Sobota 19. června 1920

Předseda: Kdo s tímto pozměňovacím návrhem p. dr. Brunara souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, jest zamítnut.

Nyní budeme hlasovati o tomto alinea podle zprávy výborové. Kdo s tímto alinea podle zprávy výborové souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat.

Nyní budeme hlasovati o al. b) podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, al. b) jest přijat.

Nyní budeme hlasovati o posledním odstavci tohoto § 4., jehož škrtnutí navrhuje p. kol. dr. Haas, a sice podle zprávy výborové a tím bude negativní návrh p. dr. Haase vyřízen. Kdo souhlasí s posledním odstavcem § 4. podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat.

O §§ 5. a 6. budeme hlasovati současně podle zprávy výborové. Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, §§ 5. a 6. jsou přijaty.

O § 7. budeme hlasovati rovněž podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat podle zprávy výborové.

Nyní budeme hlasovati o doplňovacím návrhu p. kol. dr. Czecha k tomuto paragrafu. Žádám, aby byl přečten.

Zástupce sněmovního tajemníka Nebuška (čte):

Do odstavce 1. buďte vsunuta slova "nebo že před 28. říjnem 1918 v Československé republice bydlel, jestliže se během 3 měsíců po vyhlášení zákona o ratifikaci mírové smlouvy ucházel o přiznání státní příslušnosti po případě o zajištění, aby byl do domovského svazu některé československé obce přijat".

Předseda: Kdo s tímto doplňovacím návrhem p. kol. dr. Czecha souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, jest zamítnut.

O § 8. budeme hlasovati podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat.

O 1. a 2. odstavci § 9. budeme hlasovati podle zprávy výborové.

Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jsou přijaty.

Teď budeme hlasovati o pozměňovacím návrhu p. dr. Haase k § 9. a § 12. Žádám, aby byl přečten.

Zástupce sněmovního tajemníka Nebuška (čte):

Třetí, čtvrtý a pátý odstavec § 9. budiž škrtnut.

§ 12. ve znění předlohy budiž škrtnut a na jeho místo dáno: "Kdyby pozdějším zákonem, upravujícím definitivně honorování rakouských a uherských válečných půjček, bylo stanoveno zaplacení válečných půjček příznivějším kursem nežli v tomto zákone, budiž upisovatelům státní půjčky podle tohoto zákona vyplacen rozdíl mezi přejímacím kursem podle pozdějšího zákona a kursem podle tohoto zákona."

Předseda: Kdo s pozměňovacím tímto návrhem p. kol. dr. Haase souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh jest zamítnut.

Teď budeme hlasovati o první větě 3. odstavce § 9. totiž o větě "Peněžní ústavy" až k slovům "odpovídajícímu dané zapůjčce" podle zprávy výborové. Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijato.

Teď budeme hlasovati o zbytku 3. odst. § 9. počínající od slova na řádce 12. "nejméně však v kursu" a to nejprve ve znění obsaženém v eventuelním pozměňovacím návrhu posl. Čermáka. Žádám, aby byl přečten.

Zástupce sněmovního tajemníka Nebuška (čte):

Poslední část odst. 3. začínající slovy "nejméně však v kursu" až do konce tohoto odstavce budiž škrtnuta a nahražena těmito slovy: "nejméně však za kurs 75% tel quel; při upsání válečných půjček, lombardovaných právními subjekty v § 3. uvedenými, budiž přijímáno vždy za kurs 92% tel quel a upisovací právo vykonáváno podle § 4. po případě 3. na vlastní účet."

Předseda: Kdo souhlasí s tímto pozměňovacím návrhem kolegy Čermáka, prosím, aby povstal. (Děje se.) To jest menšina, jest zamítnut.

Teď budeme hlasovati o znění tohoto zbytku 3. odst. § 9. podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.) To jest většina, zbytek tohoto odstavce je schválen podle zprávy výborové.

Teď budeme hlasovati o 4. odst. § 9. podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat.

Teď budeme hlasovati o 5. odst. § 9. podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat.

O § 10. a 11. budeme hlasovati podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, § 10. a 11. podle zprávy výborové jsou přijaty.

Ježto byl zamítnut pozměňovací návrh dr. Haase k § 9. a 12., budeme hlasovati o § 12. podle zprávy výborové. Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, § 12. podle zprávy výborové jest přijat:

Teď jest nám hlasovati o dodatku navrženém p. dr. Hahnem. Žádám, aby byl přečten.

Zástupce sněmovního tajemníka Nebuška (čte):

K § 12. jako poslední odstavec budiž připojeno: "Všem ostatním osobám, vyhovujícím podmínkám § 6. a 7., vymění se rakouské a uherské válečné půjčky za dlužní úpisy státní půjčky, a to za kurs, jenž bude pozdějším zákonem stanoven, aniž by tyto osoby byly povinny upisovati další státní půjčku."

Předseda: Kdo s tímto dodatečným návrhem p. kol. dr. Hahna souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, jest zamítnut.

Teď jest nám hlasovati o dodatku navrženém pp. posl. dr. Czechem, dr. Lodgmanem a soudruhy, jemuž se přizpůsobil pan zpravodaj. Žádám, aby byl přečten

Zástupce sněmovního tajemníka Nebuška (čte):

Na konec § 12. budiž připojena tato věta: "Do jmění se pro tento účel započítávají válečné půjčky ve 40 % jmenovité hodnoty."

Předseda: Kdo s tímto dodatečným návrhem pp. posl. dr. Czecha a dr. Lodgmana souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, jest přijat.

o § 13. až 15. incl. jakož i o nadpisu zákona a úvodní formuli budeme hlasovati dle zprávy výborové. Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. § 13. až 15. incl. jakož i nadpis zákona a úvodní formule jsou schváleny.

Tím osnova zákona přijata jest ve čtení prvním.

Podle § 55. jednacího řádu našeho lze druhé čtení provésti při jednání zkráceném i bezprostředně po skončení čtení prvého.

Přikročíme tedy ke čtení druhému. Má pan zpravodaj nějaké korrektury?

Zpravodaj posl. Jan Černý: Slavná sněmovno! Při druhém čtení prosím, abyste vzali na vědomí, že je třeba opravy v § 3. na řádce 7. vypustit ze slov "i úvěrní družstva" slovo "úvěrní", poněvadž dle uherského zákona článku XXVII. rozumí se zde veškerá družstva a ve slově "družstva" jsou i - družstva úvěrní obsažena.

Dále prosím, aby byla opravena v § 9. odst. 3. pátý řádek zdola tisková chyba "obeo" ve správné znění "obec", tedy to poslední "o" mění se v "c".

Dále prosím, aby ve 4. odstavci tohoto § 9. zákona byla v sedmé řádce shora za slova "příslušné berní správy" a dále v 9. řádce zase za slova "berní správy" vložena do závorky slova "(na Slovensku finančního ředitelství)", poněvadž jsou to tytéž úřady, jenom že na Slovensku používá se jiného jména.

Dále prosím, aby v § 11. poslední tři řádky nebyly napsány jako zvláštní odstavec, nýbrž jako pokračování předešlého odstavce.

Předseda (zvoní): Kdo tedy souhlasí s celou osnovou zákona, jak byla přijata ve čtení prvém, s korrekturami, jež právě teď uvedl p. zpravodaj, také ve čtení druhém, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina, zákon je schválen také ve čtení druhém a tím je osnova zákona usnesena sněmovnou poslaneckou.

Tím je tento odstavec denního pořadu vyřízen a přistoupíme k dalšímu odstavci, jímž je

2. zpráva imunitního výboru o žádosti okresního soudu v Mostě o souhlas k trestnímu stíhání poslance Patzela pro přestupek proto bezpečnosti cti.

Žádám p. zpravodaje Koudelku, aby přednesl referát.

Zpravodaj posl. Koudelka: Slavná sněmovno! Žalobou ze dne 2. dubna letošního roku, podanou u krajského soudu v Mostě na rozloučení manželství panem nynějším poslancem Josefem Františkem Patzelem cítí se na cti uraženou jeho choť Otilie Patzelová a podává u okresního soudu v Mostě žalobu pro urážku na cti. Okresní soud v Mostě podáním svým ze dne 27. května t. r. žádá za vydání p. posl. Jos. Fr. Patzela za účelem trestního stihání.

Poněvadž se jedná o věc povahy soukromé, navrhuje immunitní výbor, aby slavná sněmovna p. posl. kol. Patzela k trestnímu stíhání vydala.

Předseda: K slovu není nikdo přihlášen. Debata odpadá. Přistoupíme k hlasování. Prosím o zaujetí míst. (Děje se.)

Kdo souhlasí s návrhem zprávy výborové na vyhovění žádosti okresního soudu v Mostě, prosím, aby pozvedl ruku. (Děje se.)

To jest většina, návrh jest přijata tím tento odstavec denního pořadu jest vyřízen.

Zbývá nám ještě vyříditi

3. návrh poslance dr. Hollitschera, Čermáka a dr. Czecha a soudr. na zřízení výboru pro veřejné zdravotnictví o 24 členech.

Podle § 22. jedn. řádu může sněmovna bez rozpravy prostým hlasováním zříditi výbory a stanoviti počet členů.

Budeme tudíž hlasovati o tomto návrhu.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Návrh jest přijat a tím také tento odstavec denního pořadu jest vyřízen.

Přistoupíme k odstavci čtvrtému ke

4. zprávě rozpočtového výboru o vládním návrhu (tisk č. 22), kterým se pozměňují ustanovení zákona ze dne 7. července 1871, čís. 112 říš. zák. o zkouškách a periodických přehlídkách parních kotlů (tisk č. 165.).

Zpravodajem jest pan kol. Pastyřík.

Uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. Pastyřík: Zpráva rozpočtového výboru o vládním návrhu (tisk č. 22), kterým se pozměňují ustanovení zákona ze dne 7. července 1871, č. 112. ř. z. o zkouškách a periodických přehlídkách parních kotlů.

Přihlížeje k důvodové zprávě (tisk 22) vládního návrhu, usnesl se rozpočtový výbor doporučiti ku přijetí následující ustanovení zákona:

"Zákon ze dne.... 1920, kterým se pozměňují ustanovení zákona ze dne 7. července 1871, č. 112 ř. z. o zkouškách a periodických přehlídkách parních kotlů. Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:

§ 1.

§ 2 uvedeného zákona se pozměňuje a má na příště zníti: Poplatky za zkoušky přehlídky parních kotlů, prováděné státními komisaři kotlů, budou stanoveny nařízením.

§ 2.

Zákon tento nabývá účinnosti 1. ledna 1920.

Ministr veřejných prací se zmocňuje, aby tento zákon provedl."

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, debata odpadá. Přistoupíme ke hlasování.

O zákonu míním dáti - poněvadž má pouze dva paragrafy, jest v materii samozřejmě jednotný - hlasovati najednou. (Souhlas.) Námitek proti tomu není.

Kdo tedy souhlasí s osnovou zákona, s oběma jeho paragrafy, nadpisem a úvodní formulí, jak jsou obsaženy ve zprávě výboru, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Zákon jest přijat ve čtení prvním.

Druhé čtení dám ovšem na denní pořad příští schůze.

Přistoupím k ukončení schůze.

Podle usnesení předsednictva navrhuji, aby se příští schůze konala ve čtvrtek dne 8. července 1920 o 1. hodině odpolední s tímto

denním pořadem:

1. Definitivní volba předsednictva sněmovny.

2. Zpráva Stálého výboru N. S. R. Č. o vládním návrhu, kterým se předkládá ke schválení Národnímu shromáždění smlouva mezi republikou Československou a republikou Rakouskou o státním občanství a ochraně menšin.

3. Druhé čtení osnovy zákona, kterým se pozměňují ustanovení zákona ze dne 7. července 1871 čís. 112 říš. zák. o zkouškách a periodických přehlídkách parních kotlů (tisk 165.)

Jest snad proti mému návrhu nějaká námitka? (Nebyla.)

Není jí.

Návrh můj je přijat. Končím schůzi.

(Konec schůze v 10 hodin 23 min. večer.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP