Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období

3. zasedání


Původní znění.

2999.

Odpověď

ministra školství a národní osvěty

na interpelaci poslance dra Schollicha a spol.

o vyřadění německých školních dětí v okrese novojičínském (tisk 2136).

Volnost rodičů, aby rozhodovali u tom, má-li býti dítě jejich zapsáno do české nebo německé školy, jest omezena na Moravě 20. zákona z 27. listopadu 1905, č. 4 z. z. z roku 1906, podle něhož dítě zpravidla přijato býti může jen do té školy, jejíhož jazyka jest mocno. Z toho vyplývá zásada; že dítě 6 let staré musí býti zapsáno do školy své národnosti.

Jest samozřejmou povinností školních úřadů bdíti nad náležitým šetřením zásady zmíněného zákona. Byl tudíž předseda okresního výboru školního v Novém Jičíně oprávněn i povinen, aby zjednal platnost zákonu, jakmile ho nebylo dbáno v konkretních případech. Názor, že by rozhodování o této věci příslušelo jen plenární schůzi okresní školní rady, není správný, ježto podle vládního nařízení ze dne 6. listopadu 1920, č. 608 Sb. z. a n. byly okresní školní rady zrušeny a až do ustavení nových okresních školních výborů přísluší podle § 17 pravomoc okresních školních rad jejich předsedům.

Pokud jde o postup při reklamačním řízení, podotýkám, že není správným tvrzení, jako by rozhodnutí stalo se bez předchozího řízení. Naopak protokolárním a objektivním výslechem všech rodičů u okresní správy politické v Novém Jičíně a opětovným šetřením i osobami znajícími podrobně místní poměry byly zjištěny všechny okolnosti potřebné pro posouzení věci a ze seznamu byly předem vyloučeny děti mateřského jazyka i národnosti německé.

Také není správné tvrzení, že reklamace byly jednostranné a podány pouze českými místními Školními radami.

Pokud interpelace uvádí, že předseda okresního výboru školního odepřel stížnostem na své rozhodnutí účinku odkládacího, nebylo opatření to souhlasné se zákonem. Ale moravská zemská školní rada přiznala rekursům německých místních školních rad právo odkladu a provádí o nich šetření, jež dosud není skončenu.

Dlužno při tom konstatovati, že dosud všechny děti, o něž jde, až na výjimky, docházejí do škol německých.

Přecházeje k povšechnému dotazu o určovacím právu rodičů, soudím, že otázku úpravy práv rodičů rozhodovati o tom, kterým jazykem má býti dítě jejich ve škole vyučováno, jakož i otázku, má-li býti uzákoněna zásada, že dítě náleží jen do školy svého jazyka mateřského, bude nejlépe řešiti v souvislosti s novou úpravou organisace školství obecného vůbec.

V Praze dne 31. července 1921.

 

Ministr školství a národní osvěty:

Dr. Šusta v. r.


 

 

 

 

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období

3. zasedání


Překlad.

2999.

Antwort

des Ministers für Schulwesen und Volksaufklärung

auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. Schollich und Genossen

betreffend die Ausscheidung deutscher Schulkinder im Neutitscheiner Bezirke (Druck 2136).

Das Recht der Eltern zu entscheiden ihre Kinder in čechische oder deutsche Schulen einschreiben zu lassen, ist in Mähren eingeschränkt, und zwar durch § 20 des Gesetzes vom 27. November 1905 L. G. BI. Nr. aus dem Jahre 1905, nach welchem ein Kind in der Regel nur in die Schule aufgenommen werden kann, deren Unterrichtssprache es mächtig ist. Daraus ergibt sich der Grundsatz, daß ein sechsjähriges Kind in die Schule seiner Nationalität eingeschrieben werden muß.

Es ist eine selbstverständliche Pflicht der Schulbehörde, die genaue Einhaltung des im erwähnten Gesetze ausgesprochenen Grundsatzes zu überwachen. Der Vorsitzende des Bezirksschulausschusses in Neutitschein war demnach nicht nur berechtigt, sondern auch verpflichtet, dem Gesetze Geltung zu verschaffen, sobald dasselbe in konkreten Fällen nicht beachtet wurde. Die Anschauung, daß die Entscheidung in dieser Sache ausschließlich der Plenarversammlung des Bezirksschulrates zukommt, ist nicht richtig, da im Sinne der Regierungsverordnung vom 6. November 1920 Slg. d. Ges. u. V. Nr. 608 die Bezirksschulräte aufgehoben wurden und bis zur Konstituierung der neuen Bezirksschulausschüsse nach § 17 die Rechtswirksamkeit der Bezirksschulräte deren Vorsitzenden zufällt.

Was den Vorgang beim Reklamationsverfahren betrifft, bemerke ich, daß die Behauptung, die Entscheidung erfolge ohne vorheriges Verfahren, nicht richtig ist. Im Gegenteil, durch protokollarisches und objektiv vorgenommenes Verhör sämtlicher Eltern bei der politischen Bezirksverwaltung in Neutitschein und durch wiederholte Erhebungen durch Personen, die die Ortsverhältnisse genau kennen, wurden alle für die Beurteilung der Sache erforderlichen Umstände ermittelt und aus. dem Verzeichnis von vornherein Kinder mit deutscher Muttersprache und deutscher Nationalität, ausgeschieden.

Auch die Behauptung, die Reklamationen seien einseitig gewesen und bloß durch die čechischen Ortschulräte überredet worden, ist nicht richtig.

Soweit die Interpellation anführt, der Vorsitzende des Bezirksschulausschusses hätte den gegen seine Entscheidung eingebrachten Rekursen die aufschiebende Wirkung abgelehnt, war diese Maßnahme nicht in Ein-. klang mit dem Gesetze. Jedoch der mährische Landesschulrat hat den Rekursen der deutschen Ortsschulräte die aufschiebende Wirkung zuerkannt und führt darüber Erhebungen, die derzeit noch nicht abgeschlossen sind.

Dabei muß konstatiert werden, daß bisher alle in Betracht kommenden Kinder, bis auf Ausnahmen, deutsche Schulen besuchen.

Was die allgemeine Anfrage über das Verfügungsrecht der Eltern betrifft, halte ich dafür, daß die Frage des Elternrechtes, zu entscheiden, in welcher Sprache ihr Kind in der Schule zu unterrichten ist, als auch die Frage des Grundsatzes, daß ein Schulkind bloß in die Schule seiner Muttersprache gehört, am besten im Zusammenhange mit der Neuregelung der Organisation des Volksschulwesens zu lösen sein wird.

Prag, den 31. Juli 1921.

 

Der Minister für Schulwesen und Volksaufklärung:

Dr. Šusta, m. p.


 

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP