Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Původní znění.
881.
Interpellation
des Abgeordneten Josef Mayer und Genossen
an die Minister für Landwirtschaft, für Volks Versorgung und für nationale Verteidigung
in Angelegenheit der Verwendung des Fleisches aus Notschlachtungen.
Mit Erlass des Ministeriums für Volksversorgung vom 1. März 1920, Zahl 15.120/1020, Abt. 7 ai 1920, wird bestimmt, dass das Fleisch von sämtlichen Notschlachtungen von Rindern zur Versorgung des Heeres zu benützen ist; dabei sind Preise vorgeschrieben, die zum heutigen Marktpreise in gar keinem Verhältnisse stehen und die sich auch im öffentlichen Verkehr mit Fleisch als gänzlich unhaltbar erwiesen haben. Durch das Auftreten der Maul und Klauenseuche ist mancher Landwirt ohnehin ausserordentlich schwer geschädigt, wie kommt er dazu, dass er zu den ihm erwachsenen Schaden noch Lasten auf sich nehmen soll, die vielleicht der Gesamtheit, nie und nimmer aber einem einzelnen Berufsstand aufgehalst werden dürfen. Die Gefertigten, fragen an:
1. Ist der Herr Minister für Landwirtschaft bereit, dafür zu sorgen, dass den Landwirten der Verkehr mit seinen Vieh endlich restlos freigegeben wird?
2. Sind die Herren Minister für Volksernährung und nationale Verteidigung bereit, dafür Sorge zu tragen, dass das für das Militär benötigte Fleisch zu einem der Marktlage angemessenen Preis übernommen und ausbezahlt wird?
Prag, am 17. November 1920.
J. Mayer,
Schubert, Windirsch, Kaiser, Bohr, Dr. Hanreich, Böllmann, Heller, Pittinger, Zierhut, Budig, Křepek, Dr. Petersilka, Dr. Spina, Röttel, J. Fischer, Matzner, Bobek, Dr. W. Feierfeil, Schälzky, Dr. Luschka.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
2. zasedání.
Překlad.
881.
Interpelace
poslance Jos. Mayera a soudruhů
na ministra zemědělství, zásobování a národní obrany
o používání masa z nouzových porážek.
Výnosem ministerstva zásobování z 1. března 1920, č. 15.120/1020, odd. 7 ai 1920 se ustanovuje, že masa ze všech nouzových porážek hovězího dobytka má se používati k zásobení vojska; při tom jsou předepsány ceny, jež nejsou v naprosto žádném poměru k dnešním trhovým cenám, a jež se ukázaly také zcela neudržitelnými ve veřejném obchodu masem. Vypuknutím slintavky a kulhavky jest mnohý rolník beztak mimořádně těžce poškozen, jak přijde k tomu, že má ke vzniklým mu škodám bráti na sebe ještě břemena, jež snad smějí se uvaliti na krk celku, naprosto nikdy však jednotlivému stavu (z povolání). Podepsaní se táží:
1. Jest pan ministr ochoten postarati se o to, aby byl konečně pro zemědělce úplně uvolněn obchod dobytkem?
2. Jsou páni ministři zásobování a národní obrany ochotní postarati se o to, aby maso, potřebné pro vojsko, bylo přejímáno a placeno za cenu přiměřenou trhovému stavu?
V Praze dne 17. listopadu 1920.
J. Mayer,
Schubert, Windirsch, Kaiser, Böhr, Dr. Hanreich, Böllmann, Heller, Pittinger, Zierhut, Budig, Křepek, Dr. Petersilka, Dr. Spina, Röttel, J. Fischer, Matzner, Bobek, Dr. W. Feierfeil, Schälzky, Dr. Luschka.