Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
1637.
Interpellátió
a belügyminiszter úrhoz,
á kassai közigazgatási hatóságoknak censurával való sulyos visszaálásai tárgyában.
Beadják: Körmendy Ékes Lajos dr. és társai.
Van-e tudomása a belügyminiszter úrnak arról, hogy Slovensko területén általában, de különösen Kassán a censuragyakorlásával megbizott közigazgatási tisztyiselök, eme megbizatásukat a legnagyobbfoku elfogultsággal, pártossággal és a magyarság erdekeinek állandó és súlyos megsértésével gyakorolják.
Hogy konkrét eseteket emlitünk az egyes városok és községek magyar neveit a magyar képviselöknek á parlamentben elmondoft beszédeit az egyes közigazgatási hatóságokank egy vagy más ügyben eikövetett törvénysértéseit tehát a megtörtént és gyakran köztudomásu tényeket közölni nem engedik.
A kassai censurának kiméletlensége és jogsértö tendentioja odáig megy, hogy a magyarságot ma már a törvényben biztositott kétségtelen jogaira sem lehet a sajtó utján figyelmeztetni, mert a censura nem engedi. Igy pl. a Kassán megjelenö Esti Ujság 1921 évi január hó 12 iki számában "Nepszámlálás" címen megjelent vezércikkböl törölte a censura többek között a következö mondatokatt:
"A Cseh-szlovák államnak ugyanis be kell igazolnia statisztikai adatokkal azt, amit a világ elött jóhiszemüleg állitott, hogy az Osztrák- Magyar monarchia 1910-es népszám lálása hamis adatokat nyujtott, ki kell mutatnia a Párisban átnyujtott III. Memoire-ban foglalt adatok igazságát, mely szerint a magyarság és németség számaránya sokkal kisebb, mint amennyit az 1910-es népszámlálás kimutat A Párisban tárgyaló államférfiak, akik közül Bene ma is vezetöszerepet játszik a koztársaság életében, óriási felelösséget vállaltak az 1910-es népszámlálásról mondott kritikájukkal, mert, ha esetleg a népszámlálás az 1910-esnek adna igazat aminthogy a nemzetgyülési választások nagyjában annak adtak igazat a hitelképesség nem az öszemélyük iránt dölne meg, hanem azon állam iránt, melynek keletkezését az ö etnografiai adataik alapján kivivtak".
"A másik az, hogy mindenkit ott számolnak össze, ahol a számlálás napján éppen tartózkodik. Ennek nem lenne semmiféle jelentösége, hogyha a nyelvtörvény a nyelvi jogokat nem bizonyos lokális percentekhéz kötné. Igy azőnban, minthogy a nepszámlálás lesz hivatva arra, hogy annak eredménye alapján kapják meg az egyes helyi kisebbségek az öket percent szerint megilletö nyelvi jogaikat, iskoláikat, kulturintézményeiket, külonösen kisebb helyeken egypár embernek az ide-oda tologatása erösen befolyásolhatja a kisebbség egész jövöjét!"
"A harmadig az, hogy rengeteg sokan elhagyták lakó-, söt szülöföldjüket s így a népszámlálás nem fogja a forradalom idejebeli állapotokat hüen visszatükröztetni". "Mindezekböl egy a konkluziónk: az, hogy mindenki, aki magyarnak vallja magát, az a népszámlálás alkalmával bátran, büszkén, öszintén, nem engedve semmi nyomásnak tegyen nemzetéhez hühitvallást, érezze mindenki azt a nagy felelöseget, mely ráháramlik, ha hivatalbeli képzelt elönyért, elönyösebbnek remélt üzleti összeköttetésért vagy másanyagi érdekért megtagadja magyarságát Nem rajta, gyermekén boszulja me magát ez a kishitüség!
Kérdezzük hogy hajlandó-e a miniszter úrsürgösen és erélyesen intézkedni, hogy a censura általában Slovenszkón, de különösen Kassán a jövöben ne követhessen el hasonló visszaéléseket?
Prága 1921, január 28-án.
Dr. Körmendy Ékes Lajos,
Dr. Lodgman, J. Mayer, Dr. Lehnert, Dr. Feyerfeil, Kostka, Pittinger, Patzel, ing. Jung, J. Fischer, Windirsch, Dr. Lelley, Knirsch, Szent-Ivány, Wittich, Dr. Kafka, Dr. Brunar, Dr. Hanreich, Kaiser, Dr. Jabloniczky, Dr. Spina.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Překlad.
1637.
Interpelace
posl. Dr. Körmendyho Ékese Lajose a soudr.
ministru vnitra
o těkém zneuívání censury úřady veřejné správy v Koicích.
Ví pan ministr vnitra, e na Slovensku vůbec, ale hlavně v Koicích censurní revisí pověření veřejní úředníci provozují toto zmocnění s předpojatostí nejvyího stupně se stranictvím a stálým uráením zájmů Maďarstva?
Abychom označili konkrétní případy, nepřipustí uveřejniti maďarské názvy jednotlivých měst a obcí, v parlamentě pronáené řeči maďarských poslanců, protizákonnosti v jedné neb druhé záleitosti u jednotlivých úřadů veřejné správy nedovolují tedy uveřejňovati někdy veobecně známé skutečnosti.
Bezohlednost a zákon uráející tendence koické censury jde tak daleko, ze se dnes nemůe Maďarstvo tiskem upozorňovati ani na její, zákonem zajitěná práva, protoe toho censura nedovolí. Tak na př. v časopise Esti Ujság, vycházejícím v Koicích, v čísle ze dne 12 ledna 1921, byly z úvodního článku "Népszámlálas" (Sčítání lidu) krtnuty tyto věty:
"A Cseh-szlovák államnak ugyanis be kell igazolnia statisztikai adatokkal azt, amit a világ elött jóhiszemüleg állitott, hogy az Osztrák- Magyar monarchia 1910-es népszám lálása hamis adatokat nyujtott, ki kell mutatnia a Párisban átnyujtott III. Memoire-ban foglalt adatok igazságát, mely szerint a magyarság és németség számaránya sokkal kisebb, mint amennyit az 1910-es népszámlálás kimutat A Párisban tárgyaló államférfiak, akik közül Bene ma is vezetöszerepet játszik a koztársaság életében, óriási felelösséget vállaltak az 1910-es népszámlálásról mondott kritikájukkal, mert, ha esetleg a népszámlálás az 1910-esnek adna igazat aminthogy a nemzetgyülési választások nagyjában annak adtak igazat a hitelképesség nem az öszemélyük iránt dölne meg, hanem azon állam iránt, melynek keletkezését az ö etnografiai adataik alapján kivivtak".
"A másik az, hogy mindenkit ott számolnak össze, ahol a számlálás napján éppen tartózkodik. Ennek nem lenne semmiféle jelentösége, hogyha a nyelvtörvény a nyelvi jogokat nem bizonyos lokális percentekhéz kötné. Igy azőnban, minthogy a nepszámlálás lesz hivatva arra, hogy annak eredménye alapján kapják meg az egyes helyi kisebbségek az öket percent szerint megilletö nyelvi jogaikat, iskoláikat, kulturintézményeiket, külonösen kisebb helyeken egypár embernek az ide-oda tologatása erösen befolyásolhatja a kisebbség egész jövöjét!"
"A harmadig az, hogy rengeteg sokan elhagyták lakó-, söt szülöföldjüket s így a népszámlálás nem fogja a forradalom idejebeli állapotokat hüen visszatükröztetni". "Mindezekböl egy a konkluziónk: az, hogy mindenki, aki magyarnak vallja magát, az a népszámlálás alkalmával bátran, büszkén, öszintén, nem engedve semmi nyomásnak tegyen nemzetéhez hühitvallást, érezze mindenki azt a nagy felelöseget, mely ráháramlik, ha hivatalbeli képzelt elönyért, elönyösebbnek remélt üzleti összeköttetésért vagy másanyagi érdekért megtagadja magyarságát Nem rajta, gyermekén boszulja me magát ez a kishitüség!
Jest pan ministr ochoten rychle a energicky působiti k tomu, aby censora pro budoucnost na Slovensku vůbec, ale hlavně v Koicích nepáchala podobná zneuití?
V Praze dne 28. ledna 1921.
Dr. Körmendy Ékes Lajos,
Dr. Lodgman, J. Mayer, Dr. Lehnert, Dr. E. Feyerfeil, Kostka, Pittinger, Patzel, in. Jung, J. Fischer, Windirsch, Dr. Lelley, Knirsch, Szent-Ivány, Wittich, Dr. Kafka, Dr. Brunar, Dr. Hanreich, Kaiser, Dr. Jabloniczky, Dr. Spina.