Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.
I. volební období.
3. zasedání.
Původní znění.
2656.
Interpelláció
Beadják Dr. Körmendy-Ékes Lajos nemzetgyülési képviselő es társai
a čsl. kőztársaság miniszterelnökéhez, igazo á gügyminiszteréhez és belügyminiszteréhez,
Slovensko teljhatalmu miniszterének 3285/919 szám alatt kiadolt rendeletének végrehajtása tágyában.
Slovenskó teljhatalmu Minisztere az 1919 év folyamán az ide csatolt hirdetményben közelebbről ismertetett rendeletet adta ki, melynek végrehajtására a közigazgatási ha-tóságokat utasitotta azzal, hogy a rendeletet be nem tartók ellen a kihgási eljárást az I. foku közigazgatási hatóságok inditsák meg.
Az emlitett rendelet lényege abban áll, hogy magánosok kényszerittetnek cégtáblái kat és egyéb felirataikat slovák nyelvii feliratokkal ellátni.
Ezen 1919. évben kelt rendeletnek egyenesén ellentmondanak a későbbi keletü 1920. február 29.-én kelt 121. sz. törvény 128. szakasza, valamintaz ugyanakkor kelt 122. sz. törvény 23 szakaszai, melyek minden állampolgárnak a magán és. kereskedelmi életben bármely tetszés szerinti nyelv szabad használatát megengedik, különösen azon helyeken, hol egy 20%-nyi nemzeti kisebbség létezik és a hatóságoknak csupán a nyilvános hirdetmények és a közigazgatási hatóságok nyelvének megállapitását engedik meg, nem pedig a magánvállalatok nyelvének megállapitását is.
Dacára tehát annak, hogy ezen most hivatkozott két törvényes intézkedéssel fenti rendelet, mint ellentétben álló eo ipso hatályon kivül van helyezve, egyes alsóbb foku közigazgatási hatóságok arra való hivatkozással, hogy a 3285/919. sz. rendelet kifejezetten hatályon kivül nem helyeztetett, ezt a rendeletet a zsupánok ezirányu sürgetése folytán teljesen törvényellenesen még most is alkalmazzák, annak betartására a magánosokat büntetéssel ís szoritják, sőt egészen önkényesen, figyelmen kivül hagyva az 1897. évi XXXIII. t. c. 18. szakasz IV. bekezdésének rendelkezéseit, mely az 1879. évi XL. t. c. 36. szakaszában ütköző kihágások elbirálását a biróságok hatáskörébe utalja, a kihágásÍ eljárást is saját hatáskörükben folytatják le és az ártatlan feleket hatáskörüket tullépve, törvényellenesen érzékeny büntetésekkel sujtják.
Az idézett 3285/919. sz. teljhatalmu miniszteri rendeletnek ma már tételes törvénybe is beleütköző rendelkezéseit az alárendelt hatóságok tulbuzgóságból vagy félelemből még ma is alkalmazzák, sőt azt mindig tágabb és tágabb értelemben magyarázzák, amire beszédes példa egy 1921. május hó 11.-én Kassán előfordult eset, ahol a Városszépítő Egyesület által az egyik sétatéren ingyen kihelyezett 72 padról az egyesületnek már korábbi időből a padokon szereplő nevét a hatóság legyalultatta.
A nemzetiségeket brutálisan elnyomó Magyarországon voltak még 3040 ezer lakosu városok is (pl. Nagyszeben), ahol még az utcanevek is kizárólag csak a nemzetiség nyelvén voltak kiirva s az államnyelv használata nem volt kötelező, a minden polgára részére egyenlő elbánást, biztositó köztársaságban pedig még ajándékpadokon sem türik meg a magyar nyelvet. Az ilyen eljárás természetesen csak növeli a közönség elkeseredését és akadályozója a békés konsolidatiónak.
Mindezek alapján következő kérdéseket intézzük a Miniszterelnök, Belügyminiszter és Igazságügyminiszter Urakhoz:
1. Hajlandók-e az I. foku közigazgatási hatóságokat rendeletileg felvilágosítani, hogy a Slovenskó teljhatalmu Minisztere által 3285 /919. sz. alatt kibocsátott rendelet az 1920. II/29.-én kelt 121. és 122. törvények meghozatala által hatályon kivül helyeztetett?
2. Hajlandók-e elrendelni, hogy az 1920. március 15-ke után ily ügyekből kifolyólag folyamat ba tetí s esetleg rnár jogerősen el is intézett kilfágási ügyek hivat alból revisió alá vétessenek?
3. Hajlandók-e mindazoknak a magánosoknak, kik fenti törvényellenes rendelet végrehajtásából kárt szenvedtek, ezen kárt megtérittetni, valamint ézen törvényellenes rendelet törvényellenes végrehajtása miatt az illető zsupánok és alsóbbfoku közigázgatási hatóságok. eljárt tagjai ellen anyagi felelősségük megállapitása mellett a fegyelmi eljárást meginditani?
Prága, 1921, julius 21én.
Dr. Körmendy-Ékes,
dr. Baeran, Füssy, dr. Lodgman, dr. Petersilka, Matzner, Zierhut, Böllmann, Tobler, Wenzel, dr. Jabloniczky, Pittinger, Szent-Ivány, dr. Lelley, Ing. Jung, Simm, Knirsch, Patzel, Budig, dr. W. Feierfeil, Schälzky.
2305/1920. közig. szám.
Késmárk város tanácsa.
Hirdetmény.
A Slovenskó igazgatásával megbizott teljhatalmu minister 1919. évi 3285 odd. adm. számu rendelete értelmében felhivom valamennyi nyilvános intézetet (iskola, árvaház, korház stb.) kereskedést, kereskedelmi intézetet és vállalatot, ügyvédi és egyéb magánnodát, orvosi rendelő helyiséget , gyógyszertárt, fodrászületet, szállodát, fogadó vendéglőt, kávéház cukrászdát, bodegát, dohánytőzsdét, só és szeszraktárt, szeszfőzdét, áruraktárt, villanytelepet, közkönyvtárt, klub, kaszinót, helyi szövetkezetet, amely nyilvános cégtáblával vagy íelirásokkal birnak, ezeket 1920. év május hó 31.-ig első helyen szlovák szöveggel lássák el és ezt olyképenn teljesitsék, hogy a másnyelvü szöveg ne legyen feltünő módon, a szlovák szöveg hátrányára alkalmazva.
Megjegyzem, hogy azon kereskedők cégtáblákon, amelyeken a cégtulajdonos keresztn eve (utóneve) eddig rövidités nélkül használtatott, ezt a slovák szövegezésben is, rövödités nélkül kell használni.
Ugyanezek érvényesek az egyes kereskedések, áruraktárak, pénzintézetek, gyógyszertárak, szállodák, szinházak, mozgófényképszinházak stb. folyósóin és a közönségnek nyitva álló helyiségeiben elhelyezett különféle tájékoztató leirásokra nézve is. Ide tartoznak az éttermekben lévö étlapok, a szállodai szobaárjegyzékek, a kávéházi és fürdői árjegyzékek és az egyes kereskedések kirakataiban lévő különféle verseny és ártudósitások.
Az ilyképen elrendelt valamennyi slovák szövggezésnek nyelvtanilag és helyesirásilag kifogástalannak kell lennie.
Elrendelkük azt is, hogy az ezen felirások fogalmazványa az alkalmazás előtt, felülbirálás céljából a tanácsban bemutattasséko.
Valamennyi munkálatot szemrevaló formában és yégleges alakban, tartós kivitelben (tehát nem papiroson) kell végrehajtani. A felügyelő bizottságok jogosultak ily irányu helyesbitését egy megállaptandó rövid határidőn belül az illetékes érdekeltektől megkövetelni és nem teljesites esé tén a szükséges munkálatokat ezeknek a költségére elvégeztetni.
Az épületek feliratainak esetleges bemeszelése és átfestése tökéletesen és akkónt történjék, hogy az épületek külső részének a çsinossága kárt ne szenvedjen.
Mindazok, akik a hatóságoknak a fenti ügyben kiadott meghagyásait nem teljesitik, vagy ezeket kijátszák, az 1879, évi XL. t. c. 36. szakaszában megállapitotí büntetéssel lesznek sujtva.
Késmárk, 1920. évi május hó 17.
Dr. Wrchovsky s. k.
polgármester.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.
I. volební období.
3. zasedání.
Překlad.
2656.
Interpellácia
posl. Dra Ludvik Körmendy-Ékes a súdruhov
ministerskému predsedovi, ministrovi pravosúdia a ministrovi vnútra
v záleitosti prevedenia nariadenia čis. 3285/19 vydaného splnomocneným ministrom pre Slovensko.
Splnomocnený minister pre Slovensko vydal v r. 1919 nariadenie v pripojenom oznamu bliie označené a vyzval k jeho prevedeniu administratívné úrady podotknutim, aby proti tým, ktorí nariadenie toto prekročia, bolo zahájené administratívnými úradmi I. intancie trestné pokračovanie pre priestupok. Podstata tohoto nariadenia je, aby súkromníci boli donútení svoje firemné tabule a iné nápisy opatri slovenskými nápisy.
Tomuto, v r. 1919 vydanému nariadeniu priamo protireči a zákony neskôrieho dátuma, a to § 128 zákona zo dňa 29. februára 1920 čís. 121 a §§y 23 zákona toho istého dátuma čís. 122, ktorými sa kadému občanovi povožuje pouívanie akejkožvek reči v súkromnom a obchodnom styku, obzvláte vo miestach takých, kde existuje 20% národná menina a dovožujú úradom len stanovenie reči verejných oznamov a administratívnych úradov, a nie zároveň stanovenie reči súkromných podnikov.
Hoci je tedy hore uvedené nariadenie práve citovanými dvoma zákony jako týmto protiviace sa eo ipso platnosti pozbavené, jednotlivé administratívné správy niích intancií s odvoláním sa na to, e nariadenie č. 3285/1919 platnosti výslovne pozbavené nebolo, applikujú toto nariadenie následkom urgencií upanov úplne protizákonne i teraz, donucujú súkromníkov k jeho zachovaniu pokutami, ba čo viac, úplne samovožne a nerepektujúc ustanovenia §u 18 odst. IV. zák. čl. XXXIII. 1897, ktorými sa ukladá posúdenie priestupkov proti § 36 zák. čl. XL. 1879 súdom i v priestupkovom jednaní pokračujú vo vlastnej pôsobnosti a prekročiac svoju právomoc protizákonne trestajú citelnými pokutami nevinné strany.
Ustanovenia citovaného ministerského nariadenia č. 3285/1919, ktoré sa dnes protivia u i positivnemu zákonu, applikujú podriadené úrady z prehnanej horlivostí alebo z bázne a do dnes, ba čo viac, vysvetlujú ho vdy v irom a irom smysle, čoho výmluvným prikladom je prípad vyskytnuví sa v Koiciach 11. mája 1921, v ktorom úrad nechal ohoblova z 72 lavíc postavených zdarma v jednej promenáde Mestským okralujúcim spolkom meno tohoto spolku, ktoré tam zostalo z dob predolých.
V Maďarsku národnosti brutálne utlačujúcom boly mestá so 3040.000 obyvatežmi (na pr. Nagyszeben), kde boly ulice výlučne v reči národnosti označené a v ktorých pouívanie řeči tátnej nebolo povinným a v republike, ktorá zaisuje rovnos kadému svému občanovi, nestrpia maďarskú reč ani na laviciach darovaných. Takýmto jednaním iba rastie rozhorčenos obyvatežstva a zabraňuje sa kžudnej konsolidácii.
Na základe vetkých výuvedených okolností kladieme otázky pánom: ministerskému predsedovi, ministrovi vnútra a minitrovi pravosúdia:
1. Či sú ochotní nariadením pouči administrativné úrady 1. intancie o tom, e vynesením zákonov zo dňa 29./II. 1920 čís. 121 a 122 bolo zruené nariadenie splnomocneného ministra pre Slovensko čís. 3285/1919?
2. Či sú ochotní nariadi, aby boly podrobené revisii priestupkové záleitosti, ktoré boly následkom takýchto vecí po 15. marci 1920 zahájené a prípadne aj právoplatne u odbavené?
3. Či sú ochotní necha nahradi kody vetkým súkromníkom, ktorí následkom prevedenia výuvedeného protizákonného nariadenia kody utrpeli a zavies disciplinárné pokračovanie pre protizákonné prevádzanie tohoto protizákonného nariadenia oproti upanom a výkonným členom podriadených administratívnych úradov popri ustálení ich materielnej zodpovednosti?
Praha, dňa 21. júla 1921.
Dr. Körmendy-Ékes,
dr. Baeran, Füssy, dr. Lodgman, dr. Petersilka, Matzner, Zierhut, Böllmann, Tobler, Wenzel, dr. Jabloniczky, Pittinger, Szent-Ivány, dr. Lelley, in. Jung, Simm, Knirsch, Patzel, Budig, dr. W. Feierfeil, Schälzky.
Čís. 2305/1920 adm.
Mestská rada mesta Kemarok.
Vo smysle nariadenia z r. 1919 čís. 3285 odd. adm., vydaného splnomocneným ministrom pre správu Slovenska, vyzývam vetky verejné ústavy (koly, sirotčínce, nemocnice atd.), obchody, obchodné ústavy a podniky, advokátske a iné kancelárie, ordinačné miestnosti lekárov, lekárne, miestnosti holičské, hotely, hostince, kaviarne, cukrárne, bodegy, tabákové trafiky, sklady soli a liehu, liehovary, sklady tovaru, elektrárňu, verejnú knihovňu, klub, kasino, miestné drustvo, ktoré majú verejné firemné tabule alebo nápisy, aby tieto do 31. mája 1920 opatrily na prvom mieste textom slovenským a toto nech vykonajú tak, aby tam nestál text v reči cudzej zpôsobom nápadným, na újmu textu slovenského.
Poznamenávam, e na obchodných fíremnych tabulách, na ktorých krstné meno (predmeno) dosiaž zkrátené nebolo, nesmie by zkrátené ani v textu slovenském.
To isté platí o rôznych informačných nápisoch vyvesených v takých miestnostiach jednotlivých obchodov, skladov tovaru, peňaných ústavov, lekárieň, hotelov, divadiel, kinematografov atd. ktoré miestnosti sú pre obecenstvo otvorené. Sem sa počítajú jedálne lístky, tarifové tabulky hotelov, cenové seznamy kaviareňské a lázeňské, konkurenčné a cenové nápisy vo výkladných skriňách jednotlivých obchodníkov.
Vetky tieto nariadené slovenské texty musia by gramaticky a ortograficky bezvadné.
Nariaďujeme i to, e koncepty týchto nápisov musia byt pred upotrebením predostreté k prezkúeniu mestskej rade.
Kadá práca musí by prevedená spôsobom úhžadným, definitivním a trvalým (tedy nie na papieri). Kontrolné komisie sú oprávnené vyadova prípadné opravy od dotyčných interessentov v krátkej dobe k tomu určenej, a nebude-li oprava prevedená, necha ju previest na útraty interessentov.
Prípadné zabielenie alebo prefarbenie nápisov niektorých budov musí byt dokonale prevedené a tak, aby tým zovňajia uhžadnost budovy neutrpela.
Kto nevyplní sem smerujúcích rozkazov úradnych. alebo ich obejde, bude trestaný podža § 36 zák. čl. XL. 1879.
Kemarok dňa 17. mája 1920.
Dr. Wrchovsky v. r.