Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.


Původní znění.

2919.

Interpellation

des Abgeordneten Schubert und Genossen

an den Minister des Innern

betreffend die Errichung eines neuen Gendarmeriepostens in Kauth.

Mit 1. August 1921 wurde in Kauth (Bezirkshauptmannschaft Taus) ein neuer Gendarmerieposten errichtet. Zu diesem Posten wurden auch die Orte Viertl und Kaltenbrunn, ohne befragt zu werden, zugeteilt. Diese vollständig unzweckmäßige Zuteilung wird von der Bevölkerung als Sekatur empfunden.

Kaltenbrunn und Viertel gehörten ehedem zum Gendarmerierayon Neumark. Nach Neumark haben beide Gemeinden 3 km Weges. Neumark ist der Pfarr- und Postort dieser Gemeinden. Nach Kauth mißt der Straßenzug von obigen Gemeinden 7 km; Abkürzungswege sind im Winter nicht passierbar. Der natürliche Verkehr dieser Gemeinden gravitiert nach Neumark und nicht nach Kauth. In dringenden Fällen verstreicht, ehe die Gendarmerie von Kauth geholt werden kann und ehe sie an Ort und Stelle erscheint, kostbare Zeit; in den meisten Fällen dürfte sie daher auch zu spät am Tatorte eintreffen.

Die Gefertigten fragen daher an:

Ist der Herr Minister gewillt, zu veranlassen, daß im Interesse der öffentlichen Ruhe und Sicherheit die Zuteilung Viertls und Kaltenbrunns zum Gendarmerieposten Kauth rückgängig gemacht wird und daß Viertl und Kaltenbrunn nach wie vor beim Gendarmerieposten Neumark verbleiben und künftighin in allen solchen oder ähnlichen Fällen die Gemeinden zuvor um ihre Wohlmeinung befragt werden?

Prag, den 2. August 1921.

Schubert, Windirsch, Knirsch, Křepek, Kostka, Dr. W. Feierfeil, Röttel, Pittinger, Böllmann, Kaiser, Patzet, Matzner, Dr. Keibl, Kraus, Schälzky, Dr. Petersilka, Zierhut, Ing. Kallina, Dr. Radda, Budig, Simm, Scharnagl, Mark.

 

 

 

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.


Překlad.

2919.

Interpelace

poslance Schuberta a druhů

ministrovi vnitra

o zřízení četnické stanice v Koutech.

Dnem 1. srpna 1921 byla v Koutech (okresní hejtmanství Domažlice) zřízena nová četnická stanice. K této stanici byla připojena i místa Brůdek a Studánky, aniž byla dotázána. Obyvatelstvo pociťuje toto naprosto bezúčelné přidělení jako týrání.

Studánky a Brůdek odedávna patřily k četnickému obvodu všerubskému. Do Všerub mají obě obce pěšky 3 km. Všeruby jsou farním i poštovním místem těchto obcí. Do Kout měří silnice se svrchu uvedených obcí 7 km. Kratší cesty jsou v zimě neschůdné. Přirozený styk těchto obci tíhne do Všerub a nikoliv do pout. V naléhavých případech uplyne drahocenný pas než možno přivésti četnictvo z Kout a než se objeví na místě samém. Ve většině případů dostavilo by se tedy na místo činu příliš pozdě.

Podepsaní se tedy táží:

Jest pan ministr ochoten učiniti opatření, aby v zájmu veřejného pokoje a bezpečnosti přidělení Brůdku a Studánky četnické stanici koutecké bylo odvoláno a aby Brůdky a Studánka zůstaly jako před tím u četnické stanice všerubské a příště ve všech takových nebo podobných případech aby byly dotázány nejprve obce o jejich úsudku?

V Praze dne 2. srpna 1921.

Schubert, Windirsch, Knirsch, Křepek, Kostka, dr. W. Feierfeil, Röttel, Pittinger, Böllmann, Kaiser, Patzet, Matzner, dr. Keibl, Kraus, Schälzky, dr. Petersilka, Zierhut, Inž. Kallina, dr. Radda, Budig, Simm, Scharnagl, Mark.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP