Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

2299.

Interpellation

des Abg. Hugo Simm und Genossen

an den Minister für Aussenhandel

in Angelegenheit der unhaltbaren Zustände an der Expositur Gablonz a. N. des Amtes für Aussenhandel.

Herr Minister!

An der Expositur Gablonz a. N. des Amtes für Außenhandel bestehen unglaubliche Zustände, deren Abstellung dringlich geboten erscheint und hiemit auch gefordert wird.

Es sei nur Folgendes erwähnt.

Sämtliche zur Verteilung gelangende Drucksorten, Kontrollbücher, Erledigungen u. s. w. werden ausschließlich in einsprachiger tschechischer Ausführung ausegefolgt. Unter der großen Zahl der Beamten der Expositur befindet sich ein einziger Deutscher, der den Verkehr mit den deutschen Parteien aufrecht erhalten muß, sodaß es vorkommt, daß die Besucher, die ihre Eingaben um Aus- und Einfuhrbewilligung unterbreiten, oft eine Stunde und noch länger warten müssen, bevor sie verabschiedet werden.

Diese Zustände sind unhaltbar, ja sie stellen eine Rücksichtslosigkeit sondergleichen dar. Es entspräche dem Gebote des Anstandes, den deutschen Parteien zumindest derart entgegenzukommen, daß man ihnen doppelsprachige Amtspapiere überwiese. Es läge das auch im Interesse einer Verbesserung der Geschäftsführung des Amtes, weil gerade durch die Ausfolgung doppelsprachiger Drucksorten manche Mißverständnisse, die wegen Unkenntnis der tschechischen Sprache durch die Parteien entstehen, vermieden würden, wie es auch nur Berücksichtigung des kaufmännischen Grundsatzes ťZeit ist GeldŤ entspräche, wenn die Führung der Expositur solchergestalt organisiert werden konnte, daß nicht für jeden Einzelnen, der mit dem Amte in Verbindung zu treten hat kostbare Zeit verloren geht.

Angehörige einer Industrie, die wie die Gablonzer Industrie dem Staate jährlich ungeheure Beträge in Form von Abgaben aller Art leistet, verdienten ganz gewiß das Geforderte an Beachtung.

Ich frage den Herrn Minister: Sind ihm diese geschilderten Zustände an der Expositur Gablonz des Außenhandelsamtes bekannt und ist er geneigt, dieselben in raschester Zeit zur Abstellung zu bringen, insonderheit der Forderung nach Ausfolgung doppelsprachigerDrucksorten wie Einstellung einer größeren Anzahl deutscher Beamter entgegenzukommen.

Prag, den 31. Mai 1921.

H. Simm,

Dr. Lodgman, Böllmann, Windirsch, Pittinger, Mark, dr. W. Feierfeil, Kostka, Röttel, J. Mayer, Scharnagl, Matzner, Böhr, Schälzky, Knirsch, Wenzel, Ing. Jung, Patzel, J. Fischer, Dr. Keibl, Budig.

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

2299.

Interpelace

poslance H. Simma a druhů

ministrovi pro zahraniční obchod

o neudržitelných poměrech v exposituře úřadu pro zahraniční obchod v Jablonci n. N.

Pane ministře!

V exposituře úřadu pro zahraniční obchod v Jablonci nad Nisou jsou neuvěřitelné poměry, jejichž odstranění je nezbytno a tímto o ně žádáme.

Budiž učiněna jen tato zmínka.

Veškeré tiskopisy, kontrolní knihy, vyřízení atd., vydávají se pouze jednojazyčně česky. Mezi četnými úředníky expositury je pouze jediný Němec, jenž musí obstarávati styk s německými stranami, takže se stává, že návštěvníci, předkládající žádosti o povolení vývozu nebo dovozu, často musí čekati hodinu i déle, než obdrží vyřízení.

Tyto poměry jsou neudržitelny, ba jsou bezohledností, jíž není rovno. Slušelo by se, aby německým stranám alespoň tím vyšlo se vstříc, že by se jim vydávaly dvoujazyčné úřední listiny. Bylo by to i v zájmu zlepšeného chodu úřadu, neboť právě vydáváním dvoujazyčných tiskopisů uvarovalo by se mnohým nedorozuměním, jež zaviněna jsou tím, že strany neznají českého jazyka, a vyhovělo by se tak i základní kupecké zásadě ťčas jsou penízeŤ, kdyby vedení expositury bylo tak organisováno, že by každý, kdo musí vstoupiti ve styk s tímto úřadem, nemusil ztráceti drahý čas.

Příslušníci takového průmyslu, jenž jako průmysl jablonecký platí státu každoročně ohromné peníze na dávkách všeho druhu, zasluhují zcela jistě ohledu, o nějž se tímto žádá.

Táži se pana ministra: Ví o těchto vylíčených poměrech v jablonecké odbočce úřadu pro zahraniční obchod a je ochoten odstraniti je co nejdříve, zvláště pak vyjíti vstříc žádosti o vydávání dvoujazyčných tiskopisů a o ustanovení většího počtu německých úředníků?

V Praze dne 31. května 1921.

H. Simm,

dr. Lodgman, Böllmann, Windirsch, Pittinger, Mark, dr. W. Feierfeil, Kostka, Röttel, J. Mayer, Scharnagl, Matzner, Böhr, Schälzky, Knirsch, Wenzel, inž. Jung, Patzel, J. Fischer, dr. Keibl, Budig.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP