Národní shromáždění usneslo
se v měsíci březnu tohoto roku jednak na
zákoně o služebních požitcích
četnictva (zpráva výboru státně-zřízeneckého
tisk č. 2569), jednak na zákoně, kterým
se upravují hranice příslušnosti mezi
ministerstvem vnitra a ministerstvem Národní obrany
(zpráva výboru ústavního tisk č.
2704). Zákony ty nebyly sice posud ve Sbírce zákonů
a nařízení vyhlášeny, sluší
však za to míti, že zmíněnými
usneseními N. S. je otázka úpravy hmotných
poměrů četnictva a otázka kompetence
v záležitostech četnictva vyřízena.
Zbývá ještě upraviti právní
postavení četnictva a službu četnickou.
V tom směru podala vláda dne 17. ledna 1920 osnovu
zákona o četnictvu (tisk č. 2212), jež
přikázána byla původně výboru
státně-zřízeneckému, později
však k jeho návrhu výboru ústavnímu.
Postavení a služba četnictva upraveny jsou
posud zákonem ze dne 25. prosince 1894, č. 1 ř.
z. z r. 1895. Na Slovensku platí v tom směru dotčené
zákony uherské, které však se týkají
většinou jen doplňování a organisace
četnictva a nemají tudíž pro naše
četnictvo na Slovensku, pocházející
převážnou většinou z Čech,
Moravy a Slezska, velkého významu.
Celkem třeba uznati, že se dosavadní organisace
četnictva velmi dobře osvědčila a
že zejména na Slovensku a v Podkarpatské Rusi
četnictvo dle dosavadních předpisů
organisované a vedené pro náš stát
vykonalo a posud koná neocenitelné služby.
Vzhledem k tomu nebylo by dobře měniti u četnictva
to, co změny nevyžaduje; důležité
služby, které četnictvo pro stát obzvláště
v nynější době koná, nepřipouštějí
naprosto, aby se prováděly právě nyní
pokusy o nějakou novou, posud nevyzkoušenou organisaci
četnictva. Sluší jen přizpůsobiti
četnictvo novému organismu státnímu
a vyhověti při tom, pokud se to s úkoly četnictva
srovnati dá, přáním proneseným
z veřejnosti neb z řad četnických.
Řízení četnictva bylo fakticky hned po převratu převzato ministerstvem vnitra; tento
skutečný stav bude uzákoněn, jakmile
dojde k vyhlášení shora zmíněného,
Národním shromážděním
už usneseného kompetenčního zákona.
Poněvadž však četnictvo bude míti
za války i úkoly vojenské, byla mezi ministerstvem
vnitra a ministerstvem národní obrany učiněna
a ministerskou radou schválena dohoda, kterou má
býti zabezpečeno vše, čím četnictvo,
nezanedbávajíc služby bezpečnostní,
může přispěti k odvrácení
vnějšího nebezpečí od státu.
O tuto dohodu opírají se ta ustanovení přítomné
osnovy, která jednají o spolupůsobení
ministerstva národní obrany v záležitostech
četnictva.
Pro službu četnickou byly osnovou celkem zachovány
dosavadní zásady v platnosti a přizpůsobeny
jen nové organisaci úřadů tak, aby
se jich dalo použíti také, až se počne
prováděti zákon o okresních a župních
úřadech. Aby bylo četnictvo chráněno
před příkazy, které se příčí
právu neb státnímu zájmu, byly v osnově
stanoveny podmínky, za kterých může
četnictvo od provedení uděleného příkazu
upustiti. Dále bylo přesněji stylisováno
ustanovení, kdy smí četník užíti
zbraně, aby nebylo lze je vykládati extensivně.
V zásadách, podle kterých se doplňuje
mužstvo četnické, byl uplatněn požadavek
znalosti jazyka československého. Žadatelé
jazyka toho neznalí mohou býti přijati jen
s podmínkou, že se mu do dvou let naučí.
Ohled na legionáře a četnické aspiranty
ze Slovenska neb Podkarpatské Rusi nepřipouští,
aby zákonem požadováno bylo jako podmínka
přijetí do četnictva vyšší
vzdělání než jaké poskytuje obecná
škola. Bude ovšem na ministerstvu vnitra, aby v těch
krajinách, kde se hlásí žadatelé
se vzděláním vyšším, přihlíželo
v první řadě k těmto lépe kvalifikovaným
aspirantům.
Přítomná osnova zákona se nedotýká
služebních požitků četnictva, zaopatřovacích
požitků příslušníků
četnictva a jejich vdov a sirotků, a konečně
ubytování četnictva. Služební
požitky četnictva upravilo Národní shromáždění
zákonem na počátku této zprávy
uvedeným, jenž obsahuje také některá
prozatímní opatření ohledně
požitků zaopatřovacích. Definitivní
nová úprava zaopatřovacích požitků
četnictva stane se novým zaopatřovacím
zákonem, který bude lze vydati teprve současně
s novými zaopatřovacími zákony pro
civilní státní zřízence a pro
osoby vojenské. Náklad na ubytování
četnictva hradí posud v Čechách, na
Moravě a ve Slezsku z největší části
zemský fond a bude tudíž možno stanoviti
nové zásady pro ubytování četnictva,
až přikročeno bude k likvidaci zemí.
Prozatím sluší ponechati v platnosti dosavadní
dotčené předpisy.
Za to třeba zrušiti uherské zákony o
doplňování a organisaci četnictva,
které se s přítomnou osnovou nesrovnávají.
Ústavní výbor navrhuje, aby Národní
shromáždění tento návrh zákona
schválilo.
Dr. Hnídek, v. r. | J. Malypetr, v. r. |
Národní shromáždění republiky
Československé usneslo se na tomto zákoně:
Četnictvo republiky Československé jest vojensky
organisovaný sbor strážný, jenž
určen jest k tomu, aby podle stávajících
zákonných předpisů a podle nařízení
příslušných úřadů
státních udržoval v celém území
Československé republiky veřejný pořádek
a veřejnou bezpečnost.
Četnictvo jest orgánem politické správy
státní a jest tudíž v příčině
vykonávání služby bezpečnostní
podřízeno politickým úřadům
státním. V příčině výcviku,
vyučování, kázně a kontroly
služby, pak ve věcech správních a hospodářských
podřízeno jest četnictvo četnickým
důstojníkům. V obojím směru
podléhá četnictvo v poslední instanci
ministerstvu vnitra. K udržení vojenského pořádku
a kázně v četnictvu přidělen
jest ministerstvu vnitra generální velitel četnictva.
O podrobné organisaci a počtu četnictva,
pak o tom, jak jest konati službu četnictvu, jak má
býti četnictvo vycvičeno, vystrojeno a vyzbrojeno,
rozhoduje ministerstvo vnitra, dohodnuvši se o výzbroji
s ministerstvem národní obrany.
Organisace četnictva musí se shodovati s organisací
ostatních úřadů potud, že se
zřídí v sídlech politických
a soudních úřadů také přiměřená
četnická velitelství.
Ministerstvo vnitra zabezpečí v dohodě s
ministerstvem národní obrany vše, čím
četnictvo k odvrácení vnějšího
nebezpečí pro stát může přispěti.
Za tím účelem je přidělen jeden
štábní důstojník československého
vojska k četnictvu. Ve věcech výzbroje má
důstojník vojska ministerstvem národní
obrany určený právo, aby občasnou
inspekcí provedl potřebná zjištění.
Důstojník ten nemá práva nařizovacího,
nýbrž podává pouze ministerstvu národní
obrany zprávy o závadách, jež za své
přehlídky shledá. Ministerstvo národní
obrany projedná pak věc s ministerstvem vnitra.
Za účelem výcviku v polní službě
bezpečnostní a spolučinnosti s vojenskými
velitelstvími, budou příslušníci
četnictva do onoho roku svého věku, do kterého
by jinak podle ustanovení branného zákona
byli k vojenským cvičením povinni, ministerstvem
národní obrany v dohodě s ministerstvem vnitra,
pokud to služba bezpečnostní připouští,
povolávání v určitých lhůtách
k vojenským cvičením zejména do manévrů,
a budou po dobu cvičení podléhati vojenským
zákonům a předpisům.
V případě válečného
stavu přechází část četnictva,
dohodou mezi ministerstvem vnitra a ministerstvem národní
obrany k polní službě bezpečnostní
určená, pod přímé velení
vojska.
Politický úřad prvé stolice je představeným
úřadem pro četnictvo v obvodu jeho službu
konající; jemu přísluší
bezprostřední řízení služby
četnické a dohled na její vykonávání.
Pokud je třeba užíti četnictva v městech
s vlastním statutem nebo právem municipálním
učiní příslušný politický
úřad druhé stolice potřebná
opatření.
Je-li veřejný pořádek povážlivou
měrou ohrožen, mohou politické úřady
po předchozím vyrozumění příslušných
četnických představených soustřediti
četnictvo svého obvodu na ohrozené místo
a zpraviti službu četnickou v mezích ustanovení
zákona tak, jak toho místní poměry
vyžadují.
Ostatním státním civilním a vojenským
úřadům, jakož i úřadům
samosprávným četnictvo není podřízeno.
Soudy a státní zastupitelství jsou, pokud
jde o výkon trestní pravomoci soudní, oprávněny,
požadovati přímo služeb četnictva.
V jiných oborech působnosti mohou se soudy činnosti
četnictva dožadovati jen prostřednictvím
příslušných úřadů
politických; tímtéž způsobem
dožadují se činnosti četnictva ostatní
civilní a vojenské úřady státní
jakož i úřady samosprávné.
Toliko, kdyby bylo nebezpečí v prodlení,
je četnictvo povinno na přímé dožádání
těchto úřadů pomoci poskytnouti.
Politické úřady státní určují,
pokud má četnictvo spolupůsobiti v záležitostech
místní policie, pečují však o
to, aby tím bezpečnostní služba četnictva
netrpěla.
Četnictvo má obdržené příkazy
bezpodmínečně a bez průtahu vykonati
a do jejich posuzování se nepouštěti.
Jen tehdy, kdyby se příkaz zjevně příčil
buď povinnostem, jež četnictvo přísahou
četnickou na se vzalo, nebo zájmu státnímu,
dále kdyby příkazem nařízeno
bylo vykonání činu, jež zapovězen
je trestním zákonem, má četnictvo,
uváživši všechny okolnosti, od výkonu
příkazu upustiti, avšak případ
tento bezodkladně četnickým představeným
ohlásiti.
Za obsah příkazu jest odpověden úřad,
který ho dal; četnictvo jest odpovědno jen
za přesné provádění služby
podle platných zákonů a nařízení.
Četnictvo má právo žádati písemný
rozkaz i tehdy, když to zákonem není předepsáno.
Četnictvo podléhá vojenským trestním
zákonům a soudům a platí pro ně
vojenský služební řád. Disciplinární
předpisy stanoví pro ně ministerstvo vnitra.
Četník službu konající má zákonem stanovená práva stráže civilní i vojenské, ale smí, šetře předepsané opatrnosti, užíti zbraně jen v těchto případech:
1. v případě nutné obrany, aby odvrátil násilný útok, jenž na něho byl učiněn nebo jímž se život jiné osoby ohrožuje;
2. nelze-li jinak překonati odpor, směřující k zmaření jeho služebního výkonu;
3. aby zamezil útěk nebezpečného zločince,
jehož nemůže jiným způsobem zadržeti.
Četnictvo má právo při výkonu
svých služebních povinností žádati
součinnost každého orgánu služby
veřejné, zvláště úřadů
civilních, jiných sborů strážných
a jich členů, starostů obecních a
velitelstev i úřadů vojenských.
Četník, kdykoli ve své službě
proti někomu zakročí, má užíti
slov: "ve jménu zákona" v jazyce v místě
obvyklém; v takovém případě
je každý, i osoby vojenské, povinen, jeho vyzvání
uposlechnouti, může si však potom do jednání
četníkova stěžovati.
Příslušníci četnictva mají
býti jen z důležitých služebních
příčin na jiné místo překládáni.
Mužstvo četnické doplňuje se přijímáním
uchazečů dobrovolně k četnictvu se
hlásících. Uchazeč přijímá
se nejprve jako četník na zkoušku.
Za četníka na zkoušku může býti přijat jen ten, kdo
a) jest státním občanem republiky Československé,
b) jest bezúhonný, svéprávný a duševně způsobilý,
c) překročil 21. a nedosáhl ještě 35 roků věku,
d) jest svobodný neb bezdětný vdovec,
e) má silné, zdravé tělo a přiměřenou výšku,
f) je znalý v slově i písmě jazyka československého,
g) prokáže se vzděláním, jakého se nabývá na obecné škole,
h) má výcvik vojenský, konav službu
vojenskou se zbraní nejméně po tu dobu, kterou
branný zákon pro normální presenční
službu vojenskou stanoví.
Ministerstvo vnitra může prominouti požadavek
pod písmeny c) a d) uvedený vůbec, pak požadavek
pod písmenem f) uvedený, tento však jen s podmínkou,
že mu žadatel nejdéle do dvou let vyhoví.
Dočasně na dobu potřeby, zejména v
případě mobilisace, může ministerstvo
vnitra v dohodě s ministerstvem národní obrany
doplniti četnictvo osobami vojenskými bez ohledu
na to, zda hořejším požadavkům
plně vyhovují čili nic.
Důstojnictvo četnické se doplňuje:
1. postupným povyšováním v četnictvu,
2. přestupem aktivních neb neaktivních důstojníků
vojska, kteří mají nejvýše hodnost
kapitána.
Důstojníky do četnictva přijímá
a až do IX. třídy hodnostní jmenuje
ministr vnitra; kdo jmenuje důstojníky od VIII.
třídy hodnostní počínajíc,
je určeno ústavní listinou.
Generálního velitele četnictva jmenuje president
republiky ze sboru důstojníků četnických.
Každý příslušník četnictva
musí se při vstupu zavázati k čtyřleté
povinné službě a musí krom toho jednak
sloužiti jeden rok na zkoušku, kteráž doba
se mu do četnické služby počítá,
jednak vykonati odbornou zkoušku před komisí,
složenou z důstojníků četnických
a úředníků politické správy.
Příslušníci četnictva, vstupujíce
do sboru, jsou povinni vykonati četnickou služební
přísahu, kterou se zavazují, že budou
republice Československé a její vládě
podle zákonů a podle nařízení
představených úřadů věrně
sloužiti.
Pokud se týče vzájemného poměru
mezi četnictvem a vojskem, jsou příslušníci
četnictva na roveň postaveni osobám vojenským
stejné hodnosti.
Příslušníci četnictva se propouštějí ze sboru:
1. když se během služby na zkoušku ukáže, že nejsou způsobilí k četnické službě;
2. když, obdrževše lhůtu k průkazu způsobilosti jazykové (§ 17), průkazu toho v čas nepodají;
3. když vyslouživše dobu, na kterou se k službě zavázali (§ 19), déle sloužiti si nepřejí;
4. když stanou se tělesně ke službě nezpůsobilými aniž na li nároku na výslužné;
5. když soud, odsoudiv je pro zločin nebo přečin, uznal při tem na ztrátu hodnosti;
6. cestou disciplinární, když spáchali takový čin, pro který sice nebylo soudním rozsudkem uznáno na propuštění, pro který by však vzhledem k dobrému jménu četnictva ve sboru trpěni býti neměli;
7. když o to žádají z rodinných
důvodů a ministerstvo vnitra k tomu přivolí.
Služební čas v četnictvu ztrávený,
čítá se příslušníkům
četnictva do služební povinnosti ve vojště;
příslušní i četnictva jsou s
výhradou ustanovení §§ 5. a 6. po dobu
činné služby četnické zproštění
služby vojenské.
Příslušníci četnictva se smějí
ženiti jen když jsou definitivní a dovršili
čtyřletou službu u četnictva aneb 30.
rok svého věku.
Osobní požitky četnictva upravují se zvláštní zákonem. Zvláštní i zákony budou dále upraveny:
a) zaopatřovací požitky příslušníků četnictva, jejich vdov a sirotků;
b) ubytování četnictva.
Až do zákonné úpravy v předešlém
paragrafu uvedené zůstávají v platnosti
předpisy obsažené v §§ 28., 29.,
32., 33. (druhý odstavec), 36. a 40. zákona ze dne
25. prosince 1894, č. 1 ř. z. z r. 1895, dále
předpisy zákonů ze dne 14. května
1896, č. 74 ř. z. a ze dne 29. ledna 1897, č.
42 ř. z.
V ostatních směrech se zákon ze dne 25. prosince
1894, č. 1 ř. z. z r. 1895 zrušuje. Dále
se zrušují uherské zákony čl.
II a III z r. 1881, čl. X z r. 1882, čl. XXXVI z
r. 1893 a čl VII z r. 1903 a konečně ostatní
ustanovení uherských zákonů a nařízení,
která tomuto zákonu odporují.
Provedením zákona se pověřuje ministr
vnitra a ministr národní obrany.