K dotazu ze dne 4. prosince 1918 pokládám si za
čest oznámiti:
Dne 1. prosince 1918 před 10. hodinou dopolední
byl zatčen Karel Michálek, zubní technik,
roku 1890 narozený, do Vídně příslušný,
bytem na Král. Vinohradech, Rubešova ulice čís.
6, u Engstlerové, poněvadž vycházeje
z německého kasina na Příkopě
prohlásil k obecenstvu tam shromážděnému:
»Já se na naši republiku (československou)..«
Michálek byl zatčen a dne 2. prosince 1918 pod čís.
124.650 polic. ředitelství pro zločin podle
§ 65. lit. a) trestního zákona dodán
zemskému, a to trestnímu soudu v Praze.
Kol 12. hod. polední byli na Příkopě
zadrženi a k vojenské policii, oddělení
I., předvedeni:
l. Praporčík David Kaufer, roku 1898 narozený,
do Stanislavě v Haliči příslušný,
bytem v Praze I., Kolkovna 4,
2. poručík Bedřich Salus, roku 1896 narozený,
do Benešova u Děčína příslušný,
bytem v Praze II., Smečky č. 7,
3. poručík Josef Polák, roku 1896 narozený,
do Karlína příslušný, bytem v
Karlíně, Kolárova ul. č. 13,
4. nadporučík Adrian Bayer, roku 1897 narozený,
do Vídně příslušný, bytem
v Dejvicích, Polská ul. čís. 6,
5. poručík Bedřich Gerstl, roku 1896 narozený,
do Prahy příslušný, bytem v Praze, Havlíčkova
ul. čís. 13,
6. poručík Karel Brada, roku 1895 narozený,
do Prahy příslušný, bytem v Praze. Zlatnická
ul. čís. 5,
7. poručík Ludvík Blažek, roku 1895
narozený, do Prahy příslušný,
bytem v Praze, Panská ul. čís. 4,
8. nadporučík Richard Nagy, roku 1897 narozený,
do Prahy příslušný, bytem v Praze, Jungmannovo
nám. čís. 21,
9. praporčík Jan Hruška, roku 1898 narozený,
do Vídně příslušný, bytem
na Král. Vinohradech. Pštroska č. 8.
pro provokaci spáchanou nošením velkoněmeckých
barev a provokativním německým hovorem. Všichni
byli vyslechnuti setníkem službu konajícím
a bylo příslušné vojenské řízení
proti nim zavedeno.
O 6. hod. večerní rozšířila se
na Příkopě zpráva, že nějací
provokatéři se skryli v některé kavárně.
Dva důstojníci a několik vojínů
prohlédli kavárny a vyvedli z kavárny »Habsburg«
Zikmunda Barkusa, obchodníka v Praze, Staroměstské
náměstí č. 6, a Emila Roubíčka,
bytem v Praze, Vojtěšská ulice č. 15.
poněvadž prý nadávali a posunky provokovali:
žádnému z nich však nebyl čin trestní
aneb provokace prokázána.
O 11. hod. večerní byl na Václavském
náměstí zadržen Leopold Kaminský,
roku 1875 ve Vídni narozený, do Vršovic příslušný,
obchodník a poručík v záloze pěšího
pluku č. 2, bytem v Praze, Růžová ulice
č. 19. poněvadž ze zlomyslnosti rozbil kamenem
velkou tabuli v oknech v hotelu »Štěpán«.
Kaminský byl odevzdán vojenské policii odděl.
V. v Praze a oznámení vojenskému zástupci
v Praze bylo zasláno policejním ředitelstvím
dne 2. prosince 1918 pod čís. 127.083.
O půl 12. hod. noční byl na Václavském
náměstí před kavárnou »Edison«
zadržen Mendel Wistoff, roku 1881 narozený, do Ljazkova,
okres Kovno příslušný, obchodník,
bytem v Praze, Malá Štěpánská
ul. čís. 12, u Gerstlové, poněvadž
tam provokativně křičel na české
obecenstvo »Heil«. Wistoff byl proto odsouzen policejně
k osmidennímu vězení.
Dne 2. prosince 1918 o 11. hod. dopolední byl předveden
Viktor Gans, poručík v záloze, bytem na Král.
Vinohradech, Sázavská ul. čís. 1 nové,
poněvadž nosil na čepici černožlutou
kokardu, kterou zdráhal se sníti i na vyzvání
obecenstva a vyzývavě promenoval Jindřišskou
ulicí. Když shluknuvší se obecenstvo chtělo
poručíka na místě potrestati, utekl
do budovy hlavní pošty, odkud byl nadstrážníkem
bezpečnostním Aloisem Brožem odveden a odevzdán
vojenské policii oddělení I.
O 12. hod. polední šel po Příkopě
Arpad Müller von Wildfelten, nadporučík spojených
náhradních baterií dělostřeleckých
v Litoměřicích, maje na čepici německou
kokardu a velkoněmeckou trikoloru. Müller nechtěl
odznaky sníti; když pak obecenstvo začalo na
něho útočiti, utekl do domu čp. 568-l.
v Praze na Ovocném trhu. Tam byl zadržen a předveden,
aby byl zjištěn, do Josefských kasáren,
o případu učiněno oznámení
vojenskému zástupci v Praze přípisem
policejního ředitelství ze dne 17. prosince
1918. čís. 13.915 pr.
O 3. hod. odpolední byla předvedena na vojenskou
policii, oddělení I. vojenskými orgány
Olga Rosenfeldová, ošetřovatelka nemocných,
roku 1875 narozená, do Maco, okres Szeged příslušná,
bytem v Praze, Platnéřská ulice čís.
7 nové, poněvadž z okna domu čís.
14 v Panské ulicí v Praze nadávala obecenstvu
»Českých psů«. Rosenfeldová
byla přípisem policejního ředitelství
ze dne 18. prosince 1918. čís. 14.158 pr., oznámena
pro přečin podle § 302. trestního zákona
státnímu zastupitelství v Praze.
Ve tři čtvrti na 4. hod. odpoledni byl předveden
Josef Kaplan, dělník, bytem ve Strašnicích
č. p. 60, poněvadž na rohu Václavského
náměstí a Jindřišské ulice
štval proti naší republice a prohlásil,
že dříve jsme dostávali čtvrt
kg dobré mouky a nyní že máme větší
hlad, neboť dostáváme mouku shnilou. O případu
tom učiněno bylo oznámení státnímu
zastupitelství v Praze pro zločin podle § 65.
trestního zákona přípisem policejního
ředitelství ze dne 13. prosince 1918, čís.
13.914 pr.
O 4. hod. odpolední byl v Dušní ulici zadržen
Julius Flanz, ředitel továrny a vojín domobraneckého
pluku čís. 13 v Olomouci, bytem t. č. v Praze
čp. 207-I., poněvadž prohlásil: »Já
se na československý stát..«. Flanz
byl přípisem policejního ředitelství
ze dne 13. prosince 1918, čís. 13918 pr. oznámen
vojenskému zástupci v Praze.
O čtvrt na 5. hod. odpolední byla předváděna
Celetnou ulicí Marie Lelantová. roku 1891 narozená,
do Písečné, okres Votice příslušná,
manželka vojína, bytem v Praze čp. 451-I.,
poněvadž nadávala obecenstvu, které
jí následovalo, »Böhmische Hunde«;
bylo proti ní učiněno oznámení
pro přečin podle § 302. trestního zákona
státnímu zastupitelství v Praze přípisem
policejního ředitelství ze dne 14. prosince
1918, čís. 14017 pr.
Poněvadž úředním setřením
bylo nesporně zjištěno, že události
dne 1. a 2. prosince m. r. byly vyprovokovány jistými
živly, jimž záleželo i přes vlastní
osobní bezpečnost porušiti klid v Praze a dosíci
v dalším vývoji událostí splnění
svých tužeb, našemu státu nepřátelských,
a zároveň, aby předešly se další
provokace, vydal policejní ředitel dne 2. prosince
1918 pod číslem 13.688 pr. vyhlášku,
jíž zakázal prodej a nošení velkoněmeckých
trikolor a stuh v barvách velkoněmeckých,
jakož i předmětů, barvami těmito
okrášlených.
K tomuto vylíčení skutkového stavu
podle zprávy policejního ředitelství
podotýkám, že pokládám za jednu
ze svých hlavních povinností potlačiti
všechny provokace všemi zákonnými, po
ruce jsoucími prostředky a postarati se, aby byli
vinníci soudně, případně policejně,
potrestáni a aby byl udržen pořádek
v Praze.