Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Původní znění.

2024.

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci poslanců Dra. Kafky, Kostky a druhů,

jak zemské politické úřady konfiskují (tisk 1635).

Sděluji, že v obou výnosech v interpelaci uvedených podalo presidium zemské správy politické v Praze ministerstvu vnitra zprávu, a že ministerstvo vnitra neshledalo příčiny, aby výnosy tyto opravovalo.

Oběžníky tyto nemají nikterak oné tendence, která se jim v interpelaci přikládá, neobsahují naprosto žádného rozkazu zabraňovati časopisům, aby přinášely denní události dle skutečnosti, nýbrž obsahují pouze upozornění a zdůraznění platných předpisů o tiskové censuře.

Vláda trvá na svém původně zaujatém stanovisku, chrániti zákon a právní pořádek, tedy i ústavně zaručené právo svobody tisku, ale poukazuje, že dle ústavy projev mínění slovem, písmem, tiskem atd. díti se může jen v mezích zákona. Posouditi, zda byly meze zákona v tom kterém případě překročeny, jest věci k tomu zákonem povolaných úřadů.

V každém případě prozatímního zabavení policejního soud jest povolán, aby nezruší-li již státní zástupce prozatímní zabavení úřadem bezpečnostním provedené, oprávněnost zabavení zkoumal a o ní ve zvláštním řízení rozhodoval. Rozkaz k rdoušení politických tiskopisů nebyl vydán; byl by ostatně, jak z uvedeného vyplývá, úplně ilusorní, když již samotným zákonem jest postaráno o to, aby zamezeny byly konfiskace neodůvodněné.

Se strany ministerstva vnitra nejeví se tedy nutnost žádného dalšího opatření.

V Praze dne 12. března 1921.

Ministr vnitra:

Černý, m. p.

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

3. zasedání.

Překlad.

2024.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation

der Abgeordneten Dr. Kafka, Kostka und Genossen

betreffend die Konfiskationspraxis der politischen Landesbehörden. (Druck 1635.)

Ich teile mit, dass über beide in der Interpellation angeführte Erlässe das Präsidium der politischen Landesverwaltung in Prag an das Ministerium des Innern Bericht erstattet hat, und dass das Ministerium des Innern keinen Anlass gefunden hat, an diesen Erlässen etwas zu ändern.

Diese Zirkulare haben keineswegs jene Tendenz, die ihnen in der Interpellation beigelegt wird, und enthalten durchaus keinen Auftrag, die Zeitungen daran zu hindern, Ereignisse des Tages den Tatsachen entsprechend zu bringen, sondern sie machen nur nachdrücklich auf die geltenden Bestimmungen über die Pressezensur aufmerksam.

Die Regierung verharrt auf ihrem schon anfangs eingenommen Standpunkte, dass Gesetz und rechtliche Ordnung, daher auch die verfassungsmässig verbürgte Freiheit der Presse zu schützen ist, weist jedoch darauf hin, dass nach der Verfassung die Meinungsäusserung in Wort, Schrift und Druck usw. nur in den Grenzen des Gesetzes erfolgen darf. Zu beurteilen, ob die Grenzen des Gesetzes in dem oder jenem Falle überschritten worden seien, ist Sache der hiezu durch das Gesetz berufenen Behörden.

In jedem Falle der vorläufigen polizeilichen Beschlagnahme ist das Gericht, wenn nicht schon der Staatsanwalt die vorläufige von der Sicherheitsbehörde durchgeführte Bechlagnahme aufhebt, berufen, die Berechtigung der Beschlagnahme zu prüfen und über sie in einem besonderen Verfahren zu entscheiden. Ein Auftrag zur Knebelung der politischen Druckschriften ist nicht erlassen worden; er wäre auch übrigens, wie aus dem Angeführten hervorgeht, völlig illusorisch, da schon durch das Gesetz selbst dafür gesorgt ist, dass die ungegründeten Konfiskation hintangehalten werden.

Von Seite des Ministeriums des Innern ergibt sich sonach keine Notwendigkeit zu weiterem Einschreiten.

Prag, den 12. März 1921.

Der Ministr des Innern:

Černý, m. p.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP