Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění

2695.

Interpellation

der Abgeordneten Ing. Jung und Genossen

an den Minister für Landesverteidigung

wegen Beschimpfung der Deutschen durch den Garnisonskommandanten von Troppau.

Gelegentlich einer militärischen Übung in der Nähe von Troppau am 28. Mai l. J. hat der Garnisonskommandant, General Marty, vor allen Mannschaften und Offizieren wiederholt folgende verletzende Äußerungen gebraucht:

"Ich habe strengstem verbaten, Helme zur Übung mitzunehmen. Die tragen die Boches. Wir sind keine Boches, wir sind Tschechen! Nehmen, Oppa schmeißen!"

Abgesehen von dem gebrauchten Ausdrucke "Boches", der in seiner Bedeutung ungefähr dem Worte Schweinehunde eng. spricht und daher an und für sich eine der gräßlichsten Beschimpfungen darstellt, war auch der Ton, in welchem diese Worte gebraucht wurden, in leider Hinseht verletzend, General Marty nahm nicht im Geringsten darauf Rücksicht, daß sich unter den Mannschaften zahlreiche Deutsche befanden, welche die gebrauchten Wart als Beschimpfung empfanden. Ist der Ausdruck "Boches" auch im Allgemeinen auf die Reichsdeutschen gemünzt, so ist es doch klar, daß kein Deutscher eine derartige Beleidigung eines Großteils seines Volkes ohne weiters hinnehmen kann.

Die Gefertigten fragen daher an:

1. Ist der Herr Minister gewillt, dem Garnisonskommandanten von Troppau, General Marty, sofort zur strengsten Verantwortung zu ziehen?

2. Ist er weiters gewillt, in Hinkunft alle Vorkehrungen zu treffen, um Beleidigungen des deutschen Volkes, dessen Sahne ja artig im Heere dienen müssen, hintanzuhalten?

Prag am 23. Juni 1921.

Ing. Jung,

Dr. Keibl, Wenzel, Dr. Spina; Dr. Lehnert, Ing. Kallina, Dr. Radda, Dr. E. Feyerfeil, Dr. Schollich, J. Fischer, Böllmann, Zierhut, Simm, Matzner, Kostka, Knirsch, Böhr, Dr. Kafka, Kaiser, Mark, Dr. Lodgman, Patzet, J, Mayer.

 

 

 

Překlad.

2695.

Interpelace

poslance inž. Junga a druhů

ministrovi národní obrany,

že velitel opavské posádky nadával Němcům.

Při vojenském cvičení nedaleko Opavy dne 28. května t. r. užil velitel posádky, generál Marty, přede vším mužstvem a důstojníky opět těchto urážlivých výroků:

"Zakázal jsem co nejpřísněji, aby se na cvičení braly přilby, Ty nosí "boches". My nejsme "boches", jsme Češi! Vzíti, hoditi do Opavy!"

Nehledě k tomu, že užil výrazu "boches", který významem odpovídá asi slovu "svinský pes" a tedy sám o sobě jest nejhrubší nadávkou, byl v každém směru urážlivý i také tón, jímž těchto slov užil. Generál Martu neohlížel se nikterak, že mezi mužstvem jest mnoho Němců, kteří použitá slova pociťovali jako nadávku. Ač výraz "boches" platí všeobecně pro říšské Němce, jest přece jasno, že žádný Němec nemůže bez dalšího snésti takové urážky velké části svého národa.

Podepsaní se táží:

1. Jest pan ministr ochoten, velitele opavské posádky, generála Marty, pohnati ihned k nejpřísnější odpovědnosti?

2. Jest dále ochoten, učiniti příště všechna opatření, aby zabránil urážkám německého národa, jehož synové musí také ve vojsku sloužiti?

V Praze dne 23. července 1921.

Inž. Jung

dr. Keibl, Wenzel, dr. Spina, dr. Lehnert, inž. Kallina, dr. Radda, dr. E. Feyerfeil, dr. Schollich, J. Fischer, Böllmann, Zierhut, Simm, Matzner, Kostka, Knirsch, Böhr, dr. Kafla, Kaiser, Mark, dr. Lodgman, Patzel, J. Mayer.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP