Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
1. zasedání.
Původní znění.
280.
Interpellation
des Abgeordneten Dr. Franz Spina, Franz Budig, Knirsch und Genossen
an den Herrn Ministerpräsidenten, bzw. zuständigen Herren Resortminister
bezüglich der Verlegung von überwiegend tschechischen Erziehungsanstalten in die deutsche Stadt Mähr. Trübau.
Die Bevölkerung der Stadt Mähr. Trübau ist auf das tiefste erregt durch die Absicht der Regierung, sowohl das Landeserziehungsheim, als auch das städtische Waisenhaus für Knaben aus Brünn in das ehemalige Barakenlager der Stadt Mähr. Trübau zu verlegen.
Das Landeserziehungsheim in Brünn umfaßt ungefähr 180 Knaben, von welchen 2/3 tschechischer Nationalität sind. Wohl hat diese Anstalt ihre eigene Schule, sodaß in diesem Falle wahrscheinlich für die Ernichtung einer tschechischen Minderheitsschule in Mähr. Trübau nicht der Grund gegeben sein wird. Aber mit diesem Erziehungsheim kommen ungefähr 20 Aufseher mit ihren Familien, die durchwegs tschechischer Nationalität sind und für ihre Kinder sicher eine tschechische Schule verlangen werden.
Anders steht es mit dem Brünner Knabenwaisenhause. Von den 140 Knaben dieser Anstalt sind ungefähr 110 Tschechen, für welche eine öffentliche Schulen Mähr. Trübau angefordert werden wird. Dazu kommen noch die Kinder des tschechischen Aufsichtspersonales, die auf eine öffentliche tschechische Schule ebenfalls Anspruch erheben werden. Durch diese Verlegung sollen künstlich in der seit jeher deutschen Stadt Mähr. Trübau, im Herzen der Schönhengster Sprachinsel, eines zusammenhängenden aus grüner Wurzel bestehenden deutschen Gebietes von 128.000 Deutschen, die Bedingungen für eine tschechische Schule geschaffen werden, die den Grundstock für eine tschechische Minorität für die künftige Durchsetzung eines alteinheimischen deutschen Gebietes bilden soll. Weder die Gemeindewahlen noch die Parlamentswahlen haben die Existenz einer tschechischem Minderheit in Mähr. Trübau erwiesen. Nun soll durch die genannte Verlegung das deutsche Kerngebiet der deutschen Sprachinsel ebenso utraquisiert werden, wie durch die planmäßige Zusammenlegung deutscher Gemeinden mit tschechischen und durch massenhafte Gründungen tschechischer Schulen in den deutschen Grenzorten das Randgebiet dieser Sprachinsel allmählich abgebröckelt werden soll.
Nachdrücklich verweisen die Gefertigten darauf, daß das Barakenlager zum größten Teile nur provisorische Bauten umfaßt, die zur Behebung der Wohnungsnot in Mähr. Trübau als untauglich befunden wurden, jetzt aber für die Unterbringung von tschechischen Kindern gut genug sein sollen.
Aus diesen Gründen stellen die Gefertigten an die Herren Minister folgende Anfrage:
1. Sind den Herren Ministern diese Absichten bekannt?
2. Sind sie gesonnen, alles zu tun, um die Untergrabung des nationalen Friedens eines weiten deutschen Gebietes durch eine so überflüssige Maßnahme hintanzuhalten?
3. Ist die Regierung geneigt, das Barakenlager an die Stadt Mähr. Trübau zur Ausgestaltung des Bezirkskrankenhauses zu billigen Bedingungen abzulassen?
Prag, am 18. Juni 1920.
Dr. Spina, Budig, Knirsch,
Zierhut, Heller, J. Fischer, Schubert, J. Mayer, Kaiser, Röttel, Windirsch, Dr. E. Feyerfeil, Böllmann, Wenzel, Dr. Hanreich, Dr. W. Feierfeil, Pittinger, Ing. Jung, Simm, Schälzky, Dr. Schollich.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1920.
I. volební období.
1. zasedání.
Překlad.
280.
Interpelace
poslance Dra Spiny, Budiga, Knirsche a soudruhů
na ministerského předsedu, pokud se týče na ministra příslušného odboru
o překládání převážně českých vychovávacích ústavů do německého města Mor. Třebové.
Obyvatelstvo města Mor. Třebové jest velmi hluboce vzrušeno úmyslem vlády, jak zemskou vychovatelnu, tak i městský chlapecký sirotčinec přeložiti z Brna do bývalého barákového ležení v Mor. Třebové.
V zemské vychovatelně v Brně jest asi 180 chlapců, ze dvou třetin české národnosti. Tento ústav má arci vlastní školu, takže v tomto případě pravděpodobně nebude podkladu pro zřízení české menšinové školy v Mor. Třebové. Avšak s touto vychovatelnou přijde asi 20 dozorců s rodinami výhradně české národnosti, a ti jistě budou požadovati českou školu pro své děti.
Jinak je tomu s brněnským chlapeckým sirotčincem. Ze 140 chlapců na tomto ústavě jest asi 110 Čechů, pro něž bude se požadovati veřejná škola v Mor. Třebové. K tomu přistupují děti českého dozorčího personálu, které rovněž činiti budou nároky na zřízení veřejné české školy. V Mor. Třebové, tomto ode dávna německém městě, v tomto srdci hřebečovského jazykového ostrova, souvislého, od kořene německého území se 128.000 Němci, mají se tímto přeložením uměle vytvořiti podmínky pro českou školu, která by byla kmenem české menšiny, v budoucnosti prorůstající starousedlé německé území.
Ani obecní ani sněmovní volby neprokázaly existenci české menšiny v Mor. Třebové. Tímto přeložením má se nyní zutrakvisovati z kořene německé území německého jazykového ostrova právě tak, jako plánovitým spojováním německých obcí s českými a hromadným zakládáním českých škol v německých místech pohraničních má býti rozdroben okraj tohoto jazykového ostrova.
Podepsaní důrazně poukazují na to, že barákové ležení skládá se z velké části jen z provisorních staveb, jež byly uznány za nezpůsobilé k odstranění bytové nouze v Mor. Třebové, nyní však mají býti dobré pro ubytování českých dětí.
Z těchto důvodů táží se podepsaní pánů ministrů:
1. Znají páni ministři tyto úmysly?
2. Jsou ochotni učiniti všechna opatření aby zabránili podkopání národnostního míru velkého německého území takovýmto zbytečným opatřením?
3. Jest vláda ochotna přenechati za mírných podmínek barákové ležení městu Mor. Třebové k zřízení okresní nemocnice?
V Praze dne 18. června 1920.
Dr. Spina, Budig, Knirsch,
Zierhut, Heller, J. Fischer, Schubert, J. Mayer, Kaiser, Röttel, Windirsch, Dr. E. Feyerfeil, Böllmann, Wenzel, Dr. Hanreich, Dr. W. Feierfeil, Pittinger, Ing. Jung, Simm, Schälzky, Dr. Schollich.