Kulturní výbor uvážil připomínku
pana presidenta republiky, se kterou vrátil Nár.
shromáždění osnovu zákona, usnesenou
dne 13. ledna 1920, vyslechl rady právníků
pozvaných ministerstvem školství a národní
osvěty a ocenil též přání
a návrhy, kterých toto ministerstvo si vyžádalo
od akademických senátů obou universit. Vyhověl
konečně též připomínce
praesidia ministerské rady ze dne 11. února, k nové
osnově zákona přijaté kulturním
výborem dne 6. února 1920 a dalším přáním,
předneseným ministrem školství a národní
osvěty dne 17. února 1920. Co se týče
§ 2. zákona ze dne 28. února r. 1882 ř.
z. č. 24, kterýž § se novým zákonem
zrušuje bez korrelátního nového ustanovení,
třeba poznamenati, že ustanovení tohoto §
2., že totiž profesor a soukromý docent nemůže
náležeti než jedné z obou universit, mělo
význam pro dobu rozdělování obou universit,
kdy čeští profesoři staré university
měli býti přikázáni universitě
české, tak aby nemohli zároveň zůstati
na německé. Nyní nemělo by takové
ustanovení významu. Další ustanovení
§ 2. týká se immatrikulace studentů
a zápisů přednášek na obou universitách.
Ustanovení to bylo tehdy pojato do zákona též
jen pro přechodnou dobu, neboť jinak náleží
docela v pravomoc ministerstva školství, které
je při provádění nového zákona
prostým nařízením obnoví, doplní
nebo pozmění, podle potřeby. Na tomto základě
podává Národnímu shromáždění
tento nový návrh zákona o poměru pražských
universit, i doporučuje jeho schválení.
Česká universita jest pokračovatelkou starobylého
vysokého učení Karlova. Jména obou
pražských universit, ustanovená zákonem
ze dne 28. února 1882, č. 24 ř. z.: »Česká
universita Karlo-Ferdinandova« a »Německá
universita Karlo-Ferdinandova« se zrušují. České
universitě vrací se jméno »Universita
Karlova«. O jménu německé university
rozhodne se zvláštním zákonem.
Společenství jmění a práv obou
universit a jejich fakult budiž rozvázáno.
Ministerstvo školství a národní osvěty
se zmocňuje, aby vyslechnouc zúčastněné
činitele, přidělilo jmění a
práva, která byla dosud společná,
té či oné universitě nebo fakultě,
anebo je mezi ně rozdělilo oceňujíc
spravedlivě všechny okolnosti.
Újma, která by snad byla způsobena jedné
z obou universit novými opatřeními na základě
tohoto zákona v oboru práv majetkových, budiž
vyrovnána novými stavbami, jichž se oběma
universitám dostati má.
Karolinum zapsané ve vložce č. 159 desk zemských,
přiznává se universitě Karlově
do výlučného vlastnictví. Německé
universitě vyhrazuje se právo užívati
části Karolina v dosavadním rozsahu tak dlouho,
dokud nebude vybudována pro ni nová stavba, nebo
pokud jí nebudou přikázány dostačující
místnosti náhradní.
Universitní archiv a registratura až po rok 1882 jsou
důsledkem ustanovení § 1. vlastnictvím
university Karlovy. Této náleží také
jejich správa. Užívání jejich
se strany německé university bude upraveno statutem,
jejž vydá ministerstvo školství a národní
osvěty vyslechnouc obě university.
Z téhož důvodu jsou starobylé insignie,
pečetidla, knihy, obrazy a jiné památky,
jež patřily universitě pražské
před platností zákona ze dne 28. února
1882, č. 24. ř. z., vlastnictvím university
Karlovy. O způsobu odevzdání těchto
předmětův universitě Karlově
rozhodne ministerstvo školství a národní
osvěty a ustanoví, pokud za ně dostane německá
universita věci náhradní.
Vědecké ústavy obou universit, jejich předměty
a zařízení se jim ponechávají.
Universitě Karlově však buďtež z
nich odevzdány věci památné nebo pro
historický vývoj pražské university
cenné, kterých se dostalo různým ústavům
university německé provedením zákona
ze dne 28. února 1882, č. 24. ř. z.
V pochybnostech o tom, mají-li tyto věci vlastnosti
právě uvedené, rozhoduje ministerstvo školství
a národní osvěty, jemuž náleží
také rozhodnout o způsobu odevzdání
těchto věcí universitě Karlově.
Pražská hvězdárna s dosavadním
inventářem, jest samostatný státní
ústav, jenž s universitami nesouvisí.
Deskový statek Michle, Malešice a Štěrboholy,
zapsaný ve vložce č. 910 desk zemských
pro fond universitní, prohlašuje se za vlastnictví
státu Československého, jenž přejímá
povinnost plnit účel, jemuž je statek tento
věnován.
Ministerstvo školství a národní osvěty
upraví nově příděl nemocných
klinikám a těl anatomickým ústavům.
Také veškerá ostatní ustanovení
zákona ze dne 28. února 1882, č. 24. ř.
z., se zrušují.
Tento zákon nabývá působnosti dnem
vyhlášení a provede jej ministr školství
a národní osvěty v dohodě s ostatními
nejvyššími úřady správními.