Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
1696.
Odpověď
ministra sociální péče
na interpelaci poslance Dra E. Feyerfeila a druhů
o zoufalém stavu takových majitelů úrazových rent, kteří dostávají své renty od vídenské Dělnické úrazové pojišťovny (tisk 1179).
Důchodcům úrazové pojišťovny dělnické ve Vídni, žijícím v republice Československé poukazuje důchod stále vídeňská úrazová pojišťovna dělnická. Protože pro důchodce tyto vzniká značná hmotná škoda ze znehodnocení rakouské valuty, doplácí vláda na důchody tyto tím způsobem, že obnosy poukázané v korunách rakouských dává vypláceti tak, jako kdyby byly poukazovány v korunách československých, a nese tudíž valutovou diferenci.
Podle zákona z 16. dubna 1920, č. 196 státního zákoníka pro republiku Rakouskou, jsou pojištěnci bydlící v cizině (tedy také bydlící v území republiky Československé) vyloučeni z drahotních přídavků, jež se v Rakousku k úrazovým, důchodům poskytují. V důsledku toho poukazuje ministerstvo sociální péče důchody v Čsl. republice bez těchto drahotních přídavků.
Tomuto stavu bude odpomoženo teprve vzájemnostní smlouvou, o kterou se s republiku Rakouskou jedná. Podle této smlouvy mají býti příslušníci obou států v oboru sociálního pojištění postaveni sobě na roveň. Smlouva tato bude pravděpodobně během měsíce března dojednána a tímto dnem bude v důsledku smlouvy úrazová pojišťovna dělnická ve Vídni poukazovati svým důchodcům žijícím v republice Československé také drahotní přídavky k důchodům úrazovým a bude moci vláda po případě úplně neb částečně krýti valutovou diferencí i u těchto drahotních přídavků.
Do té doby, než smlouva vzájemnostní bude uzavřena, nemůže vláda učiniti vhodného opatření obdobného s tím, jež učiněno jest pro důchodce úrazové pojišťovny dělnické v Praze, Brně a Bratislavě a to z toho důvodu, že nemá po ruce případných pomůcek správních. Důchody těmito hospodaří na základě svého materiálu soupisového jedině úrazová pojišťovna dělnická ve Vídni, a vláda může se omeziti jen na to, aby jak již uvedeno, vyrovnala důchodcům těchto ústavů valutovou diferenci.
V Praze dne 17. února 1921.
Ministr sociální péče:
Dr. Gruber, v. r.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
1696.
Antwort
des Ministers für soziale Fürsorge
auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. Edwin Feyerfeil u. Gen.
betreffend die trostlose Lage derjenigen Unfällsrentner, welche ihre Rente von der Wiener Arbeiterunfallsversicherungsanstalt beziehen. (Druck 1179.)
Die Rentner der Arbeiterunfallsversicherungsanstalt in Wien, die in der čechoslovakisehen Republik leben, erhalten die Rente ständig durch die Wiener Arbeiterunfallsversicherungsanstalt zugewiesen. Da für diese Rentner durch die Entwertung der österreichischen Valuta ein bedeutender materieller Schaden herbeigeführt wird, ergänzt die Regierung diese Renten derart, daß sie die in österreichischen Kronen an daß sie die in österreichischen Kronen angewiesenen Beträge so auszahlen läßt, wenn sie in čechoslovakischen Kronen angewiesen worden wären, und sie trägt daher die Valutadifferenz.
Nach dem Gesetze vom 16. April 1920, Zl. 196 des Staatsgesetzbuches für die österreichische Republik sind die in der Fremde — also auch die im. Gebiete der čechoslovakischen Republik — wohnenden Versicherten von den Teuerungszulagen, die in Österreich zu den Unfallsrenten gewährt werden, ausgeschlossen. Dem zufolge weist das Ministerium für soziale Fürsorge die Renten in der čechoslovakischen Republik ohne diese Teuerungszulagen an.
Diesem Stande der Dinge wird erst durch den Gegenseitigkeitsvertrag, über den mit der österreichischen Republik verhandelt wird, abgeholfen werden. Nach diesem Vertrag sollen die Angehörigen beider Staaten, auf dem Gebiete der Sozialversicherung eineinander gleichgestellt werden. Dieser Vertrag wird wahrscheinlich im Laufe des Monates März zum Abschluß gelangen, und von diesem Tage an wird aufgrund des Vertrages die Arbeiterunfallsversicherungsanstalt in Wien ihren in der čsl. Republik wohnenden Rentnern auch die Teuerungszulagen zu den Unfallsrenten anweisen, und die Regierung wird in der Lage sein, entweder ganz oder teilweise die Valutadifferenz auch bei diesem Teuerungszulagen zu decken.
Bis dahin, bevor der Gegenseitigkeitsvertrag abgeschlossen sein wird, kann die Regierung nicht die geeignete analoge Verfügung treffen, wie es für die Rentner der Arbeiterunfallsversicherungsanstalten in Prag, Brünn und Bratislawa geschehen ist, u. zw. aus dem Grunde, weil sie nicht die zugehörigen Verwaltungsbehelfe zur Verfügung hat. Die Renten setzt aufgrund ihres Listenmaterials allein die Arbeiterunfallsversicherungsanstalt in Wien fest, und die Regierung mu sich nur darauf beschränken, wie schon oben erwähnt, für die Rentner dieser Anstalten die Valutadifferenz auszugleichen.
Prag, am 17. Feber 1921.
Der Minister für soziale Fürsorge: