Národní shromáždění republiky
Československé usneslo se na tomto zákoně:
Zákonná ustanovení o zkouškách
způsobilosti učitelské pro školy obecné
a měšťanské v Čechách, na
Moravě a ve Slezsku nabývají platnosti také
pro školy na Slovensku.
Má-li kdo definitivně být ustanoven učitelem
na školách obecných anebo měšťanských
na Slovensku, vykaž se vysvědčením o
zkoušce způsobilostí pro školy obecné
nebo měšťanské ve vyučovacím
jazyce příslušně školy.
Učitelé se zkouškou způsobilosti pro
školy obecně, nebo měšťanské
jiného jazyka vyučovacího podrobí
se příslušné jazykové zkoušce
speciální.
Učitelé, kteří nabyli diplomu na maďarských
ústavech učitelských (preparandiích)
nebo na maďarském pedagogiu nejpozději do dne
31. prosince 1918, byli přijati do učitelské
služby v republice Československé a působí
na Slovensku na lidových nebo měšťanských
školách, jsou povinni podrobiti se nejpozději
do 31. prosince 1921 zvláštní zkoušce
způsobilosti z jazyka vyučovacího se zvláštním
zřetelem na vlastivědu republiky Československé.
Působí-li na školách s maďarským
jazykem vyučovacím, vztahuje se u nich tato zkouška
pouze na vlastivědu.
Ten, kdo by chtěl nově vstoupiti do učitelské
služby na lidových anebo měšťanských
školách na Slovensku, v době po 31. prosinci
1921 a vykazuje předběžné vzdělání,
jak jest uvedeno v 1. odst. tohoto paragrafu, je povinen prokázati
také, že složil k tomu ještě takovouto
zvláštní zkoušku způsobilosti.
Jestliže by se tento vstup do služby stal v době
od vydání tohoto zákona až nejpozději
do 31. prosince 1921, není mu tohoto průkazu potřebí
hned, ale musí si jej opatřiti nejpozději
do tohoto dne.
Veškerá ustanovení maďarského zákonodárství,
která odporují tomuto zákonu, se zrušují.
Zákon tento nabývá účinnosti
dnem vyhlášení.
Ministerstvu školství a národní osvěty
ukládá se provésti zákon tento a zmocňuje
se, by vydalo podrobná ustanovení o zkouškách
způsobilosti.
§ 38. říšského zákona školského
z 2. května 1883, č. 53 ř. z. ustanovuje:
"Vysvědčení dospělosti poskytuje
způsobilosti k prozatímnímu ustanovení
za podučitele nebo za učitele. Má-li kdo
definitivně být ustanoven za podučitele
nebo za učitele na školách obecných,
vykaž se vysvědčením způsobilosti
učitelské po vykonané ke spokojenosti
nejméně dvouleté praktické službě
školské na některé veřejné
nebo na některé právem veřejnosti
opatřené soukromé škole."
Toto zákonné ustanovení je potřebí
zákonem uvésti i na Slovensko v zájmu jednotnosti
školství v celé republice a to z těchto
důvodů:
1. aby učitelská místa na Slovensku mohla
býti definitivně obsazena;
2. aby abiturienti slovenských učitelských
ústavů, kteří roku 1918 nabyli vysvědčení
dospělosti, stejně jako abiturienti českých
učitelských ústavů po dvouleté
praxi byli podrobeni zkoušce učitelské způsobilosti;
3. aby učitelé čeští, kteří
na Slovensku zůstati chtějí, po složení
speciální zkoušky ze slovenštiny mohli
býti na Slovensku ustanoveni definitivně a jejich
místa v Čechách se uprázdnila;
4. aby učitelé slovenští, převzatí
do služeb republiky s diplomy maďarských učitelských
ústavů, kteří zkoušky způsobilosti
podle uherského zákonodárství konati
vůbec nuceni nebyli, speciální zkouškou
ze slovenštiny nabyli způsobilosti rovnomocné
české zkoušce způsobilosti;
5. aby podobně i němečtí učitelé
speciální zkouškou z němčiny
jakožto vyučovacího jazyka své školy
nabyli způsobilosti rovnomocné české
zkoušce způsobilosti;
6. a konečně, aby maďarští učitelé,
kteří mají jazykovou kvalifikaci, místo
toho složili zkoušku z vlastivědy republiky Československé.
Formální návrh: Osnova budiž přikázána
výboru kulturnímu ku projednání
a podání zprávy do 3 dnů.