Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
1. zasedání.
503.
Odpoveď
ministra vnitra
na interpelláciu poslanca Dra. Ľudevíta Labaya a společníkov (č. t. 228)
ohľadom vyhlasovania zákonov a nariadeni v slovenskej reči.
Príčinou toho, že zákony a nariadenia doteraz v slovenskej reči neboly vyhlásené je, že slovenský text bolo treba zasielať na Slovensko cieľom preskúmania právnickej terminologie, ktorá v slovenčině nie je poposiaľani jednotná ani nie hotová. Druhou príčinou je, že Štátná tlačiareň v Prahe, súc plne zamestnaná a nemajúc na to strojov v dostatočnom počte, nemože tlačiť eště aj slovenský text. Tým sa vydávanie slovenskej "Sbierky zákonov a nariadení štátu československého" veľmi oneskorilo.
Ministerstvo vnútra stará se, aby patričný zákon do života bol uvedený a aby zákony a nariadenia boly vedľa českého textu vyhlasované súčasně aj po slovensky. Na základe dohovoru ministerstva vnútra s Maticou Slovenskou v Turč. Sv. Martine začně se tlačiť slovenská "Sbierka zákonov a nariadení štátu československého" v matičnej tlačiarni, venovanej Matici Slovenskej americkými Slovakmi, akonáhle táto tlačiareň bude prevezená z Bratislavy do Turčianskeho Sv. Martina, čo se stane v dobe najbližšej.
V Prahe dňa 13. augusta 1920.
Ministerský predseda v zastoupení ministra vnutra:
V. Tusar v. r.