Středa 10. května 1899

V tomto směru musiti působiti dále, poněvadž offerentu přibývá a, čím více jest jich, tim menši jest kvóta na jednotlivce připadající

Z toho také patrno, jak jest třeba, aby živnostníctvo se konečně za účelem dodavek těchto spolčovalo, aby se zřizovala společenstva na základě zákona z roku 1873

Z toho ovšem neplyne, že by ten řemeslník, který jest v živnostenském společenstvu a spolu ve výrobním společenstvu, mohl dostati místo jednoho podílu dva podíly, poněvadž musí býti soupis offerentů vojenskému eráru dodán a podle toho se dodávka repartuje - Tedy obavy, které v této přičíně se vyskytly, jsou mylné, ale ještě pochybnějším by bylo, kdyby se živnostníctvo postavilo na stanovisko, že z té příčiny ma se proti výrobním společenstvům podniknouti zapas

Naopak zakládání a rozmnožováni těchto společenstev jest velmi důležité pro živnostníctvo, a jest to jeho organisace budoucnosti (Výborně!)

Při této příležitosti budiž mi dovoleno ještě jedné věci se dotknouti, která s našim návrhem prostředně souvisí, dotýkajic se také rozmnoženi odbytu výrobku řemeslných Živnostníctvo namzoze si stěžuje, že nemá dostatečného odbytu, a slyšeli jsme zde již opětné stesky na konkurenci, jakou živnostníctvu způsobují práce v trestnicích a robotarnach, že jsou tyto stížnosti do jisté míry oprávněny musí každý uznati, pokud se týče práce v trestnicích a robotarnach, každá práce, která se zanáší výrobou potřeb obecných, konkurují malému živnostníctvu a řemeslníctvu, proto jest potřeba, aby se pomýšlelo na výrobky takového zboží, které se u nás přímo nepotřebuje, které jest zbožím vývozním My mnohé výrobky na cizí trhy vyvážeti nemůžeme protože je příliš draze vyrobujeme Proto se odporučuje aby takováto výroba byla podnikána lacinými výrobními silami v trestnicích a robotárnách, aby se tím umožnil vývoz .V rozpočtové komisi pronesena byla stížnost na naše robotárny a poukázáno zvláště na to, že v robotárně v Pardubicích zřízena jest cela tkalcovna se 100 dobře zařízenými stavy, v niž platí podnikatel za denní prací robotníku 26 kr. Viděl jsem onu továrnu Jest velmi nákladně upravena, velmi krásně zřízena, s elektrickým osvětlením a pánům robotníkům se tam znamenitě vede, čehož důkazem jest, že jsou tam někteří po desáté i po vícekrate Vědí, že by se jim nikde lépe nevedlo čas od času podniknou výlet po král. českém, a když se jim to znechutí, jdou zpět, do robotárny kde jsou pečlivě ošetřovaní

Když se jim pak znechutí práce v robotárně, dělají dobrotu a jsou propuštěni, a pak zase přijdou (Veselost) Ale to jen mimochodem

Velmi vážnou stránku má tato výroba v robotárně v Pardubicích Tam vyrábí jedna továrna z českomoravských hor zboží, které dodává také pro ústavy zemské Pomocí této laciné práce v robotárnách které jsou vydržovány s velikým nákladem zemi, konkuruje Jaký jest toho následek? Při konkurenci pro ústavy zemské a pro armádu může tento velkovýrobce mnohem výhodněji konkurovati, a ukonkuruje každého samostatného živnostníka, který pracuje za větši mzdu (Slyšte!)

Jiným následkem toho jest, Že, když má tak laciné síly pracovní, v této robotárne tiskne mzdu ubohých tkalců na horách, což má také nebezpečné následky v ohledu sociálním

Stížnost tato pronešena byla v rozpočtové komisi, a, jako v mnohých jiných věcech stala se náprava, zajisté zemský výbor i v této věci nápravu zjedná (Výborně !)

Já jsem se věci té pouze dotekl, poněvadž jsou to otázky, u nichž jest potřebí, aby zjednána byla náprava, jest to důžito po strance sociální i po stránce hospodářské

Ani stát ani země nemůže ve svých trestnicích a robotárnách podporovati takovou výrobu, která takovým způsobem by konkurovala živnostníctvu a také dělnictvu, tedy samostatným neodvislým podnikatelům, kteří musí platiti velké daně a konati jiné své velké povinnosti v rodině, společnosti a jinde Já odporučuji návrhy tyto k přijetí (Výborně! Potlesk)

Nejv maršálek zemský Žádá ještě někdo za slovo ?

Verlangt noch Jemand das Wort?

Prohlašuji rokováni za skončené

Ich erkläre die Debatte für geschlossen

Dam závěrečné slovo panu zpravodaji

Zpravodaj posl. Formánek Slavný sněme! Těším se z velikého účastenství pp. řečníků! Jest viděti, že otázka má velikou důležitost, zejména pro střední stav výrobní, a zajisté všichni mluvčí hleděli, aby co možná vláda těmto přáním vyhověla Není pochyby, že hlavni vada při těchto dodavkách jest ta, že původní výrobce nemůže přímo ke konsumentu, totiž k vojenskému eráru se dostati a prostředkovatelé tohoto výrobce ať kapitálem ať obchodní zručností a všelikým jiným způsobem dovedou vyžitkovati

Co se stížnosti týče, že tyto výrobní třídy nemají právo na dodávky vojenské jest zcela odůvodněno, poněvadž tyto stavy nejenom na daně peněžní, ale také na daně z kive nejvíce přispívají k vojenským účelům a tím se také oslabují

Proto jest velmi důležito, aby těmto stavům pokud možno tyto dodávky byly přikačány a zejména tehdá, když řemeslníci nemají práce

Pan posl. Březnovský velmi drasticky líčil tyto ceny, kde maloživnostníci musí pracovati velkotovarníkům, velkododavatelům, jak jsou špatně placem, a tu jen při te příležitosti dovolím si připomenouti, a to p. Březnovský bude znáti, že nynější p. ministr Dipauli prohlásil, že všemi prostředky a vší silou chce se přimlouvati za výrobce malořemeslné a že tedy bude dobře, aby zejména společenstva ať již společenstva nucená anebo sdruženi jiná také co možná hledala jeho přímluvy a mam za to, že v té věci možno u něho alespoň podpory dosici Mimo to jest známo, že velkododavatelé jsou povinni jistou část dodávati málovýrobcům, ale, bohužel, se strany veřejnosti není žádné kontroly pro to a tu by se odporučovalo opět řemeslným a hospodářským společenstvům, aby si zjistily, mnoho-li dodavek má býti těmto menším dodavatelům uchováno

Velice znalecky zde poukázal p. posl. Jaroš na dodavky vysokému eráru a tu chci jen připomenouti, že jest pravda, že i usanční podmínky, co se tyče jakosti, vlastně poškozuji nás, že není možno, aby naši rolnici mohli své výrobky eráru dodávati a tím se stává, že se opatřuje vůbeo zboží všelijaké a horši jakosti

A to býva, velectění pánové, přiváženo z různých jiných končin a sice tím způsobem, že dodavatelé takoví, arendatoři vojenští, mají pro takové dodávky také výhodnější sazby železniční, tzv sazby pro erární zboží, a tím, velectění pánové, také konkuruji s našimi výrobci domácími, naproti tomu výrobci domácí buď schodek dráh těch musí uhrazovati subvenci aneb na ten schodek výnosu drah sami dopláceti

Když se sem dováží to špatné zboží a to ještě lacinějším způsobem, jest trestán domácí výrobce dvakrát, poněvadž zboží nejen neodbyl, nýbrž pak také musí na schodek toho dopravního podniku připláceti

Já, velectění pánové, co se týče resoluce pana poslance Jaroše, úplně s ní souhlasím, poněvadž jest jaksi doplňkem k návrhu komise živnostenské, a musím také souhlasiti z vývody p. posl. Štolce, který jako referent zemědělské komise měl zprávu tuto hotovú

Avšak jen formálně nebylo možno, aby byla zpráva jeho přijata Rovněž se těším re zkušeností nabytých panem poslancem Hyršem při dodávání a zajisté doufám, že na příště budou i hospodářské spolky a kdokoli opatrnější, a mám za to že má správa vojenská jisté měřítko pro jakost zboží, že když se při nějaké dodávce řekne, zboží jest takové a takové (u mám za to, že hospodářský spolek, aneb jiný dodavatel nemá více žádných dalších závazků

Co se týče poznámky pana poslance Adámka, že veřejnost se hlásí, aby na družstva řemeslná, která jsou zřízena na základě zákona z r. 1863, se vzal ohled, připomínám, že jistá půda proto nestála, neb to může se dítijem ve velikých městech kde jsou řemesla stejnorodá a tudíž i stejnorodá společenstva, kdežto na venkově není možné, takové sdružování dle stejnorodých řemesl, ostatně jest v konečném návrhu pamatováno na společenstva vůbec

Jinak souhlasím také s tím, aby tedy

zejména zemské ústavy nijakým způsobem nekonkurovaly samostatným živnostníkům, kteří zajisté veřejných břemen musí nésti dosti

Navrhuji proto, aby slavný sněm račil se usnésti na návrhu, který komise činí a při tom na dodatku a sice "aby nakupovaní plodin zemědělských dělo se v první řadě přímo od družstev hospodářských za tížní běžné ceny, při čemž náležitý zřetel by byl bran také na jakost dodaného obilí. "

Nejvyšší maršálek zemský Přejdeme k hlasování

Wir gehen zur Abstimmung über

Předmětem hlasováni jest tištěný návrh komise K tomuto návrhu podal poslanec Jaroš dodatek Mám tedy v úmyslu dáti hlasovati nejprve o návrhu komise pak o dodatku pana poslance Jaroše Rozumí se samo sebou, že by se návrh pana poslance Jaroše připojil ke slovům "jakož i k společenstvům živnostenským", a že by věta, která se týká vyřízení petic zůstala jako poslední.

Gegenstand der Abstimmung ist der gedruckte Commissionsantrag Zu diesem hat der Herr Abg. Jaroš einen Zusatzantrag gestellt, der folgendermaßen lautet

-serner, daß der Ankanf der landwirthschaftlichen Producte in erster Reihe von den landwirthschaftlichen Genossenschaften auf Grund der laufenden Marktpreise eifolgen moge, wobei auch aus die Qualität des gelieferten Getreides geohrig Bedacht genommen werden sollte.

Ich beabsichtige die Abstimmung in der Weise einzuleiten, daß ich zuerst über den Commissionsantrag abstimmen lasse und dann über den Zusatzantrag des Herrn Abg. Jaroš, wobei es sich von selbst versteht, daß der letzte Absatz des Commisstonsantrages, welcher sich auf die Petionen bezieht, als letzter Satz verbleibt, so daß der Antrag des Herrn Abg. Jaroš als meritorischer Antrag dem Commissionsantrage hinzugefugt wurde.

činí se proti tomu způsobu i hlasování námitka ?

Wird gegen diese Art der Abstimmung eine Einwendung erhoben?

Nebyla činěna námitka,

Es ist keine Einwendung erhoben worden

Žádám pány, kteří přijímají tištěný návrh komise, by vyzdvihli ruku.

Ich ersuche die Herren, welche den gedruckten Commissionsantrag annehmen, die Hand zu erheben

Návrh jest přijat

Der Antrag ist angenommen

Žadam pány, kteří přijímají návrh p. posl. Jaroše, by vyzdvihli ruku

Ich ersuche die Herren, welche den Antrag des H. Abg. Jaroš annehmen, die Hand zu erheben

Návrh jest přijat

Der Antrag ist angenommen

Oas již valně pokročil a přikročují nyní k ukončeni schůze

Ich werde nunmehr zum Schluße der Sitzung schreiten

Pan posl. Dr. Blažek a soudr mně odevzdali dotaz k J. E. panu místodržiteli

Der Herr Abgeordnete Dr. Blažek und Genossen haben mit eine Interpellation au S Exc. den Herrn Statthalter überreicht

Žádám, by byl tento dotaz přečten

Sněmovní aktuár Dr. Švanda ze Semčic (čte) Dotaz posl. Dr. Blažka a soudruhů k jeho Excellenci panu místodržiteli

Politování hodná událosť, která se sběhla v noci z neděle na pondělí v Bubnech, stala se podnětem nejnezřízenějších útoků na česky národ a král. hlavní mě sto Prahu

Německé listy zdejší i Vídeňské, nečekajíce na výsledky úředního šetřeni, zodpovědným činily obyvatelstvo pražské za obyčejnou rvačku, v které podle šetřeni policejního lze nalézti všecko spíše, než pohnutky národnostní

Nedosti na tom, i c. k. korespondenční kancelář dovolila si prohlásiti rvačku tu za přepadení německého studenta českým útočníkem z příčin národnostních a německé studentstvo dokonce osmělilo se napadnouti při této příležitosti celý český národ a poselstvo české způsobem, pro který nelze nalézti odsouzení dosti ostrého

Zde je povinností c. k. vlády, aby všemi prostředky, které po ruce má, zjednala průchod pravdě, a podle výsledku úředního šetřeni učinila konec onomu systematickému zostouzení královské Prahy, které tak těžce poškozuje hospodářské zájmy obyvatelstva Pražského obou národnosti a které nejvíce tomu bráni, aby národnostní třenice, do stoupivší tak povážlivých rozměra, poznenáhlu opět se zmírnily

Podepsaní dovolují si tedy následující dotazy k Vaší Excellenci

1   Je Vaše Excellence ochotna, učiniti všechno, aby učiněna byla přítrž systematickému štvaní proti obyvatelstvu kral a hlavn města Prahy?

2   Je Vaše Excellence ochotna pošta rati se o to, aby veřejné listy po případě donuceny byly opraviti úmyslně zbarvené a nepravdivé zprávy o nedělním případě?

3   Je Vaše Excellence ochotna zabrániti, aby německé studentstvo klid v Praze neohrožovalo projevy, jako jest protest jich uveřejněný v dnešních listech německých ?

4   Je Vaše Excellenci ochotna, zakročiti konečně, aby korespondenční kancelář nerozšiřovala zprávy neodůvodněné, a působiti spíše k tomu, aby svými zprávami zjednávala vždy průchod pravdě a objektivnímu posuzování poměrů pražských ?

V Praze, dne 10 května 1899

Dr. Gabriel Blažek a soudruzi

Nejvyšší maršálek zemský Odevzdám tento dotaz Jeho Exc. panu místodržiteli

Ich werde diese Interpelation an Seine Exc. den Herrn Statthalter leiten

Komise živnostenská koná schůzi v pátek dne 12 května o půl 10 hodině dopol

Die Gewerbecommission halt Sitzung Freitag den 12 Mai um 1/210 Uhr Vormittags

Die Petitionscommission halt Sitzung Freitag um 10 Uhr Vormittag

Komise petiční koná schůzi v pátek o 10 hod dopol

Příští schůze bude se konati v pátek dne 12 května o 11 hodině dopoledni

Die nächste Sitzung findet Freitag, den 12 Mai um 11 Uhr Vormittag statt

Na denní pořádek této schůze kladu především nevyřízené předměty dnešního denního pořádku, pak druhé čtení několika zpráv komisi a sice

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského tykající se žádosti osady Jiloveho za vyloučeni z místní obce Bezdečma a ustaveni osady te za samostatnou místní obec, č. sn. 418, tisk CXL.

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o peticích za změnu § 87 zřízeni obecního a § 54 zákona o zastupitelstvech okresních, č. sn. 449, tisk CLXXV

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského tykající se petic některých okresů, aby zvláštním zákonem zemským povoleno bylo obcím vybírati dávky ve prospěch chudinského fondu, č. sn. 509, tisk CXCII

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o zprávách zemského výboru jednajících o osnově zákona, kterým zavadí se zemská daň ze služného, č. sn. 549, tisk CCXIV

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti zemědělství o návrhu poslanců Josefa Hyrše, Františka Niklfelda, Jana Jaroše a soudruhů na změnu zákona o zamezeni a potlačeni plícni nákazy u hovězího dobytka, č. sn. 547, tisk CCXTTT

Druhé čtení zprávy komise rozpočtové o návrhu poslance Dra Kloučka a soudruhů v přičme pomocné akce pro obce Třtěnice, Vrbice a Hradištko, okresu Jičinského krupobitím postižené, č. sn. 567, tisk CCXXVI

Druhé čtení zprávy komise školské o návrhu poslanců Alfonse Šťastnyho a soudruhů za změnu zákona zemského v přičině upraveni platů učitelských a záležitosti disciplinárních na školách obecných a měšťanských a o peticích za nove upraveni hmotných poměrů učitelstva, č sn 571, tisk CCXXIX

