Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.

I. volební období.

1. zasedání.

322.

Interpellácia

poslanca Antona Hancka a súdruhov

na vládu

v záležitosti prenasledovania slovenského úradnictva.

Po celom Slovensku ozývajú sa ponosy slovenského úradnictva, že ích na základe zlomyselného udavačstva či už preto, že sú prívrzenci ľudovej strany, alebo že sú členy orla a nie Sokola, prenasledujú, prekladajú a z ich dosavádnych staníc vytískajú. Dôvody:

1. Karol Bielek, učiteľ v Trubíne (Tekovská ž.) školský inšpektor vo sv. Križi. (Tekov.) len preto, že ho ľudová strana, čo prívrženca kandidovať chcela, preložený bol do Novohradskej župy, medzi Maďarov. Keď pre svoj starší vek a rodinné okolnosti preloženie prijať nemohol tým viac, lebo medzi Maďarmi učinkovať nechcel, p. Štefánek referent pozbavil ho inspektorátu. Karol Bielek je z tých najzaslúžilejších a už aj za maďarského režimu známých otvorených horlivých a aj literárne pracujúcích národovcov. Takéhoto pokorenia si nikdy nezaslúžil. A ačkoľvek tak on, ako aj tekovské učiteľstvo žiadalo, aby inšpektorom vo Sv. kríži aj ďalej-zostal, satisfakcie ani do dnes neobsiahol. Pokorenie tohoto výborného, čestného a zaslúžilého muža tažko nesie celá slovenská verejnosť.

2. Imricha Hatiara, pri eráre už 30 rokov veme a svedomite slúžiaceho nadhorára, otca 6 maloletých dietok, z ktorých 4 školuje, učinkujúceho v liptovsko-Svarinskej lesnej správe, teraz preložili v prostred leta, keď ani zariadené svoje hospodárstvo, tak zanechať nemôže, ani 40 klátov počitajúce, vzorné včelárstvo, práve v čas rôjenia previezť neni v stave. - Čo zaslúžilého, starého sluhu preložili na 35-40 km odľahlé miesto, odkiaľ by deti svoje ďalej školovať nebol v stave. Menovaný žiadneho disciplinárného priestupku nespáchal. A poneváč preloženie medzi týmito okoľnosťami prijať nemohol, žiadal proti sebe - v povedomí svojej nevinnosti - u samého ministerstva vyšetrenie príčiny svojho preloženia. Poneváč ale preloženie hneď neprijal, liptovsko-hrádocké lesné riaditeľstvo ho telefonične suspendovalo, a revír mu bez jeho úradného odovzdania, odobralo, naložiac preloženému, aby byt pre jeho nástupcu vyprázdnil. Ako sme informovaní, stalo sa všetko toto na základe osobných, pomstyplných intrig.

3. Jozefa Miksu, štátného učiteľa, a jeho manželku tiež učiteľku vo Veľkej Bytči (Trenčianska župa) pán Rudolf Sedláček, školský poradca - stále prenasleduje a všemožne pracuje na tom, aby tento, ináč verne a svedomite pracujúcí, učitelský pár z Bytče preložený bol. Prečo prenasleduje p. škol. poradca tento učit. pár? Preto, lebo keď sa p. šk. poradca pri jednej školskej návšteve o slovenských učiteľoch nasledovne a urážlive vyslovil: "Slovenski učitelia ďaleko stojá za českými, a veru keby slovenského učiteľa do Čiech preložili, ani české deti by ích netrpeli" - proti tejto urážke sa prenasledovaný energicky ohradil. No a tiež aj preto, že na žiadosť p. školského poradcu není Joz. Mikš v Sokole, a ani doň vstúpiť nemieni.

4. Košutek, notár v Hrabičove (Tekov.) je stále prenasledovaný, len preto, že je prívržencom ľudovej strany.

5. Jozefa Valku, rychtára v Rudnom, pri Žarnovici (Tekov.) vojaci preto nabili, že je ľudákom.

Mnoho a mnoho iných pádov by sa môhlo uviesť, nuž ale stačia aj tieto k dosvedčeniu, ako sa so slovenským úradnictvom zachádza.

Pýtame sa vlády:

1. Či sú Českí exponovaní úradníci na Slovensko tým cieľom posielaní, aby oni svojích slovenských kolegov úradníkov utlačovali, na nich sa na základe pomstyplných intríg mstili, ich z ích miest vytiskali, znechuťovali, roztrpčovali, a takto rozbroj a nenávisť voči českému národu rozosievali:

2. Má-li vláda o týchto pomeroch vedomie?

3. Jaké opatrenie mieni vláda učiniť, aby sa podobné pády v budúcnosti neopakovaly a doterajšie prechmaty napravili?

V Prahe, 8. júla 1920.

A. Hancko,

Dr. Buday, Dr. Kmeťko, Janalík, Kopřiva, Adamovský, Tomik, Adámek, Šamalík, Kaderka, Navrátil, Dr. Mazanec, Dr. Labay, Sedláček, Dr. Nosek, Dr. Hruban, Dr. Gažík, Onderčo, Čuřík, Záruba, Košek, Dr. Dolanský.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP