Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
1638.
Interpellátió
a földmüvelésügyi miniszterhez.
Beadják: Szent-Ivány és társai.
Miután még eddig semmi látható intézkedés nem történt a keleti marhavész behurcolása ellen, mely Lengyel és Oroszország felöl fenyeget, kérdezem:
Hajlandó-e a miniszter úr:
1) a ragály behurcolása ellen minden intézkedést megtenni, 2) a határokat a tertözött országok felöl megfelelöen elzárni?
Prága 1921, január 28-án.
Szent-Ivány,
ing. Kallina, Knirsch, Wenzel, Dr. Jabloniczky, Dr. E. Feyerfeil, J. Fischer, Dr. Lodgman, Dr. Lehnert, Kostka, Pittinger, Kaiser, Dr. Hanreich, Dr. Brunar, Dr. Körmendy Ékes Lajos, Patzel, Simm, Dr. Lelley, J. Mayer, ing. Jung, Dr. Spina.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Překlad.
1638.
Interpelace
poslance Szent-Iványho a soudr.
ministru zemědělství
o opatřeních proti dobytčímu moru.
Jelikož se dosud neučinilo žádných opatření proti východnímu dobytčímu moru, který ohrožuje z Polska a Ruska, tážeme se:
Jest pan ministr ochoten:
1) učiniti všechna opatření proti přivlečení nákazy,
2) a přiměřeně uzavříti hranice nakažených států?
V Praze dne 28. ledna 1921.
Szent-Ivány,
inž. Kallina, Knirsch, Wenzel, Dr. Jabloniczky, Dr. E. Feyerfeil, J. Fischer, Dr. Lodgman, Dr. Lehnert, Kostka, Pittinger, Kaiser, Dr. Hanreich, Dr. Brunar, Dr. Körmendy Ékes Lajos, Patzel, Simm, Dr. Lelley, J. Mayer, inž. Jung Dr. Spina.