Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
889.
Dringliche Interpellation
des Abgeordneten Heller und Genossen
an den Minister für nationale Verteidigung
betreffs des ungesetzlichen Vorgehens organisierter Militärabteilungen in Dobern bei Reichstadt i. B. am 22. November 1920.
In der Nacht vom 21. November zum 22. November d. J. kam es anläßlich einer Kirchweihunterhaltung in Dobern, zu welcher sich auch Soldaten und Legionäre der in Reichstadt dislogierten tschechoslovakischen Militärabteilungen hineindrängten, infolge eines deshalb sich entspinnenden Wortwechsels zu einer Rauferei, in deren Verlauf sowohl Soldaten als auch Zivilpersonen verletzt wurden. Die deutsche Landjugend wurde von den Soldaten in unglaublich roher Weise durch Schlagen mit Stühlen und Biergläsern aus dem Saale gedrängt und hierauf der Saal von den Soldaten demoliert, der Schubkasten im Schankraume, sowie die Tischschubladen in einem Nebenzimmer mit Gewalt aufgebrochen und der Inhalt entwendet.
Inzwischen avisierte ein Soldat die Bereitschaft in Reichstadt, welche um halb 6 Uhr in Dobern eintraf, den Gemeindevorsteher durch 2 Soldaten mit aufgepflanzten Bajonetten abholen ließ, ebenso auch den Musikführer Josef Kutzer, welchem gegenüber die abholenden Soldaten erklärten, daß sie Befehl hätten, rücksichtslos zu schießen, Der Musikführer mußte bekannt geben, wer die Unterhaltung bestellt hat, worauf der Gemeindevorsteher gezwungen wurde, unter Bewachung von Soldaten diese Besteller der Unterhaltung aus ihren Wohnungen zu holen.
Während dem war eine weitere Truppe berittenen Militärs unter der Führung eines Kapitäns eingetroffen, welche die Ortsausgänge besetzen ließ und dadurch den ganzen Verkehr sperrte. Der Kapitän zog den Revolver und drohte, jeden der sich widersetzt, niederzuschießen. Der Kapitän ließ durch einen berittenen Posten den. Gemeindevorsteher vorführen und verlangte von ihm die Zusammenberüfung der Gemeindevertretung. Unter dem Zwang der Bayonette und um ein Blutvergießen zu verhindern, willfahrte der Gemeindevorsteher diesem ungesetzlichen Verlangen. Unter Bewachung von Soldaten mußte der Gemeindevorsteher die Mitglieder der Gemeindevertretung aus ihren Wohnungen holen, worauf der Kapitän dieselben verhörte. Inzwischen rückte ein weiterer Trupp Soldaten von Reichsladt an. Der Kapitän befahl diesem Trupp zu laden und mit gefällten Bayonett rückten diese heran und umstellten die zusammengetriebenen Ortsbewohner. (Die einzelnen Militärposten hatten inzwischen auch andere auf der Straße sich zeigende Bewohner aufgegriffen.) Der Kapitän griff aus den Anwesenden die Herren Berthold Dittrich, Heinrich Gürtler, Franz Wenzel, Heinrich Wenzel, Franz Richter, Rudolf Mießler, Friedrich Schiffner und Emil Wünsch heraus und ließ dieselben unter Bedeckung von Soldaten mit aufgepflanztem Seitengewehr nach Reichstadt abführen. Bezeichnend ist, daß für den verwundeten Legionär ein Fahrwerk requiriert wurde, während dar durch starken Blutverlust erschöpfte Berthold Dittrich in der Morgenkälte zu Fuß nach Reichstadt gehen mußte. Die Abgeführten wurden bei ihrer Ankunft in Reichstadt, sowie auch später in der Wachstube beschimpft und mit dem Tode bedroht. Erst über energisches Einschreiten des Herrn Eduard Held, Bürgermeister von Reichstadt, welcher erklärte, die persönliche Verantwortung für die verhafteten 8 Geiseln zu übernehmen, wurden dieselben von der Wachstube entlassen und dem Bürgermeisteramte Reichstadt übergeben.
Die Gefertigten fragen deshalb:
1. Ist der Herr Minister geneigt die betreffenden Militärabteilungen für
a) die ungesetzliche, gänzliche unbefugte Besetzung eines friedlichen Dorfes, das sich in gerechter Notwehr gegen den vandalischen Terror des Militärs zur Wehr setzen mußte,
b) die unbefugte Hausdurchsuchungen,
c) den begangenen Hausfriedensbruch,
d) der unbefugten, ungesetzlichen Abführungen von acht Zivilpersonen als Geiseln nach Reichstadt und deren längeres widerrechtliches Festhalten auf der Militärwache,
e) die Bedrohung dieser Geiseln mit der Waffe,
f) das unmenschliche Vorgehen des Militärs gegen einen Verwundeten
g) des unbefugten Eingriffes in die Gemeindeautonomie und Vergewaltigung der Gemeindevertretung mit der Waffe,
zur Verantwortung zu ziehen und der Bestrafung zuzuführen?
2. Ist dar Herr Minister geneigt, den acht widerrechtlichen als Geiseln abgeführten Personen, sowie der vergewaltigten Gemeindevertretung von Dobern ausreichende Genugtuung zu geben?
3. Ist der Herr Minister geneigt, den in Reichstadt dislozierten Militärabteilungen die forlgesetzten Ausschreitungen in den deutschen Dörfern der Umgebung zu verbieten um Schlimmeres an verhüten?
Prag, am 24. November 1920.
F. Heller,
Kaiser, Křepek, Böhr, J. Mayer, Dr. Pittinger, Böllmann, Kraus, Bobek, Dr. Schollich, Röttel, Zierhut, Schubert, Budig, Dr. W. Feierfeil, Simm, J. Fischer, Patzel, Knirsch, Ing. Kallina, Scharnagl, Kostka.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Překlad.
889.
Naléhavá interpelace
poslance Hellera a soudruhů
ministru národní obrany
o nezákonném jednání organisovaných vojenských oddílů v Dobranově u Zákup dne 22. listopadu 1920.
V noci z 21. na 22. listopadu t. r. při posvícenské zábavě v Dobranově, do které se vetřeli také vojáci a legionáři československých vojenských oddílů ze Zákup, následkem hádky z toho vzešlé došlo ke rvačce, při níž raněni byli vojáci i civilisté. Německá mládež byla vojáky vytlačena z taneční síně neuvěřitelně surovým způsobem, ranami židlí a sklenic, na to byl sál vojáky spustošen, násilím otevřena skříň a stolní zásuvky ve vedlejším pokoji a odcizen jejich obsah.
Mezitím jeden z vojáků avisoval pohotovost v Zákupech, která o 1/2 6. hodině dorazila do Dobranova, dvěma vojáky s nasazenými bodly dala přivolali starostu a rovněž tak kapelníka hudby Josefa Kutzra, jemuž vojáci, jej vedoucí, prohlásili, že mají rozkaz bezohledné stříleti. Kapelník musil oznámiti, kdo zábavu objednal, načež byl starosta donucen přivésti z bytů tyto pořadatele zábavy.
Mezitím dorazil další oddíl vojenské jízdy, vedený kapitánem, jenž dal obsaditi veškery cesty, vedoucí z obce, a tím uzavřel veškeren styk na venek. Kapitán vyňal revolver a hrozil, že zastřelí každého, kdo se postaví na odpor. Kapitán nařídil jízdní stráži, aby předvedla starostu a žádal na starostovi, aby svolal obecní zastupitelstvo. Pod nátlakem bajonetu a chtěje zabrániti krveprolití, vyhovil starosta tomuto nezákonnému požadavku. Střežen jsa vojáky, musil starosta z bytu přivésti členy obecního zastupitelstva, načež je. kapitán vyslýchal. Mezitím přitáhl další oddíl vojáků ze Zákup. Kapitán poručil jim, aby nabili pušky a s nasazenými bodly postupoval tento oddíl a obklíčil dohromady sehnané obyvatele místa. (jednotlivé vojenské stráže sebrali mezitím. také jiné obyvatele, kteří se ukázali na ulici.) Kapitán vybral z přítomných pány Bertholda Dittricha, Jindřicha Gürtlera, Františka a Jindřicha Wenzla, Františka Richtra, Rudolfa Miesslera, Bedřicha Schiffnera a Emila Wünsche a dali je odvésti do Zákup v průvodu vojáků s nasazenými bodly.
Pozoruhodné jest, že pro zranění legionáře byl rekvirován povoz, kdežto Berthold Dittrich, sesláblý značnou ztrátou krve, musil v ranním chladnu do Zákup jiti pešky. Odvedeným bylo při jejich příchodu do Zákup i také později na strážnici spíláno a vyhrožováno smrtí. Teprve na energické zakročení starosty zákupského Eduarda Helda, jenž prohlásil, že za zatčených 8 rukojmí přejímá osobní odpovědnost, byli ze strážnice propuštěni a odevzdáni purkmistrovskému úřadu v Zákupech.
Podepsaní táží se proto:
1. Jest pan ministr ochoten volati k odpovědnosti a potrestati zmíněné vojenské oddíly
a) pro nezákonné zcela neoprávněné obsazení mírumilovné obce, která spravedlivou obranou musila se brániti proti vandalskému teroru vojska,
b) pro neoprávněné domovní prohlídky,
c) pro porušení domovní nedotknutelnosti,
d) pro neoprávněné, nezákonné odvedení 8 občanů jako rukojmí do Zákup a pro jejich bezprávné dlouho trvající zadržení na vojenské strážnici,
e) pro ohrožování zbraní těchto rukojmí,
f) pro nelidské jednání vojska s raněným,
g) pro neoprávněné zasahování do obecní samosprávy a branné znásilňování obecního zastupitelstva?
2. Jest pan ministr ochoten dáti dostatečné dostiučinění 8 bezprávně odvedeným rukojmím i znásilněnému obecnímu zastupitelstvu dobranovskému?
3. Jest pan ministr ochoten vojenským oddílům v Zákupech zakázati opětované výtržnosti v německých okolních vesnicích, aby zabránilo se ještě horšímu?
V Praze dne 24. listopadu 1920.
Heller,
Kaiser, Křepek, Böhr, J. Mayer, Pittinger, Böllmann, Kraus, Bobek, Dr. Schollich, Röttel, Zierhut, Schubert, Budig, Dr. W. Feierfeil, Simm, J. Fischer, Patzel, Knirsch, Ing. Kallina, Scharnagl, Kostka.