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského tykající se žádosti obce Petrovic za vyloučení ze soudního okresu Ústeckého a za přikázaní k soudnímu okresu českolipskému, č. sn. 503, net

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě výboru zemského tykající se petic v přičme poskytovaní odměn ze zemských peněz obcím, které sve obecní cesty v řádnem stavu udržuji, č. sn. 504, net

Druhé čtení zprávy komise pro záležitosti okresní a obecní o zprávě zemského výboru v příčine žádosti obce Horní Radouně za vyloučeni ze soudního a zastupitelského okresu Kamenice n. L. a přiděleni ku okresu v Jindřichově Hradci, č. sn. 505, net

Pak po případě

Druhy seznam zprav komisi o pěticích, č. sn. 574, tisk CCXXXII

Auf die Tagesordnung der freitägtgen Sitzung setze ich folgende Gegenstände erstens die unerledigten Gegenstände der heutigen Tagesordnung, dann zweite Lesungen einiger Conimissionsberichte und zwar

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Ansuchen der Ortschaft Jillowel um Ausscheidung aus der Ortsgemeinde Bosching und um Konstituirung der genannten Ortschaft als selbständige Gemeinde, Ldtg. Z. 418, Druck CXL.

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über die Petitionen um Abänderung des § 87 der Gemeindeordnung und des § 54 des Gesetzes über die Bezirksvertretungen, Ldtg. Z . 449, Druck CLXXV

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend die Petitionen einiger Bezirke um Erlassung eines neuen Landesgesetzes, wodurch die Gemeinden zur Einhebung von Abgaben zu Gunsten der Armenfonde ermächtigt wurden, Ldtg. Z. 509, Druck CXCII

Zweite Lesung des Berichtes der BudgetCommission über die Landesausschußberichte betreffend den Gesetz-Entwurf über die Einführung einer Landesbefoldungsfteuer, Ldtg. Z 549, Druck CCXIV

Zweite Lesung des Berichtes der Landescultur-Commission über den Antrag der Abgeordneten Josef Hyrš, Franz Niklfeld Johann Jaroš und Genossen betreffend die Abänderung des Gefetzes zur Hintanhaltung und Unterdrückung der Lungenfeuche beim Rindviehl, Ldtg. Z. 547, Druck CCXIII

Zweite Lesung des Berichtes der Budget-Commission über den Antrag des Abgeordneten Dr. Klouček und Genossen betreffend eine Hilfsaktion für die durch Hagelschlag betroffenen Gemeinden Třtenic, Wibic und Hradištko im Bezirke Jičin, Ldtg. Z 567, Druck CCXXVI

Zweite Lesung des Berichtes der SchulCommission über den Antrag der Abgeordneten Alfons Štastny und Genossen aus Abänderung der Landesgesetze betreffend die Regelung der Lehrergehalte und betreffend die Disciplinarangelegenheiten der Lehrer der Volks- und Bürgerschulen und über die Petitionen um Neuregelung der materiellen Verhältnisse der Lehrerschaft, Ldtg. Z. 571, Druck CCXXIX

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Gesuch der Gemeinde Petersdorf um Ausscheidung aus dem Gerichtsbezirke Auscha und Zuweisung zu dem Gerichtsbezirke Böhmisch-Leipa, Ldtg. Z. 503, ung

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend die Petitionen um Gewährung von Prämien aus Landesmitteln an Gemeinden, welche ihre Gemeindewege im guten Zustande erhalten, Ldtg. Z. 504, ung

Zweite Lesung des Berichtes der Commission für Bezirks- und Gemeindeangelegenheiten über den Landesausschußbericht betreffend das Gesuch der Gemeinde OberRadaun um Ausscheidung aus dem Gerichtsund Vetretungsbezirke Kamenitz a d L und

Zuweisung zum Bezirke Neuhaus, Ldtg. Z. 505, ung

Endlich eventuelll

Zweites Verzeichnis von Kommissionsberichten über Petitionen, Ldtg. Z. 574, Druck CCXXXII

Prohlašuji schůzi za skončenu

Ich erkläre die Sitzung für geschlossen

(Schůze skončena ve 4 hod 55 minut odpoledne

Schluß der Sitzung um 4 Uhr 85 Min. Nachmittag )

Porak, verifikátor

Krejčík, verifikátor

K. Štole, verifikátor

Praha. - Rohlíček & Sievers. - Prag


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP