Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.
I. volební období.
2. zasedání.
1544.
Odpověď
ministra zemědělství
na interpelaci poslance Maška, Bergmana, Zavřela a soudruhů
ve věcech stanovení maximálních cen na dobytek hovězí a dohledu zdravotním. (Tisk 311.)
Vzhledem k tomu, že nově vydaným nařízením vlády republiky Československé ze dne 17. prosince 1920 sb. z. a n. č. 648 se dočasně zastavuje účinnost několika předpisů o zásobování hovězím a telecím masem, stává se odpověď na první bod interpelace bezpředmětnou.
Pokud se veterinářské služby týká, byly podřízené úřady ministerstvem zemědělství vícekráte vybídnuty, aby energicky zakročovaly k tlumení slintavky a kulhavky a zvláště, aby přiměly súčastněné kruhy ku nezbytné součinnosti.
V hlášených případech slintavky a kulhavky byla nařízena předepsaná opatření, jež ovšem ne vždycky zabránila dalšímu zavlečení nákazy, poněvadž jich nebylo sučastněnými náležitě dbáno.
V nastávajícím zimním období, jež se pro to nejlépe hodí, zařídilo ministerstvo zemědělství tlumení nákazy, organisováním zvláštních nákazových obecních komisí ve všech obcích Čech, Moravy a Slezska.
Pokud jedná se o dotaz o očkování vepřového dobytka proti července se podotýká, že neúplné vybudování ústavu pro výrobu očkovacích látek způsobilo, že nemohla býti potřeba očkovacích látek proti července v roce 1920 kryta. Obtížná situace v tomto směru byla ještě zhoršena tím, že byl vývoz látek očkovacích v okolních státech zakázán.
Vzhledem k tomu bylo zařízeno, aby potřebné množství očkovací látky pro příští rok bylo již v prosinci tohoto roku náležitě zjištěno, aby event. nedostatek domácí výroby mohl býti uhražen včasným zajištěním očkovací látky proti července z ciziny.
Velké nebezpečí vzniklo vypuknutím moru skotu v Polsku. Jakmile zpráva o zjištění moru došla, byl ihned zakázán z Polska dovoz a průvoz zvířat všeho druhu, vyjímajíc jednokopytníky, dále zvířecích surovin a předmětů, jimiž možno mor skotu přenésti. Dohled na hranicích v tom směru zostřen a příslušné úřady vybídnuty, aby zařídily, by mohla býti předepsaná opatření pro případ přiblížení se moru ke hranicím, nebo pro případ jeho zavlečení na zdejší území ihned provedena (utvoření morových komisi, použití četnictva a vojska). Mimo to nařízena zostřená desinfekce oněch vozů železničních, došlých z Polska, jichž by bylo lze užíti k dopravě dobytka.
Dne 1. prosince 1920 vyslána do Polska pomocná výprava (14 zvěrolékařů, 34 absolventů a posluchačů vysoké školy zvěrolékařské v Brně a 1 desinfektor) — dne 17. prosince následovala výprava studijní (4 členové profesor. sboru jmenované vysoké školy s 1 asistentem a 4 zvěrolékaři ze Slovenska a Podk. Rusi).
Stávající zákony morové z r. 1880 (rak.) a 1888 (uher.) podrobeny důkladné revisi a konána porada v Užhorodě se zvěrolékaři z Podk. Rusi a ohroženého vých. Slovenska. Při tom zjištěné nedostatky předpisů odstraněny v osnově nového nařízení, jež bylo v min. radě již schváleno a co nejdříve bude publikováno a na jehož základě bude možno ihned naříditi revisi a evidenci skotu v pohraničním území (až do 30 km) na náklad státu. Dále bude možno provésti řádnou desinfekci pro případ vypuknutí moru též na náklad státu, poskytnouti odměny osobám, jež první oznámí případ moru nebo podloudnou dopravu zvířat nebo jinaké přestupky morových nařízení. Osoby, jež by mohly mor zavléci, lze podrobiti dohledu (desinfekci), po případě i internovati. K rychlému a úspěšnému provádění předpisů lze potřebné povozy rekvírovati a při tlumení samém lze použíti též absolventů a posluchačů vysokých škol zvěrolékařských, kteří v počtu 150 jsou teď náležitě instruováni. Bude-li toho třeba, bude k uzávěře hranic možno použíti též vojska. Svazu národu předložen návrh, by mor skotu tlumen byl s hlediska mezinárodního.
Dne 17. a 18. ledna t. r. konány ve Vídni porady odborných zástupců Německa, Polska, Rumunska, Uher, Jugoslavie, Rakouska a naší republiky. Toho času jest z těchto států zamořeno jedině Polsko. Ostatní státy jsou moru prosty a bude v nich mor, když by byl zavlečen, tlumen ve smyslu stávajících předpisů způsobem nejradikálnějším — porážkou všech kusů nemocných, podezřelých z moru a nakažení. Event. vypuknutí moru budou si tyto státy ihned telegraficky oznamovati. Bude-li zjištěn mor v pohraničním okresu, vyrozumí jeho polit. úřad ihned telegraficky polit. úřad hraničícího okresu v sousedním státu. Na očkování ochranné se ve státech moru prostých nepomýšlí a také ne na výrobu očkovacích látek, jež jest na územích moru prostých povážlivá.
Jak věci nyní stojí, bude v nejbližších dnech započato s prováděním přichystané revise a evidence skotu v Podk. Rusi, Slovensku, na Moravě 2 ve Slezsku v pásmu do 30 km. Při tom bude obyvatelstvo po obcích stát. zvěrolékaři náležitě poučováno o nebezpečí zavlečení moru a následcích jeho způsobem, aby takto zorganisováno svépomocně se chránilo před zavlečením, jež bude se v měsících jarních a letních velmi množiti. Ministerstvo zemědělství použilo doby, jež mu byla pozvolným šířením moru a zimním časem poskytnuta k tomu, aby provedení opatření nutných přichystalo pro dobu skutečně nebezpečnou, u vědomí, že opatření těch bude náležitě dbáno jen tehdy, bude-li nutnost jich příslušnými kruhy též plně uznána. A taková doba nyní nastává.
V Praze dne 22. ledna 1921.
Ministr zemědělství: