Středa 8. dubna 1863

Stenografická zpráva

o

XLI. sezení druhého ročního zasedání sněmu českého od roku 1861, dne 8. dubna 1863.

Stenografischer Bericht

über die

XLI. Sitzung der zweiten Jahressession des böhmischen Landtages vom Jahre 1861, am 8. April 1863.

Předseda; Nejvyšší maršálek zemský Albert hrabě Nostic.

Přítomní: Náměstek nejvyššího maršálka zemského Dr. práv Vaňka a poslanci v počtu k platnému uzavíráni dostatečném.

Od vlády: Náměstek místodržícího, Arnošt svobodný pán z Kellerspergů, pak c. k. místodržitelští radové Vilém rytíř z Bachů a Jan Neubauer.

Počátek sezeni o 9. hod. 45 minut.

Vorsitz: Der Oberstlandmarschall Albert Graf von Nostitz.

Gegenwärtig: Der Oberstlandmarschall-Stellvertreter J. U. Dr. Wanka und die beschlußfähige Anzahl Abgeordneter.

Am Regierungstische: Der k. l. Statthalterei-Vicepräsident Ernst Freiherr v. Kellersperg, dann die k. k. Statthalteieiräthe Wilhelm Ritter von Bach und Johann Neubauer.

Beginn der Sitzung um 9 Uhr 45 Min.

Oberstlandmarschall: Die Geschäfts-Protocolle der 32,, dann der 37., 38., 39. Sitzung vom 17., 23., 24, und 26. März sind durch die vorgeschriebene Zeit zur Einsicht in der Landtags-Canzlei aufgelegen; ich stelle die Anfrage, ob Niemand zu diesen Protocollen eine Bemerkung zu machen hat (Niemand meldet sich); wenn Niemand etwas zu bemerken hat, so erkläre ich diese Protocolle für agnoscirt.

Graf Althan hat unter Anzeige, daß er krankheitshalber sich einer längeren Cur ohne Aufschub unterziehen müsse, einen vierwöchentlichen Urlaub angesucht, d. H. einen Urlaub bis zum Ende der Session. Ich mache dem Hause hievon die Mittheilung mit der Anfrage, ob es dieser Beurlaubung seine Zustimmung ertheilt. Er hat eine Badereise nach Wartenberg antreten müssen. Ich bitte diejenigen Herren, welche für die Ertheilung dieses Urlaubes sind, die Hand zu erheben. (Wird ertheilt.)

Abg. Leop. Thomas hat ersucht um einen Urlaub von 11 Tagen, bis zum Schluße der Landtagssession, aus Anlaß einer gefährlichen Erkrankung in seiner Familie; ich stelle die Anfrage, ob das Haus diese Beurlaubung bewilligt. (Wird ertheilt.)

Graf Joseph Thun hat sich entschuldigt, daß er krankheitshalber verhindert sei, den Sitzungen des Landtages für einige Tage beizuwohnen.

Graf Vincenz Auersperg hat sich ebenfalls in Folge der eingetretenen sehr gefährlichen Erkrankung seiner Mutter für einige Tage entschuldigt.

Graf Rudolph Morzin ist krank gemeldet.

In Druck sind heute vertheilt: Nachtrag zum Berichte der Commission zur Berathung der Gebirgsstraßenbauprojecte.

Bericht der Commission für Strache's Antrag auf Vervollständigung des Eisenbahn - Netzes in Böhmen.

Rechtfertigungsbericht des Landes-Ausschußes puncto seines Vorgehens in der Angelegenheit des dem H. Landtage sub Nro. 321 des Landtags unterbreiteten, in der 32. Sitzung zur Verhandlung gelangten Antrages zur Beschränkung der officiösen Findelverpflegung.

Bericht der Commission für die Regierungs-Vorlage einer Bauordnung.

Ich bitte, die Einläuft zu lesen.

Landtags-Actuar Kuchynka liest die Einläufe

Došlé spisy

dne 26. března 1863.

Č. 951.

Poslanec Krouský podává žádost domkářů obce Jemčické, týkající se užívání obecních pozemků.

Einlauf

vom 26. März 1863.

Nr. 951.

Abg. Dr. Krouský überreicht das Gesuch der Häusler Gemeinde Jemčic, betreffend den Genuß von Gemeindegrundstücken.

98a


1352

Č. 954.

Posl. Rojek podává žádost řezníků z České Skalice (okr. Náchodský) o vymožení náhrady za náklady na masné krámy.

Č. 955.

Poslanec K. Faber podává žádost občanů z Březí (okr. Milevský) o vyloučení obce Březí z katastr, obce Přeborovské a prohlášení ji za samostatnou.

Č. 956.

Posl. Sadil podává žádost zastupitelstva města Polné, aby se město Polná při roztřídění obcí okresních stalo sídlem obce okresní, a aby samostatně jednoho poslance voliti smělo.

Č. 957.

Posl. dr. Kralert podává žádost zastupitelstva města Pelhřimova a Kamenice nad Lípou a Počátek za vřadění v jeden volební okres a za přijmutí města Pelhřimova do sboru velkostatkářů.

Nr. 959.

Abg. Dr. Rösler überreicht Eingabe der Gemeindevertretung von Karbitz wegen Bewilligung zum Baue eines Spitals und zur Erweiterung der Schule in Karbitz vor jeder Maß Bier 1 kr. öst. W. einHeben zu dürfen.

Nr. 960.

Prager Stadtrath bittet um Abschreibung des dem böhmischen Domesticalfonde angeblich zustehenden Ersatzanspruches von 45.117 sl. E. M. aus der Aprovisionirung in den Nothjahren 1804, 1805 und 1806.

27. března.

Č: 961.

Posl. Macháček podává žádost obce Pobřichovické a více jiných, obcí okresu Zbraslavského v příčině silnice ze Zbraslavy do Davle.

Č. 962.

Poslanec Macháček podává žádost hospodských bývalého panství Mníšek, o vybavení povinnosti k odbírání piva a kořalky od správce panství Mníšku.

Nr. 963.

Abg. W. Tomek überreicht die Eingabe des Heinrich Hausner, Dechant in Blatna, wegen Ablösung der Naturalgaben zur Schule in Blatna.

Nr. 954.

Abg. Rojek überreicht das Gesuch der Fleischhauer aus Böhmisch-Skalic (Bez. Nachod) um Erwirkung einer Vergütung der für Fleischbänke angewandten Kosten.

Nr. 955.

Abg. Karl Faber überreicht das Gesuch der Gemeinbeinsassen von Březi (Bez. Mühlhausen) um Ausscheidung der Gemeinde Březi von der Katastralgemeinde Přeborow und Erklärung derselben als selbstständige Gemeinde.

Nr. 956.

Mg. Sadil überreicht das Gesuch der Vertreter der Stadt Polna, damit diese Stadt bei Errichtung der Bezirksgemeinde als Sitz der Bezirksgemeinde erklärt werde und ihren eigenen Abgeordneten wählen dürfe.

Nr. 957.

Abg. Dr. Kralert überreicht das Gesuch der Vertreter der Städte Pilgram, Kamenic und Počátek, damit diese Städte in einen Wahlbezirk eingereiht und die Stadt Pilgram in den Großgrundbesitz angenommen werde.

Č. 959.

Posl. dr. Rösler podává žádost zastupitelstva obce Karbické za. povolení k vystavení nemocnice, rozšíření školy v Chabařovicích a k vybírání 1 kr. z každého mázu piva.

Č. 960.

Rada města Prahy žádá, aby náhrada 45.117 zl. 50 stř., ku které má z roků nouze 1804, 1805, 1806 za to, že město potravou zaopatřováno, český fond domestikální právo, u fondu tohoto byla vymazána.

Am 27. März.

Nr. 961.

Abg. Macháček überreicht das Gesuch der Gemeinde Dobřichowic und mehren anderen, Gemeinden des Königsaaler Bezirkes, betreffend die Straße von.Königsaal nach Dawle.

Nr. 962.

Abg. Macháček überreicht das Gesuch der Schankwirthe der ehemaligen Herrschaft Mnišek um Aufhebung der Verpflichtung zur Abnahme der Getränke von der Herrschaft Mnišek.

Č. 963.

Poslanec W. Tomek podává žádost Jindřicha Hausnera, děkana v Blatně, o vyvazení naturalních dávek k Blatenské škole.


1363

Nr. 964.

Abg. Grüner überreicht Eingabe der Stadtgemeinde Krumau um Erhaltung der dortigen Haupt-und Unterrealschule aus dem Studienfonde und um Gehaltsaufbesserung für den dortigen Hauptschullehrer.

Č. 965.

Posl. Daneš podává žádost obci Dobroměřic a Necích za vykoupení naturálních dávek k děkanství Lounskému a škole Dobroměřické.

Č. 966.

Posl. P. Daneš podává žádost obcí Veltěže a Vobory o osvobozeni od ubytování vojska v příští době zimní.

Č. 967.

Posl. Benoni podává žádost obce Krakovan za vyvazení posnopného k škole Labsko-Tejnické.

Č. 968.

Posl. P. Kulda podává žádost města Sedlčan za povoleni pivní přirážky.

Nr. 969.

Abg. Prof. Brinz, überreicht Gesuch des Vereins zur Unterstützung armer Studirender an der philosophischen Facultät in Wien um Unterstützungs-Beitrag.

Nr. 970.

Abg. Prof. Brinz überreicht Eingabe der Bergstadt Joachimsthal um nachträgliche Genehmigung zur Abreichung des Bürgerholzes.

Č. 971.

Posl. Jos. Macháček podává žádost městské obce Kladno, aby byla tato obec do míst průmyslových vřaděna, a za změnění řádu volebního v tom smyslu, aby se takové dostalo jednoho poslance.

Č. 972.

Posl. Jos. Macháček podává žádost obce Mýto za výkup školních dávek.

Č. 973.

Posl. Jos. Macháček podává žádost obce Kařižské za výkup z desátka.

Č. 974.

Posl. Jos. Macháček podává žádost obce Jiviny (okr. Zbirovský) za vyvážení desátku.

Č. 975.

Posl. Jos. Macháček podává žádost obce Četkovské v okr. Zbirovském za vyvazení desátku.

Č. 964.

Posl. Grüner podává žádost města Krumlova o udržování tamní školy hlavní a nižší realky z fondu studijního a o zvětšení platu pro učitele na tamní hlavní škole.

Nr. 965.

Abg. Daneš überreicht das Gesuch der Gemeinden Dobroměřic und Necich um Ablösung der Natural-Giebigkeiten zur Dechantei in Laun und Schule in Dobroměřic.

Nr. 966.

Abg. P. Daneš überreicht das Gesuch der Gemeinden Weltesch und Wobora um Befreiung von der Militärbequartirung für den nächsten Winter

Nr. 967.

Abg. Benoni überreicht das Gesuch der Gemeinde Krakowan um Ablösung des Natural - Zehents zur Schule in Elbeteinitz.

Nr. 968.

Abg. P. Kulda überreicht ein Gesuchter Stadt Seltschan um Bewilligung einer Bierumlage.

Č. 969.

Posl. prof. Brinz podává žádost spolku k podporování chudých studujících filosofické fakulty ve Vídni o podporu.

Č. 970.

Posl. prof. Brinz podává žádost hornického města Jáchymova o potomní schválení dodávání dříví měšťanům.

Nr, 971.

Abg. Jos. Macháček überreicht das Gesuch der Stadt Kladno, damit diese Stadt in die Classe der Industrialorte eingereiht. werde und ihren eigenen Abgeordneten wählen dürfe.

Nr. 972.

Abg. Jos. Macháček überreicht das Gesuch der Gemeinde Mauth um Ablösung der Giebigkeiten zur Schule.

Nr.. 973.

Abg. Jos. Macháček überreicht das Gesuch der Gemeinde Karrez um Zehents-Ablösung.,

Nr. 974,

Abg. Jos. Macháček überreicht das Gesuch der Gemeinde Iwina (Bez. Zbirow) um Zehents-Ablösung.

Nr. 975.

Abg. Jos. Macháček überreicht das Gesuch der Gemeinde Četkow (Bez. Zbirow) um Zehents-Ablösung.

98a*


1354

Č. 976.

Posl. Jan Staněk podává žádost městečka obce Maršovické (okr. Neveklovský) za navrácení práva várečného v této městské obci.

Č. 977.

Posl. Jan Staněk podává žádost občanů obce Soutic (okr. Vlašim) za zrušení kontribučenských sýpek a za stavení silnic.

Č. 978.

Posl. Jan Staněk podává žádost vlastniků státních obligac bývalého dom. Soutice (okres Vlašim) za uznání těch samých z příčiny vyplaceni jich.

Č. 979.

Posl. Jan Staněk podává žádost obce Stražovické, Vrchlebické, Vlkonické v okresu Neveklovském za zrušení naturálnich dávek.

Č. 980.

Posl. Jan Staněk podává žádosť obce Stražovické, Vlkonic, Vrchleb, Křečovic, Skrejšov, Zhorny, Nahorub (v okr. Neveklovském) za zru šení peněžitého desátku.

Č. 981.

Posl. Jan Staněk podává žádost obce Hořetické, Hůrecké a Brdecké (okr. Neveklovského) za výkup obilního desátku k faře Kosohorské a ku škole Maršovské.

Č. 982.

Posl. Jan Staněk podává žádost představenstva Lhoty Hražené (okr. Vlaším) za vyvazeni naturálního desátku.

Č. 983.

Posl. Jan Staněk podává žádost městského zastupitelstva Načeradce a městysů Pravonína a Zdislavic za vymoženi stavby silnice z Načeradce na Pravonín a Zdislavice ke Kácovu.

Č. 984.

Posl. Jan Kratochvíle podává žádost bývalých dominkálistů v Svíněch v okr. Veselském o vyjednání toho, by jim obec Svíněnská před časy co náhradu postoupený a od nich časem vydržený díl tak nazvaných "Blata" č. t.1360 pod 12 jiter 715 čtvr. sáhů v jejich vlastnictví nazpět odevzdala.

Nr. 985.

Abgd. Freiherr von Voith, überreicht Eingabe der Gemeindevertretung von Spitic, (Haberer Bezirk) um Erbauung einer Bezirksstraße von Wilimow nach Záhub.

Nr. 976.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch der Gemeinde Maršowic (Bez. Neweklau) um Rückerwirkung der Bräuberechtigung in dieser Gemeinde.

Nr. 977.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch der Sauticer Gemeindeinsassen (Bez. Wlašim) um Aufhebung der Contributions-Schüttböden und um Straßenbau.

Nr. 978.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch der Staatsobligations-Eigenthümer des ehem. Domäne Sautic (Bez. Wlašim) um Anerkennung derselben zum Behufe ihrer Auszahlung.

Nr. 979.

Abg. Joh. Stankt überreicht das Gesuch der Gemeinden Stražowic, Wilonic, Wrchlebic (Bezirk Neweklau) um Ablösung der Naturalleistungen.

Nr. 980.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch der Gemeinden Stražowic, Wlkonic, Wrchleb,Křecowic, Skrejšow, Zhorny, Nahorub (Bez. Neweslau) um Aufhebung des Geldzehents.

Nr. 981.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch der Gemeinden Hořetic, Hurka und Brdečny (Bezirk Neweslau) um Zehents-Ablösung zur Amschelberger Pfarre und zur Maršowicer Schule.

Nr. 982.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch des Vorstandes der Gemeinde Lhota Hražená (Bezirk Wlašim) um Natural-Zehentsablösung.

Nr. 983.

Abg. Joh. Staněk überreicht das Gesuch der Stadtvertretung Načeradec, dann der Marktgemeinden Prawonin und Zdidlawic um Erwirkung des Straßenbaues von Načeradec über Prawonin und Zdislawic gegen Kácow.

Nr. 794.

Abg. Joh. Kratochwile überreicht das Gesuch der Dominical-Großgrundbesitzer zu Schweinic (Bez. Weselý) um Verfügung, damit ihnen die Gemeinde Schweinic den ihnen vor Zeiten als Vergütung abgetretenen und von ihnen benutzten Grund, sogenannte "Blata" Nr. top. 1360 im Ausmaße von 12 Joch 715 qudr.° in ihr Eigenthum zurückstelle.

Č. 985.

Poslanec svob. pán z Voithů podává žádost zastupitelstva obce Spitické v okresu Haberském o vystavení okresní silnice z Vilímova do Záhub.


1355

Nr. 986.

Landesausschuß -Bericht wegen Gemeindegrund Abverkauf der Stadtgemeinde Tetschen.

Nr. 987.

Landesausschuß-Bericht über die Eingabe der Gemeinde Drahowice wegen Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 988.

Landesausschußbericht über die Eingabe, der Stadtgemeinde Schlaggenwald, wegen Baues der Schlaggenwalder-Gfeller Straße und der Adaptirung eines neuen Schulhauses.

Nr. 989.

Landesausschußbericht über die Eingabe der Prager Stadtgemeinde wegen Gemeindegrundabverkaufes.

Č. 990.

Poslanec Dr. Esop podává žádost obce Staré Paky, Roškopova, Oustí s Krsmolem a Brda okr. Novopackého o vyzdvižení štoly používané Novopackým farním p. učitelem u filiálního chrámu Páně Staropackého a vymoženi té samé pro filiálního učitele Staropackého.

Č. 991.

Poslanec Dr. Trojan podává žádost obce Radětické a Stěžova za vyvazení desátku.

Č. 993.

Posl. Dr. Svatek podává žádost obce Račické za vyloučení této obce ze svazku obecního s obcí Milenovickou.

Nr. 994.

Abgd. Jos. Palme überreicht die Eingabe der Gemeinde Grottau um Zehentsablösung.

Č. 995.

Posl. svob. pán Mladota ze Solopisku podává petici velkostatkářů a představených obcí okresu Sedlčanského za vymožení toho, by při změnách úřadů zeměpanský úřad politický v Sedlčanech ustanoven byl.

28. března 1863.

Č. 996.

Posl. V. Puour podává žádost kolatorníků fary Sezemské z Hrachovíšťat u Drahoše za vybavení z desátku.

Nr. 997.

Abgd. Dr. Theumer überreicht die Eingabe der Stadtgemeinde Wscherau wegen Errichtung einer Postexpedition daselbst.

Č. 986.

Zemský výbor podává zprávu, týkající se odprodeje obecních pozemků při městská obci Děčínské.

Č. 987.

Zemský výbor podává zprávu o žádosti obce Drahovické stranu odprodeje obecního pozemku.

Č. 988.

Zemský výbor podává zprávu o žádosti městské obce Horního Slavkova v příčině stavby silnice z Horního Slavkova do Gfelu a strany zřízení nového školního stavení.

Č. 989.

Zemský výbor podává zprávu o žádosti města Prahy strany odprodeje obecního pozemku.

Nr. 990.

Abgb. Dr. Esop überreicht das Gesuch der Gemeinde Altpaka, Roskopow, Aust mit Krsmol und Brda (Bez. Neupaka), um Aufhebung der vom Neupaker Pfarrschullehrer bei der Filialkirche zu Altpaka benutzten Stola und um Erwirkung derselben für den Altpaler Filialschullehrer.

Nr, 991.

Abgd. Dr. Trojan überreicht das Gesuch der Gemeinden Raděticccund Stěžow um Zehentsablösung.

Nr. 993.

Abgd. Dr. Swatek überreicht das Gesuch der Gemeinde Račic um Ausscheidung derselben aus dem Verbande der Gemeinde Milenowic.

Č. 994.

Poslanec Josef Palme podává žádost obce Hrádku o vyvazení desátku.

Nr. 995.

Abgd. Freiherr Mladota von Solopisk überreicht eine Petition der Großgrundbesitzer und Gemeindevorsteher des Sedlčaner Bezirkes, damit bei der Organisirung der l. k. Aemter ein politisches Amt in Sedlčan errichtet würde.

Am 28. Mär, 1863.

Nr. 996.

Abgd. W. Pour überreicht das Gesuch der Angehörigen zur Pfarre in Sezemic aus Streitdorf und Drahoš um Zehentablösung.

Č. 997.

Poslanec Dr. Theumer podává žádost města Všeruby, aby v tomto městě zařízena byla poštovní -expedice.


1356

Nr. 998.

Abgd. Franz Graf Thun überreicht Petition der Elbethalbewohner des Tetschner und Außiger Bezirks um Behebung einiger nachtheiliger Verhältnisse bei der Elbeschifffahrt.

Č. 999.

Posl. Dr. Klaudy podává petici obce Ledečské, okr. Libáňského, za vybavení desátku.

Č. 1000.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obcí Bukovina, Uhlíř, Lhota a Staňkov v okr. Novopackém za vybavení desátku.

Č. 1001.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obce Uhlířské v okresu Novopackém za povolení k odprodeji obecních pozemků.

Č. 1002.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obce Vresnické za rozdělení kontribučenské sýpky a obrácení ji v botové peníze k zařízeni školy.

Č. 1003.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obcí Bukovina a Arnoštov v okresu Novopackém za rozdělení obilních skladů.

Č. 1004.

Posl. Dr. Brauner podává žádost obce Chlumecké v okr. Nepomuckém za vybavení desátku.

29. März.

Nr. 1005.

Landesausschuß erstattet Bericht über die Eingabe der Stadtgemeinde Beneschau wegen Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1006.

Landesausschuß erstattet Bericht über die Eingabe der Stadtgemeinte Černowic um Genehmigung eines Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1007.

Landesausschuß erstattet Bericht zur Vorlage der Eingabe der Gemeinde Steinkirchen um Genehmigung eines Gemeindegrundtausches.

Č. 1008.

Posl. Jan Kratochvíle podává žádost bývalých svobodníků první a třetí čtvrtě kraje Táborského za vymožení, aby jim úroky ze státních dlužních úpisů za dávky do vojenských zásobáren v. letech 1794 až 1801 a 1810 pocházející vydávány byly.

Č. 998.

Posl. hrabě Fr. Thun podává petici obyvatelstva Labského údolí okresu Děčínského a Ústského, aby byly odstraněny některé závady při plavbě na Labi.

Nr. 999.

Abgd. Dr. Klaudy überreicht die Petition der Gemeinde Ledec im Bezirk Libán um Zehentsablösung.

Nr. 1000.

Abgd. Dr. Klaudy überreicht das Gesuch der Gemeinde Bukowina, Uhliř, Welhota und Staňkow im Bezirke Neupaka um Zehentsablösung.

Nr. 1001.

Abgd. Dr. Klaudy überreicht das Gesuch der Gemeinde Uhliř Bez. Neupaka um Bewilligung zum, Verkaufe von Gemeindegrundstücken.

Nr. 1002.

Abgd. Dr. Klaudy überreicht das Gesuch der Gemeinde Wresnik um Ablösung der Contributions-Getreideschüttböden und deren Umstaltung in eine Baarschaft zur Errichtung einer Schule.

Nr. 1003.

Abgd. Dr. Klaudy überreicht das Gesuch der Gemeinde Bukowina und Ernstdorf (Ber. Reupaka) um Vertheilung des Getreidevorrathes.

Nr. 1004.

Abgd. Dr. Brauner überreicht das Gesuch der Gemeinde Chlum (Bez. Nepomuk) um Zehentsablösung.

29. března.

Č. 1005.

Zpráva zem. výboru o žádosti městské obce Benešovské, týkající se odprodeje obecních pozemků.

Č. 1006.

Zemský výbor podává zprávu o žádosti městské obce Černovic za schválení prodeje obecních pozemků.

Č. 1007.

Zpráva zemského výboru o žádosti obce Ujezda Kamenného za schválení vyměnění obecního pozemku.

Nr. 1008.

Abgd. I. Kratochwile überreicht das Gesuch der ehem. Freisassen des 1ten und 3ten Viertels im Taborer Kreise, um Erwirkung, damit ihnen die Interessen von Staatsschuldverschreibungen, welche für die Abgaben an die k. k. Militärverpflegsmagazine in den Jahren 1794 bis 1801 und 1810 herrühren, ausbezahlt werden.


1357

Č. 1009.

Posl. Jan Kratochvíle podává žádost obce Oldřichovské v okr. Mladovožickém za odevzdání obecních lesů do vlastnictví občanů.

30. März.

Nr. 1010.

Abgd. Dr. Schreiter überreicht Petition mehrerer Industrieller aus dem Saazer Kreise um Beförderung des Eisenbahnbaues von Teplitz über Komotau.

2. April.

Nr. 1011.

Bericht der Commission für Straches Antrag auf Herstellung eines Eisenbahnnetzes im Königreich Böhmen.

Nr. 1012.

Rechtfertigungsbericht des Landesausschußes betreffs seines Vorgehens in Angelegenheiten des dem hohen Landtage sub. Nro. 321 Landtg. unterbreiteten in der 32. Sitzung zur Verhandlung gelangten Antrages zur Beschränkung der offiziösen Kinderverpflegung.

Nr. 1013.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe des Lehrkörpers des k. k. Obergynmasiums zu Leitmeritz wegen Einreihung dieses Gymnasiums unter die Gymnasien höherer Cathegorien.

Nr. 1014.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Bratkowic wegen Gemeinde hausabverkaufes.

Nr. 1015.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Rohozuá wegen Gemeindegrund abverkaufes.

Nr. 1016.

Bericht des Landesausschußes über die Gemeinde Rosochatec um Genehmigung eines Ge meindegrundabverkaufes.

Nr. 1017.

Landesausschuß erstattet Bericht zum Eingabe der Gemeinde, Schilligkau um Bewilligung eines Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1018.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Srbic wegen Genehmigung eines, Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1019.

Bericht des Landesausschußes über die Gemeinde Liskai betreffs eines Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1009.

Abgd. J. Kratochwile überreicht das Gesuch der Gemeinde Oldřichow (Bez. Jungwožic) um Uebergabe der Gemeindewaldungen an die Gemeindeinsassen.

30. března.

Č. 1010.

Posl. Dr. Schreiter podává petici několika průmyslníků kraje Žateckého o urychlení stavby železnice, vedoucí z Teplice přes Chomutov.

2. dubna.

Č. 1011.

Zpráva komise pro návrh Stracheho o zařízení sítě železniční v království Českém.

Č. 1012.

Ospravedlňovací. zpráva zemského výboru, týkající se těch opatření, která zem. výbor učini, v příčině návrhu strany obmezení officiosního zaopatřování dětí, kterýž návrh sl. sněmu pod čísl sněm. 321 byl předložen a o němž pojednáváno v sezení 32.

Č. 1013.

Zpráva zemského výboru na dopis učitelstva c. k. vyššího gymnasia Litoměřického za vřadéni tohoto gymnasia do třídy vyšších gymnasií.

Č. 1014.

Zpráva zemského výboru na dopis obce Bratkovic o odprodeji obecních pozemků.

Č. 1015.

Zpráva zemského výboru na dopis obce Rohozná stranu odprodeje obecních pozemků.

Č. 1016.

Zpráva zem. výboru na dopis obce Rosochatic o povolení k odprodeji obecních pozemků.

Č. 1017.

Zemský výbor podává zprávu na dopis obec Šidlakova okr. Ronšperského o povoleni k odprodají obecních pozemků.

Č. 1018.

Zpráva zemského výboru na dopis obce Srbice k povolení odprodaje obecních pozemků.

Č. 1019.

Zpráva zem. výboru na dopis obce Liskai, týkající se odprodeje obecních pozemků.


1358

Nr. 1020.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Přišimas wegen Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1021.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Březan wegen Gemeindegrundabverkaufes.

Nr. 1022.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Gemeinde Ješkov wegen Gemeindegrund abverkaufes.

Nr. 1023.

Bericht des Landesausschußes über die Eingäbe der Gemeinde Klein-Oujezd pcto. Gemeindegrundabverkaufes.

4. April.

Nr. 1024.

Bericht der Commission zur Berathung der neuen Bauordnung für Böhmen.

Č. 1020.

Zpráva zemského výboru na dopis obce Přišimasy o odprodeji obecních pozemků.

Č. 1021.

Zpráva zem. výboru na dopis obce Březan týkající se odprodeje pozemků.

Č. 1022.

Zpráva zem. výboru na dopis obce Ješkov o odprodeji obecních pozemků.

Č. 1023.

Zpráva zem. výboru na dopis obce Malého Oujezdu pcto odprodeje obecních pozemků.

4. dubna.

Č. 1024.

Zpráva komise o poradě nového stavebního řádu pro království České.

Oberstlandmarschall: Wir schreiten zur Tagesordnung: Bericht der Straßenbau-Concurrenz-Commission über Straßenbauten aus Anlaß der Noth in den Weberbezirken. Ich bitte, der Herr Berichterstatter. —

Abg. Laufberger (als Berichterstatter begibt sich auf die Referententribüne) liest deutsch.:

Bericht

über diejenigen Straßenprojecte, welche aus Anlaß

der Nothstandsverhältnisse im Erz- und Riesengebirge zu bauen beantragt ist.

Die zur Berathung über das von der Regierung vorgelegte Straßenbauconcurrenzgesetz zusammengesetzte Commission wurde vom hohen Landtag auch mit der Prüfung und Antragstellung betreffend diejenigen Straßenprojecte betraut, welche theils von der hohen Regierung, theils von einzelnen Gemeinden im Petitionswege in der Absicht vorgelegt wurden, um den durch die Baumwollkrise erwerblos gewordenenen Webern und Fabriksarbeitern nicht nur Arbeit und Brod zu schaffen, sondern auch durch Herstellung dieser Straßen die Communicationsmittel in diesen Inbustriegegenden zu vermehren.

Um diese Berathungen möglichst gründlich zu pflegen, fand die Commission sich veranlaßt, sich in vier Subcommissionen nach den verschiedenen Gegenden, in welchen diese Straßen gebaut werden sollen, abzutheilen, welche Subcommissonen unter Beiziehung von Abgeordneten dieser Gegenden die einzelnen Projecte prüften, und sonach durch ihre Berichterstatter die bezüglichen Anträge stellten.

Die Commission müsse diese einzelnen Anträge vor der Schlußfassung mit abermaliger Beiziehung der erwähnten Abgeordneten als Experten in Berathung ziehen, und erlaubt sich ihre Schlußanträge dem hohen Landtage mittelst nachfolgenden speciellen Berichten und Anträgen für jedes einzelne Straßen-Project zur hohen Schlußfassung vorzulegen.

Bei dieser Prüfung und Antragstellung hat die Commission als Grundsätze festzuhalten geglaubt :

1. Daß nur in jenen Gegenden derlei Straßenbauten zu unterstützen seien, wo eine Weberbevölkerung sich befindet, die durch die gegenwärtige Geschäftskrise erwerblos geworden.

Deshalb hat die Commission solche Projecte gänzlich ausgeschieden, bei welchen im gegenwärtigen Augenblick kein Nothstand nachgewiesen werden kann.

2. Daß die einzelnen Straßenzüge nach ihrer Wichtigkeit in den Rayons der Subcommissionen gereiht und hiernach auch die Unterstützungen bemessen werden.

Als ein besonderes Moment der Wichtigkeit wurde im Riesengebirge der Umstand erfaßt, daß durch den Bau dieser Straßen nicht blos die Communication mit dem Flachlande und der Eisenbahn befördert, sondern auch die Wasserkräfte der Iser, Elbe und Aupe für die Industrie zugänglich gemacht werden, wodurch zugleich der Nothlage der Bewohner durch Ermöglichung von Fabriksanlagen für die Zukunft bleibend entgegengewirkt wird.

3. Daß die zu bietenden Unterstützungen theils als Geschenk (Subvention), theils als Vorschuß zu bewilligen angetragen ist, jenachdem für die Bedeckung des Aufwandes einer Straße eine Concurrenz anderer Quellen möglich war oder nicht.

Die Subventionen sowohl als auch die Vor-


1359

schüffe werden theils zur Auszahlung im Jahre 1863 beantragt ober auf zwei oder mehrere Jahre eingetheilt.

Die Begründung hiefür liegt zumeist in dem Umstände, daß mehre Straßenzüge so laug sind, daß deren Ausbau in diesem Jahre nicht wohl möglich, und auch wohl von der Concurrenz nicht beabsichtigt wird.

4. Um durch die zu bewilligen beantragte Auslage für das Jahr 1863 mit einem Betrage von 160.200, welche ein Procent der directen Steuern des Königreichs um nur weniges übersteigt, nicht eine für die Steuerpflichtigen empfindliche Steuerumlage nöthig zu machen, erlaubt sich die Commission darauf hinzuweisen, baß unter den Landesfondscapitalien sich aus den Jahren 1853 bis 1862 auf Bau von Landesstraßen präliminirten, hierauf eingezahlter, aber nicht verwendeter Betrag von 230.000 sl. befindet, sonach eine besondere Steuerumlage zur Bedeckung des Aufwandes dieser "Nothstandstraßen" nicht stattzufinden brauche, und durch Verwendung dieser ersparten Fonds dieselben wohl am zweckmäßigsten ihrer ursprünglich beabsichtigten Bestimmung zugeführt und nur die vom verwendeten Capitale dem Landesfonde entgehenden Interessen umzulegen wären.

Zur 15. Zeile von unten pag. 1 des Commissions-Berichtes bemerkt der Berichterstater:

Hier erlaube ich mir die Bemerkung, daß das Wort Weberbevölkerung gleichsam als genus genommen wurde, überhaupt für Industriebevölkerung,

Sekr. z. sněmu Schmidt čte:

Zpráva

týkající se navržených za příčinou nouze v horách Krušných a Krkonošských staveb silničních.

Komise zřízené k poradám v zákoně v příčině konkurence při stavbě silnic, předloženém vysokou vládou, svěřeno bylo též slavným sněmem, aby zkoušela ony návrhy, k stavbám silnic čelící, a o nich své zdání podala, které buď od slavné vlády, buď od jednotlivých obcí způsobem petic k tomu konci předloženy byly, aby se nejen tkalcům a dělníkům továrnickým, kteří následkem nedostatku bavlny o výdělek přišli, výživa zaopatřila, nýbrž aby se zřízením těchto silnic též komunikace v průmyslnických krajinách těchto rozmnožila.

Aby se porady tyto co možná důkladně díti mohly, viděla se komise pohnuta, rozděliti se na čtyry odbory dle rozličných krajin, kde se silnice ty stavěti mají, kteréžto odbory přivzavše poslance těchto krajin jednotlivé návrhy zkoušely a svými zpravodateli návrhy jednotlivých silnic se týkající podaly.

Komise podrobila před konečným usnesením svým jednotlivé návrhy tyto nové poradě, přibravši k ní dotčené poslance co znalce, a dovoluje si podati konečné návrhy své v následujících zprávách a návrzích, pro každou jednotlivou navrženou silnici zvlášť sestavených, slavnému sněmu k usnesení.

Při zkoušení tomto i při činění návrhů videlo se komisi, šetřiti následujících zásad:

1. Že se má podporovati stavba silnic jen v oněch krajinách, jejichž obyvatelstvo se tkalcovstvím zanáší, které za příčinou zastaveného obchodu o výdělek přišlo.

Proto vyloučila komise zcela návrhy takové, při kterýchž se pro nynější okamžik nijaké nouze dokázati nedala.

2. Ze se seřadily kusy silnic podle jejich důležitosti o obvodech odborů a že se dle toho vyměřily i příspěvky na ně.

Za zvláště důležitý moment uznalo se v Krkonoších to, že se má stavba těchto silnic nejen usnadniti komunikace s krajem a se železnicí, nýbrž že se má vodní síla Jizery, Labe a Úpy průmyslu přístupnou státi, zakládání továren usnadniti a tím zároveň bídě obyvatelstva pro budoucnost trvale odpomáhati.

3. Že se navrhlo, aby se podpory, jež se poskytnouti mají, povolily buď co dary (subvence) buď co zálohy dle toho, zdali na zahražení výloh na silnice byla možná konkurence z jiných pramenů čili nic.

Navrhuje se, aby jak subvence tak i zálohy vyplaceny byly buď r. 1863 aneb aby se rozvrhly na dvě leta neb více let.

Důvod toho jest hlavně ten, že některé kusy silnic tak dlouhé jsou, že dostavení jejich v tomto roce jest nemožné a že se na dostavení v tomto roce od konkurentů ani nemyslí.

4. Aby se za příčinou výloh k povoleni navržených, činících za rok 1863 — 160.200 zl., kterážto suma jedno procento přímých ,daní v království jen o něco málo převyšuje, nemusila státi přirážka k daním citelná pro poplatníky, dovoluje si komise poukázati k tomu, že se nalezá mezi kapitály zemského fondu suma 230.000 zl. za let 1853 až do 1862 na stavby zemských silnic rozpočtěná, k tomu konci sice splacená, avšak nevynaložená, že tudíž zvláštní přirážka k daním na nahrazení výloh těchto "silnic nouzí dožádaných" rozvržena býti nemusí, že uspořené fondy tyto, upotřebí-li se jich, vynaloženy budou nejpřiměřeněji na to, k čemu prvotně určeny byly, a že by se měly rozvrhnouti jen úroky, kterých zemský fond z vynaloženého kapitálu pozbude.

Berichterstatter Laufberger liest:

Sekr. z. s. Schmidt to samé česky.

I. Bericht des Berichterstatters Freiherrn Korb-Weidenheim für das Erzgebirge:

1. Der Straßen-Interwall von Leibitschgrund und Schönbach, Amtsbezirk Wildenstein, in einer Länge

98b


1360

von 2200 Klafter und mit einem abjustirten Kostenaufwande von 18.000 sl. Hiezu will die Stadtgemeinde Schönbach 6000 sl., die Gemeinde Absroth 4000 sl. und die Besitzer der Leibitschgrunder Spinnfabrik den Ueberrest, letztere jedoch nur unter der Bedingung beitragen, wenn der Bau dieser Straße sogleich in Angriff genommen wird.

Da nun dermalen die beiden Gemeinden Schönbach und Absroth nicht in der Lage sind, die zu diesem Ausbau erforderlichen Geldbeträge pr. 6000 sl. und 4000 sl. aus eigenen Mitteln aufzubringen, so beansprechen sie diese Beträge als unverzinslichen Vorschuß aus dem Landesfonde, und verpflichten sich solche in zehn gleichen Jahresraten zurückzuzahlen.

Die Commission glaubt dem h. Hause die Gewährung dieser Bitte um so mehr anempfehlen zu dürfen, als:

Durch den Ausbau dieser Straßenstrecken nicht nur die Verbindung mit dem benachbarten Sachsen in der Richtung gegen Markt - Neukirchen, Adorf und Plauen, dann den anstoßenden Bezirk Falkenau hergestellt, sondern auch den in der Stadt Schönbach und Umgebung sich befindlichen beschäftigungslosen Webern, Strumpfwirkern, Spinnfabriksarbeitern und Instrumentenmachern Arbeit und Verdienst verschafft würde.

I. Zpráva zpravodatele svobodného pána z Korb - Weidenheima pro Rudohoří:

1. Silniční mezera z Leibitschgrundu do Schönbachu v okresu Wildsteinském v délce 2200 sáhů a úředně upraveném rozpočto 18000 zl K tomu cíli hodlá městská obec Schönbachská 6000 zl., obec Absrotská 4000 zl. a majitelé Leibitschgrundské prádelny zůstatek poslední, ale jen pod tou výminkou přispětí, když stavba této silnice hned předsevzata bude.

Poněvadž ale obce Schönbach a Absroth nyní v tom postavení nejsou, ty k této stavbě potřebné částky peněz 6000 zl. a 4000 zl. z vlastních prostředků opatřiti, tedy žádají, by se jim tyto peníze ze zemského fondu co bezúroční záloha zapůjčila, a zavazují se, tento dluh v 10 ročních částkách zpět splatiti.

Komise obmyslí vysokému sněmu vyhovění této prosby odporučiti a to tím více, an touto silniční stavbou nejen spojení se sousedním Saskem v směru k Neukirchen, Adorfu a Plauenu, pak k hraničnému okresu Falknovskému docíleno, nýbrž také v městě Schönbachu a ve vůkolí bez zaměstnání jsoucím tkalcům, punčochářům, prádelníkům a hotovitelům hudebních nástrojů práce a výdělek zaopatřen bude.

Berichterstatter Laufberger: Wenn über die einzelnen Straßenzüge das Wort verlangt wird, so wird der betreffende Herr Berichterstatter so freundlich sein, die Auskunft hierüber zu geben, weil er mit den Localverhältnissen aus der Actenlage bekannt ist.

Freiherr Korb v. Weidenheim: Ich Habe zu bemerken, daß die Straße von Falkenau bis... bereits seit 20 Jahren fertig ist, und diese Straße, welche über Gossengrün und Karlsbad nach Schönbach führt, wird nur unterbrochen durch die Strecke von Leibitschgrund bis Schönbach nachdem schon vor 7 Jahren eine Bezirksstraße von Schönbach gegen die sächsische Grenze hin die Verbindung mit Sachsen hergestellt hat. Es ist also blos dieses Intervall von 2200 Klaftern, welches von Leibitschgrund bis Schönbach geht. noch nicht ausgebaut. Würde dieser ausgebaut sein, so wäre die Verbindung bis an die sächsische Grenze, resp. bis Adorf und Plauen vollkommen hergestellt sein, und aus dieser Ursache wollen auch die Fabrikanten der Leibitschgrunder Fabrik dieses Opfer bringen und den Kostenaufwand für diesen Straßenrest, welcher nothwendig ist, aus Eigenem tragen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand über den Commissionsantrag das Wort zu ergreifen? (Niemand meldet sich) Wenn Niemand das Wort ergreift, so werde ich den Antrag der Commission zur Abstimmung bringen,

Laufberger: Der Antrag lautet, einen Vorschuß von 10.000 sl. zu bewilligen, welcher in 10 gleichen Raten zurückzuzahlen wäre.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, die für den Commissions-Antrag sind, die Hand aufzuheben. (Majorität.)

Berichterstatter Laufberger liest:

Sekr. z. s. Schmidt to same česky.

2. Die Reconstruirung und Umlegung eines Theiles der bereits bestehenden Bezirksstraße von Chodau über Heinrichsgrün nach Graslitz, welche an mehreren Puncten Steigungen von 12 bis 14 Zoll pr. Klafter hat und für schweres Fuhrwerk nicht immer zu passiren ist.

Dieser Umbau ist nach den vorliegenden technischen Erhebungen vorzüglich an 2 Puncten unerläßlich, und zwar:

a) über den Zerner Berg bis zum Herner Wirthshause in einer Länge von 1005 c. Klaftern;

b) vom Zerner Wirthshause bis Kürberg in einer Länge von 4.406 c. Klaftern mit einem Gesammtaufwande von 14,000 sl.

Hiezu dürfte nach dem vorliegenden Berichte des Elbogner Bezirksvorstehers bloß nur ein Beitrag von 1.200 sl. anzuhoffen sein, weil die concurrenzpflichligen Gemeinden durch den Bau der Chodau-Neudecker Straße, wie dem h. Hause bereits bekannt ist, schon so sehr in Anspruch genommen sind; demnach bliebe ein unbedeckter Kostenbetrag von 12.800 sl.

H. Theodor Pilz, Abgeordneter für Graslitz, beansprucht jedoch nach seiner am 6. März d. J. der Commission abgegebenen Erklärung nur 8000 st. als Subvention, weil er hofft, daß die Kosten dieses


1361

Baues durch günstige Verhältnisse aus diesen Betrag herabgemindert werden dürften.

Die Commission sieht sich daher veranlaßt, das Gesuch des h. Abgeordneten Pilz um eine Subvention von 8000 sl. um so mehr dem h. Hause anempfehlen zu müssen, indem diese Straße der Stadt Schönbach mit 8000 Bewohnern so wie der ganzen Umgebung die Lebensmittel und Brennmateriale um 2 bis 3 Stunden näher zuführt und der Bau dieser Straße im jetzigen Augenblicke den beschäftigungslosen Industriearbeitern, als Webern, Strumpfwirkern, Spinnern und Instrumentmachern Verdienst schaffen und vor Noth schützen würde, was um so dringender erscheint, als voraussichtlich die noch theilweise in Betrieb stehenden Spinnereien ihre Arbeiten zur Gänze werden einstellen müssen wodurch an 200 Arbeiter ihres Verdienstes beraubt, der größten Noth preisgegeben sein würden.

2. Rekonstrukce a proloženi jednoho dílu nynější okresní silnice z Chodova přes Jindřichovice do Kraslic, která na mnohých místech od 12 až 14 palců na sáh stupuje a tedy pro těžký povoz vždy k potřebě není.

Toto přestavení silnice jest dle předložených technických skoumání zvláště na 2 místech bez výminky nutné, a sice:

a) Přes Žernovský vrch až k Žernovskému hostinci v délce 1005 kurentních sáhů;

b) od (Žernovského) hostince až do Kürbergu v délce 1406 kur. sáhů s výlohami v celku 14000 zl.

K tomu cíli jest dle předložené zprávy loketského okresního přednosty jen 1200 zl. k očekávání, poněvadž konkurenční obce stavbou Chodov-Neydecké silnice, jak vysokému sněmu známo jest, již dost sklíčeny jsou, tedy zbývá k zapraveni ještě částka 12.800 zl.

P. Theodor Pilz, poslanec Kraslický, žádá ve svém komisi odevzdaném vyjádření de dato 6. března b. r. jen 8000 zl. co subvenci, protože doufá, že výlohy na tuto stavbu příznivými okolnostmi na tuto sumu zmenšeny budou.

Komise vidí se tedy pohnuta, žádost p. poslance Pilze o subvenci 8000 zl. tím více vysokému sněmu odporučiti, an touto silnicí by dovoz věcí potravních a paliva pro město Schönbach s 8000 obyvately a celé vůkolí o 2 až 3 hodiny sblížen byl a stavbou této silnice v nynějším okamžení bez zaměstnání jsoucím průmyslním dělníkům jakožto: tkalcům, punčochářům, prádelníkům a hotovitelům hudebních nástrojů výdělek zaopatřen a oni tímto před nouzí by chráněni byli; což tím matnější jest, an lze očekávati, že i nyní ještě dílem pracující prádelny svou práci zastaviti musejí, čím na 2000 dělníků o svou výživu připraveno a do největší bídy uvrženo by bylo.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort zu ergreifen?

Graf Leo Thun: Ich würde mir erlauben, den Herrn Bericherstatter um Auskunft zu ersuchen, auf welchen Thatsachen die Hoffnung beruht, daß der präliminirte Kostenbetrag von 12.000 sl. auf 8000 sl. herabgemindert wird.

Freiherr Korb v. Weidenheim: Der Herr Abgeordnete Pilz hat am 6. März der Commission mitgetheilt, daß auf dem Zerner Berge ein schöner Steinbruch gefunden wurde, welcher in der aller, nächsten Nähe die Steine für den Bau liefert und daher die Auslage der Zufuhr der Steine ganz entfallen wird. Mithin glaubt er, daß dadurch die Summe von 12800 sl. auf 8000 sl. herabgemindert werden wird.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand mehr etwas zu bemerken hat, so werde ich zur Abstimmung über den Commissionsantrag schreiten.

Berichterstatter Laufberger: Es wird der Antrag gestellt, eine Subvention von 8000 st. zu bewilligen.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, die für den Antrag der Commission sind, die Hand aufzuheben (Majorität).

Laufberger liest Absatz 3 deutsch, Secretär Schmidt böhmisch:

3. Der Bau der Görkau-Göttersdorf-Katharinaberger Straße.

Die Straße besteht bereits als Bezirksstraße und ist von Görkau bis Göttersdorf angebaut und dem Verkehr übergeben, es fehlt nur noch der weitere Ausbau von Göttersdorf bis Katharinaberg in einer Länge von 4876 c. Klaftern mit einem Kostenvoranschlage von 12.669 sl. 64 kr.

Das Central - Comité zur Beförderung der Erwerbsthätigkeit der böhm. Erz- und Riesengebirgsbewohner hat unterm 27. Febr. d. I. sich an den k. böhm. Landesausschuß gewendet, und bei demselben um eine Subvention pr. 5000 bis 6000 Gulden aus Landesmitteln zur Herstellung der oberwähnten Straße angelentlich ersucht, weil dadurch nicht nur der armen und erwerblosen Bevölkerung der dortigen Umgegend, namentlich des Katharinaberger Bezirks, sogleiche Hilft durch den Bau dieser Straße geboten, sondern auch den armen Gebirgsbewohnern andauernde Vortheile durch den erleichterten Verkehr mit dem Flachlande zugewendet werden würden, indem sie ihre Lebensmittel, Kohlen Obst u. s. w. um 2 bis 2 1/2 Stunden näher und daher billiger beziehen können.

Da nun die 5 Spinnfabriken zu Rochenhaus und Görkav bereits theilweise ihre Arbeiten eingestellt haben, und bei der Stockung im Baumwollgeschäfte noch ganz einstellen dürften, wodurch circa 800 Arbeiter verdienstlos würden; so sieht sich die Commission gedrungen auf eine Subvention von. 5.500 st. aus dem Landesfonde zur Herstellung der Straßenstrecke von Göttersdorf bis Katharinaberg um so mehr anzutragen, als der Bau dieser Straße, wie aus dem Berichte des Görkauer Bezirksamtes

98b*


1362

zu entnehmen ist, bereits begonnen haben dürfte, und die einheimisch aufgebrachten Mittel von 5400 Gulden nicht hinreichen, um solchen zur Gänze auszuführen, und sofort dem Betrieb zu übergeben.

3. Stavba Borek-Boleboří-Sv. Kateřinohorské silnice.

Tato silnice pozůstává již co okresní silnice a jest z Bořku až k Boleboří vystavena a k potřebě odevzdána; chybí toliko stavba od Bohovsi až k Hoře sv. Kateřinské v délce 4876 kur. sáhů ve vypočtěné sumě 12669 zl. 64 kr.

Centrální jednota k povzbuzení průmyslu pro Rudohorské a Krušnohorské obyvatelstvo obrátila se s žádostí od 27. února b. r. ke královskému českému výboru o subvenci 6000 zl. ze zemských důchodů k výstavě výš uvedené silnice, an touto stavbou nejen chudému a bez výdělku jsoucímu obyvatelstvu tamějšího okolí, jmenovitě Kateřinovrchského okresu, rychlá pomoc se poskytne, ale tímto též i chudým horalům stálý prospěch v ulehčeném obchodu s krajem by docílen byl

Pak by i dovoz potravy, uhlí, ovoce a t. d. od 2 až do půl třetí hodiny blíže a tedy laciněji přišel.

Poněvadž již nyní 5 prádelen v Červeném Hrádku a Borku dílem práci zastavily a váznutí v obchodě s bavlnou snad brzkou příčinou všeobecného zaniknuti bude, čímž by okolo 800 dělníků bez výdělku zůstalo, tak se vidí komise nucena na subvenci 5500 zl. ze zemského důchodů k vystavbě této silnice z Boleboři do Hory sv. Kateřiny tím více ponavrhnoutí, an tato stavba, jak ze zprávy Boreckého okresního úřadu se vyrozumívá, již snad započala a domácí sehnané prostředky 5400 zl. nepostačí, by stavba do konce přivedena a bez průtahu k upotřebení odevzdána byla.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort ergreift, so werde ich den Antrag der Commmission zur Abstimmung bringen.

Laufberger: Der dahin lautet, daß 5500 sl. Subvention bewilligt werden.

Berichterstatter Korb v. Weidenheim: Ich habe noch zu bemerken, daß nach bet Anzeige des Görkauer Bezirksamtes die Noth in den Ortschaften Neuhaus und Spolzen wirklich sehr überhand nimmt und der Verdienst dieser Bewohner ausschließlich auf dem Ausbau dieser Straße beruht.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, die mit dem Antrag der Commission einverstanden sind, die Hand aufzuheben (Angenommen).

Laufberger liest Absatz Nr. 4 deutsch, Secretär Schmidt böhmisch:

4. Die Kaaden-Presnitzer Straße, welche den Verkehr zwischen Böhmen und Sachsen über das Erzgebirge vermittelt und dem großen Kaadner Getreidemarkte seinen Absatz, verschafft, ist der einzige Weg, auf welchem die Gebirgsorte Reichsdorf, Presnitz, Weipert, Christophshammer, Schmiedeberg, Jähstadt und Annaberg ihr Getreide, ihre Kohlen und ihre andern Lebensbedürfnisse beziehen können.

Nachdem schon im Jahre 1857 Erhebungen über die Reconstruirung und Umlegung des Kreczaner Berges gepflogen wurden, auf welchem Steigungen von 12—14 Zoll vorkommen und der in Winterszeit sehr oft mit Fuhrwerk gar nicht zu passiren ist, diese Verhandlungen damals aber zu keinem Resultate führten, mittlerweile jedoch die Anlage einer neuen Straße von Kaaden über Brunnersdorf, Wohlau nach Presnitz in Antrag gebracht wurde, wovon aber wegen großer technischer Hindernisse wieder Umgang genommen werden mußte, so kam dieser Gegenstand in Stockung und wurde erst im Jahre 1862 in Folge Statthalterei-Erlasses vom 9. April 1862 wieder aufgenommen und die Herstellung dieser Straßenstrecke in einer Länge von 3448 Klafter auf 19.411 sl. 43 kr. C. M. veranschlagt, welcher Betrag jedoch voraussichtlich auf 18.000 st. C. M. herabgemindert werden dürfte.

Hiezu sind durch freiwillige Concurrenzleistungen bereits 12.000 sl. sichergestellt, und der Landtagsabgeordnete der Stadt Kaaden, Herr Theodor Hasmann, stellt die Bitte, den noch fehlenden Betrag von 6000 sl. zur Ausführung und Reconstruirung dieser bereits bestehenden Straße als eine Subvention aus Landesmitteln beim hohen Landtage zu befürworten.

Unterm 28. Februar d. I. hat auch der Landtagsabgeordnete Herr Dr. Schreiter im Namen der Gemeinden Presnitz, Wohlau, Reichsdorf und Brunnersdorf an den h. Landtag ein Gesuch eingereicht, und um Bewilligung einer Subvention von ebenfalls 6000 sl. aus Landesmitteln zum Baue einer neuen Straße von Kaaden über Brunnersdorf, Wohlau nach Presnitz in einer Länge von 5728 Klft. und mit einem Kostenaufwande von 26.674 sl. gebeten, wozu ein freiwilliger Concurrenzbeitrag von circa 14.000 sl, gesichert sein soll. Dr. Schreiter macht ferner in feinem Gesuche geltend, daß der Neubau dieser Straße die Verkehrsverhältnisse mit dem Gebirge verbessern, und auch ebenso wie bei der Reconstruirung der bereits bestehenden Straße von Kaaden über Wernsdorf nach Presnitz, augenblicklich Arbeit und Verdienst schaffen würde.

Obgleich die Commission anerkennt, daß die beiden Straßenbauten sowol eine bessere Communication zwischen Kaaden und Presnitz bewirken, als auch der Bevölkerung im gleichen Maße Arbeit verschaffen, so ist sie doch nicht in der Lage dem h. Haust eine oder die andere dieser Straßen vorzugsweise anzuempfehlen, weil beide diese Straßen nur 1/2 - 3/4 Stunden nebeneinander geführt werden müßten, und die Erhaltung dieser beiden parallel laufenden Straßen den ohnehin armen Bewohnern des Pres-


1363

nitzer Bezirkes große unerschwingliche Auslagen verursachen würde.

Wenn gleich die neuprojectirte Straße von Kaaden über Brunnnersdorf, Wohlau nach Presnitz gebaut werden sollte, so könnte doch auf keinen Fall die alte bereits bestehende Straße von Kaaden über Warnsdorf nach Presnitz aufgelassen werden, was auch Herr Dr. Schreiter ganz gut einsieht, demnach dem Bezirke die Erhaltung zweier Straßen in so geringer Entfernung auferlegen würde.

Die Commission ist daher nicht in der Lage, dem h. Landtage eine ober die andere von diesen beiden Straßenlinien speciell zu empfehlen und erlaubt sich den Antrag zu stellen: das hohe Haus wolle in Anbetracht des so bringend gefühlten Bedürfnisses einer bessern Communication und weiter auch in Anbetracht des Nothstandes der so armen Presnitzer Bevölkerung eine Subvention von 6000 Gulden aus dem Landesfonde zur Herstellung einer oder der andern dieser beiden Straßenlinien gegen dem bewilligen, daß der Bau sogleich in Angriff genommen, die Bestimmung aber, welche von den beiden erwähnten Straßenlinien gewählt werden soll. den Behörden überlassen bleiben möge.

4. Kadaň - Přisečnická silnice, která veřejné potřebě mezi zemi Českou a Saskou přes Rudohoři nejvíce slouží a velkému Kadaňskému trhu na obili odbyt zaopatřuje, jest jedinká cesta, na které horní místa Reichsdorf, Přísečnice, Vejprty, Chrištofovy hamry, Schmideberg, Jästadt a Annaberg své obili, uhlí a jiné potřeby k živobytí dovážejí.

Poněvadž již roku. 1857 technické skoumáni stran rekonstrukce a přeložení dílce silnice přes Křečanský vrch předsevzato bylo, na kterém stopováni od 12 až 14 palců na sáh se nachází a která zimního času velmi často k jeti se ani nehodí; vyšetřování tenkráte k žádnému cíli nevedlo, mezitím ale stavba nové silnice z Kodaně přes Pruneřov, Valov do Přísečnic navržena byla, jenž ale pro velké technické překážky k vyvedení se nehodila, následkem čehož vyjednávání o tomto předmětu zastaveno bylo.

Teprva roku 1862 dle místodržitelského nařízeni od 9. dubna 1862, č. . . . další vyjednáváni o tomto předmětu se opět započala, a stavba této silnice v dálce 3448 kur. sáhu na 19.411 zl. 43 kr. vypočtena byla, která suma ale dle před zvídání na 18.000 zl. zmírněna bude.

K tomu cíli jest již dobrovolnou konkurenci 12.000 zl. pojištěno, a poslanec zemského sněmu pro město Kadaň pan Theodor Hasmann klade prosbu: "by ještě se nedostávající suma 6000 zl. k vyvedení a rekonstrukci této již pozůstávající silnice co subvence ze zemských důchodů od vysokého sněmu zapůjčena byla.''

Dne 28. února b. r. podal také poslanec na sněmu zemském p. dr. Schreiter jménem obcí Přísečnické, Valovské, Reichsdorfské a Pruneřovské k sl. sněmu žádost, v nížto prosil za povolení subvence asi 6000 zl. z prostředků zemských ku stavbě nové silnice z Kadaně na Pruneřov a Valov do Přisečnice v délce 5728 sáhů a s nákladem 16.674 zl., ku kteréžto stavbě pojištěn prý jest dobrovolný konkureční příspěvek asi 14.000 zl.

Dr. Schreiter přivádí dále ve své žádosti k platnosti, že by nová stavba této silnice obchodní spojeni s horami zlepšila i že by tak jako při opravě silnice z Kodaně na Verneřice do Pruneřova ihned zjednána byla dělníkům práce a mzda.

Ačkoliv komise uznává, že se stavbami obou těchto silnic lepšího spojeni mezi Kadani a Přisečnicí docílí, jakož i že se tím chudému obyvatelstvu rovněž také práce opatří, tož přece není s to, sl. sněmu stavbu jedné nebo druhé silnice , zvláště poručiti, poněvadž by obě tyto silnice jenom1/2 až 3/4 hodiny vedle sebe vedeny býti musely aponěvadž by udržováni těchto obou rovnoběžných silnic uvalilo na ubohé beztoho obyvatelstvo okresu Přísečnického velké útraty, jichž by téměř nemohlo postoupiti.

Třeba již nově projektovaná silnice z Kadaně přes Pruneřov, Valov do Přísečnic k stavbě přijíti by měla, tak by předce na žádný pád stará jíž pozůstávající silnice z Kadaně přes Verneřovice a Přísečnic odejmuta býti nemohla, což i pan Dr. Schreiter docela dobře nahlíží, a tedy by okresu vydržování dvou silnic v tak nedaleké vzdálenosti odevzdáno bylo.

Komise tedy není s to, by vysokému sněmu buďto jednu nebo druhou z těchto silnic speciálně odporučila, a dovoluje si návrh činiti: Vysoký sněm račiž v uvážení těch tak nutných potřeb lepší komunikace a dále v uvážení bídy a nouze toho tak chudého Přísečnického obyvatelstva subvenci 6000 zl. ze zemského důchodu k stavbě jedné nebo druhé z těchto silnic pod tou výminkou povoliti, aby stavba hned započala, ustanoveni ale, která z těch obou jíž jmenovaných silnic povolena býti má, ať jest úřadům ponecháno.

Oberstlandmarschall: Ich bitte. —

Professor Schrott: Es ist hier von zwei Straßenlinien die Rede, und der Antrag der Commission geht dahin, die Wahl, welche Linie in Angriff genommen werden soll, den Behörden zu überlassen. Nun heißt es aber, daß von diesen zwei Linien eine bereits besteht, nämlich die, welche von Kaaden über Wernsdorf nach Preßnitz geht; die andere Linie wäre ein neuer Straßenbau, nämlich über Brunnersdorf, und es ist im Commissionsbericht selbst gesagt, daß wenn die zweite Linie über Brunnersdorf gelegt wird, dann die andere bereits


1364

bestehende Straßenlinie nicht aufgelassen werden könnte; daß also beide parallel neben einander laufen müßten. Unmittelbar vorher aber erklärt die Commission selbst, daß die Erhaltung beider Straßen den ohnehin armen Bewohnern von Preßnitz eine unerschwingliche Auslage verursachen würde. Wenn dem so ist, daß das Bestehen beider Straßenzüge unerschwingliche Ausgaben verursacht, so ist es nicht begreiflich, wie man es den Behörden überlassen kann, die eine der beiden zu wählen, also auch den Behörden überlassen kann, die Neuprojectirte zu wählen, wo dann durch das Bestehen beider eine unerschwingliche Auflage verursacht wird. Zudem zeigt der Bericht Manches für das neue Straßenproject ungünstiges. Es ist bereits darauf hingewiesen, daß schon im Jahre 1857 die zweite Straßenlinie über Brunnersdorf zur Sprache gekommen war und daß man davon abgestanden ist, wegen bedeutenden technischen Hindernissen, bann ist ferner noch gesagt, daß die Straße über Brunnersdorf über bedeutende Steigungen führt, so daß wirklich nicht einzusehen ist, warum die Commission trotz der Vorzüge der bereits bestehenden Straße vor der neu projectirten, dennoch sagt, sie sei nicht in der Lage, dem h. Landtage die eine oder andere speziell anzuempfehlen. Ich glaube daher, wenn die Commission nicht die Sache deutlicher zu begründen im Stande ist, darauf antragen zu sollen, daß man nicht den Behörden die Wahl zwischen diesen beiden Straßenlinien überlasse, sondern sich hier für den Umbau der schon bestehenden ausspreche, namentlich auch schon aus dem Grunde, weil es denn doch sonderbar ist, eine Subvention zu bewilligen, und nicht zu wissen, worauf man sie bewilligt (Dobře! Výborně im Centrum).

Berichterstatter Freiherr v. Korb: Die Commission ist von dem Grundsatze ausgegangen, eine bessere Communication zwischen unserem Lande und dem benachbarten Sachsen herzustellen, und hat deßwegen in dringenden Antrag die Reconstruirung der Straße von Brunnersdorf über Wernsdorf nach Preßnitz gebracht. Später aber ist der Herr Abgeordnete Seidl mit der Bitte gekommen, den Straßenzug umzuändern, und hat diese Bitte, auch mit sehr vielen Unterschriften versehen, der Commission eingereicht, daß die Straße über Brunnersdorf, Wohlau nach Preßnitz gebaut werden möge. Es war schon früher, seit dem Jahre 1857 die Rebe davon, die neue Straße über Brunnersdorf, Wohlan nach Preßnitz zu bauen.

Es wurde aber deshalb davon Umgang genommen, well diese Richtung sehr große technische Schwierigkeiten durch Brücken u. s. w. mit sich bringen würde.

Die Commission hat geglaubt, das Gesuch dieser Leute umsomehr unterstützen zu müssen, nachdem sie glaubte, daß ein wesentliches Interesse derselben sich darin findet, wenn die Straße diesen anderen Fug habe und dieß umsomehr, da in dieser Beziehung auch Gesuche von anderen Gemeinden, nämlich von Wiesdorf, Graslitz, Auscha, Bremetschin, Bretschen und Nikolsdorf eingelaufen sind, welche um die Reconstruirung der alten Straße bitten. Nun hat die Commission sich nicht berufen gefühlt, zu bestimmen, welche von diesen Heiden Straßen eigentlich gebaut werden soll oder für den dortigen Bezirk von wesentlichem Nutzen wäre. Sie hat aber den guten Willen gezeigt, die Bevölkerung zu unterstützen und die Communication wesentlich zu erleichtern; welche von diesen beiden Straßen am nothwendigsten und für die dortige Gegend am vortheilhaftesten wäre, kann aber Niemand anderer bei streitenden Parteien als die Behörde entscheiden. (Oho!) Von diesem Grundsatze ausgehend, hat die Commission sich erlaubt diesen Antrag dem h. Hause zu stellen. Ich will übrigens noch erwähnen, daß ohnedieß eine Straße von Kaaden über Klösterle und Kupferberg nach Preßnitz führt. Es werden dann in der Entfernung von 2 1/2 Stunden 3 Straßen in derselben Richtung nach Preßnitz gehen, wenn nämlich die neue Straße gebaut wird.

Stamm: Es scheint aus den Worten des geehrten Herren Vorredners hervorzugehen, daß man eigentlich die Gelegenheit nur benutzen möchte, die Wohlthätigkeit in der Form von Arbeit den Erzgebirgbewohnern zuzuwenden. Ich muß aber die Sache doch auf einen anderen Standpunkt zurückführen. Es ist wahr; es führen in jene ganz kleinen Bezirke 4 Straßen über. das Gebirge. Allein keine von ihnen genügt dem Verkehr und zwar, weil Steigungen vorkommen auf die Klafter mit 8,10 und mehr Zoll. Dadurch ist die Straße nicht anders befahrbar, als strekenweise mit Vorspann, und Vorspann kann die Fracht bis zur Verdopplung vertheuern. Das Erzgebirge in dem bedürftigen Theile braucht, was Getreide und in neuerer Zeit was Kohlen betrifft, zweckmäßigere Straßen. Ich würde mich den Ansichten des Herrn Vorredners Prof. Schrott anschließen und mich sehr gern für eine oder die andere Straße entscheiden, wenn etwas klares vorliegen würde, worauf die Commission hinweisen könnte; nämlich die Entscheidung darüber, welche von dieť sen beiden Straßen mit geringerer Steigung im Verhältniß auch zur Ausdehnung gebaut werden könne. — Soviel mir privatim bekannt, scheint es die Wolau'er zu sein, welche mit einer Steigung von 6" auf die Klafter geführt werden könnte; allein die Sache liegt nicht klar vor; Und deswegen, weil nicht ersichtlich ist, was nothwendiger ist, entweder eine neue Straße oder die Umlegung der jetzigen, aus diesem Grunde, und weil dieser Umstand uns wieder zur Beurtheilung zufällt, diese aber unter den gegenwärtigen Umständen nicht mit voller Beruhigung gefüllt werben kann, schließe ich mich dem Antrage der Commission mit der Bitte an, die ich hinzufügen möchte, daß eben die Executive so schnell als möglich zu Werke gehe.

Graf Clam-Martinic: Ich möchte mich den Ansichten des Prof. Schrott aus mehreren Gründen anschließen. Außer dem von ihm selbst An-


1365

geführten möchte ich hervorheben, daß die Herstellung und Reconstruirung einzelner Intervalle der schon bestehenden Straße jedenfalls nothwendig scheint, daß also, wenn man sich auch entschließen würbe, der neuen Straße diese 6.000 sl. als Subvention zuzuwenden, — am Ende die Reconstruirung der anderen Straße doch nicht umgangen werden könnte, und dadurch entweder der Concurenz oder in zweiter Linie dem Lande durch neue Ansprüche an den Landesfond eine doppelte Last auferlegt werden würbe. Der zweite Grund, der auch noch dafür zu sprechen scheint, ist der, daß mit 6.000 sl. Subvention der Bedarf bei der ersten Straße wirklich gedeckt erscheint, nämlich 12.000 sl. durch freiwillige Concurrenzleistung, 6.000 sl. durch Subvention, folglich im Ganzen 18.000 Gulden; damit ist der Betrag gedeckt, während bei der zweiten Straße ein ungedeckter Betrag von 6674 bleibt, der entweder imperativ der Concurrenz wird auferlegt werden müssen, was bei den geschilderten Nothstandverhältnissen vom Uibel sein würde, ober als Nachtragsforderung bei der nächsten Session an uns herantreten würde. Diese Gründe bestimmen mich der Ansicht des Prof. Schrott beizutreten Für den Fall aber, daß das hohe Haus nicht geneigt sein sollte, in die Entscheidung bereits heute einzugehen, möchte ich doch aus den Schlußsatz des Antrages aufmerksam machen, der mich wesentlich veranlaßt hat, um das Wort zu bitten, nämlich : "Die Bestimmung, welche von den beiden erwähnten Straßen gewählt werden soll, möge den Behörden überlassen bleiben." Nun scheint mir der Anspruch zunächst schon zu allgemein. Es ist nicht bestimmt, ob es die Bezirksbehörde oder die Landesstelle sein soll. Zweitens aber scheint es mir dem Grundsatze nicht zu entsprechen, baß vor allen diejenigen entscheiden sollen, die daran ein Interesse haben, die dafür zu zahlen haben. (Bravo.)

Ich würbe mir darum erlauben, folgenden Antrag zu stellen eventuell, daß der Antrag des Prof. Schrott nicht angenommen werden sollte: "Das h. Haus möge beschließen, die Bestimmung, welche von den beiden erwähnten Straßenlinien gewählt werden soll, werde der Concurrenz beziehungsweise wenn ein Einverständniß nicht erzielt wird, dem Landesausschuße im Einvernehmen mit der Statthalterei überlassen." Diejenigen, welche zu zahlen haben, sind zunächst die Concurrenzpflichtigen und in zweiter Linie das Land durch die Subvention; darum möge, wenn sich die Concurenzpflichtigen nicht einigen, der Landesausschuß als die zur Vertretung des Landes berufene Behörde allenfalls im Einvernehmen mit der Landesstelle entscheiden. Das ist mein eventueller Antrag; ich glaube er motivirt sich von selbst, und ich glaube nichts mehr zu seiner Begründung beifügen zu müssen.

Rieger: Ich wollte zur Aufklärung des Sachverhalts einige Worte sagen. Bei dieser Straße, wie bei vielen andern, tritt der Umstand ein, daß sich 2 verschiedene Interessen kreuzen. Diejenigen Gemeinden, welche an der Brunnerdorfer-Straße liegen, erklären sich mit großem Eifer für den Neubau, während andere, welche an der Wernsdorfer-Straße liegen, mehr die Reconstruirung dieser befürworten, und darauf drängen, daß Stellen, wo eine zu starke Steigung ist, umgelegt, und reconstruirt werden.— Ich glaube, daß diese Straße vollkommen den Bedürfnissen entsprechen würde, sobald eine solche Reconstruction stattgefunden hat. Aber auch dies wird bedeutende Kosten verursachen. Das liegt aus der Hand. Diese Straßen gehen beide ziemlich parallel, — die bestehende und die projectirte; nun war es für die Commission schwer, bei diesen widerstreitenden Interessen eine Entscheidung zu treffen, ohne die sämmtlichen Projecte und Vorlagen in der Hand zu haben; — es waren solche Projecte zum Theile vorhanden, aber man kann nicht der Commission zumuthen, in eine technische Prüfung der Details einzugehen, die Vortheile der einen gegen die andere Strecke, und alles das gehörig zu erwägen, mit welcher Strecke eigentlich dem Verkehr mehr gedient wird, mit welcher Strecke den unbeschäftigten Arbeitern mehr Hilfe geboten wird. —

So hat die Commission bei solchen Umständen keine andere Aushilfe gewußt, als zu sagen: die Behörde soll die Sache noch einmal in Verhandlung bringen, einer strengen Prüfung unterziehen, und dann entscheiden, welcher Strecke diese Subvention zugeführt werben soll. Die Commission glaubte nur einen Umstand sicher zu haben, und das ist der Umstand, daß diese Gegend auch einer Subvention bedürfe, damit die Weber Beschäftigung finden; — das ist klar; aber der andere Umstand, welcher von diesen 2 Straßen die Subvention zugewendet werden soll, schien ihr nicht spruchreif und glaubte sie den Behörden überlassen zu sollen.

Der Antrag des Grafen Clam entspricht dem Zwecke, nämlich daß die Bezirksconcurrenz und die betheiligten Gemeinden im Bezirke sich zunächst darüber aussprechen, was mehr in ihrem Interesse liegt, und wenn darüber keine Einigung erzielt wird, dann müsse sie an den Landesausschuß im Einvernehmen mit der Statthalterei übertragen werden; insofern glaube ich entspricht dieser Antrag. —

Dr. Pantraz: Ich erlaube mir zu bemerken. —

Oberstlandmarschall: Herr Graf Wollenstein hat früher das Wort verlangt.

Graf Wollenstein : Ich erlaube mir kurz meine Ansicht von der Sache auszusprechen.

ES besteht schon eine Straße über Wernsdorf. theilweise angelegt, die sehr steil ist, und darum viele Kosten und Reparaturen erfordert; ich glaube aber unter den gegenwärtigen Verhältnissen genügt sie vor der Hand. Kommen Eisenbahnen in diese Gegend, bann wird vielleicht das Bedürfniß einer zweiten Straße eintreten. Ich erlaube mir meine Ansicht dahin auszusprechen, daß es jedenfalls besser ist, man reconstruirt die bestehende mit geringerem Aufwande, als daß man eine neue baut, die nicht blos die Baukosten, sondern auch wesentliche Er-


1366

Haltungskosten in Anspruch nehmen würde. — Ich kann sehr viele Beispiele der Art anführen, ich glaube, so weit ich die vielen Verhältnisse kenne, würde dem gegenwärtigen Bedürfnisse, freilich nur theilweise, die Reconstruirung der Wernsdorfer-Straße vor der Hand genügen, und daß diese bei der bestehenden Strecke angezeigter sein würde, als sich wieder in neue Unternehmungen einzulassen.

Dr. Pankraz: Durch Einleitung von Verhandlungen über die Wahl der Straße wurde der Gegenstand auf die lange Bank geschoben. Hier handelt es sich um die Linderung augenblicklicher Noth, und daher wird es jedenfalls zweckmäßig fein, rasch einzuschreiten. Wenn die bestehende Straße reconstruirt wird, wird kein Gelb verschwendet. Wenn aber eine neu gebaut werden sollte, so könnte möglicherweise etwas überflüssiges gemacht werden. Ich glaube daher, baß es zweckmäßiger wäre, die bestehende Straße zu reconstruiren, und diese Bestimmung dem hohen Landtage selbst zu überlassen, um Verzögerungen vorzubeugen. —

(Rufe: Schluß!.)

Oberstlandmarschall.- Ich bitte jene Herren, die für den Schluß der Debatte sind, die Hand aufzuheben. (Der Schluß wird angenommen.)

Statth - Vicepräsident Freih. v. Kellersperg: Ich muß den Gang der bisherigen Verhandlungen erwähnen, welche über die beiden Projecte einer Straße von Kaaden nach Preßnitz über Wolau und Wernsdorf, und einer zweiten Straße über Brunnersdorf nach Preßnitz stattgefunden haben.

Es handelt sich hier nicht um eine Entscheidung erster Instanz. Die Sache ist schon lange anhängig, die Concurrenz ist nicht einig, denn ein Theil des Bezirkes wünscht die eine, und der andere Theil des Bezirkes die andere Straße. Weil eben eine Einigung der Concurrenz nicht zu Stande kam, hat das Kreisamt in erster Instanz entschieden, und vor einigen Monaten hat die Statthalterei in 2. Instanz entschieden. Die Statthalterei entschied sich für die Linie Wolau, Wernsdorf, Preßnitz, das heißt für die Reconstruirung der bisherigen Straße. (Bravo).

Damit sind aber mehrere Gemeinden nicht zufrieden, die an der anderen Straßenlinie liegen, diese Gemeinden haben den Recurs an das Ministerium ergriffen, und die Statthalterei ist eben im Begriffe, die Sache dem Ministerium vorzulegen, und war daran bloß verhindert, weil erst alle Baualten der tagenden Commission über die Nothstandbauten mitgetheilt wurden. Sobald die Sache im Landtage entschieden ist, und die Statthalterei die Acten erhalten hat, wirb sie den Bericht an das Ministerium erstatten, und das hohe Haus möge überzeugt sein, die Sache werbe auf das schleunigste entschieden werden. Ob das Ministerium für die eine oder für die andere Linie entscheidet, das kann ich natürlich nicht verbürgen; nach den Gründen aber, die für die Reconstruirung der alten Straße vorgebracht wurden, möchte ich glauben, daß auch das Ministerium nicht anders entscheiden wirb, als die Statthalterei.

In dieser Beziehung muß ich auf Grundlage der gegenwärtigen Legislation den Wirkungskreis der Behörden wahren. Es ist über die Reconstruirung oder über den Neubau der Bezirksstraßen bisher der Instanzzug noch nicht geändert worden. Auch könnte ich nicht zugeben, daß den Gemeinden das Recht entzogen weide, daß sie sich gegen Verfügungen der Statthalterei an das Ministerium wenden. Das hat aber allerdings auf den Landtag keinen Bezug.

Der hohe Landtag kann aussprechen: ich gebe die 6000 sl. öst. W. auf die Linie a oder b. Dagegen bin ich überzeugt, daß der Ausspruch des hohen Landtages: 6000 sl. für eine oder die andere Linie zu geben, bei dem Ministerium sehr in's Gewicht fallen wird, um so mehr in's Gewicht fallen wird, weil, wenn der hohe Landtag beschließt, für die eine ober für die andere Straße 6000 sl. zu bewilligen, die andere Linie kaum mehr durchführbar sein wird.

Ich habe daher weder gegen den Antrag des Ausschußes, noch gegen den Antrag des Abg. Schrott etwas einzuwenden, wenn nur der Wirkungskreis der Regierung gewahrt, beziehungsweise das Entscheidungsrecht dem Ministerium vorbehalten bleibt.

Ich glaube dem hohen Hause zur Erläuterung und zur Beruhigung eines der Herren Deputirten, der nicht in Kenntniß ist, warum die Linie Kaaden, Warnsdorf, Preßnitz gewählt worden ist, noch einige Aeußerungen der Landesbaudirection, welche dem Recurse der Statthalterei zu Grunde liegen, vorzulegen.

Die Landesbaudirection hat sich in ihrem Gutachten gegen den Neubau der Straße von Kaaden über Brunnersdorf, Wohlan nach Preßnitz ausgesprochen, weil die erzielten Vortheile zu dem bedeutenden Kostenaufwande in keinem Verhältnisse stehen. Die neue Straße wäre um nicht vieles kürzer als die bestehende, und es würde auch hier eine Steigung von 6" auf die Klafter kommen. Auch auf der recorrigirten jetzigen Straße wird keine höhere Steigung als 6" auf die Klafter vorkommen; wollte man diesem ausweichen, so müßte die Straße länger sein, und der Kostenaufwand würde ein bedeutend größerer werden. Die Statthalterei hat auf Grundlage dieses Gutachtens, wie gesagt, sich für die Reconstruction entschieden, und zwar hauptsächlich aus den gegen den Neubau sprechenden technischen Gründen, dann weil die Concurrenz für denselben nicht gedeckt war, und endlich weil dem Bezirke entweder die Conservation zweier parallelen Straßen aufgebürdet, oder die bereits bestehende dem Verfalle preisgegeben werden müßte, was am Ende nur zum großen Nachtheile der dabei betheiligten Gemeinden wäre. Nachdem also es so ziemlich klar ist, daß die Straße von Kaaden über Warnsdorf nach Preßnitz, das heißt die zu recon-


1367

struirende Straße, denn doch in vieler Beziehung bei weitem den Vorzug verdient vor dem Neubaue der Straße über Brunnersdorf nach Wohlau, so bemerke ich, daß es nach meiner Ansicht genügt, wenn das hohe Haus den Ausschußantrag annimmt. Es wird dann meine Sorge sein unverzüglich, nachdem ich in den Besitz der Acten gelange, aus Rücksicht des Nothstandes das hohe Ministerium zu bitten, seine Entscheidung auf das Schleunigste zu fällen.

Oberstlandmarschall: ES liegt ein Abänderungsantrag des Dr. Schrott vor, der, nachdem er sich vom Antrage der Commission vollkommen entfernt und ihn abändert, vor Allem zur Abstimmung gebracht werden muß. Bitte, wollen vielleicht Herr Berichterstatter noch sprechen?

(Der Berichterstatter Abg. Laufberger verneint.)

Der Antrag geht dahin, der hohe Landtag wolle eine Subvention von 6000 sl. für die Reconstruirung der Straße von Kaaden über Warnsdorf nach Preßnitz bewilligen.

Freiherr Korb v. Weidenheim: Mit dieser Ansicht bin ich ganz einverstanden und trete ihr bei.

Oberstlandmarschall: Ich bitte also, den Antrag vorzulesen, und ich werbe die Unterstützungsfrage stellen und ihn zur Abstimmung bringen.

Secretär Schmiedt liest: Der hohe Landtag wolle eine Subvention von 6000 st. für die Reconatruirung der Straße von Kaaden über Warnsdorf nach Preßnitz bewilligen.

Slavný sněm račiž podporu 6000 zl. pro znovuzřizení silnice z Kadaně přes Warnsdorf do Přesnice povoliti.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, die diesen Antrag unterstützen, die Hand aufzuheben.

(Wird unterstützt.)

Bitte jene Herren, die für diesen Antrag sind, die Hand aufzuheben.

(Angenommen.)

Die weiteren eventuellen Anträge der Commission sind also gefallen.

Laufberger liest Nr. II. 1 ten Absatz deutsch, Schmiedt böhmisch.

II. Bericht des Berichterstatters Grüner für die Rumburg-Leipaer Gegend.

1. Der Ausbau eines Straßenfragmentes im Böhm.-Leipaer und Auschaer Bezirke von der Robitzer Brücke bis Gradern, im Zuge der vom rechten Elbeufer bei Aussig ausgehenden und bis Böhm. Leipa führenden Straße.

Die projectirte Straße hat im Böhm.-Leipaer Bezirke und zwar von der Robitzer Brücke bis Kolben eine Länge von ... 3052 Currentklafter und im Auschauer Amtsbezirke, nämlich von Kolben bis

Grabern eine beiläufige Länge von........1600 Currentklafter und im Auschauer Amtsbezirke, nämlich von Kolben bis Grabern eine beiläufige Länge von .... 1600 Currentklafter

Die Herrstellungskosten hiefür sind für den den Amtsbezirk Böhmisch - Leipa betreffenden Theil mit........27.863 sl. 2 kr. ö.W.

und für das im Amtsbezirke Auscha gelegene Fragment mit beiläufig . . . 8000 sl, — kr. ö.W.

zusammen daher mit 35.863 sl. 2 kr. ö.W. veranschlagt.

Dieses Straßen-Intervalles von Grabern bis zur Brücke in Robitz wird eine vollständige directe Verbindung zwischen Aussig und Böhm.-Leipa her, gestellt und dadurch den Industriebezirken Leipa, Zwickau, Hayda und Niemes der Bezug der Aussiger, Karbitzer, Teplitzer und Durer Kohle im kürzesten und billigsten Wege ermöglicht werden.

Eben in Erwägung der Wichtigkeit von Seite der durch den Landesausschuß für das Communicationswesen einberufene Enquete-Commission wurde der Ausbau der gegenwärtig projectirten Straßenstrecke aus Landesmitteln und sodann die Aufnahme des sodann vollständig hergestellten Straßenzuges von Aussig bis Böhm.-Leipa in die Categorie der Landesstraßen beantragt.

In jener Gegend leben bekanntlich sehr viele Lohnweber und Fabriksarbeiter, die dermal wegen der Baumwollnoth ganz beschäftigungslos sind; und denen der Bau einer Straße in unmittelbarer Nähe ihrer Wohnorte Gelegenheit zur Arbeit und zum Erwerb bietet.

In Erwägung der Wichtigkeit dieses Straßenzugs und der Unterstützung von Erwerblosen wird der Antrag gestellt: es möge der h. Landtag der die Ermöglichung des Ausbaues der Straßenstrecke von der Robitzer Brücke bis Gräbern der Betrag von 12.000 sl. ö. W. aus Landesmitteln als Subvenzion unter der Bedingung der Uibernahme der sodann noch erübrigenden Leistungen von Seite der Gemeinden der Bezirke Böhm.-Leipa und Auscha geneigtest bewilligt werden.

II. Zpráva zpravodatele Grünera pro krajinu Lipskou.

I. Dostavení silničního dílce v Česko-Lipském a Ouštětském okresu od Robečského mostu až do Kravaře v směru od pravého břehu Labe u Oustí až k Česko - Lipské silnici.

Tato projektovaná silnice má v Česko-Lipském okresu a sice od Robečského mostu až ke Kolben délku ..... 3052 sáhů

a v Ouštětském okresu, a sice od Kolben až do Kravaře délku asi 1600 sáhů.

Výlohy na tuto stavbu jsou pro díl Česko-Lipský na . . 27.863 zl. 2kr.

pro díl okresu Ouštěckého na 8.000 zl. — úhrnem 35.863 zl. 2 kr. rozpočteny.

Vystavením této silnice z Kravaře až k

99a


1368

Robečskému mostu bude přímé spojení s Ous tím a Českou-Lípou docíleno, a tímto průmy slným okresům Lípa, Cvikov, Haida a Mimoň (Niemes) dovážení Ouštětského, Karbického, Teplického a Duchcovského uhlí na nejkratší a nejlacinější cestě usnadněno.

V uvážení důležitosti toho předmětu byla od strany vyšetřovací komise pro komunikace zemským výborem zřízena, a ní stavba nyní projektované silnice ze zemských peněz pona vrhnuta, a potom vřadění této silnice z Oustí do České Lípy mezi zemské silnice odpo ručeno.

V tamnější krajině žije jak známo mnoho tkalců a fabričních dělníků, kteří nyní pro nouzi o bavlnu větším dílem bez práce jsou.

Stavbou silnice na blízku jejich obydli naskytuje se jim příležitost k práci a k vý dělku.

V uvážení důležitosti této silnice, a pod pory, která se tou stavbou nuzným poskytne, činí se návrh, aby vysoký sněm ráčil k usnad nění stavby této silnice od Robečského mostu až ku Kravaři částku 12.000 zl. ze zemského důchodu co subvenci pod tou výminkou milo stivě povoliti, aby ony ještě pozůstávající práce od obcí Česko-Lipského a Ouštěckého okresu převzaty byly.

Grüner: Bitte um's Wort.

Oberstlandmarschall: Ich bitte!

Grüner: Für die hohe Wichtigkeit dieser Straße spricht wohl zumal der Umstand, daß be reits die vom hohen Landtage einberufene Enquete Commission die Erklärung dieser Straße als Lan desstraße ausgesprochen hat. Für's Zweite ist auch der Bau einer Eisenbahn in der Richtung von Aussig gegen Böhmisch-Leipa bereits in's Auge gefaßt worden, und nur strategische Hindernisse waren Ursache, daß dieser Plan bisher noch nicht durchgeführt worden ist; weiter ist es jetzt nicht verfolgt worden. Durch den Ausbau der Straße von Aussig nach Böhmisch-Leipa erhalten sehr viele Industrialorte ihre Verbindung. Ein noch wich tigeres Moment ist das, daß dem bedeutenden In dustrialorte Böhmisch-Leipa der Bezug von Kohle aus den Revieren von Dur und Teplitz ermöglicht werden wird. Ich erlaube mir daher dem hohen Hause die Ausführung dieses Baues und die Sub ventionirung wärmstens anzuempfehlen.

Oberstlandmarschall: Wünscht Nie mand mehr das Wort zu ergreifen?

(Niemand meldet sich.)

Also werde ich den Antrag zur Abstimmung bringen.

Landtags-Actuar Kuchynka liest:

In Erwägung der Wichtigkeit dieses Straßen zugs und der Unterstützung von Erwerblosen wird der Antrag gestellt: es möge der h. Landtag für die Ermöglichung des Ausbaues der Straßenstrecke von deu Robitzer Brücke bis Grabern der Betrag von 120N0 fl. öst. W, aus Landesmitteln als Sub vention unter der Bedingung der Uibernahme der sodann noch erübrigenden Leistungen von Seite der Gemeinden der Bezirke Böhmisch-Leipa und Auscha geneigtest bewilligt werden.

V uvážení důležitosti této silnice, a pod pory, která se tou stavbou nuzným poskytne, činí se návrh, aby vysoký sněm ráčil k usnad nění stavby této silnice od Robečského mostu až ku Kravaři částku 12.000 zl. ze zemského důchodu co subvenci pod tou výminkou milo stivě povoliti, aby ony ještě pozůstávající práce od obcí Česko-Lipského a Ouštěckého okresu převzaty byly.

Oberstlandmarschall: Bitte diejenigen Herren, welche für den Antrag der Commission sind, die Hand aufzuheben. (Angenommen.)

Berichterstatter Laufberger liest Nr. 2.

2. Der Neubau einer bei dem Hause Nr. 25 in Schönborn von der Rumburger Aerarial-Chaussée ausmündenden und nach Schönlinde führenden Straße.

Die Gesammtlänge der zu bauenden Straße beträgt 2284 Curr.-Klft., wovon

a) auf das Territorium der Gemeinde Schön born 437 C.-Klftr.,

b) auf das Territorium der vormaligen Obrig keit 902 C.-Klftr.,

c) auf das Territorium der Stadtgemeinde Schönlinde 945 C.-Klftr. entfallen.

Nach einem aus dem Jahre 1846 vorliegen den Bauprojecte veranschlagte damals die k. k. Lan desbau-Direction die Gesammtkosten dieses Straßen baues mit 11.749 fl. 473/4 kr. CMze.

Die Wichtigkeit dieser Straße in commerzieller Hinsicht ist bei allen diesfalls früher gepflogenen Verhandlungen und von allen hierüber vernomme nen Betheiligten und den Behörden einstimmig an erkannt worden.

Es gründet sich dieselbe zunächst darauf, daß durch diese Straße der Industrieort Warnsdorf und die unmittelbar angrenzenden sächsischen Fabriksorte und der Stapelplatz Zittau am kürzesten mit den Industrieorten Schönlinde, Schönbüchl, Nixdorf und ebenso in dieser Richtung mit dem Stapelplatze des böhmischen Elbehandels Tetschen und Hernskretschen verbunden werden, indem bisher von Warnsdorf aus nach Schönlinde und weiter in dieser Richtung nur auf dem eine Stunde betragenden Umwege über Niedergrund und Sct. Georgenthal, oder über Rumburg gelangt werden kann, und daß in Folge dieser kürzeren Verbindung aber diesen Industrie und Fabriksorten der Bezug eines billigeren Brenn materiales und die billigere Verfrachtung ihrer Er zeugnisse ermöglicht wird.

Da die Bewohner jener Gegend größtentheils zur Classe der Lohnweber und Fabriksarbeiter zählen und die eben itzt und auf länger hin in Folge der Baumwollenkrisis beschäftigungs - und erwerbslos und an die öffentliche Mildthätigkeit angewiesen sind,


1369

so wird Denselben durch den Bau dieses Straßen baues Gelegenheit zur Arbeit geboten.

Die Noth ist gerade in jenen Gemeinden, welche zur Concurrenz für diesen Straßenbau ver pflichtet erscheinen, am größten, und es können da her dieselben füglich nicht zur vollen Leistung alles dessen verhalten werden, was ihnen unter anderen günstigeren Verhältnissen zum Zwecke der Durch führung dieses Straßenbaues auferlegt werden müßte. Die Commission ist demnach des Antrags, daß zur Erleichterung der Concurrenzpflichtigen eine Sub vention von 6000 fl. ö. W,, sonach beiläufig die Hälfte der im I, 1847 mit 11,749 fl. 473/4 kr. CMze. veranschlagten Gesammtkosten aus Landes mitteln bewilligt und den Concurrenzgemeinden die Bestreitung der sodann noch erübrigenden Leistungen und der Beginn des Straßenbaues noch im Laufe des diesjährigen Frühjahres zur Pflicht zu machen sein dürfte.

Sekretář sněm. Schmidt čte č. 2.

2. Stavba nové silnice od domu pop. č. 25 v Schönbornu od Rumburské er. silnice začínající a do Krásné Lípy (Schönlinde) vedoucí.

Celá délka navržené silnice jest 2284 kur. sáhů, od té připadá

a) na territorium obce Schönbornu

437 sáhů

b) na territorium bývalé vrchnosti

902 sáhů

c) na territorium městské obce Krásné Lípy

945 sáhů.

Dle jednoho pozůstávajícího stavebního plánu od r. 1846 vypočtlo c. k. zemské stavi telské ředitelství vydání na tuto stavbu 11.749 zl. 473/4 kr. stříbra.

Důležitost této silnice s obchodního stano viska jest se všech stran jak úředně tak i od vyslýchaných, oprávněných jednotlivců jedno hlasně uznána.

Tato stavba je tím důležitější, an ta sil nice průmysluou obec Warnsdorf a hraničící saská fabričná místa, pak skladištní místo Ži tavu na nejkratší cestě s průmyslnými místy Krásnou Lípou, Schönbüchlem, Mikulášovicemi a též v tom samém směru ležícím skladištěm českého labského obchodu Děčín a Hřensko spojovati má; jelikož posud z Warnsdorfu do Krásné Lípy a dále v tomto směru jen za cházkou jedné hodiny přes Dolní Grunt a Ji řetín (Georgenthal) aneb přes Rumburk dojeti možno, a poněvadž tímto kratším spojením by průmyslným a fabričným dědinám dovoz laci nějšího topiva a vývoz jejich výrobků usnad něn byl.

Poněvadž obyvatelé tamnějšich krajin vět ším dilem k třídě tkalců a fabričných dělní ků se počítati mohou, a tito v nynější době, kde nouze o bavlnu tak veliká jest, na vše obecnou dobročinnost odkázáni jsou, tu se tedy těm samým stavbou této silnice příležitosť k práci podá.

Nouze jest právě v těchto v obcích, jež ke konkurenci stavby této silnice povinovány jsou, na největším stupni, a nemohou tedy k vykonání těchto závazků přidrženy býti, což by jim v příznivějších okolnostech k provedení této stavby uloženo býti muselo.

Komise jest tedy toho náhledu, aby k ulehčeni ke konkurenci povinovaných obcí subvence 6.000 zl. r. č., tedy asi polovička oné v roku 1847 s 11.749 zl. 473/4 kr. stř. vypočítané sumy ze zemského důchodu povo lena, a tyto konkureční obce k zapravení zbý vající ještě práce a početí stavby v nastávají cím jaru přidrženy byly.

Berichterstatter Grüner: Als Berichter statter erlaube ich mir zu bemerken: Wenn man heute von Noth und Nothstandbezirken spricht, so, glaube ick, muß man dem Bezirke Schluckenau, Rumburg und Warnsdorf wohl zuerst gedenken, da bei die sen Bezirken die Zahl der Nothweber eine sehr bedeutende ist, die bei der jetzigen Baumwollkrisis so empfindlich getroffen wurden. Nach einem Aus weis des Bezirksamtes Rumburg, der zu Anfang des Monates Februar der Commission eingesendet worden ist, waren bereits dazumal im Bezirke Rum burg bei 3546 Weberstühle unbeschäftigt. Ich glaube daher, daß der Bau einer Straße, die zunächst darauf abzielt, um den arbeitslosen Weberbezirk Rumburg zu berücksichtigen, zunächst die Berücksich tigung des h. Landtages verdiene.

Graf Clam-Martinic: Ich habe in der Sache selbst nichts einzuwenden und bin im Wesentlichen mit dem Antrage des Ausschußes ein verstanden. Ich habe nur gewisse Bedenken gegen die Formulirung dieses Antrages und möchte in dieser Beziehung eine Abänderung beantragen. Es heißt hier: es möge eine Subvention bewilligt wer den und den Concurrenzgemeinden die Bestreitung der übrigen Leistung zur Pflicht gemacht werden. Das scheint mir nicht der Standpunkt der Frage. Wir können heule nicht den Concurrenzgemeinden die Bestreitung der Lasten zur Pflicht machen; wir können allerdings die Uibernahme dieser Leistungen als Bedingung fordern, unter welchen wir die Sub vention geben, aber wir können nicht entscheiden, daß die Concurrenzgemeinden die Pflicht haben, die Straße auszubauen und die Leistungen zu übernehmen. Es ist mir nicht bekannt, ob auch in diesem Fall Instanzentscheidungen, wie sie uns in Bezug auf die Kaaden-Preßnitzer Straße am Schluße der Debatte mitgetheilt wurden, bestehen. Wenn das der Fall wäre, so würbe es den Stand der Dinge allerdings ändern; aber wenn keine solchen Entscheidungen bestehen, so können wir sie nicht suplieren durch die Entscheidung: es werde den Concurrenzgemein den zur Pflicht gemacht, die Straße zu bauen. Ich glaube auch nicht, daß das die Absicht des Aus schußes war, eine Entscheidung hier zu provoziren

99a*


1370

und es scheint mir die richtigere Formulirung die zu sein: der h. Landtag wolle beschließen: es wird eine Subvention von 6000 fl. aus Landesmitteln unter der Bedingung bewilligt, daß die Concurrenz gemeinden die Bestreitung der sodann noch erübri genden Leistungen übernehmen und der Straßen bau noch im Laufe dieses Frühjahrs in Angriff genommen werbe. Es ist das in merito dasselbe, nur scheint es mir mit Rücksicht auf die bestehen den Verhältnisse und Gesetze richtiger formulirt. Deßwegen beantrage ich, daß der Antrag des Aus schußes in dieser Weise abgeändert werde.

Görner: Es liegt wohl bereits wegen Bau einer Straße von Schönborn nach Schönlinde eine Entscheidung vor, und zwar des bestandenen Guber niums vom Jahre 1847. Ich bin in merito mit dem Autrage Sr. Exc. des Hrn. Grafen Clam ganz einverstanden.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand mehr das Wort ergreift, so werde ich den Antrag der Commission zugleich mit der Abänderung in der Stylisirung vom Herren Grafen Clam zur Abstim mung bringen, weil sich der Berichterstatter der Commission diesem Antrage angeschlossen hat und somit zu dem der Commission gemacht hat, well er die Meinung der Commission wirklich so ausdrückt, wie sie sie aus brücken wollte.

(Secretär Schmidt liest:) Der hohe, Land tag wolle beschließen, zur Erleichterung der Concur renzpflichtigen wird eine Subvention von 6000 fl. öst. W. aus Landesmitteln unter der Bedingung bewilligt, baß die Concurrenzgemeinden die Bestrei tung der sodann noch erübrigenden Leistungen über nehmen und der Straßenbau noch im Laufe des Früjahrs in Angriff genommen wird.

Sl. sněm račiž uzavříti, aby k ulehčení ke konkurenci povinovaných obcí subvence 6000 zl. r. č. ze zemského důchodu byla povolena pod výminkou, že tyto konkurenční obce k zapravení zbývající ještě práce a k početí práce ještě v nastávajícím jaru přidrženy byly.

Oberstlandmarschall: Ich bitte dieje gen Herren, die für den Antrag der Commission sind, die Hände aufzuheben. (Majorität.)

Berichterstatter Laufberger lieft deutsch, Secretär Schmidt böhmisch Absatz 3 vor.

3. Der Ausbau dreier Intervallen auf der Straße von Schluckenau über Ehrenberg und Gärten nach Schönlinde.

Die zum Ausbau beantragten Intervallen sind:

a) jenes von Schluckenau gegen Neu-Ehrenberg in der Länge von

600 Curr.-Klftr.

b)jenes von Ober-Ehrenberg nach Gärten im Schluckenauer Wahlbezirke von

303 Curr.-Klftr.

c) und im Rumburger Bezirke pr

405 Curr.-Klftr.

Die Kosten für die Strecke ad c sind mit 4470 fl. 44 kr. C. Mze., jener ad b mit beiläufig 3000 fl., jener ad a mit beiläufig 7000 fl. veranschlagt, so daß sich die Gesammtkosten auf circa 15.000 fl. ö. W. belaufen dürften.

Nur über die Strecke ad c im Rumburger Bezirke liegen Bauelaborate und ein Kostenüber chlag vor.

Durch den Ausbau der in Frage stehenden drei Straßen-Intervallen wird erst eine vollständige Ver bindung von Schluckenau und des rückwärts gele genen Hainspacher Bezirkes mit Schönlinde und sofort weiter mit Herrnskretschen und Tetschen hergestellt.

Die großen Vortheile, welche hieraus den In dustriebezlrken Schluckenau und Hainspach erwachsen, sind einleuchtend, nachdem dieselben bisher nur auf großem Umwege an diese Stapelplätze des Verkehres und an die Bezugsquellen eines billigeren Brenn stoffes gelangen können.

Bei dem Baue dieser Straßenstrecken wird sich namentlich die äußerst zahlreiche Classe der Lohn weber des Schluckenauer und Hainspacher Bezirkes bethätigen können, und es thut dringend Noth, den selben Gelegenheit zur Arbeit und zum Erwerbe zu geben, nachdem dermalen im Bezirke Schluckenau allein schon einige Tausend Lohnweber beschäftigungs los sind und das Bezirksamt Schluckenau sich dahin ausgesprochen hat. daß sich im Laufe dieses Winters die Zahl dieser Beschäftigungslosen mindestens noch um ein Bedeutendes vermehren dürfte.

Da von den Concurrenzpflichtigen unter den gegenwärtigen auch für den Arbeitgeber drückenden Verhältnissen nur weniges geleistet werden kann, und die Ausführung der projectirten Straßenbauten zugleich in öffentlichem Interesse zur Hebung der Industrie in den Bezirken Schluckenau und Hainspach gelegen ist, so glaubt die Commission auf die Be willigung einer Subvention aus Landesmitteln im Betrage von 8000 fl. ö. W. unter gleichzeitiger Festsetzung der Bedingung der Uebernahme der erübri genden Leistungen von Seite der Concurrenzpflichtigen Gemeinden antragen zu sollen.

3. Dostavení třech dílců silničních do Šluk nova přes Ehrenberg a Gärten do Krásné Lípy.

Ony k dostavení určené dílce jsou:

a. od Šluknova k novému Ehrenbergu v délce 600 sáhů,

b. od horního Eisenbergu do Gärten v Šluk novském okresu 303 sáhů,

c. v Rumburském okresu 405 sáhů. Výlohy za dílec ad c jsou s 4470 zl. 44

kr. stř., ad b asi s 3000 zl. a ony ad a asi s 7000 zl. vypočteny, tak že v celku suma 15.000 zl. obnášeti může.

Jen přes dílec ad c v Rumburském o kresu jest plán a rozvrh účtů předložen.

Dostavením těchto 3 dílců silnic bude te prv úplné spojení Šluknova a nazad ležícího Hainšpachského okresu a Krásnou Lípou a dále s Hřenskem a s Děčínem docíleno.

Velký prospěch, který tímto průmyslným okresům Šluknov a Hainšpachu poskytnut bude, jest na bíledni, an ty samé do nynějška jen


1371

velkou zacházkou ku skladištím obchodu a kupním pramenům laciného paliva se dostati monou.

Na této silniční stavbě bude jmenovitě velmi četná třída tkalců Šluknovského a Hain špachského okresu moci podíl bráti a pak jest nutnou potřebou, těmto příležitost k práci a k výdělku podati, a nyní v okresu šluk novském několik tisíc tkalců bez zaměstknání jest, a okresní úřad Šluknovský se v ten smysl vyjádřil, že v běhu této zimy se počet těchto bez práce jsoucích dělníků značně ještě zvětší.

Poněvadž v nynějších okolnostech d majitelů továren, kteří ke konkurenci povino váni jsou — jen málo k očekávání jest, a vyvedení projektované silnični stavby také ve veřejném prospěchu k povzbuzení průmyslu v okresu Šluknovském a Hainšpachském leží, tu se osměluje komise na povoleni subvence ze zemského důchodu v částce 8000 zl. r. č. návrh činiti, však ale pod tou výminkou, by zbývající práce od strany těch ke konkurenci povinovaných obcí převzata byla.

Görner: Dieser Straßenbau wird zunächst dem Bezirke von Schluckenau zu Gute kommen, wie groß die Noth in diesem Bezirke ist, wolle das h. Haus daraus entnehmen, das zufolge eines Aus weises des Bezirksamtes von Schluckenau von 3 Fabriken damals bereits in diesem Bezirke 44 Fa briksarbeiter, 850 Gewerbsgehilfe und 3449 Lohn weber beschäftigungslos geworden sind und das Bezirksamt von Schluckenau hat gleichzeitig mit der Einsendung dieses Ausweises die Befürchtung aus gesprochen, daß sich die Anzahl dieser Beschäftigungs losen noch von Woche zu Woche vermehren würde.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort ergreift, werde ich über den Antrag der Commission zur Abstimmung schreiten.

Graf Leo Thun: Ich glaube, es dürfte der Absicht der Commission entsprechen, daß hier eine weitere Bedingung beigefügt werde, nämlich: daß die Arbeit noch im Laufe des Frühjahres begonnen werde, da dieselbe doch eigentlich zur Beseitigung des Nothstandes dienen soll.

(Rufe: Sehr wahr!)

Grüner: Ich glaube, das ist wohl eine allgemeine Bedingung, das bezieht sich nicht blos auf eine Straße, sondern ich glaube, daß das hohe Haus das ein für allemal als Bedingung aus sprechen wird. daß mit dem Baue der Straßen, die subventionirt werden sollen, sogleich bei Beginn der besseren Jahreszeit begonnen werden soll.

Oberstlandmarschall: Wenn ein allge meiner Antrag gestellt wird, bitte ich, mir ihn for mulirt vorzulegen, und ich werde ihn am Schluße der Debatte bei den allgemeinen Instructionen, die dem Landesausschuße gegeben werden, zur Beschluß fassung bringen: daß es nämlich als Bedingung für alle diese Subventionen gilt, daß die betreffenden Bauten noch im heurigen Frühjahr in Angriff ge nommen werden.

Grüner: Wenn Niemand einen Antrag stellt, so werde ich so frei sein, einen bezüglichen Antrag zu formuliren.

Hoffmann: Ich glaube, meine Herren, es ist nicht nothwendig, daß ein solcher Antrag gestellt wirb; denn wir subventioniren das Jahr 1863, und es muß also für das Jahr 1863 gebaut werben, das versteht sich von selbst.

Oberstlandmarschall: Aber bei den ein zelnen ist es zur Bedingung gemacht worden.

Hoffmann: Das Tableaur zeigt es ja, daß es für das Jahr 1863 bestimmt ist; wir kön nen nicht bestimmen, was im Jahre 1864 gebaut werben soll.

Brosche: Damit ist noch nicht gesagt, daß auch im Frühjahr angefangen wirb. Es kann sich um mehrere Monate verziehen, und der Antrag, der von Sr. Excellenz dem Grafen Thun, sowie von dem Herrn erwähnt worden ist, geht darauf hin, daß sobald als möglich begonnen werde. Schnelle Hilfe ist doppelte Hilfe. Ich kann mich mit dem Antrage des Vorredners nicht einverstehen.

Laufberger: Ich glaube, dieser Antrag wird nicht nothwendig sein; denn diese Straßen sind der Mehrzahl nach von der Regierung eben deßhalb proponirt worden, damit im Frühjahr be gonnen werden kann und Arbeit geschaffen wird. Also glaube ich, das ist so selbstverständlich; wenn das nicht wäre, würden wir das Ganze gar nicht in Berathung gezogen haben.

Graf Leo Thun: Ich bitte, es handelt sich darum, daß der Bezirksconcurrenz die Zusicherung einer Subvention gegeben werde; allerdings ist also formal, glaube ich, nöthig, daß wir diese Subvention an die Bedingung knüpfen, daß aus gesprochen werde, daß im laufenden Frühjahre mit dem Baue begonnen werde; präliminirt wäre es freilich nur für dieses Jahr, aber den Concurrenz gemeinden gegenüber würden wir unbedingt die Ver pflichtung übernehmen. Wenn ein allgemeiner An trag gestellt wird, so nehme ich den meinigen zurück.

Oberstlandmarschall: Ich bitte, wenn Jemand den Antrag stellt, ihn zu formuliren, so würde ich ihn am Schluße der Debatte zur Unter stützungsfrage und zur Abstimmung bringen.

Grüner: Ich werde am Schluße der Ver handlung den Antrag stellen, daß sämmtliche Stra ßen, welche subventionirt werden, die Subvention unter der Bedingung erhalten, daß sie schon im Frühjahre begonnen und ausgeführt werden.

Oberstlandmarschall: Ich werde am Schluße der Debatte diesen Antrag zur Abstimmung bringen.

Berichterstatter Laufberger (liest): III.

(Rufe: Abstimmen.)

Oberstlandmarschall: Ich habe noch nicht abstimmen lassen? (Rufe: Nein!) so bitte ich


1372

sehr um Verzeihung; — ich bitte jene Herren, die für den eben vorgetragenen Antrag der Commission sind, die Hand aufzuheben.

(Angenommen.)

Dr. Schmeykal: Ich möchte um's Wort bitten, Excellenz!

Oberstlandmarschall: Zu dem Artikel, über den jetzt abgestimmt worden ist?

Schmeykal: Rücksichtlich jener Straßen, welche die Rumburg-Leipaer Gegend betreffen. Ich habe mir am 23. Februar erlaubt, für die Ge meinde Großmergenthal ein Ansuchen um Gewährung eines unverzinslichen Vorschusses von 4000 fl. zum Ausbau der über Großmergenthal führenden Straße zu überreichen. Es liegt die Gemeinde von Groß mergenthal in dem eben jetzt behandelten Rayon Rumburg-Leipa, und da ich dieses Ansuchens der Ge meinde Großmergenthal im Berichte der verehrten Com mission nicht gedacht finde, so möchte ich an den Herrn Berichterstatter die Bitte stellen, mir gefäl ligst die Motive anzugeben, aus welchen über dieses Ansuchen der Gemeinde hinweggegangen worden ist.

Abg. Grüner: Die Commission hat be schlossen, alle jene Straßen-Züge in den Bericht nicht aufzunehmen, für die eine Subvention aus Landesmitteln nicht beantragt wird. Unter diesen Straßen-Zügen befindet sich auch jene über Groß mergenthal. Die Commission hat sich entschieden, diese Straße nicht zur Subventionirung zu beantragen, weil bezüglich derselben nichts als eine einfache Eingabe des Gemeinde-Vorstandes vorlag, man daher nicht gewußt hat, ob die Straße ausführbar ist, wie viel sie kostet, und ob nicht von Seite be nachbarter Gemeinden Einwendungen gemacht wer den, ober ob die Concurrenz die übrigen Leistungen übernehmen wird, oder nicht. Außerdem waren so viele Straßen im Antrage, daß mehrere derselben fallen mußten, und die Commission auf eine Un terstützung aus Landesmitteln nicht beantragen konnte. Darunter befand sich auch die Straße über Groß-Mergenthal.

Dr. Schmeykal: Der von dem Herrn Be richterstatter vorgetragene Grund liegt gewiß nicht in der Hauptsache, sondern betrifft nur das For melle der Petition der Gemeinde Groß-Mergenthal. Selbst in dieser Beziehung, glaube ich, dürfte die Ablehnung dieses Gesuches doch nicht so ganz ge rechtfertigt sein, zumal ich aus den Schlußpunkten A, und B des Antrages der Commission deutlich ersehe, daß auch bezüglich jener Straßen, welche die Commission zur Subvention für geeignet ge funden hat, die Aktenlage durchaus keine so voll ständige war. Uibrigens geht aus dem Ansuchen der Gemeinde Groß-Mergenthal hervor, daß aller dings schon bezüglich dieser Straße amtliche Ver handlungen vorangegangen sind, und insbesondere glaube ich darauf hinweisen zu müssen, daß es sich nicht um die Inangriffnahme eines neuen Baues handelt, sondern um die Vollendung eines bereits bestehenden Baues, einer Straße, welche schon zum größten Theile ausgeführt ist. — Es führt diese Straße von Großmergenthal über Hermsdorf nach Gabel, uťd ist in der Strecke von Gabel bis Herms dorf bereits ausgeführt; es handelt sich also um nichts weiter, als um den Ausbau eines Frag mentes von 1013 Currentklaftern. Die erforder lichen Kosten betragen einschließlich der dazu nö thigen Canäle 4852 fl. öst. W., und es bittet die Gemeinde zur Durchführung dieses Ausbaues um einen unverzinslichen Vorschuß von 4000 fl. gegen Rückzahlung in 6 gleichen jährlichen Raten, be ginnend mit Ende December des Jahres 1864.— Ich würde mir erlauben, dieses Ansuchen der Ge meinde Groß-Mergenthal der Berücksichtigung des hohen Hauses zu empfehlen. Was die Zweckmä ßigkeit derselben anbelangt, so spricht schon der Umstand dafür, baß es sich eben nicht um den Neubau einer Straße handelt, sondern bloß um die Vollendung einer bereits bestehenden Straße; es vermittelt diese Straße die Verbindung zwischen Groß.-Mergenthal und Gabel und weiter mit der Reichenberg-Pardubitzer Bahn.

Die Gemeinde selbst befindet sich in dem trost losesten Zustande, und ist nicht im Stande, diesen Bau selbst und auf eigene Kosten zu führen; — daß sie im Nothbezirke gelegen ist und daher An spruch auf Unterstützung des Landes hat, ist noto risch und ich erwähne nur, daß sie auf etwa 1400 Einwohner 400 erwerbs- und arbeitslose Weber zählt, — Ihr Präliminar weißt jährlich ein Deficit aus, zu dessen Deckung sie einen 10%tigen Zuschlag auf die directe Steuer nöthig hat, und außerdem sind ihre Kräfte noch dadurch so herabgekommen, da sie in den letzten Jahren eine Schulbau aus zuführen hatte; auf welchen sie noch ein Passivum schuldet, dessen Tilgung ein 100% Umlage noth wendig macht. —

Aus allen diesen Gründen erlaube ich mir, dem hohen Hause das Ansuchen der Gemeinde Groß mergenthal zu empfehlen und stelle den Antrag: es wolle das hohe Haus beschließen: der Gemeinde Großmergenthal wird der angesuchte Vorschuß von 4000 fl. öst. W. aus dem Landesfonde zum Aus bau der über Hermsdorf nach Gabel führenden Straße gegen Rückzahlung in 6 unverzinslichen mit Ende Dezember 1864 beginnenden gleichen Jahres Raten bewilligt. Eventuell aber stelle ich den An trag: der hohe Landtag wolle beschließen, das An suchen der Gemeinde Großmergenthal; Bezirk Zwickau um Gewährung eines unverzinslichen Vorschußes von 4000 st. öst. W. aus dem Landesfonde zum Aus bau der über Hermsdorf nach Gabel führenden Straße wird dem Landesausschuße mit dem Auf trage überwiesen, die erforderlichen Erhebungen zu pflegen und wenn durch letztere das Ansuchen der Gemeinde gerechtfertigt erscheint, den gebetenen Vor schuß gegen Rückzahlung in 6 unverzinslichen mit Ende Dezember 1864 beginnenden gleichen Jahres raten an die Gemeinde Großmergenthal zu erfolgen.

Dr. Rieger: Nachdem der Präses der Com


1373

mission, Herr Graf Harrach, krankheitshalber ab wesend ist, so mag mir als Vicevorstand derselben erlaubt sein, das Wort zu ergreifen. — Die Com mission, meine Herren, ist bei der Prüfung der ver schiedenartigen Straßenprojecte gewiß mit aller Vor sicht und aller möglichen Gerechtigkeit zu Werte ge gangen. Gewiß waren aller unser Herzen dafür gestimmt, möglichst viel für diesen Zweck zu bewil ligen; aber wir mußten auch andere Erwägungen uns gegenwärtig halten; daß nämlich alles, was wir aus dem Landesfonde bewilligen, auch zugleich eine Last für andere wirb, und wir mußten uns daher nur darauf beschränken, das möglichste zu thun, damit wir, wenn wir der einen Seite gewissermaßen Vortheile zukommen lassen, die andere dadurch nicht zu hart getroffen wird. Wir haben also die Straßen in eine gewisse Ordnung gebracht und sie ihrer Wichtigkeit und Zweckmäßigkeit nach eingereiht; und so sind wir zuletzt, ich möchte sagen, im Minderungs wege vorgegangen und haben die weniger wichtigen immer ausgelassen, um endlich eine gewisse Summe zu Wege zu bringen, die ungefähr den Inschlag von einem Kreuzer auf den Steuergulden beträgt. —

Wir haben nämlich gedacht, baß, wenn jeder Steuerzahlende im Lande für diese Calamität einen Kreuzer auf den Steuergulden beiträgt, dieß ungefähr billig sein dürfte, und baß man dieß auch fördern könne. Das war die Richtung, welche wir bei der Berathung eingehalten haben. —

Hätten wir weiter gehen wollen, so hätten wir die in 5., 6., 7. Reihe beantragten Straßen auch mit bewilligen müssen, und dann wäre die Sub venzion viel größer geworden, respective die dadurch nothwendig gewordene Steuerumlage hätte sich wieder um einen zweiten Kreuzer steigern müssen.

Das waren die Gründe, warum die Straße von Großmergenthal nicht aufgenommen wurde; und weil man andere Straßen für viel wichtiger hielt, die in dieser Gegend liegen, und weil der Landesaus schuß von der Ansicht ausging, daß die Subven zionen möglichst gleich auf die verschiedenen Distri cte des Landes vertheilt werden müssen, wo in Folge der Baumwollenkrisis ein Nothstand entstan den ist. —

Wenn das hohe Haus dem Antrage des Ab geordneten Schmeykal genügen wollte, so möchte ich, weil es nicht zweckmäßig ist, derlei Beschlüße zu übereilen, mir den Vorschlag erlauben, — diesen Antrag an die Commission zur Begutachtung zurück zuweisen, welche im Laufe der morgigen Sitzung erstattet werden könnte.

Die Commission könnte heute Abends noch zu eine, kurzen Sitzung zusammentreten und diese allen fälligen Vorschläge noch in Erwägung ziehen. — Ich will nur noch das bemerken bezüglich der Ge meinde Großmergenthal, daß der große Verkehr, der sich in dieser Grenzgegend bewegt, doch sonst durch gängig über Gabel, über Zwickau gegen Georgen thal auf der bestehenden Aerarialstraße geht. Der Ort Mergenthal liegt hoch im Gebirge nahe an der Grenze.

Es wird sich in dieser Richtung muthmaßlich kein bedeutender Verkehr bewegen, weil, was direct in's Ausland geht, auf der Aerarialstraße von Gabel gegen Zittau sich bewegt, wo Mergenthal bedeutend links bleibt.

Ich glaube also nicht, daß diese Straße dem großen Verkehr dringend nothwendig sei; sie kann höchstens den Zweck haben, der localen Noth abzu helfen und die Commission ging immer von der An sicht aus, daß man die Wohlthat, die man den Nothleidenden leistet, damit zu verbinden hat, solche Straßen zu schassen, welche gleichzeitig den allge meinen Verkehr wesentlich fördern. Und von diesem Standpunkte glaubte die Commission die Straße von Mergenthal nicht für so wichtig ansehen zu sollen; wenn aber das hohe Haus den Vorschlag des Dr. Schmeykal für wichtig genug hallen sollte, so würde ich jedenfalls bitten, den Gegenstand nochmals an die Commission zurückzuweisen zur Berichterstattung, damit in der morgigen Sitzung der Bericht darüber gegeben werden könne. —

Berichterstatter Grüner: Ich glaube als Be richterstatter noch bemerken zu müssen, baß eine solche Zurückweisung an die Commission wohl nicht noth wendig sein dürfte, nachdem die Commission sehr gründlich berathen hat, welche Straße dem hohen Landtage in Vorschlag zu bringen wäre. Das hohe Haus kann sich wohl auch jetzt füglich über diese einzelnen Straßen nicht aussprechen; es würde dieß zur Folge haben, daß die Commission sämmtliche Anträge, die ihr vorgelegen sind, dem hohen Land tage vortragen müßte, weil man sonst ungerecht wäre gegen das eine oder andere Project, welches von der Commission nicht berücksichtigt worden ist. —

Ich spreche mich daher dafür aus, daß dem Antrage des Herrn Dr. Rieger von Seiten des hohen Landtages keine Folge gegeben werden möge.

Dr. Schmeykal: Herr Dr. Rieger kann versichert sein, daß ich niemals außer Acht gelassen habe, daß diese Subventionen aus dem Steuersäckel fließen, und daß mich durchaus keine persönlichen Sympathien leiten, sondern nur sachliche Rücksichten für den Nothstand der Gemeinde Großmergenthal, welche der Subvention wirklich dringend bedarf.

Wenn, wie ich nicht bezweifeln kann, es zunächst die Rücksicht auf den Nothstand ist, welche uns bei Gewährung der fraglichen Sub ventionen leiten muß, so dürfte Mergenthal wirklich auf eine solche Subvention gerechtfertigte Ansprüche haben. —

Es ist hervorgehoben worden, daß die Gegend von Schluckenau und Rumburg es sei, welche zu meist und am härtesten von der Noth getroffen wurde. Ich kann die Versicherung hinzufügen, daß der Bezirk von Zwittau und Großmergenthal rück sichtlich dieser Nothverhältnisse dem Bezirke von Schluckenau und Rumburg nicht nachstehe. — Was weiter die Rücksicht auf die Zweckmäßigkeit der Straße betrifft, so ist ein erfahrungsmäßiger Beleg darin gegeben, daß es sich nicht um einen Neubau,


1374

sondern um die endliche Herstellung, um die Vollen dung einer bereits zum großen Theile ausgeführten Straße handelt.

Wenn der Herr Dr. Rieger hervorhebt, daß der Verkehr von Großmergenthal und Gabel über Zwickau geht, so hat das allerdings seine Richtig keit; allein diese Verbindung führt einen Umweg von beinahe 3 Stunden mit sich, und was Umwege namentlich im Gebirge für Hemmnisse des Verkehrs sind, das, glaube ich, bedarf keines Beweises. — Uebrigens würde ich mit dem Antrage des Herrn Dr. Rieger, diese Frage noch einmal der Commis sion zu übergeben, durchaus einverstanden sein, weil eine Uebereilung, eine Ueberstürzung der Entschei dung in dieser Frage durchaus nicht in meinem Wunsche gelegen ist.

Dr. Görner: Ich möchte mich auch dem Antrag des Herrn Dr. Schmeykal anschließen. Die Gründe, welche derselbe angefühlt hat, sind mir persönlich bekannt und ich weiß, daß der Haupt verkehr von Gabel eigentlich über Großmergenthal nach Zwickau geht, jedoch aus dem Grunde, weil diese Straße nicht vollkommen ausgebaut ist, zweck mäßiger Weise diesen Weg nicht einschlagen kann. Und was die Noth in diesen Gegenden anbelangt, so ist sie so berücksichtigunswürdig, — als die in der Gegend von Schluckenau und von Rumburg. Wenn Herr Dr. Rieger als Bedenken den Grund satz der Commission anführt, baß man die Subven tionen in den einzelnen Gegenden zu vertheilen suche, so ist gerade die Gegend von Großmergenthal und Gabel im Berichte nicht berücksichtigt; und was ferner anbelangt die Umlagen, daß diejenigen, was wir hier bewilligen, aus dem Sackel anderer Steuerpflichtigen hervorgeht, so ist auf Seite 2 des Berichtes angefühlt, baß man eben diese Subven tionen, welche hier nun als unverzinslicher Vor schuß gegeben werden sollen, aus dem ersparten vom Jahre 1862 und 1863 gebe, baß also keine formale Umlage für die ganzen zu bewilligenden Kosten, sondern nur den Interessen stattfinden soll, daher diese Rücksicht ebenfalls nicht so sehr ins Gewicht fallen dürfte.

Grüner: Ich glaube, daß möglicher Weise darin eine Unbilligkeit liegen könne, gegenüber an deren Projecten, die ich mir schon zu erwähnen er laubte. Dem Subcomité für den Rumburger Bezirk wurde auch das Project einer Straße von Röhrs dorf, Falkenau nach Böhm. Kamnitz zugewiesen; ein 2ter Project war der Ban einer Straße von Mergenthal, beide diese Projecte sind aber fallen gelassen worden.

Welchen Grund hat also das hohe Haus, die Straße jetzt durch Mergenthal zu bewilligen und die Straße nach Röhrsberg, Falkenau nicht? Ich glaube, es fehlt dem hohen Hause jeder Anhalts punkt, für eine Straße zu entscheiden und für eine andere nicht.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort ergreift, werde ich zur Abstimmung schreiten.

Leeder: Ich halte mich für verpflichtet, bei dieser Debatte der Gemeinde Hermsdorf zu erwähnen; sie liegt in der Mitte zwischen Mergenthal und Gabel und wesentlich dieser Gemeinde ist es zu Verdanken, daß der fragliche Straßenbau, nämlich der bereits bestehende Theil dieser Straße von Gabel bis an die Grenze von Mergenthal zu Stande ge kommen ist. Die Gemeinde Hermsdorf ist eine der ärmsten in jener Gegend, ein sogenanntes Weber dorf, wo die Noth Jahraus Jahr eine permanente ist. — Demungeachtet hat diese Gemeinde mehr als 30.000 Gulden zum fraglichen Straßenbau beige steuert, indem sie die Handarbeit und Zufuhr ganz allein bestritten hat, und auf diese Art es ermög lichte mit Beihilfe aus dem Bezirksfonde die Straße von Gabel bis Mergenthal größtentheils herzustellen.

So lange der Straßenbau von Hermsdorf bis Mergenthal nicht fortgesetzt ist, nützt das Opfer, welches diese Gemeinde gebracht hat, gar nichts; es handelt sich darum, daß der Bezirk Gabel ver bunden wird mit Warnsdorf, weil die Weber im Gabler Bezirke das Rohmaterial aus Warnsdorf beziehen und fertige Waare dahin abliefern. In der Gemeinde Hermsdorf muß große Noth herrschen; ich habe mich gewundert, daß man hierüber bisher nichts zur Sprache gebracht hat, und ich will nur das hohe Haus darauf aufmerksam machen, daß man mit der Unterstützung der Weber dort keines wegs kargen soll. Es handelt sich nur darum, eine Sub vention zuzuweisen für Mergenthal, es handelt sich nur darum, einen Vorschuß zu gewähren für eine Gegend, die an und für sich arm ist. Einen solchen Vorschuß, der in 6 Jahren rückzahlbar ist, kann man dieser Gemeinde ohne lange zu überlegen, gewähren; denn es wird dadurch die seit dem Jahre 1856 im Bau begriffene Straße wenigstens zum Ausbau gelan gen und es werben die Weber von Gabler und Zwickauer Bezirke auf diese Art um so wesentlicher unterstützt, als das erreicht wirb, wozu sie in frü heren besseren Jahren so namhafte Opfer gebracht haben. Ich kann nicht umhin, mich dem Antrag des Dr. Schmeykal anzuschließen und das hohe Haus zu bitten, man möge diese geringfügige Sub vention der Gemeinde Mergenthal gewähren. —

Oberstlandmarschall: Wünscht noch Je mand das Wort zu ergreifen? (Es meldet sich Nie mand). Also werde ich zur Abstimmung schreiten und werde den Antrag des Dr. Rieger, der ein ver tagender ist, zuerst zur Abstimmung bringen, näm lich den Antrag: Ich bitte ihn vorzulesen.

Landtagssecretär Schmidt(liest): Der Antrag des Abgeordneten Schmeykal wird an die Com mission zur Berichterstattung in der morgigen Sitzung verwiesen.

Návrh posl. Schmeykala odkazuje se ko misí k podání zprávy v zejtřejším sezení.

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, die diesen Antrag unterstützen, die Hand aufzuheben. (Ist unterstützt) Ich werde daher über diesen vertagenden Antrag abstimmen lassen und


1375

bitte die Herren, die für die Annahme dieses An trages sind, aufzustehen. (Zählt). Es ist die Ma jorität, weit über 100; also werde ich den Antrag des Dr. Schmeykal gleich abschreiben lassen, und werde ihn dann der Commission übergeben.

Berichterstatter Laufberger liest deutsch, Se kretär Schmidt böhmisch — III. Absatz 1.

III. Des Berichterstatters Hoffmann für die Reichenberger Gegend.

1. Die Straße von Reichenberg nach Krisdorf.

Diese Straßen-Strecke beträgt 3012 Klafter Länge und soll laut Kostenüberschlag 39.182 fl. 92 kr. kosten, und mit Zurechnung der zur Recon struirung einer bis Hanichen schon ausgebauten Strecke nöthigen 6100 fl. würde der Gesammtbedarf 45.285 fl. 92 kr. bettagen.

In Berücksichtigung, daß dieser Straßenzug einem längst gefühlten Bedürfniß, nämlich der höchst nöthigen Verbindung zwischen Reichenberg, Gabel und Böhm.-Leipa abhilft, und in fernerer Berück sichtigung, baß durch den Bau dieser Straße der in dieser Gegend sehr dichten Webelbevölkerung, welche durch die Baumwollen-Krisis ohne Erwerb ist, auf längere Zeit Arbeit geboten wild; hat die Com mission beschlossen, zu beantragen: Ein hoher Land tag möge beschließen, diese Straßen-Strecke mit 20.000 fl. auf zwei Jahre zu subventioniren, und daher für das Jahr 1863 einen Betrag von 10.000 fl. als Subvention bewilligen.

III. Zpráva zpravodatele Hoffmanna pro krajinu Libereckou.

1. Silnice z Liberce do Křížan.

Tato silnice je 3012° dlouhá a má stát dle návrhu útrát 39.182 zl. 92 kr. a s připo čtěním v to 6100 zl., jichž k rekonstrukci sil nice až do Hanichen již vystavené zapotřebí, obnášela by veškerá potřeba 45.288 zl. 92 kr.

Vzhledem k tomu, že tato silnice vyhoví nedostatku již dávno cítěnému, totiž velmi potřebnému spojení mezi Libercem, Jabloném a Českou Lípou — dále vzhledem k tomu, že stavbou této silnice poskytne se práce na delší čas obyvatelům této krajiny, nejvíce tkalci obydlené, kteří při nedostatku bavlny jsou bez výdělku, uzavřela komise návrh činiti :

Slavný sněme račiž uzavříti, že se na stavbu této silnice udělí subvence 20.000 zl. na 2 roky; pročež račiž povoliti subvenci na rok 1863 v částce 10.000 zl.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort zu ergreifen. (Niemand meldet sich). Wenn Niemand das Wort ergreift, werbe ich den Antrag der Commission zur Abstimmung bringen, und bitte die Herren, die für die Annahme des Antrages der Commission sind, die Hand aufzuheben (angenommen).

Berichterstatter Laufberger liest deutsch,

Landtagssekretär Schmidt böhmisch:

2. Die Straße von Rochlitz nach Maffersdorf.

Diese, die Verbindung zwischen der preußisch sächsischen Straße in Maffersdorf mit dem Reichen berger Bahnhof bezweckende Straßen-Strecke ist im höchsten Interesse einer Industriebevölkerung dortiger Bezirke von wenigstens 100.000 Menschen, und es haben daher auch mehrere Industrielle laut Protokoll ddo. Reichenberg den 14. Februar 1863 zum Aus bau dieser Strecke — wenn sie noch heuer in An griff genommen wird — einen Betrag von 4300 fl. freiwillig gezeichnet.

Da nun diese 1030 Klftr. betragende Straßen Strecke, welche sehr arme Weberbezirke durchschneidet, durch eine Unterstützung von 5700 fl. zum gänzlichen Ausbau gelangen kann, und dadurch der sehr armen und Arbeit bedürftigen Bevölkerung nachhaltig Hilfe geschaffen wird; so beantragt die Commission: Ein hoher Landtag möge zum Ausbau der von Maffers dorf nach Rochlitz beantragten Straßen-Strecke einen Betrag von 5700 fl. als Subvention für das Jahr 1863 bewilligen.

2. Silnice z Rochlice do Maffersdorfu.

Tato silnice, která spojuje prusko-saskou silnici v Maffersdorfu s nádražím Libereckým, jest v největším zájmu obyvatelstva průmy slového tři okresů nejméně 100 tisíc lidí, pro čež nabídli se někteří průmyslníci dle proto kolu sepsaného v Liberci dne 14. února 1863, že dají dobrovolně částku 4300 zl. když se tato silnice ještě letos stavěti započne. Poně vadž se tato silnice, která obnáši 1030° a vede skrz okresy velmi chudých tkalců může úplně dostavěti podporou 5700 zl. a tím zjedná se pomoc chudým obyvatelům, kteří práci po třebují, navrhuje komise:

Slavný sněme račiž k dostavení silnice z Maffersdorfu do Rochlice povoliti subvenci na rok 1863 v částce 5700 zl.

Oberstlandmarschall: Bitte die Herren, die für die Annahme des Antrages der Commission sind, die Hand aufzuheben (angenommen).

Berichterstatter Laufberger (liest) :

Landtagssekretär Schmidt (böhmisch):

3. Die Straße von Eisenbrod nach Tannwald.

Dieser für den Verkehr schon seit vielen Jahren als sehr wichtig anerkannte Straßenzug, welcher in einer Länge von circa 7000 Klafter sehr dürftige Weberorte berührt, soll beiläufig 45.000 fl. kosten, und es wurden, um den Bau zu ermöglichen, von mehreren großen Industriellen 8300 fl. als freiwil liger Beitrag zugesagt und nur gebeten, diesen nach allen Richtungen hin so wünschenswerthen Straßen zug mit 20.000 fl. aus Landesmitteln zu unterstützen. Die Commission erlaubt sich deshalb zu beantragen: Der hohe Landtag möge zum Bau der Straße von Eisenbrod nach Tannwald einen Betrag von 20.000 fl., auf zwei Jahre vertheilt, als Subvention bewilligen, daher für das Jahr 1863 eine Subvention von 10.000 fl. entfallen würde.

3. Silnice ze Železného Brodu do Tann waldu

Tato silnice, již mnoho roků za velmi

99b


1376

důležitou pro obchod uznaná, jest 7000 dlouhá a vede skrze místa velmi nuzných tkalců, má státi asi 46.000 zl. Aby se tato stavba mohla provésti, přislíbilo několik mohovitějších prů myslníků 8300 zl. co dobrovolný příspěvek a žádali, aby se tato na všudy žádaná silnice s 20.000 zlatými ze zemských peněz pod porovala.

Komise dovoluje sobě navrhovati:

Slavný sněme račiž ku stavbě silnice ze Železného Brodu do Tannwaldu povoliti sub venci 20.000 zlatých na 2 roky rozdělenou ; pročež by na rok 1863 připadla subvence 10.000 zl.

Oberstlandmarschall: Bitte die Herren, die für die Annahme dieses Antrages der Com mission sind, die Hand aufzuheben (angenommen).

Berichterstatter Laufberger (liest):

Landtagssekretär Schmidt (böhmisch):

4. Die Straße von Wiesenthal über Maxdorf nach Josephsthal.

Die Noth der Weber in dem Gablonzer Be zirke ist allgemein bekannt, und schon seit einigen Monaten ist die sehr dichte, jedoch ganz arme Be völkerung auf die mildthätigŤ Unterstützung des Be zirkes angewiesen, und es können der von Tag zu Tag überhand nehmenden Noth durch Arbeits-Er theilung Schranken gesetzt werden.

Die zum Bau in Antrag gebrachte Straße von Wiesenthal über Maldorf nach Josephsthal bietet hiezu die beste Gelegenheit, da diese auf 13.000 fl. veranschlagte Straßen-Strecke die ärmsten Weber dörfer durchläuft, und so der Bevölkerung die Arbeit so zu sagen vor die Thür bringt.

Die Commission beantragt daher: Ein hoher Landtag möge zur Ermöglichung des Ausbaues der Straße von Wiesenthal über Maxdorf nach Josephs thal eine Subvention von 6000 fl. für das Jahr 1863 aus Landesmitteln bewilligen.

4. Silnice z Wiesenthalu přes Maxdorf do Josefsthalu.

Nouze tkalců v okresu Jablonském jest vůbec známá, a již od několika měsíců jest toto četné chudé obyvatelstvo poukázáno na dobročinnou podporu téhož okresu, a nouze, která se tam den ode dne zmáhá, může se jen udělením práce překonati.

Silnice ku stavbě navržená z Wiesenthalu přes Maxdorf do Josefsthalu, poskytuje k tomu nejlepší příležitost, ježto tato silnice na 13.000 zlatých navržená vede nejchudšími vesnicemi tkalců a přináší obyvatelstvu práci takřka před dveře.

Pročež navrhuje komise :

Slavný sněme račiž k usnadnění stavby silnice z Wiesenthalu přes Maxdorf do Josefs thalu povoliti subvenci z peněz zemských v částce 6000 zl. na rok 1863.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort ergreift, werde ich zur Abstimmung schreiten.

Abg. Neumann: In dieser Commission wurde mir und mehreren Abgeordneten dieses Be zirkes der dortigen Gegend die Ehre zu Theil als Experte zugezogen zu werben. Wir haben uns da hin geeinigt, daß nicht allein die Straße Wiesen thal-Maxdorf, sondern auch Laučnei-Friedrichswald gleich nöthig sei, und führten an, baß jedenfalls eine so wichtig sei wie die andere, und eine Sub vention von 15000 fl. für beide zu beantragen sei. Nun erscheint nur die Straße Wiesenthal-Maxdorf mit einer Subvention von 6000 fl. im Berichte, und ich würbe die Bitte stellen, baß auch eine Subven tion von 6000 st. für die Friedrichswald - Laučneier bewilligt werde, indem namentlich in dieser Gegend an 30—40 Wasserwerke bestehen, theils Fabriken, theils Mahlmühlen und Brettsägen.

Diese Straße ist so miserabel, daß es zeit weilig nicht möglich ist, durchzufahren. —

Würde diese Subvention bewilligt, so würde es dem Bezirke ermöglicht werden, diese Straße auch in Angriff zu nehmen; und ich würbe mir erlauben zu beantragen, daß eben diese Subvention aus dem Landesfonde bewilligt würde, zumal bei dem Umstande, als mir eine Zuschrift der Statt halterei vorliegt, wo den Leuten in Aussicht gestellt wurde, daß dieser Strecke eine Subvention bewilligt werbe, indem es dort heißt: Die Berichte vom 23. und 29. v. M. Z. 320 und 507 werden zur be friedigenden Wissenschaft mit dem Beifügen genom men, daß man um so mehr voraussetzt, der Bezirk werde zur Unterstützung der nothleidenden Arbeiter keinen Gelbzuschuß von hier beanspruchen, als für die von dem Bezirksamte als kritisch bezeichnete Frühjahrszeit der Bau der zwei Straßen vom Neben zuge der Reichenbergsstraße von Lautschnei bis Fried richswald und von Wiesenthal bis Maxdorf, worü ber die technischen Operate bereits vorliegen, beab sichtigt, und dadurch hinlängliche Beschäftigung ge boten werden dürfte.

Nun hat der Bezirk auf Grundlage dieser Zu schrift aus eigenem Säckel die nothleidenden Weber der dortigen Gegend, namentlich bei Johannesberg, Grenzendorf, Friedrichswald unterstützt. Und so ha ben auch die Fabrikanten unter dieser Voraussetzung die Strecke in Angriff genommen, und so lange die Leute beschäftigt, als es möglich war. Nun ist der Faden abgebrochen, und die Noth wird viel größer, als sie früher war, und ich würde mir den Antrag erlauben, daß ebenfalls für diese Strecke aus dem Landesfonde eine Subvention von 6000 fl. für das Jahr 1863 bewilligt werde.

Baron Kellersperg: Von Seite der Re gierung ist unter den zu subventionirenden Noth straßen wirklich, wie der Herr Vorredner erwähnte, nicht allein die Straße von Wesenthal nach Max dorf vorgeschlagen worden, sondern auch die Straße von Lautschnei nach Friedrichswald, und der Grund war, well die Nothwendigkeit beider Straßen der Regierung ganz gleich erschien, weil die Operate dießfalls auch schon fertig waren, und weil der


1377

Gablonzer Bezirk sehr dicht bevölkert und die Zahl der armen Weber sehr groß ist. Richtig ist es auch, daß von dem Unterstützungscomité bisher dem dortigen Bezirke verhältnißmäßig wenig zugekommen ist weil man schon im Unterstützungscomite darauf hinwies, daß Hoffnung vorhanden sei, beide diese Straßen würden zur Ausführung mittels Subven tion gelangen können.

Abg. Hoffmann: AIs Berichterstatter kann ich dem hohen Landtage nur diejenige Bemerkung machen, die auch schon Dr. Rieger gesagt hatte; als Stellvertreter für unseren fehlenden Obmann bemerke ich, daß die Commission von dem Grund satze ausgegangen ist, wo möglich mit den ihr zu Gebote stehenden Mitteln, die wahrlich nicht groß waren, den Anforderungen, die an sie gemacht worden sind, entsprechen zu können, und mit diesen geringen Mitteln jede Gemeinde verhältnißmäßig zu betheilen. Da geschah es, daß zwischen diesen zwei Straßen nur die eine zur Subvention zuge wiesen worden ist, weil die Commission glaubte, daß aus diesem Bezirke die arbeitslosen Weber auch betheiligt werden und Erwerb finden werden, ob eine ober die andere Straße gebaut wird.

Vom Standpunkte eines Landtagsabgeordneten erkläre ich, daß ich auch ganz sicher dafür stimmen würbe, baß beide Straßen gebaut werden; da gegen als Mitglied der Commission muß ich da gegen sprechen, weil wir gesehen haben, daß die Mittel, die uns zu Gebote stehen, nicht hinreichen, und das ist der Grund, warum wir nur eine Straße subventioniren wollen.

Sollte das h. Haus sich entscheiden, auch noch die 2. Straße subventioniren zu wollen, so wird sich die Commission, glaube ich, dagegen nicht auf lehnen. Aber, wie gesagt, unsere Mittel haben nicht hingereicht; darum mußten wir uns nur auf die eine beschränken.

Dr. Rieger: Daß die Noth im Gablonzer Bezirke groß sei, ist mir aus eigener Anschauung wohl bekannt. Es ist das gewiß einer der ärmsten Bezirke des Landes; aber die Commission hat eben das in Erwägung gezogen, daß diese beiden vor geschlagenen Straßenstrecken, nämlich die nach Fried richswalde und jene über Maidorf, fast in ganz paralleler Richtung gegen Norden liegen; — daß sie von einander keine ganze Stunde weit entfernt sind, und daß es also der armen Bevölkerung in dieser Gegend möglich sein wird, ob nun die eine oder die andere Straßenstrecke gebaut wird, auf derselben einen Verdienst zu suchen. Das, meine Herren, werben Sie mir zugeben, baß die Leute 2 — 3 Stunden täglich in die Fabrik gehen, um zu arbeiten; sie werden daher auch eine halbe Stunde weit gehen können, um auf ber Straße zu arbeiten. Nun hat die Commission erwogen, daß ja, wenn auch nicht unmittelbar im Gablonzer Be zirke, so dennoch in dessen nächster Nähe, die Straße von Maxdorf nach Wiesenthal gebaut wird; andererseits wieder ist die Tannwald - Eisenbroder Strecke auch nicht eine Stunde weit entfernt von Maldorf, so daß die Leute auch dort Verdienst suchen können.

Die Commission dachte also, um nickt beide dieser Straßenstrecken erwählen zu müssen, sich für eine entscheiden zu sollen, und hat sich für die vor geschlagene entschieden. Es ist, wie gesagt, derselbe Umstand, daß man die Subvention möglichst gleich, mäßig allen Strecken des Landes, die durch den Nothstand getroffen sind, zukommen lassen sollte.— Hier bei diesen beiden Strecken waltet aber der umstand ob, daß sie in arme Gebirgsdörfer hinein führen, wo der Verkehr nicht weiter hinausgeht, als an diese Orte; denn unmittelbar hinter diesen Orten, nämlich Friedrichswald und Maxdorf, er hebt sich das hohe und waldige Isergebirge, wo gegenwärtig leine Passage hinübergeht, weil sie zu nahe an der Landesgrenze liegen. Die Passage also hält sich mehr nach Niemes und Reichenberg. Die Commission glaubte also, daß dem größeren Ver kehr dieser Gegenden durch diese zwei Strecken kein wesentlicher Dienst geleistet wirb; denn dieselbe ist, und ich möchte sagen, wie alle vorgeschlagenen Straßen, eine pure Nothstandsstraße. — Denn für den Verkehr ist, glaube ich, die Straße von keinem bedeutenden Belange, und sie kann nur als Almosen angesehen werden. Wenn das hohe Haus der An sicht sein sollte, daß das Almosen in einem größeren Maße dieser Gegend zugeführt werden solle, so würde ich doch bitten, daß die Sache nochmals der Commission zur Erwägung gegeben würde. Ich glaube aber, die Commission hat die Sache genug reiflich erwogen, und wird bei ihrem Antrage ver bleiben.

Neumann: Ich glaube, daß diese Sachen sehr wesentlich sind (laut, laut!), denn der Gablonzer Be zirk hat durch die letzten 2 oder 3 Jahre die Strecke von Gablonz aus zur Eisenbahnstation Eisenbrod und zur Eisenbahnstation Reichenau gebaut. Die ganze Steuer des Bezirkes beträgt 40.000 fl., der Rest, den der Bezirk noch schuldet, beträgt 60.000 fl. Selbst bei einer jährlichen Umlage von 20pCt. hat er noch 7 1/2 Jahre darauf zu zahlen.

Es ist auch keine Aussicht, daß diese Strecke noch in Angriff genommen werden kann, bevor nicht jener Rest getilgt wird. Wie schon erwähnt, so sind dort 30—40 Wasserwerke, es gehen täglich 40—50 Fuhren herein, mitunter ist es eine reine Unmög lichkeit, daß man diese Strecke befahren kann. —So mußte in den letzten Tagen sogar eine Leiche, welche nicht forttransportirt werden konnte, vom Wagen heruntergenommen und getragen werden. Es ist eine Gegend voller Schlamm, und wenn man von einer Fahrt sprechen will, so kann man früher von einer Seefahrt reden, als von einer andern Reise. (Heiterkeit.) Ich werde daher sehr bitten, daß diese Strecke die gehörige Berücksichtigung finden möge und bin damit einverstanden, wenn man die Sache nochmals der Commission überweise, welche später darüber Bericht zu erstatten hat. — Was die Straßen

99b*


1378

parallele anbelangt, so will ich nur bemerken, daß die eine Straße von Maxdorf nach Wiesenthal mehr nordöstlich geht, während die andere, die von Laut schnei eine ganz nördliche Richtung einhält.

Oberstlandmarschall (läutet): Ich werde jetzt den Abänderungsantrag des Herrn Abgeordne ten Neumann zur Unterstützung und Abstimmung bringen, und dann den Antrag der Commission. Der Antrag des Abgeordneten Neumann ist eigentlich ein Zusahantrag und kein abändernder. Bitte ihn vorzulesen.

Secretär Schmidt: Der hohe Landtag möge zur Ermöglichung des Ausbaues der Straße von Lautschnei nach Friedrichswald eine Subvention von 6000 fl. für das Jahr 1863 aus dem Landesfonde bewilligen und möge dieser Antrag ebenfalls an die Commission zur Vorberathung und Berichterstattung während der morgigen Sitzung überwiesen werden.

81. sněme račíž k umožnění stavby silnice z Loučné do Friedrichswaldu podporu 6000 zl. pro rok 1863 ze zemského fondu povoliti a tento návrh budiž též komisí k poradě a k spravodatelství v zejtřejším sezení odevzdán.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, die diesen Antrag unterstützen, die Hand aufzuheben. (Ist unterstützt.)

Ich werde also über diesen Antrag abstimmen lassen.

Macháček: Ich bitte, ich glaube, es muß darüber getheilt abgestimmt werben.

Oberstlandmarschall: Dann müßte ich zuerst über den zweiten und dann über den ersten abstimmen lassen. Der zweite ist ein vertagender. Das Haus kann über den ersteren Antrag nicht gleich entscheiden, sondern er muß zuerst zur Bericht erstattung ... Wünscht der Herr Antragsteller? ... Ich muß ihn bann doch im Zusammenhange...

Neumann: .... daß er derselben Commission zugewiesen werde.

Oberstland marschall: Es wird der An trag gestellt mit dem Bemerken, er möge der Com mission zur Berichterstattung zugewiesen werden, wie er vorgelesen worden ist. — Bitte diejenigen Herren, welche dafür sind, aufzustehen (zählt), da muß ich die Gegenprobe machen. Bitte diejenigen Herren, welche gegen diesen Antrag sind, aufzustehen. (Zählt.) Der Antrag ist verworfen. Ich werde jetzt den ur sprünglichen Antrag der Commission zur Abstimmung bringen, und bitte ihn zu lesen.

Schmidt: Der hohe Landtag möge zur Er möglichung des Ausbaues der Straße von Wiesen thal über Maxdorf nach Josephthal eine Subven tion von 6000 fl. für das Jahr 1863 aus Landes mitteln bewilligen.

Slavný sněme račiž k usnadněni stavby silnice z Wiesenthalu přes Maxdorf do Josefs thalu povoliti subvenci z peněz zemských v částce 6000 zl. na rok 1863.

Bitte diejenigen Herren, welche für diesen An trag der Commission sind, die Hand aufzuheben. (Majorität.)

Ich werde nun die Sitzung unterbrechen und bitte, meine Herren, aber recht pünktlich um 1/22 sich wieder im Saale einzufinden. (Unterbrechung.)

(Nach der Unterbrechung.)

Laufberger liest IV. Absatz 1:

IV. Belicht des Berichterstatters Lauf-berger für das Riesengebirge.

1. Die Straße im Flußthale der Iser von der ärarischen sogenannten "Riesengebirgsstraße" bei Neudorf flußaufwärts über Ponikla, Jablonetz, Roch litz bis an die ärarische, von Schlesien gegen Rei chenberg führende, proponirte Straße beträgt in ihrer ganzen Länge mit den beiden Zweigstraßen etwa 3 Meilen und zerfällt in drei Theile:

a) Jenen von Neudorf aufwärts bis zur Aus äftung der Verbindungsstraße nach Rochlitz, in der Länge von 5941 Klftr.

b) Die zwei Zweigstraßen, eben jene nämlich von der Iser östlich nach Rochlitz pr. 1305 Klftr. und von der Iser westlich gegen Hochstadt pr. 2368 Klftr. und

c) vom Abscheidungspunkte der ersteren Zweigstraße bis an die Brücke von Wurzelsdorf, in der Länge von etwa 3500 Klftr.

Dieser Straßenzug gehört seiner ganzen Länge nach dem Hochgebirge an, und durchzieht die Ge biete der ärmsten Gemeinden. Dieser Straßenzug, abgesehen von der Zweigstraße westwärts gegen Hochstadt, ist für die Bevölkerung von 18—20.000 Menschen, die größtentheils Weber sind, und weil sie ihre Lebensbedürfnisse zumeist aus dem Flachlande beziehen müssen, der von der Natur vorgezeichnete Weg, einestheils hinab ins Flachland und zur Eisen bahn, anderntheils flußaufwärts nach Schlesien.

Die gegenwärtigen Verbindungen führen über die beiderseitigen Bergrücken mit stundenlangen Um wegen und steten Steigungen, die auf der alten Straße landeinwärts 12 bis 14 Zoll, aus jener nach Schlesien bis 18 Zoll pr. Klftr. betragen.

Während diese Bergstraßen im Winter Stürmen und Schneeverwehungen ausgesetzt sind, ist die Thal straße jederzeit von solchen Calamitäten befreit.

Der Frachter labet von Starkenbach nicht mehr als 6 Centner pr. Pferd und der Frachtlohn beträgt 35 kr., das Doppelte dessen, was es im Thale betrage.

Oft ist die Passage im Winter gänzlich gesperrt.

Aber diese Thalstraße wird nicht nur während des Baues Brod den Erwerblosen geben und die Communication mit dem Flachlande und der Eisen bahn unendlich erleichtern, sie wird wesentlich bei tragen, dem wiederkehrenden Nothstande in dieser Gegend bleibend entgegen zu wirken.

Die Industrie des Riesengebirges war bis in die neuere Zeit Handindustrie. Der Flachsspinner, Leinweber, der Baumwollspuler und Weber waren Handarbeiter, und nur die einfachen, althergebrachten


1379

Werkzeuge, das Spinnrad und der Webestuhl waren ihre Maschinen.

Der Handarbeiter holte das Rohmaterial auf dem Rücken und trug auf selbe Weist sein Halb fabrikat zum Kaufmann oder Factor, und bedurfte zu seiner Manufactur kein Fuhrwerk.

In der neueren Zeit, wo die complicirte Ma chine und der Dampf die Industrie nothwendig dahin treiben, im Fabriketablissement viel und wohl feil zu erzeugen — war es auch das manufactur treibende Riesengebirge, welches den Druck dieses Verhältnisses empfand und noch so lange empfinden wird, bis diese Umwandlung auch in diesem Ge birge noch einigermaßen vor sich gegangen.

Dort, wo die Wasserkräfte der Thäler zugäng lich waren, als in Tannwald, Trautenau und Ho henelbe, entstanden vorerst Fabriken, weil diese Ge genden sich einer Straßenverbindung erfreuten.

Im Iserthale war dieß nicht der Fall, die Straße fehlt heute, und so erklärt es sich, daß in diesem langen Flußthale die Fabriksindustrie noch immer nicht zur Entwicklung kam.

Sobald aber diese Thalstraße hergestellt ist, sind die schätzbaren Wasserkräfte der Iser zu gänglich.

Diese hochwichtigen Momente wurden von der h. Regierung nicht außer Acht gelassen.

Kaum wurde dieser Straßenzug im Jahre 1847 angeregt, so haben Se. kais. Hoheit der durch lanchtigste Erzherzog Stefan, als damaliger Landes-Chef, denselben bereift und die technische Aufnahme aufgetragen.

Leider erfreute sich Böhmen nicht lange hierauf der Leitung Sr. kais. Hoheit; die Sturmjahre ka men, die Sache sistirte, und der Bau der soge nannten Riesengebirgsstraße von Trautenau nach Reichenberg absorbirte auf Jahre die Kräfte des ganzen Gebirges, hat aber leider keine dieser Ge meinden berührt, und wurde — statt in dem von Stürmen und Schneeverwehungen stets freien Iser thale — über den Bergrücken von Hochstadt und Přichowitz geführt.

Nach langen Verhandlungen wurde im Jahre 1858 vom h. Ministerium die hohe Wichtigkeit der Iserstraße anerkannt, der Ausbau auf Kosten des Landesfonds beschlossen und mit der Ausführung begonnen.

Bisher ist ausgebaut die Zweigstraße gegen Hochstadt von 2368 Klftr. und vom Hauptzuge die Strecke flußabwärts bis Wojtěschitz von 2360 Klafter.

Mit Statthalterei-Erlaß vom 26. November 1860, Z, 7633, wurde auf Grund des Ministerial Erlasses vom 6. April 1858, Nr. 7440, der weitere Ausbau bis Neudorf im beiläufigen Betrage von 80.000 fl. (eigentlich 79.425 fl. 36 kr.) zur Her stellung binnen 4 Jahren auf Kosten des Landes fonds bewilligt; als jedoch die h. Statthalterei zu wiederholtenmalen die Flüssigmachung der ersten Rate beim Landesausschuße beantragte, wurde dieser Antrag auf den h. Landtag verwiesen.

Jetzt verübrigt noch zum Ausbau:

1. Die Strecke von Wojtěschitz bis Neudorf pr. 3841 Klafter, im Kostenbetrage von 79.425 fl. 36 kr.

2. Die Verbindung nach Rochlitz pr. 1305Klftr. mit 30.520 fl. 35 kr.

3. Die Strecke von Rochlitz bis Wurzelsdorf, welche letztere Strecke vorderhand noch nicht zum Aus bau beantragt ist.

Die zweite Strecke verpflichtete sich die Ge meinde Rochlitz auf eigene Kosten herzustellen, wenn die erstere auf Landeskosten hergestellt wird, ersucht aber ans Anlaß der Baumwollkrise, von welcher diese Gemeinde mit 9000 Seelen und gar keinem Gemeindevermögen hart betroffen wird, um einen in 10 Jahren mit jährlichen 1000 fl. rückzahlbaren Vorschuß von 10.000 fl.

Betreffend die Hauptstrecke wurde vom Landes ausschuße der Ingenieur Gallasch an Ort und Stelle entsendet.

Derselbe spricht sich über den Straßenzug auf das Günstigste aus, hat aber die Nothwendigkeit der theilweisen Umarbeitung des Operats anerkannt. Gleichzeitig haben die Bauunternehmer Groß, mann und Kittler eine Offerte auf die Pachtung des Baues mit 20 pCt. Nachlaß des gegenwärtigen oder nach denselben Einheitspreisen berechneten Ko stenanschlags eingebracht.

In Würdigung der hohen seit Jahren in jener Gegend allgemein anerkannten und von der höch sten Behörde gewürdigten Wichtigkeit und Dring lichkeit des Ausbaues des Straßenzuges und der sehr bedrängten Lage der Isergegend beantragt die Commission, der hohe Landtag geruhe:

a) Den Ausbau des Straßenantheils von Wojtě schitz bis Neudorf auf Kosten des Landesfonds zu bewilligen,

b) vorderhand zu dessen Realisirung einen Betrag von 54.000 fl. zahlbar in den drei Jahren 1863, 1864 und 1865, mit je 18.000 fl. an zuweisen und

c) endlich der Gemeinde Rochlitz einen unverzins lichen Vorschuß von 10.000 fl., zahlbar mit 5000 fl. heuer und mit 5000 fl. im J. 1864 und gegen Rückzahlung jährlich mit 1000 fl. vom J. 1865 anzufangen, zu genehmigen.

Indem ich als Berichterstatter dem hohen Hause diesen Bericht vorzutragen die Ehre habe, glaube ich noch bezüglich des besondern Antrags einiges anführen zu müssen; der Ausbau des Straßenan theils von Wojtěschitz nach Neudorf ist ganz auf Kosten des Landesfondes zu bewerkstelligen, weil keine weitere Hilfe, keine weitere Beisteuer herbei zuschaffen war. Die Gemeinde Rochlitz hat das möglichste gethan, indem sie die Strecke von 1305 Klafter im Kostenbetrage von 30520 fl. auf sich zu nehmen erklärt. Dieser Betrag betrügt soviel, wie die 3jährige Steuer dieser großen Gemeinde;


1380

sie bringt also ein namhaftes Opfer zur Realisirung dieses Straßenbaues. Die anderen Gemeinden, welche dabei interessirt sind, sind diejenigen des Star kenbacher Bezirkes und einige andere des Rochlitzer; was den Starkenbacher Bezirk betrifft, so hat er durch den Bau der Riesengebirgsstraße so viel ge leistet, daß kaum noch etwas verlangt werden konnte. Er hat durch Jahre auf die Riesengebirgsstraße den Betrag von 20 kr. Conv. Mze. auf 1 alten Gulden gerechnet, beigetragen, also 20 kr. ist 331/3 pCt. Gegenwärtig zahlt derselbe Bezirk auf die weitere Straße, die später vorkommt unter Punkt 7 von Starkenbach bis Liebstadt noch weitere 10 pCt. durch geraume Zelt, durch 15—20 Jahre. Es ist also unmöglich, von diesem Bezirke noch etwas hereinzubringen.

Von den Gemeinden des Rochlitzer Bezirkes ist die von Hochstadt diejenige, welche seit Jahren gegen diesen Straßenzug an der Iser ankämpft, weil sie wirtlich in ihren Interessen dadurch verkürzt ist, weil sie hoch liegt und die Straße im Thale ziehen wird.

Die anderen Gemeinden sind, so zu sagen, die ärmsten des Riesengebirges, haben aber nichtsdesto weniger auf die Riesengebirgsstraßen 24 kr. nach altem Gelde, also über 40pCt. Steuer durch mehre Jahre getragen. Das sind solche Zustände, daß von ihnen füglich nichts mehr in Anspruch genommen werben kann. Es sind diejenigen, die der Hilfe am meisten bedürfen, und denen von der k. k. Statt halterei so namhafte Beiträge zu einer, direkten Unterstützung in beiden Bezirken in Aussicht ge stellt wurden.

Es ist also unmöglich noch etwas anderes von ihnen dazu in Anspruch zu nehmen. Was jedoch den Betrag von 54.000 fl. betrifft, so ist er ange nommen worden, um doch einigermaßen eine Ziffer festzustellen. Die eigentliche Ziffer des Kostenbetrages wird sich erst herausstellen, bis nach dem Antrage des vom Landesausschuße entsendeten Ingenieur Galasch der Kostenanschlag festgestellt sein wird. Es ist deshalb eventuell dieser Betrag beantragt worden. Der eigentliche wird sich erst nach Vollendung des Operats herausstellen. Diese zwei Umstände — glaubte ich besonders hervorheben zu müssen.

Sekretář Schmidt čte 1. odstavce česky.

IV. Zpráva téhož zpravodatele pro krajinu Poličskou, Královédvor skou a Landškrounskou.

1. Silnice, jež se má vésti údolím řeky Ji zery od erární tak zvané "Krkonošské silnice" vedle Nové Vsi vzhůru proti řece přes Poni klu, Jablonec a Rokytnici až k navržené erární silnici jdoucí ze Slezka k Liberci, činí v celé délce své i s oběma pobočními silnicemi as 3 míle a rozpadá na tři díry:

a) na onen díl z Nové Vsi vzhůru až k roz větvení spojovací silnice vedouci do Ro kytnice v délce 5041°;

b) na obě silnice poboční, a to vedouci od Jizery k východu do Rokytnice s 1305°. pak od Jizery k západu směrem k Vy sokému s 2368° a

c) od místa, k de se prvějši silnice poboční děli, až k mostu ve Wurzelsdorfu v délce 3500°.

Tento kus silnice náleží v celé délce své vysokému pohoří a vede skrze kraj, v němž se nalezají nejchudší obce.

Nehledíc na silnici poboční na západ k Vysokému, ustanoven jest tento kus silnice pro obyvatelstvo, čítajíc 18—20.000 duší a zanášející se tkalcovstvím a poněvadž obyva telstvo svou potřebu životní z kraje přivážeti musí, jest ten kus silnice přirozenou cestou dílem dolů do kraje a k železnici, dílem proti řece do Slezska.

Nynější spojení vede přes hřebeny hor s obou stran, cesta má zacházky na hodinu dlouhé a vystupuje, jde-li se po staré silnice do kraje, 12—14" — jde-li se k Slezsku, až 18" při každém sáhu.

Any horské silnice tyto za času zimního trpí vichřicemi a závějemi, jest silnice údolím každé doby prosto všech podobných nehod.

V Jilemnici naloží se na jednoho koně ne více než 6 centnéřů a dovozní mzda činí 35 kr. — dvakrát tolik, co by činila v údolí, často jest v zimě veškeré spojení zamezeno.

Když se však silnice tato v údolí stavěti bude, nepodá jen výživu těm, kdož právě vý živy nemají, neulehčí jen spojení s krajem a se železnicí, nýbrž přispěje hlavně k tomu, aby se nouzi v krajině té vždy vracející trvale odpomáhalo.

Průmysl v Krkonoších byl až po novější dobu průmysl ruční; předení a tkání lnu, pře dení a tkání bavlny dělo se rukama a co strojů užívalo se jednoduchých dávných ná strojů : kolovratů a stavů.

Rukodělník přinesl si svou hrubou látku na zádech a odnesl rovněž tak svůj poloviční továr ke kupci neb faktoru; k rukodělnictví svému nepotřeboval povozu.

Za novější doby, kde složitý stroj a pára průmysl nevyhnutelně pobádá, aby v závodu továrníckém mnoho a lacině vyráběl, byly to též Krkonoše se svým rukodělnictním, kteréž cítily tíží těchto poměrů a kteréž jí na tak dlouho cítiti budou, pokud se změna tato i v tom pohoří aspoň poněkud neuvede ve skutek.

V místech, kde byla v údolí přístupná síla vody, jako v Tannwaldě, Trutnově, Vrch labí, povstaly nejdříve továrny, poněvadž kra jiny ty měly již spojení prostředkem silnic.

V údolí Jizerském nebylo tomu tak, sil nice tam schází až do dneška, a tím se to vy světli, že v dlouhém tomto údolí řičním prů mysl továrnický vždy ještě k vývinu ne dospěl.


1381

Jakmile bude v údolí tom silnice zřízena, stanou se vzácné síly vodní Jizery přístupnými.

Veledůležité stránky tyto neušly péči vy soké vlády.

Sotva že se r. 1847 učinila zmínka o sil nici té, procestoval Jeho cís. Výsost nejjas nější arcivévoda Štěpán, tehdejší správce země, krajinu a nařídil technické vyměřeni silnic.

Bohužel že se Čechy netěšily dlouho ze správy Jeho cis. Vysosti, bouřlivá leta se do stavila, věc zastavila a stavba tak zvané Kr konošské silnice z Trutnova do Liberce spo třebovala na celá leta síly celého pohoří, ne dotkla se však nižádné z těchto obcí a vedena byla — na místo Jizerským údolím, vichřic a závějí vždy prostým, přes hřeben z hor Vy sokého do Přichovic.

Po dlouhém vyjednávání uznalo r. 1858 slavné ministerstvo důležitost Jizerské silnice; stavba jeji byla na náklad ze zemského fondu nzavřena a započata.

Až posud se dostavila poboční silnice k Vysokému v délce 2368° a z hlavní silnice kus jdoucí po řece dolů k Vojtěšiců v délce 2360°.

Výnosem místodržitelství ze dne 26. li stopadu 1860 č. 7633 byla na základě výnosu ministeriálního ze dne 6. dubna 1858 č. 7440 další stavba silnice až k Nové Vsi povolena, jež měla být ve 4 letech na náklad 80000 zl. (vlastně 79.425 zl. 36 kr.) ze zemského fondu dokončena; když však slavné místodržitelství opět a opět zemskému výboru navrhovalo vy placení 1. částky, poukázán byl návrh ten k slavnému sněmu.

Nyní zbývá ještě k dostavení:

1. část od Vojtešic až k Nové Vsi v délce 3841° s nákladem 79.425 zl. 36 kr.

2. spojení s Rokytnicí v dělce 1305° s ná kladem 30.520 zl. 35 kr.

3. čásť od Rokytnice až do Wurzelsdorfu, kterážto čásť však tenkráte není ještě k stavbě navržena.

Obec Rokytnická zavázala se, že vystaví druhou čásť na své útraty, jestli první čásť na útraty zemské vystavena bude, žádá však za příčinou váznutí bavlnářství, kterýmž obecí 9000 duší čítající a nižádného jmění nemající, těžce postižena jest, za zálohu 10.000 zlatých, jež by splatila v 10 letech po 1000 zl. každo ročně.

Co se týče hlavní silnice, vyslán byl od zemského výboru inženýr Galaš k ohledání místa, který se sice o běhu silnice co nejpří znivěji vyslovil, avšak i za nevyhnutélné u znal, aby se operát částečně opravil.

Zároveň podali podnikatelé staveb Gros mann a Kittler ofertu, dle níž by stavbu na jali s 20% srážkou nynějšího rozpočtu výloh aneb rozpočtu učiněného dle týchž jednot ných cen.

Uváživši komise důležitost a nutnost sta vení této silnice, vůbec uznávanou již od dáv ných let v oné krajině a od nejvyššího úřadu schválenou, uváživši dále smutný stav Jizerské krajiny, činí návrh : slavný sněme račiž:

a) dostavení části silnice od Vojtěšic do Nové vsi nákladem zemského fondu povoliti;

b) aby se dostavení provedlo, poukázati pro zatím k vyplaceni 54.000 zl., jež by se v 3 letech 1863, 1864 a 1865 po 18.000 zlatých vyplatily, a konečně

c) povoliti obci Rokytnici bez úroku zálohu 10.000 zl., jež se má vyplatiti letos s 5000 zlatých a r. 1864 s 5000 zl. a jež se má spláceti každým rokem s 1000 zl., od roku 1865 počínajíc.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort zu ergreifen? (Niemand meldet sich.) Wenn Niemand das Wort ergreift, werde ich die Anträge der Commission zur Abstimmung bringen. Ich bitte die Anträge vorzulesen.

Landtagssekretär Schmidt liest deutsch und böhmisch die Punkte a und b.

a) Den Ausbau des Straßenantheils von Woj těschitz bis Neudorf auf Kosten des Landes fonds zu bewilligen;

b) vorderhand zu dessen Realisirung einen Betrag von 54.000 fl. zahlbar in den drei Jahren 1863, 1864 und 1865, mit je 18.000 fl. an zuweisen, und

a) dostaveni časti silnice od Votěsic do Nové vsi nákladem zemského fondu povoliti;

b) aby se dostavení provedlo, poukázati pro zatím k vyplacení 54.000 zl. ježby se v 3 letech 1863, 1864 a 1865 po 18.000 zl. vyplatily, a konečně

Oberstlandmarschall: Bitte die Herren, die mit dem Antrage der Commission einverstanden sind, die Hand aufzuheben. (Majorität.)

Landtagssekretär Schmidt liest Punkt c deutsch und böhmisch.

c) endlich der Gemeinde Rochlitz einen unverzins lichen Vorschuß von 10.000 fl., zahlbar mit 5000 fl. heuer und mit 5000 fl. im J. 1864 und gegen Rückzahlung jährlich mit 1000 fl. vom J. 1865 anzufangen, zu genehmigen.

c) povoliti obci Rokytnici bez úroku zálohu 10 000 zl, jež se má vyplatiti letos s 5000 zl. a r. 1864 s 5000 zl.

a jež se má spláceti každým rokem s 1000 zl., od r. 1865 počínajíc.

Oberstlandmarschall: Bitte die Herren, die mit dem Antrage der Commission einverstanden sind, die Hand aufzuheben. (Majorität.)

Laufberger liest: "II. Die Straßenver bindung zwischen Lomnic und dem Bahnhofe bei Košťalov" deutsch.

Landtagssekretär Schmidt böhmisch.


1382

II. Die Straßenverbindung zwischen Lomnitz und dem Bahnhof bei Kostialow (Liebstadtl).

Es bestehen diesfalls zwei Variante:

a) Der eine, da die Straße von Lomnitz bis Lieb stadt beendet ist, von Liebstadt bis zum Bahn Hof, etwa 800 Klafter lang im Uiberschlags betrage von 8000 fl. oder

b) der zweite durch eine Abzweigung von der be zeichneten Straße nach Westen direct zum Bahn hof durch Herstellung einer Straßenstrecke von 1267 Klafter, im Preise von 12460 st. 70 kr.

Da die Concurrenz die Mittel zur Herstellung dieses Fragments deckt, so bittet sie, welcher der beiden Varianten immer gebaut werden möge, we gen der Baumwollkrise nur um einen unverzinslichen Vorschuß von 4000 fl. in 10 gleichen Jahresraten bis 1873 rückzahlbar, welcher Bitte zu willfahren das Comite mit dem Anhange dem h. Landtag em pfiehlt, daß der Concurrenz resp. Bezirk Lomnitz die Wahl des Varianten überlassen bleibe.

II. Silnice mezi Lomnicí a nádražím u Košťálová (Libštatu).

Silnice tato je navržena dvojím rozdílným směrem:

a) Od Libštatu až k nádraží, poněvadž silnice od Lomnice až do Libštatu již vy stavena jest. Tento kus silnice by byl asi 800° dlouhý a náklad je v předchozím návrhu rozpočten na 8000 zl., anebo

b) odbočením od řečené silnice k západu zrovna k nádraží. Ta by se musel stavěti kus silnice 1267° dlouhý, jenž by vyža doval nákladu 12.460 zl. 70 kr.

Náklad na tento kus silnice zapraví sice okres, ale za příčinou nouze, která tam nedo statkem bavlny povstala, prosí, aby jej slavný sněm, ať se staví silnice kterýmkoli z dotče ných směrů, jen založil sumou 4000 zl. bez úroků, kteroužto zálohu by okres v 10 stej ných ročních lhůtách až do r. 1873 splácel. Komise navrhuje slavnému sněmu, aby prosbě této vyhověl, s tím doložením, aby se pone chalo konkurentům, totiž okresu Lomnickému na vůli, stavěti silnici tuto kterýmkoli z řeče ných směrů.

Dr. Klaudy: Ich würbe mir vorerst einen formellen Antrag erlauben und den Herrn Bericht erstatter ersuchen, ob es ihm nicht auch genehm er scheint, daß mit dem Absatze 2 dieser Abtheilung für die Riesengebirgsstraßen auch zugleich die Absähe 5 und 7 dieses Berichtes vorgetragen würden, weil mir scheint, daß diese Straßenstrecken in einem inneren Zusammenhange stehen und die Behandlung der einen ohne die Behandlung der anderen füglich nicht gedacht werden kann.

Berichterstatter Laufberger: Diese Straßen züge von Lomnic gegen den Bahnhof von Košťalov, das ist vom Süden nach Norden zu, dann von Starkenbach wieder zum Bahnhofe von Košťalov von Norden nach Süden hängen in der That zu sammen, nur daß andere Conkurrenzen da inter veniren. Die Straße sub 5, Lomnic ist ein besonderes Objekt und geht von Westen nach Osten parallel mit der Eisenbahn. Es unterliegt keinem Anstande, wenn das hohe Haus einverstanden ist, daß es gleichzeitig behandelt wird meiner Ansicht nach, weil alles in einen Punkt zusammenlauft bei Lieb stadt und Lomnic.

Oberstlandmarschall: Dann bitte ich die beiden Absähe 5 und 7 auch vorzulesen.

Mastný: Ich glaube durch den Artikel der Erbauung der Eisenbahn ist das, was Dr. Klaudy vorschlägt, ganz geändert. Die Bedeutung der Eisen bahn für die Industrie, für den Verkehr ist eine so wichtige, daß die alten Rücksichten, welche die Straßenzüge bestimmten, und welche für gewisse Straßenzüge maßgebend waren, nunmehr entfallen. Die wichtigste Verbindung für jeden industriellen Ort ist unbedingt die Verbindung mit der Eisen bahn, welche sie mit der ganzen Welt in Verkehr seht. Ich sehe demnach die Nothwendigkeit nicht ein, diese 3 Straßen zu cumuliren und glaube, daß wir recht gut im Interesse der Sache handeln, wenn wir zuerst über die Angelegenheit jener Straßen uns aussprechen, welche die Verbindung mit der Eisenbahn für den Lomnicer Bezirk sicher stellen sollen.

Ich mache demnach den Antrag, daß die Sache in der früher vorbestimmten Weise und Reihenfolge verhandelt werde, es wurde auch von der Com mission abgesondert verhandelt.

Berichterstatter Laufberger: Es unterliegt in der That auch keinem Anstande, es abgesondert zu behandeln, aber es ist besonders der Umstand, daß am heutigen Tage noch von Sr. Excellenz der Commission resp. mir als dem Berichterstatter der selben ein Einschreiten der Gemeinde Eisenstadtel übergeben wurde, welche um eine Subventionirung der Straße von Eisenstadtl-Lomnic bittet, und sich darin gegen die Straße von Lomnic nach Paka, soweit ich aus der oberflächlichen Durchsicht ent nehme, ausspricht. Demnach erscheint diese Sache abermals in Frage und es wäre vielleicht nicht un zweckmäßig, deshalb, um diese neue Eingabe gründ lich zu beurtheilen, die Sache gemeinschaftlich in Berathung zu nehmen, deswegen wird der Wichtig keit jeder einzelnen Straße noch immer kein Ein trag gemacht; und bei der Abstimmung kann über jeden einzelnen Punkt abgesondert abgestimmt werden, es handelt sich nur um die formelle Frage der Be urtheilung.

Oberstlandmarschall: Soviel ich ent nehme, handelt es sich darum, ob über diese 3 Punkte gemeinschaftlich debattirt werden soll; zur Ab stimmung müssen sie jedenfalls abgesondert gebracht werden, aber es frägt sich, ob das Haus damit einverstanden ist, daß bei der Debatte über den Ab sah 2, auch über Absah 5 und 7 debattirt werden könne, natürlich aber mit abgesonderter Abstimmung, und bitte die Herren, die damit einverstanden sind,


1383

daß ich die Debatte in dieser Hinsicht einleite, die Hand aufheben. (Majorität.)

Wir werden jetzt die 2 andern Punkte vor tragen lassen, und dann wird die Debatte er öffnet fein.

Berichterstatter Laufberger liest 5. deutsch. L. S. Schmidt böhmisch.

V. Die Lomnitz-Pakaer Straße hat diese bei den Städte des Vorgebirges zu verbinden. Die Strecke ist 6705 Klafter lang und mit 85.188 fl. überschlagen. Diese Straße zieht sich durch eine Gegend, deren Bevölkerung nebst Feldbau zumeist mit Baumwollwebelei sich beschäftigt und daher hart vom Nothstande getroffen wird.

In Rücksicht der Baumwollkrise und des Um standes, daß der übrige Theil der Kosten im Wege der einheimischen Concurrenz aufgebracht wird, wird auf eine Subvention von 12.000 fl. und einen zin senfreien Vorschuß von 10.000 fl. binnen 10 Jah ren a 1000 fl. d. i. bis 1874 rückzahlbar, aus dem Landesfonde beantragt; von der Subvention und dem Vorschuße wäre heuer die Hälfte und die an dere Hälfte im Jahre 1864 flüssig zu machen.

V. Silnice z Lomnice do raky má spojo vati tato dvě města v předhoří.

Tento kus silnice je 6.705 sáhů dlouhý a náklad je na 85.188 zl. rozpočten.

Silnice tato jde krajinou, kde obyvatelstvo se mimo orbu nejvíce bavlnářským tkalcov stvím zabývá a tedy nyní trpkou nouzi snáší.

Za tou příčinou, že bavlnářství teď zara ženo a že se ostatní část nákladů domácí kon kurencí sežene, navrhuje se z fondu zemského subvence 12.000 zl. a záloha 10.000 zl. bez úroků, tato na splacenou v 10 letech po tisíc zl. do roka 1874. Letos by se měla polovice této subvence a zálohy, druhá polovice pak r. 1864 vyplatiti.

Berichterstatter Laufberger liest Absatz 7 deutsch, L. S. Schmidt böhmisch.

VII. Die Straße von Starkenbach zum Bahn Hof Kostialow (Liebstadtl). Dieselbe ist bis in das Mřična ausgebaut, und die unausgebaute Strecke beträgt 3180 Klafter bis an die Grenze des Lom nitzer Bezirkes; von dort die Entfernung bis zum Bahnhof noch etwa 500 Klafter beträgt. Die un ausgebaute Strecke im Starkenbacher Bezirke ist mit 33.910 fl. 80 kr. veranschlagt. Der Fond wird vom Bezirke aufgebracht, jedoch ein Borschußbetrag von 15.000 fl. gegen Rückzahlung binnen 10 Jah ren angesucht. Diese Straße ist für die Verbin dung des Hochgebirges mit der Eisenbahn, und auch der Gegend vom Lomnitz mit jener von Hohenelbe und Starkenbach von Wichtigkeit, wird aber erst dann eine viel höhere Wichtigkeit erlangen, bis einestheils die Iserstraße, anderseits die Eisenbahn von Turnau nach Prag hergestellt sein wird.

Es wird sonach auf die Bewilligung des Vor schußes von 15.000 fl. angetragen, welcher in den Jahren 1863, 1864 und 1865 flüssig zu machen und in 10 Jahren, von 1866 angefangen, zurück zuzahlen wäre.

7. Silnice z Jilemnice k nádraží Košťálov skému (Libštatskému).

Silnice tato je až do Mřična vystavena a nevystavený kus dělá 3180° až k hranicím okresu Lomnického, odkudž je až na nádraží ještě asi 500°.

Nevystavený kus v okresu Jilemnickém je rozpočten na 33.910 zl. 80 kr., kterýžto ná klad okres sežene, avšak žádá se, aby byl za ložen sumou 15.000 zlatých na splacenou v 10 letech.

Silnice tato je důležitá pro spojení krajin vysokohorských se železnicí, jakož také pro spojeni krajiny Lomnické s Vrchlabskou a Ji lemnickou , ale nabude pak teprvé mnohem větší důležitosti, až se vystaví s jedné strany silnice pojizerská, s druhé strany železnice do Turnova do Prahy.

Navrhuje se tedy, povoliti zálohu 15.000 zlatých, kteráž se má vyplatiti v r. 1863, 1864 a 1865, a splatiti v 10 letech rokem 1866 začínajíc.

Dr. Klaudy: Weil es mir scheint, daß bei der Erbauung einer Straße und bei der Frage, ob der Landtag sich bereit finden wird, dazu eine Sub vention oder einen verzinslichen oder unverzinslichen Vorschuß zu geben, es sich nicht allein darum han delt, ob diese Subvention und dieser Vorschuß ge geben weiden soll, sondern auch noch um die Frage der weiteren Auslagen, welche neben dieser Sub vention oder neben diesem Vorschuße noch den con currenzpflichtigen Bezirk oder die concurrenzpflichtigen Bezirke trifft, aus diesem Grund schien mir nöthig, den hohen Landtag zu bitten, gerade diesen drei Ab sätzen des Commissionsberichtes die Aufmerksamkeit zu schenken.

ES ist schon seit dem Jahre 1829 von der Regierung selbst eine Verhandlung gepflogen wor den, um das Flachland mit dem Riesengebirge in Verbindung zu bringen und zwar einerseits darum, um dem Gebirge auf dem möglichst kurzen und mög lichst billigen Transportswege das Getreide zuzu führen; auf der anderen Seite aber, um dem von jedem Kohlenreichthume entblößten und auch mit Holzreichthum nicht übermäßig gesegneten Landstriche das Holz aus den gebirgreichen Gegenden und die Kohle von der schlesischen Gränze zuzuführen. Die Staatsregierung hat sich damals bemüssigt geglaubt, insbesondere Kolin zum Ausgangspunkte einer solchen Straßenstrecke zu nehmen, welche in gerader Ver bindung von Kolin bis Starkenbach und von da aus gegen Hochstadt und Rochlitz theilweise schon ausgebaut ist. In dieser Straßenstrecke, welche im Wege der politischen Behörde ermittelt und in Au griff genommen ist, sind bereits die Strecken von Kolin über Königstadtl bis Chraustow gegen Češow, von Jičin bis Eisenstadtl im Jičiner Bezirke, von Lomnitz bis Liebstadtl im Lomnitzer Bezirke und von

100a


1384

Mřičná bis Starkenbach im Starkenbacher Bezirk auch schon thatsächlich ausgebaut, und es fehlen nur noch Fragmente von Eisenstadtl bis Lomnitz und von Liebstadtl oder Koštalow bis Mřičná. Diese Rücksicht scheint auch die Commission bewogen zu haben, die Straße, welche von Koštalow bis Mřičná gebaut weiden soll, in Antrag zu bringen, aber, wie mir scheint, wurde da übersehen, daß um diese Richtung herzustellen, der Bau jener Fragmente nicht außer Acht gelassen werden darf, welche von Lomnitz über Liebstadtl gegen Koštalow in dem Rie sengebirgsbezirke von Eisenstadtl bis Lomnitz geführt werden sollen, welche letztere insbesondere in der Ausdehnung von 2162 Klftrn. mit dem Kosten aufwande von 27.000 fl. in Antrag gebracht wor den ist. — Die Gemeinden des Bezirkes, den ich zu vertreten die Ehre habe, haben dem hohen Land tage bereits vor längerer Zeit mehre Petitionen über reicht, in welchen sie gebeten haben, baß auf den Ausbau der erwähnten Straßenstrecke Bedacht ge nommen werde, und ich vermisse bezüglich dieser Petitionen jede Erwähnung im Berichte der Commis sion. Der Berichterstatter hat jedoch erwähnt, daß noch am gestrigen Tage von den Gemeinden des Bezirkes, den ich zu vertreten die Ehre habe, neuer lich eine Petition in dieser Beziehung überreicht worden ist, in welcher die Petenten den hohen Land tag ersuchen, mit dem Ausbau dieser Strecke auch den Ausbau des Fragmentes von Lomnitz bis Eisen stadtl in der Ausdehnung von 2 Tausend, 1 Hun dert und etlichen 60 Klaftern mit dem Kostenauf wande von 27.000 fl. in Verbindung zu bringen.

Es scheint mir diese Bitte der Gemeinden auch gerechtfertigt. Die Commission hat selbst hervor gehoben, daß der Zweck des Straßenbaues zwar zu nächst Unterstützung der armen Weber sei, indem ihnen dadurch Arbeit und somit Verdienst gegeben werden soll; es scheint aber doch, daß in dem Commissionsberichte auch noch die Rücksicht hervor gehoben ist, daß mit der Unterstützung zugleich für das allgemeine Beste etwas Zweckentsprechendes und Vortheilhaftes erzielt werde und daher nicht blos rein locale Interessen zu unterstützen sind. Wenn der Commissionsantrag, wie er vorliegt, angenommen würde, so würbe dadurch allerdings den beiden Städten Lomnitz und Neupaka der Vortheil zugewendet, daß sie in einer der Eisenbahn parallel laufenden Rich tung durch eine Straße verbunden würden; von Lomnitz nach Liebstadtl aber ist die Straße fertig und es handelt sich daher nur um den Ausbau einer Strecke von 800, oder wenn man weiter gehen will, von 1200 Klftrn., um Lomnitz unmittelbar mit dem Stationsplatze Koštalow in Verbindung zu bringen; Neupaka selbst ist in der Entfernung einer halben Stunde von dem Eisenbahnstationsplatze, es sind daher beide diese Städte theilweise durch die gebauten Straßen, theilweife durch die Bahn in Verbindung gebracht. Well jedoch die Rücksicht auf die armen Weber und. die Beschäftigung derselben nicht nur allein den Lomnitzer Bezirk, sondern auch jenen Theil des Jičiner Bezirkes trifft, der an den Lomnitzer angrenzt und ebenfalls von Webern und zwar Lohnwebern, daher von einem Theil von Webern bewohnt ist, welcher durch die wegen der Baum wollennoth eingestellte Arbeit am meisten leidet, so glaube ich, baß auch diese Gemeinde eine Berück sichtigung verdiene.

Ich glaube dies umsomehr, als diese Berück sichtigung dahin führt, die Straßenstrecke von Kolin bis nach Rochlitz zu einer vollständigen, ununter brochenen zu machen. Es handelt sich, wie ich be reits zu bemerken die Ehre hatte, schon seit dem Jahre 1829 um den Ausbau dieser Straßenstrecke und es ist insbesondere das Städtchen Eisenstadtl mit den dasselbe umgebenden Ortschaften wieder holt und nicht nur durch die Noth, sondern auch durch andere Unglücksfälle der Art heimgesucht wor den, daß gerade dieser Theil mit einer Unterstützung mit vollem Recht, ich darf wohl sagen, nothwendig berücksicht werden muß.

Es würde aber durch den Ausbau dieses Straßenfragmentes noch ein weiterer Vortheil er zielt werden; nämlich der, daß die ganze Straßen strecke von Kolin bis Starkenbach in einer sehr wenig steigenden Richtung geführt würde, während jetzt bei der Transportirung von Lebensmitteln von Nimburg, Poděbrad und Kolin über Lomnitz bis Starkenbach nach Rochlitz oder Hochstadt eine Strecke befahren werden soll, in welcher sich eine Steigung von 12—14" pr. Klftr. vorfindet, was jedenfalls ungünstig ist, und den Ausschuß bewogen hat, für eine Aenderung des Straßenzuges sich auszusprechen. Es würde der Umbau oder die Reconstruirung des Straßenzuges über den sogenannten Košower. Berg dadurch entbehrlich werden; und bei der Verbin dung über Eisenstadtl nach Lomnitz und Starken bach in der Verbindung des Gebirges mit dem Flach lande über Jičin auch außerdem noch eine um circa 2 Meilen kürzere Strecke erreicht werden, was doch auch der Mühe werth sein dürfte, um diese Straße auszubauen.

Ich glaube daher der hohe Landtag dürfte sich bestimmt finden, die Subvention und Vorschüsse für den Bau der drei beantragten Straßenzüge von dem Umstande abhängig zu machen, daß das Straßen fragment von Eisenstadtl bis Lomnitz dem Ausbaue unterzogen werde, weil das nicht bedeutend ist, und dadurch ein nicht geringer Vortheil erzielt würde, nämlich der, baß die Strecke von Kolin bis nach Rochlitz erst ein vollständiger Straßenzug genannt werden könnte.

Es scheint mir dieß um so nothwendiger, als derjenige Betrag, welcher der Straßenbauconcurrenz für die beantragte Lomnitz-Pakaer Straße zu leisten noch übrig bleibt, immer noch eine Auslage von 73000 fl. für die 2 Bezirke verursacht und weil die durch die Commission beantragte Straßenstrecke, wenn nicht sogleich das von mir erwähnte Frag ment mit hineinbezogen wird, der Vortheil eben nur einen Bruchtheil des Lomnitzer Bezirkes trifft, für


1385

die entlegeneren Ortschaften daher nicht jenes In teresse hat und nicht jene Vortheile bietet, welche er dann bieten wird, wenn durch dieses Straßenfrag ment, welches ich genannt habe, auch noch das an dere westlich gelegene Theil des Lomnitzer Bezirkes und dadurch zum Theil auch dem Semiler Bezirk eine Verkehrserleichterung mit angebahnt wird. Aus diesem Grunde glaube ich aber auch dem h. Hause insbesondere bemerken zu sollen, daß gerade in die ser Richtung bei dem von dem politischen Behörden eingeleiteten Verhandlungen die Bauconcurrenz ge gen die Vornahme des Baues der Lomnitz-Pakaer Straßenstrecke eine derart, wie es scheint be gründete Einsprache erhoben hat, daß die Politische Behörde sich bewogen fand, ich möchte sagen im Momente der Vernahme der Licitation den auf den Bau dieser Straßen abzielenden Akt zu sistiren; in Folge der Einsprache der Bauconcurrenzpflichtigen dieselbe bis dahin hinauszuschieben, bis sie sich über die betreffenden Modalitäten geeinigt haben wer den. Wenn daher der hohe Landtag eben die be deutenden Subventionen von 12.000,10.000, 4000 und 5000 fl. bewilligt, so glaube ich, dürfte es auch angezeigt sein, daß man der Verbindung des in neren Böhmens mit dem Gebirge Rücksicht trägt und daher das genannte Straßenfragment mit hin einzieht. Ich will aber, um der Commission, welche der H.Landtag gewählt, die Beurtheilung aller der von mir angedeuteten Momente anheim zu stellen und ihr auch das Urtheil über die vorliegenden Petitionen und die reifliche Erwägung zu überlassen, mich vorläufig auf den Antrag beschränken, daß das h. Haus beschließen möge, die Commission zu beauftragen über diese 3 Absätze ihrer Berichtes mit zu Hilfenahme der eben einge langten Petition und der bereits früher dieselben Straßenstrecken betreffenden Petitionen in neuer liche Berathung zu ziehen und in der morgigen Sitzung einen neuerlichen Antrag zu stellen.

Oberstlandmarschall: Herr Mastný!

Mastný: Wenn der Antrag des Hrn. Vor redner, die drei Straßenprojecte an die Commission zurückzuweisen, und von ihr den Bericht für mor gen zu erheischen, angenommen wird, so habe ich nichts dagegen einzuwenden und behalte mir dann vor, morgen meine Bemerkung auf das, was Herr Dr. Klaudy vorgebracht hat, dem Hause vorzubringen.

Dr. Rieger: Ich kann der Ansicht des Herrn Dr. Klaudy nicht zur Gänze beipflichten in dem Punkte, daß er glaubt, baß die Straße von Lomnitz nach Páka eine Parallele mit der Eisen bahn sei. — Das Verhältniß ist ein ganz anderes: wenn man die Karte ansieht, so zeigt sich, daß sich die Eisenbahn in einer Richtung von Nordwesten nach S.-O. bewegt, während von Lomnitz nach Páka eine ganz directe östliche Richtung eingehal ten werden muß. Es sind also zwei Catheten die ses Dreiecks. Die dritte Cathete, oder ich möchte sagen, tie Basis dieses Dreiecks würde bilden die Straße von Lomnitz zum Bahnhof in Košťálow.

Nun ist für die Stadt Lomnitz, welche den Mittelpunkt eines bekanntlich sehr starken und sehr ar men Weberbezirkes bildet, die Verbindung mit dem Bahnhofe ein wesentliches Bedürfniß. Die Stadt Lomnitz braucht nothwendig eine Verbiübung mit der Bahn. Ebenso bei Liebstadtl und Košow, wie bei Páka in Roskopow. Diese beide Bahnhöfe ha ben sehr uneigentliche Namen. Der Bahnhof in Košťálow heißt Liebstadtl oder Lomnic, während von da bis Lomnic fast eine Stunde weit ein ganz un fahrbarer Weg ist. Von Lomnitz nach Alt - Páka oder Roškopow, wo der Bahnhof ist, ist eine Ent feinung von mehr als 5/4 Stunden. Es ist also ungefähr dasselbe; aber jedenfalls sind diese beiden Strecken in Gegenden geführt, die faßt ausschließ lich von Webein bevölkert sind, und von Webern, die durch die gegenwärtige Krisis sehr der Noth ausgesetzt sind.

Ich muß auch zugeben, daß das, was der Herr Abgeordneter Klaudy angebracht hat, seine volle Begründung hat und die Commission würde nur dadurch zu entschuldigen sein, baß sie die Straßen strecke von Eisenstadtl nach Lomnic nicht im Be tracht gezogen hat, weil von dort aus keine Vor lage, kein Bittgesuch an sie gelangt war. Es ist ganz richtig, daß der Weg von Jičín wichtig ist. Jičín bildet bekanntlich den stärksten Stapelplatz für den böhmischen Getreidemarkt. Von Jičín ver sorgt sich fast das ganze Riesengebirge. Nun ist es gewiß für die ganze Bevölkerung des Gebirges von hoher Wichtigkeit, auch gute Communication zu ha ben. Wenn man nun bedenkt, daß die Getreide fuhren von Markt in Jičín in der Richtung nach Semil und Hochstadt Passiren müssen, — von Košov 14" Steigung per Klafter — so ist das wirklich etwas unerhörtes. Ich möchte sagen, so eine Strecke sollte schon vom Standpunkte der Humanität und Sanität geradezu verboten werden; wenn man die Stiergefechte und andere Thier Hetzereien verboten hat in unseren civilisirten Ländern, so braucht Man nur diese Straße zu sehen, ob es nicht eine Thierhetzerei, eine Thier hetzerei der traurigsten Art ist. Es ist also offenbar nothwendig, daß die Straße umgelegt werte, oder vielmehr es ist besser, wenn angenommen wird, daß was hier beantragt wurde, daß nämlich der alte Weg, den unsere Vorfahrer gefahren sind, so lange nicht der menschliche Scharfsinn und die Ingenieur Kunst der Kreisingenieure die Straße über Košov erfunden hat, daß dieser Weg wieder in fahrbaren Zustand hergestellt werde. Ich glaube also, die Com mission werde sich allerdings bewogen finden, die Straße zu empfehlen. aus zwei Gründen, weil auf ihr die Zufuhr des Getreides dem ganzen nothlei denden Gebirge wesentlich erleichtert und auch ver wohlfeilt wird. Man muß bedenken, daß natürlich der ganze Verkehr für diese direct hinter Lomnic gele gene Strecke stockt; man muß jetzt einen Unweg über Falgendorf und Starkenbach machen. Falgen dorf ist die Wasserscheide zwischen der Elbe und der Iser und der höchste Punkt der ganzen Pardubitzer

100a*


1386

Bahn. Diese Höhe muß daß Getreide erklimmen, um nach Starkenbach an der Iser herunter zu kom men. Wenn man dem ausweichen kann und die Straße direct auf dem alten Wege nach Lomnic führen kann, wird dadurch das Getreide wegen der kürzeren Strecke und die Entbehrung der Vorspänne wesentlich verwohlfeilt. Dann ist auch dieser Bezirk bei Eisenstadtel ein Weberbezirk. Ich glaube, daß dieser Antrag Erwägung verdient und ich würde mich der Ansicht des Dr. Klaudy anschließen, die Sache an die Commission zur Begutachtung und Antragstellung zurückzuweisen. —

Berichterstatter Laufberger: Ich glaube als Berichterstatter demselben Ausdruck geben zu müssen, was auch Dr. Rieger bemerkt hat; etwas aber glaube ich anführen zu müssen, daß, weil Dr. Klaudy be merkt, daß er den Antrag zu einer solchen Straße vermißt hat, — daß solche Petitionen betreffend die Straße von Eisenstadtl nach Lomnic der Commis sion nicht zugekommen sind, daher sie nicht in der Lage war, die Sache in Berathung zu ziehen. Die Gegend ist mir sehr unbekannt, dieses Straßenfrag ment von Eisenstadtl nach Lomnic ist ein 4. zu jenen 3 hier vorgetragenen, welches sehr erwünscht ist. Ich glaube das Resultat wird ein solches sein, daß man keines derselben fallen lasse. Wegen der neulich zugekommenen Petition schließe ich mich aber, um die Sache gründlich dem Hause vorzulegen, je denfalls dem Antrage an, es möge der Commission noch einmal zur Berathung gegeben werden, jedoch glaube ich nicht, daß es möglich sein wird, schon in der morgigen Sitzung den Vortrag zu erstatten, denn es ist dieß schon jetzt der 2., und vielleicht wird noch ein 3. Gegenstand kommen, es wäre da her vielleicht angezeigt, daß bewilligt würde, erst nach der Debatte über die Gemeindebezirksvertre tungen den neuerlichen Vorschlag dießfalls vor das hohe Haus zu bringen. —

Oberstlandmarschall: Das glaube ich, wird vielleicht das hohe Haus sich vorbehalten, am Schluße bei heurigen Debatte darüber sich aus zusprechen, welche Frist der Commission gegeben wird, — Wir weiden sehen, wo noch vielleicht andere Gegenstände der Commission zugewiesen werden.

Klaudy: Ich bitte aus dem Antrag das Wort "wollen" wegzulassen.

Oberstlandmarschall: Ich werde also den Antrag des Dr. Klaudy, mit dem sich der Herr Berichterstatter einverstanden erklärt hat, zur Un terstützung und Abstimmung bringen. Ich bitte die Herren, die den Antrag unterstützen, aufzustehen. (Unterstütz.)

Landtags-Secretär Schmidt liest: Der hohe Landtag wolle beschließen, es werde die Beschluß fassung über die Anträge der Commission 2, 5 und 7 bezüglich der Strecken Liebstadtl, Košťálow Lomnitz, Neupaka und Mřitschna-Košťálow vertagt und die Commission beauftragt, bezüglich dieser Straßenstrecken unter Zurhandnahme der dießfalls über reichten Petitionen neuerliche Anträge zu stellen.—

Slavný sněm račiž uzavřití, aby bylo usne šení o návrzích komise 2,5 a 7 ohledně silnic Liebstatské, Košťálovické, Lomnické, Novo packé, Mřično-Koštálovické odročeno a aby se komisi nařídilo, ohledně těch silnic na základě podaných petic novou zprávu podati.

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, die mit diesem Antrag einverstanden sind, die Hand aufzuheben. (Majorität.)

Berichterstatter Laufberger liest: 3. deutsch und Landtagssecretär Schmidt böhmisch.

III. Die Straße von Arnau bis Slemeno soll jene Stadt in directe und nächste Verbindung mit der ärarischen Straße gegen Jičín und mit dem Bahnhofe von Falgendorf verbinden.

Das Bauelaborat ist noch nicht verfaßt, die Strecke mißt jedoch etwa 2000 Klafter und Kosten aufwand berechnet sich auf beiläufig 18.000 fl., wovon die Industriellen von Arnau ein Drittel auf zubringen bereit sind.

Die Gemeinde Arnau wie auch die angrenzen den Gemeinden schulden selbst noch auf den Bau der Riesengebirgsstraße bedeutende Beträge, vermö gen gegenwärtig umsoweniger einen Beitrag zu lei sten, als eben sie der Nothstand drückt. Die Stadt Arnau will aber nichtsdestoweniger ein Drittheil der Kosten tragen, bittet jedoch bei der Dranglage der Zeit um einen Vorschuß.

Diese Sachlage veranlaßt die Commission zu dem Antrage: der H. Landtag geruhe zu beschließen, zur Realisirung dieses Baues ein Drittheil mit höch stens 5000 fl. als Subvention und das 2. Dritt theil mit höchstens 5000 fl. als Vorschuß gegen Rückzahlung binnen 10 Jahren aus dem Landes fonde unter der Bedingung zu bewilligen, daß, vor erst das technische Operat verfaßt, geprüft und die Herstellung licitirt werde, und hiernach sich der Bei trag des Landesfonds, betreffend sowohl die Sub vention als auch den Vorschuß, regulire, aber nie mehr betrage als 5000 fl. für jede Categorie.

III. Silnice od Hostiného až k Slemenu má přímo a nejblíže spojiti město toto s erární silnicí k Jičínu a s nádražím v Horkách.

Návrh stavební ještě není vypracován, ale tento kus silnice měří asi 2000° a vyžaduje nákladu asi 18.000 zl., k čemuž průmyslnici v Hostiném třetinu sehnati se uvolují.

Obec Hostiné jakož i okolní obce jsou ještě i na stavbu silnice Krkonošské mnoho dlužny a mohou tedy tím méně ke stavbě výše dotčené silnice přispívati, poněvadž samy v nouzi postaveny jsou.

Ale město Hostiné chce předce třetinu ná kladů na sebe vzíti, a žádá jen, aby se mu v nynější nouzi záloha udělila.

Tento stav věcí podává komisi příčinu činiti návrh, slavný sněm račiž uzavříti, že se povoluje z fondu zemského k vyvedení stavby


1387

této subvence nejvýše 5000 zl. a záloha též nejvýše 5000 zl., tato na splácení v 10 letech, avšak pod tou výminkou, že se má dřive zhotoviti a schváliti technický operát, a stavba pak dražbou spachtovati, a podle toho že se má říditi příspěvek fondu zemského, jak onou subvencí, tak též zálohou, ale že ani tato ani ona nemá činiti více než 5000 zl.

Graf Leo Thun: Es ist bereits wiederholt in der heutigen Verhandlung hervorgehoben wor den, daß wir es mit solchen Straßenstrecken zu thun daben, heren Ausführung sogleich in Angriff genommen wirb, um den gegenwärtig bestehenden Nothstande abzuhelfen. —

Wir haben zwar auch in Beziehung auf die Straßen des Jeserthals Beschlüsse gefaßt, die sich auf 3 Jahre hinaus erstrecken; aber doch zu solchen Baulichkeiten, die bereits im heurigen Jahre ni Angriff genommen werden; gegenwärtig wird aber eine Straßenstrecke vorgeschlagen, bei welcher offen bar das nicht der Fall sein kann, es liegen uns leine Bauelobarate, vor; dazu find vorbereitete Schritte nothwendig, was jedenfalls längere Zeit in Anspruch nehmen wird, und aus diesem Grund bin ich der Anficht, baß die Berathung über den hier angezogenen Punct für den nächsten Land tag vorbehalten werden kann, wo auch dann schon eine Vorlage und das Elaborat den Landtag in die Lage sehen wirb, in Beziehung auf die Ziffern ein viel besseres Urtheil zu fällen, als es heute der Fall ist.

Steffan: Ich habe dem Herrn Vorredner zu bemerken, daß die Fürsorge Sr. Excellenz des Her n Statthaltereileiters bereits einen Ingenieur hinaus gesendet hat, baß die Straße bereits ver messen, und ausgesteckt ist, und daß die dießfälligen Bauelaborate bis zu Ende dieses Monates vorge legt werden; ich glaube, daß das in Erfüllung ge hen wird, und erlaube mir zu bemerken, daß für die Wichtigkeit der Straßenstrecke die Commission und die hohen Behörden selbst eingestehen. —

Berichterstatter Laufberger: Da dieses Be denken nun behoben ist, und die Verfassung der Bauoperate bis Ende dieses Monates gesichert ist, dürfte weiter kein Anstand obwalten, die Unterstüz zung des Landes zu votiren. —

Oberstlandmarschall: Ich bitte nun den Herrn Grafen Leo Thun, wenn er einen Antrag stellen wirb, ihn zu formuliren.

Graf Leo Thun: Ich bitte, mir scheint nicht, baß der Anstand behoben ist; denn wenn auch der Statthalterei Bauelaborate vorliegen, so sind sie noch von der Commission nicht geprüft worden, und ans dem Umstande, daß Bauelaborate da waren, scheint mir nicht hervorzugehen, daß die Sache spruch reif genug ist. um im heurigen Landtage berathen ,n werden; ich glaube, es sind noch Licitationsver handlungen erforderlich. —

Dr. Rieger: Ich glaube, daß wir uns in dieser Beziehung vollkommen beruhigen können; wenn die hohe Statthalterei das Versprechen abgegeben hat, daß sie für das Zustandekommen der Pläne bis Ende dieses Monates sorgen wolle, so wird sie gewiß ihr Wort lösen und es wird diese Straße so schnell in Angriff genommen werden, als es nur möglich Ist. Die Straße ist sehr wichtig; sie ist zwar kurz, eine Meile ungefähr, erspart aber den Arnauern, wenn dieselben sich nach Westen begeben wollen, einen Umweg von 2 Meilen und ist wesentlich wich tig für den Kohlentransport, der sich aus der Ge gend von Trautenau und Schatzlar in dieser Rich tung nach Süden bewegt.

Es ist also ein sehr starker Kohlentransport, welcher gegenwärtig gezwungen ist, diesen großen Umweg zu machen; es ist also gewiß zu wünschen, daß diese Strecke sobald als möglich in Angriff ge nommen werde, abgesehen von der armen Bevölke rung, um welche es sich hier handelt. —

Slatthalterei-Vicepräsident Freiherr v. Kel lersperg: Von Seiten der Regierung ist der be treffende Ingenieur von Trautenau bereits vor etwa 12 Tagen hin abgeordnet worden mit dem Auftrage das Operat so schleunig als möglich zu Stande zu bringen, und zugleich die Trace abzustecken.

Ich habe zwar noch keinen Bericht darüber, erwarte ihn aber mit jedem folgenden Tage. Von dieser Seite also wird gewiß kein Anstand sein. daß der Bau sehr bald in Angriff genommen werde.

Abgeordneter Steffan: Ich kann nur be merken, daß auf Anordnung S. Excellenz des Hrn. Statthaltereirathes der Ingenieur Hartmann bereits dort gewesen ist, die Straße vermessen, traffirt und ausgesteckt hat, und baß die Arbeiten vielleicht schon im Monate Mai in Angriff genommen werden können.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort zu ergreifen.

(Niemand meldet sich.)

Nachdem kein Antrag formulirt ist, so werde ich den Antrag der Commission zur Abstimmung bringen.

Berichterstatter Laufberger (liest). "Der hohe Landtag geruhe zu beschließen, zur Realisirung dieses Baues ein Dritttheil mit höchstens 5000 fl als Subvention und das 2. Dritttheil mit höchstens 5000 fl. als Vorschuß gegen Rückzahlung binnen 10 Jahren aus dem Landesfonde unter der Bedingung zu bewilligen, daß vorrerst das technische Operat verfaßt, geprüft und die Herstellung licitirt werde, und hiernach sich der Beitrag des Landesfonds, betreffend sowohl die Subvention, als auch den Vorschuß regulire, aber nie mehr betrage als 5000 fl. für jede Categorie."

"Slavný sněm račiž uzavříti, že se povo luje z fondu zemského k vyvedeni stavby této subvence nejvýše 5000 zl. a záloha též nejvýše 5000 zl., tato na splácení v 10 letech, avšak pod tou výminkou, že se má dřive zhotoviti a schváliti technický operat, a stavba pak draž bou spachtovati, a podle toho, že se má říditi


1388

příspěvek fondu zemského, jak onou subvenci, taktéž zálohou, ale že ani tato, ani ona nemá činiti vice než 5000 zl,"

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, welche für den Antrag der Commission sind, die Hand aufzuheben.

(Angenommen.)

Laufberger Iiest: Die Marschendorf-Klein aupaer Straße.

IV. Die Marschendorf-Kleinaupaer Straße bis an die Landesgrenze ist in einer Länge von 3374 Klafter noch unausgebaut, dagegen aber mit 3978 Klafter wohl hergestellt, aber so schmal, daß die Breite nur zwischen 8 bis 16 Schuh varirt, so daß ein regelmäßiger Verkehr sehr beirrt wird.

Die Bevölkerung ist größtentheils mit Weberei beschäftigt, doch sind einige Fabriksetablissements vorhanden, als Glas- und Papierfabriken.

Die theils herzustellenden, theils zu überbauen den Strecken zerfallen in 5 Abtheilungen mit einem Gesammt-Aufwande von 26.290 fl. 35 kr., worauf 953 fl. 56 kr. durch die einheimische Concurrenz gedeckt und ein noch unbekannter Beitrag von meh reren Industriellen in Aussicht gestellt ist.

Bei der Armuth der Bevölkerung ist eine Rück erstattung nicht zu erwarten, daher nur auf eine Subvention und keinen Vorschuß von den Behörden angetragen wird.

Was die Höhe betrifft, so wird bei dem Um stande, als die ganze Strecke in 5 verschiedene Ab theilungen zerfällt, beantragt: der h. Landtag wolle den Betrag von höchstens 20.000 fl., binnen 5 Jah ren mit jährlichen 4000 fl. zahlbar, als Subven tion bewilligen.

Schmidt böhmisch: Silnice od Maršova přes malou Úpu.

IV. Silnice od Mariova přes Malou Úpu až k hranicím zemským je zdéli 3374° ještě nevystavena, zdéli pak 3976° sice vystavena, ale tak úzká, že má místem jen 8, místem 16 stop, což pravidelnému obchodu velice překáží.

Obyvatelstvo provozuje nejvíce tkalcovství, avšak je tam několik fabrik, ku př. na sklo, na papír.

Část silnice, jež se buď znova vystavěti, buď přestavěti má, dělí se na 5 oddělení, kte ráž dohromady vyžadují nákladu 26.290 zl. 35 kr., načež se 953 zl. 56 kr. zapraví domá cími konkurenty, a přislibuje několik průmysl níků příspěvek, jehožto suma posud se neví.

Pro chudobu obyvatelstva nelze se nadíti, že by příspěvek, oplatiti mohlo, pročež úřa dové jen navrhují, aby se poskytla subvence a nikoli záloha.

Co se týče sumy subvence, činí se návrh: slavný sněm račiž nejvýše 20.000 zl. povoliti, kteréž by se v 5 letech po 4000 zl. ročně vyplatily, poněvadž celý ten kus silnice na 5 roz ličných dílů se dělí.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort ergreift, so werden wir den Antrag der Commission zur Abstimmung bringen. Ich bitte die Herren, die für den Antrag der Commission sind, die Hand aufzuheben. (Majorität.)

Laufberger liest 6.

Schmidt böhmisch.

VI. Ein gleicher Drang wie an der Iser, bis her unzugängliche Wasserkräfte für die Industrie zu gänglich zu machen und auf diese Weise Mittel zu finden, außer der Beschäftigung der Erwerblosen beim Bau, auch für die Zukunft Ernährungsquellen zu suchen, führt zum Bau der Straße von Hohen elbe elbeaufwärts nach Spindelmühle. Die armen Gebirgsortschaften Hakelsdorf, Ochsengraben, Vor derbauben, Spindelmühle, Siebengründe, Krause bauden haben beinahe gar keinen Getreidebau mehr und müssen das Getreide auf schlechten Gebirgswe gen herbeischaffen. Die Thalstraße der Elbe von 5770 Klafter wurde bei deren Aufnahme mit 94.330 fl. 19 kr. überschlagen ; nachdem aber von dieser Strecke 735 Klafter bereits vollendet sind, der Fahrdamm der Straße mit 22' angenommen wurde, jedoch aber nur mit 18' Breite ausgebaut wird, auch aus andern Unterstützungsgeldern hier und da plannt wurde, so verringert sich der Auf wand. Der Bezirk ist außer Stande, heuer und bis einschließig 1867 einen Aufwand zu führen, weil er nach officiellem Berichte des Bezirksamtes bis dahin mit einer eigenen Umlage von 10 pCt. die Schulden auf die Riesengebirgsstraße zu tilgen hat. Bei diesem Sachverhältniß, und weil es die Mittel nicht gestatten, den Ausbau der ganzen Strecke ein zuleiten, wirb angetragen: der h. Landtag wolle für das Jahr 1863 eine Subvention von 8000 fl. aus dem Landesfonde dahin bewilligen, daß in Zukunft nur bann eine weitere Subvention zu bewilligen in Aussicht gestellt werde, wenn nachgewiesen wird, daß der heurige Betrag zweckmäßig verbaut wurde.

VI. Nutnost, aby se jako na Jizeře posud nepřístupné sily vodní průmyslu přístupny uči nily, a aby se spůsobem tímto poskytlo nejen obyvatelstvu, které teď výživy nemá, výdělku při stavbě, nýbrž i na budoucnost prostředků k výživě, vede ke stavbě silnice od. Vrchlabí vzhůru po Labi k obci Spindelmühle. Chudé pohorské vesnice Herlíkovice, Ochsengraben, Vorderbanden, Spindelmühle, Siebengründe a Krausebouda nesejí takměř již žádného obili a musejí si je po špatných horských cestách při vážeti. Náklad na silnici údolím polabským vzdélí 5770 sáhů byl sice při vyměřování sil nice této rozpočten na 94.330 zlatých 19 kr.; zmenšil se však, poněvadž je 735° silnice již vystavena, silniční hráz pak, vyměřená na 22', se jen na 18' šířky staví, a také z jiných pří spěvků semotam se planí.

Okres není s to, aby letos a až do konce roku 1867 něčím přispěl, poněvadž má dle úřední zprávy, c. k. okresním úřadem podané,


1389

až do té doby spláceti zvláštní 10% přirážkou dluhy na silnici Krkonošskou.

Při tomto stavu věcí a poněvadž není pe něz, aby se přikročilo ke stavbě celé té silnice, se činí návrh: sl. sněm račiž povoliti na r. 1863 z fondu zemského subvenci 8000 zl. s tím dolože ním, že by se budoucně nějaká další subvence jen pak povoliti mohla, když se vysvědčí, že se letošní příspěvek řádně na stavbu vynaložil.

Steffan: Die Stadtgemeinde Hohenelbe hat dem hohen Landtag die Bitte gestellt, um eine Subvention von 15000 fl. und um einen unver zinslichen Vorschuß von 30000 st. behufs des Aus baues der Gebirgsstraße von Hohenelbe und Spin delbaude bis an die preußische und schlesische Grenze; sie hat dargethan, wie wichtig die Straße für den Verkehr des Riesengebirges, und besonders für das allgemeine Beste ist; ich hatte mich überzeugt, daß dieser Straßenzug ungleich wichtiger und mehr le bensfähig ist als der von Lomnic und Neupaka, der auch nur unvollkommen wäre, wenn schlesischer seits nicht entgegengebaut würde. — Den Hauptgrund, weßwegen die Commission auf diese Strecke einge gangen ist, suche ich darin, daß von Seite Preu ßens keine Erklärung für den bereitwilligen An schluß erfolgt ist; ich hoffe aber, baß die hohe Be hörde das Nöthige einleiten wirb; die Commission constatirt in ihrem Berichte ein Gleiches.

Die Commission anerkennt also die Wichtigkeit und Nothwendigkeit der Straßenherstellung der Stadt gemeinde Hohenelbe und äußert sich im Gesuche dar über wie folgt:

Es dürfte zu erwägen sein, daß durch eine ge hörig fahrbare Straße im Elbthale Wassergefälle von wenigstens 1000 Fuß, welche bisher gänzlich unzugänglich sind, für die Industrie gewonnen wür den, daß, nachdem die Verengungen des Elbethales beinahe natürliche Wehren bilden, die Anlegungen größerer Fabriksetablissements nicht lange auf sich Watten lassen würben, und baß hierdurch der herr schenden Arbeitsnoth in diesem Theile des Riesen gebirges hoffentlich für alle künftige Zelten abge holfen werden würde.

Weiters muß bemerkt werden, daß bei dem bis herigen Abgange einer Straße, die Zufuhr des Hol zes, dieses bei dem gänzlichen Mangel von Kohlen lagern im Riesengebirge wichtigsten Faktors der In dustrie eine unendlich schwierige, mit großen, in keinem Verhältniße zum Werthe stehenden Kosten verbunden ist, wogegen durch die Straße nicht nur dieser auch dem stachen Lande zu Gute kommende Artikel billiger gestellt werden könnte.

Endlich muß berücksichtigt werden daß die Be wohner dieses Bezirkes eine sehr hohe Steuer zah len. Der Straßenbau von Hohenelbe bis zur Spin delmühle ist auf 94,330 fl. 17 kr. CM. veran schlagt, welche 5770 Klafter beträgt. Hievon sind 735 Kl. mit einem Kostenaufwande von 13,500 fl. Oest. W. ganz ausgebaut, so zwar, daß noch 5035 Klafter übrig bleiben. Da nun die Breite der Straße von 22 Schuh auf 18 angenommen sind, und dabei noch planirt worden sind, so verringern sich die Kosten auf 50,000 fl. Wenn nun der Ge meinde Hohenelbe eine Subvention von 15000 fl. und ein unverzinslicher Vorschuß von 10,000 fl. ertheilt würde, so würde noch ein Bauaufwand von 25,000 fl. erübrigen, welchen die Gemeinde Hohenelbe im Concurrenzwege aufzubringen bereit ist. Die einheimischen Mittel sind erschöpft und anlangend Hohenelbe, so hat dieselbe zwar einiges Vermögen, es sind die Einkünfte aber so gering, daß der Gemeinde behufs Deckung der mit Errich tung der Hauptschule verbundenen Kosten vom h. Landtage die EinHebung des Bierkreuzers aus nahmsweise auf 10 Jahre hinaus bewilligt wurde, und es dürfte die Stadtgemeinde durch die als äußerst dringlich zu bezeichnende Regulirung des Stadtgrabens und der Elbeufer in so bedeutende Auslagen gestürzt werden, daß die Aufbringung des Aufwandes die Gemeinde in nicht geringe Verle genheit versetzen wird. Es kann daher die Gemeinde die bei dem besten Willen ein weiteres Opfer für den in Rede stehenden Straßenbau nicht bringen, sondern nur die Verpflichtung zur Rückzahlung des sie von diesem Vorschuße treffenden Theiles über nehmen. Die Beitragsleistung der Gemeinde zur Umlage ist eine sehr bedeutende und übersteigt 33 pCt., nämlich 10 pCt. Zuschlag zu den directen Steuern, 18 pCt. Gemeindeumlage 5 pCt. Bezirksumlage. In dieser Art ist die Situation gestellt. Der Bezirk besteht großen Theils aus Webern, bei denen die erwer bende Thätigkeit ganz gelähmt ist, und wo die Armuth zu Hause ist. ES liegt mir ein officieller Bericht des dortigen Bezirksamtes vor, und nach diesem sind 1237 Weber beschäftigungslos, ohne die Familien eingeiechnet, bann 597 Krüppel und Bettler. Dies, meine Herren, sind traurige Zahlen, und es rückt die Pflicht an uns heran, hilfreich die Hand zu bieten.

Ich muß noch gestehen, daß ich in der Commission den Antrag gestellt habe, und der Herr Berichterstatter war so freundlich, diesem Antrage beizutreten. 8000 st. ist wahrlich gegenüber den Nothstande eine sehr geringe Subvention.

In diesem hohen Hause sitzen sehr viele Herren, welche die Lage der Stadt kennen, und der Herr Berichterstatter, auf den ich mich berufe, und der viele Jahre so segensreich in der dortigen Gegend wirkte, und dessen Andenken heute noch dort hoch gehalten wird, den rufe ich zur Unterstützung meines Antrages an, den ich mir in folgender Weise zu stellen erlaube.

Der hohe Landtag wolle beschließen, der Stadt gemeide Hohenelbe werde zum Ausbau einer Straße von Ober-Hohenelbe bis zur Spinbeimühle an Subvention 15,000 fl. und an unzinslichen Vor schuß 10,000 fl. gegeben, der vom Jahre 1866 au in 10 Jahresraten zurückzuzahlen ist. —

Dr. Rieger: Meine Herren, wir müssen 2 Dinge unterscheiden z Handelt es sich um die Her


1390

stellung einer Straße, die für alle Zukunft bleiben soll, die einen neuen Verkehrsweg bilden soll, oder handelt es sich darum, einer Gegend nur eine Sub vention zu geben, damit die brodlosen Weber in nützlicher Weise beschäftigt werden. —

Ich glaube im votliegenden Falle kann es sich nur um das letztere handeln. Soweit ich die Ver hältniße dieser Gegend aus eigener Anschauung kenne, muß ich mich dahin aussprechen, daß ich eine allgemeine Verkehrsstraße von Hohenelbe über Spindelmühle und über das Gebirge hinüber für eine reine Unmöglichkeit halte. Meine Herren, von den Alpen bis an die Ostsee hinab, würde das so ziemlich die höchste Straße sein, die es gibt; denn sie geht über den größten Raum des Riesengebir ges bei der Sturmhaube knapp vorbei, und dieß, meine Herren, in einer Gegend, wo nur das rühm lichste Kienholz gedeiht, wo die Vegetation aufhört d. i. wo nur Moosarten zu finden sind. Meine Herren, dieser Theil des Gebirges ist durch einen großen Theil des Jahres mit Schnee bedeckt.

Ich glaube nicht, daß über diesen Kamm mit Nutzen und für die Länge eine Straße bestehen kann. Wenn absolut gar leine Passage möglich wäre, dann könnte man einen solchen Straßenbau befür worten; nachdem aber die Gegend auf eine Ent fernung von l oder 2 Meilen einen Uebergang, eine viel bessere Passage nach Schlesien über das Ge birge hat, so glaube ich, wäre es zweckmäßiger, den höchsten Kamm des Gebirges zu umgehen, und man umgeht ihn, wenn man in eine Einbuchung des Gebirges kommt und dann nach Schreibethal ge langt. Man umgeht ihn auf der anderen Seite durch das Fichtelthal, welches doch einen viel tiefe ren Uebergang bildet, als der hier vorgeschlagene Weg. Ich glaube, daß es unklug wäre, gerade über den höchsten Kamm des Gebirges hinüber zugehen.

Ich glaube also, daß diese Straße keinen an deren Zweck haben kann, als die Verbindung des industriereichen Thales von Hohenelbe, der Elbe aufwärts, entlang so weit zu fühlen als zweckmä ßig ist. Man muß nicht die Straße für die Zu kunft projectiren und die Unterstützung auf Jahre hinausdehnen, sondern es ist zweckmäßig in diesem Falle eine Subvention ein für allemal für dies heu rige Nothjahr zu geben. Sollte sich im künftigen Jahre herausstellen, daß die Noth wieder dieselbe ist, dann kann ja der Landtag wieder im künftigen Jahre, eine weitere Strecke gegen die Spindelmühle hinauf mit Vortheil weiter führen lassen. Wie ge sagt, man muß immer dabei bedenken, daß Straße wie Eisenbahnen Capitalsanlagen find. Man kann Capitalien auf 6 pCt., auf 5 pCt., aber auch auf 1 oder 1/2 pCt. anlegen. Die vorgeschlagene Anlage ist eine Anlage auf höchstens 1/2 pCt. für den ge meinen Landverkehr, well diese Straße kaum 2 Monate des Jahres, nach meiner Ansicht fahrbar sein wird; — es verhält sich damit, wie mit den Häfen in den nördlichen Gegenden Rußlands, die nur ein oder höchstens zwei Monate vom Eise frei sind.

Ich glaube auf einen solchen Bau so große Summen hinauszuwerfen, wäre nicht angezeigt. Ich glaube, daß wir uns im Vorliegenden nur dar auf beschränken sollen, eine Subvention zu geben, um die Leute nützlich zu beschäftigen, ohne daß Straßenproject für die Zukunft hinaus schon anzu bahnen, weil es wirklich unzweckmäßig ist.

Römheld: Die Stadtgemeind Hohenelbe ist um eine Subvention von 15.000 fl. und ein un verzinsliches Darlehen von 30.000 fl. eingeschritten und hatte nicht bloß die Straße bis Spindelmühle sondern direct bis zur schlesischen Grenze im Auge. Schon in dem 40ger Jahre wurden Verhandlun gen um von Warmbrunn ans den Anschluß an Hohenelbe zu erzielen; diese Verhandlungen wur den, als nicht an der Zeit, abgebrochen. Diese Straße dürfte an der schlesischen Grenze nicht so große Schwierigkeiten bieten, wie der Herr Dr. Rieger sie schildert, denn wenn sie auch neben der Sturmhaube geht, so geht sie doch nicht über die Sturmhaube, und das Gebirge ist nicht höher als bei Kleinaupa oder Rochlitz, beziehungsweise Neuwelt; im Gegentheil, das Gebirge dieser Gegend ist am wenigsten Schneeverwehungen ausgesetzt und der Verkehr, wenn auch nur zu Fuß, ganz gut mög lich. Wenn nun die Verbindung von Hohenelbe mit Warmbrunn, hergestellt wird, so wird dadurch der Schaden wieder gut gemacht, der begangen wurde durch die Tracirung der Bahn von Pardubitz nach Reichenberg, denn da wurde ganz Umgang genommen von den industriereichen Gegenden des Rie sengebirges; es wurde Hohenelbe, Trautenau Ar nau, Starkenbach ganz übergangen und eben durch die Straße von Hohenelbe an die preußische Grenze, beziehungsweise durch die Fortsetzung des Weges wird der kürzeste Verbindungsweg erzielt zwischen der süd-norddeutschen Verbindungsbahn einerseits und der preußischen Oderbahn in Schlesien. Auf jeden Fall aber muß ich den Antrug des Abgeord neten Steffen dahin unterstützen, daß der Stadtge meinde Hohenelbe beziehungsweise dem Bezirke Ho henelbe ein größerer Betrag als der von 8.000 fl. als Subvention bestimmt werde; denn soll die Stadt gemeinde überhaupt mit Beruhigung derartige Stra ßen in Angriff nehmen, soll sie sich in Auslagen stürzen, die unvermeidlich sind, so muß ihr auch die Zusicherung gegeben werden, daß das Werk vollendet wird. Mit 8000 fl. kann die Stadtge meinde Hohenelbe unmöglich die Strecke bis Spin delmühle herstellen, um so weniger, als die Bezirks auslagen erschöpft sind. Ich schließt mich vollkom men dem Antrage des Herrn Abgd. Steffan an.

Abgd. Mastný: Ich stelle mich durchaus auf den Standpunkt des Dr. Rieger, der hier ge schildert hat, daß die Lage dieser Strecke nicht geei gnet ist, die Verbindung mit Schlesien herbeizufüh ren. Ich lege darauf Gewicht, daß die Straße die zahlreichen Wasserkräfte, die im Elbethale sind, ver


1391

bindet und sie der Industrie zugänglich macht. Wenn wir die Verhältniße von Hohenelbe und der Um gegend in Betracht ziehen; wenn wir 10, 15 Jahre zurückblicken, sehen wir, daß bort vorwiegend bloß Baumwollweberei war, jener Zweig der Industrie, welcher der am schlechtesten lohnende ist und der das Sprichwort herbeigeführt hat, den Baumwoll weber den Paria der Industrie zu nennen. Jede Maßregel, welche dahin zielt den Arbeiter von die sem traurigen Gewerbszweige auf einen lohnende ren hinüber zu führen, ist eine Wolthat für diese Menschenclasse und muß in der Zugänglichmachung vieler Wasserkräfte und Ermöglichung der Anlage von Fabriken das Mittel sehen, diese Umwandlung durchzuführen. Wenn wir also von der Vergangen heit von 15 Jahren auf die jetzige Zeit zurückbli cken, sehen wir daß diese Umwandlung größtentheils geschehen ist. Die Baumwollweberei hat dort an Terrain verloren; dagegen haben andere Industrie zweige sich heimisch gemacht, welche dem Arbeiter ein regelmäßigeres, sicheres, ausgiebigeres Brod bieten; — und wenn wir in der Votirung der heu tigen Summe dieser Gegend die Umwandlung der Beschäftigung noch mehr sichern, sie noch mehr be schleunigen, haben wir sicher ganz im Sinne der Gesetzvorlage gesprochen und gehandelt, die eben der Vorwurf unserer heutigen Verhandlung ist. Bei der Bemessung der Subvention, welche für diese Straße vorgeschlagen wurde, hat man sich in jene Summe hineinzwängen müssen, welche man unge fähr dem Landtag als Maximum vorschlagen wollte, nämlich 160.000 fl. Wenn 300.000 fl. in Vor schlag wären, und eine Reduction auf 160.000 fl. geschieht, es ist leicht erklärlich, daß manches Pro ject sehr gelitten hat; — da ich aber glaube, im hohen Haufe die Geneigtheit zu erblicken von die ser Ziffer bei einzelnen Fällen abzugehen, so er laube ich mir aIs hohenelber Industrieller die Sub vention, die auf 8.000 st. vorgeschlagen worden ist zu erhöhen auf 12.000 fl. und die so Erhöhte dem hohen Hause zur Beschlußfassung vorzulegen.

Berichterstatter Laufberger: Ich sollte als Berichterstatter gegen die Anführungen, welche die Herren Abgeordneten Steffan, Mastný, Dr. Röhm held vorgebracht haben, das Wort ergreifen und den Commissionsantrag unterstützen, kann aber nicht läugnen, daß ich als Berichterstatter des Sub comité mit einem anderen Antrage der Commission in Widerspruch kam, und überstimmt wurde, und daher in die Nothlage kam, einen anderen Antrag dem h. Hause vortragen zu müssen, als welchen ich ursprünglich als Berichterstatter des Subcomité er stattet habe. — Ich habe einen ähnlichen Antrag gemacht, wie der Herr Abgeordnete Steffan bean tragt, und muß nothgedrungen nun zu dessen Ver theidigung noch einige Anführungen mir erlauben in Bezug zu dem, was Herr Dr. Rieger angege ben hat.

Was die Verbindung nach Schlesien betrifft, so hat es jedenfalls feine große Schwierigkeit dort eine Straße zu bauen, doch ist das immerhin nicht der höchste Punkt im Gebirge, über den man die Straße führen will; gerade in der tiefsten Ein sattlung zwischen der großen und kleinen Sturm haube neben der sogenannten Spindelbaude müßte die Straße nach Schlesien streichen. — Es ist immerhin eine große Strecke, aber heutzutage ist der Technik nichts unmöglich; fährt man doch über den Semmering mit Locomotiven, kann man recht gut im Riesengebirge mit Schlitten und Wägen fahren.

Abgesehen von der Verbindung nach Schlesien, fassen wir den Ausbau von Hohenelbe so weit als möglich ins Auge, so tritt uns vor Allem die erste Rücksicht heran, baß bort in dieser genannten Ge gend 5—6000 Menschen wohnen, die sozusagen gar keinen Getreideban haben, die vom ersten bis zum letzten Scheffel alles aus dem Flachlande ho len. Die Leute holen es gegenwärtig im Sommer meist auf Karren oder am Rücken, im Winter auf Handschlitten; die Zufuhr auf diesen execrablen Wegen ist außerordentlich beschwerlich. Sobald die Straße auf die Elbe gefühlt wird, wird alles Brot da in diese Gegenden geführt, und von dort weiter nach Schlesien transportirt.

Als Rückfracht aus diesen Waldregionen dient die Holzzufuhr, welche ebenfalls gegenwärtig nur auf Handschlitten exportirt oder aber geflößt wer den muß, wodurch das Holz nur leidet. An Fracht gütern wird es nie fehlen. Was aber die Zukunft betrifft, Dr. Rieger sagte, daß wir die Zukunft ins Auge fassen müssen, indem die Straße keine solche hätte, so muß ich sagen, daß gerade diese Straße die Zukunft darin hat, daß die Wasserkräfte ge wonnen werden; es war im Riesengebirge ein großer Fehler, daß man die Straßen nicht in den Thälern, welche von Norden nach Süden streiten, gebaut hat, sondern von Osten nach Westen, Hätte man alle Straßen in den Thälern geführt, so wäre die Verbindung zwischen den einzelnen Thälern ein Leichtes gewesen; für die Gemeinden ist leider zu viel in dieser Sache gefehlt worden und heut han delt es sich darum, den Fehler wieder gut zu ma chen. Ich habe mir erlaubt, hervorzuheben, welche Wendung die Industrie im Riesengebirge genom men hat. Herr Mastný, als Industrieller, der das Riefengebirge kennt, bestätigt, daß die Handindustrie in eine Fabriksindustrie übergehen müsse, wenn nicht die Bevölkerung gänzlich verkümmern soll, wie es dem armen Handspinner geschehen ist, der Nichts mehr verdient und namentlich sind es die Dörfer Hackelsdorf und Ochsengraben, welche von Spinnern wimmeln; diese Leute haben gar keine andere Nah rung mehr, die sie ihrer Spinnerei verdanken kön nen, als Mühlenstaub und Kleien.

Nicht einmal Kartoffeln haben sie das ganze Jahr als regelmäßiges Nahrungsmittel; darum ist es nothwendig, die Hand ihnen dort zu bieten, wo es gilt, Wasserkräfte für die neuen Erwerbsquellen zu schaffen. Die Erwerbsquellen sind die gesünde sten der Welt, aber sie haben durch Maschinen,

100b


1392

durch Dampf Schaden genommen, und die Hand industrie muß in eine Fabriksindustrie umgesetzt werden, wenn nicht die ganze Bevölkerung zu Grunde gehen solle. Das sind die Rücksichten, welche für den Ausbau der Höhenelberstraße ebensogut sprechen, wie für den Ausbau der Neupakaer Straße sie das Wort führen. Daher erlaube ich mir den Antrag des Herrn Steffan in der Art zu bevor worten; obwohl ich als Berichterstatter hätte den Commissionsantrag unterstützen sollen, so kann ich doch nicht umhin, den Antrag zu unterstützen, welchen ich als Berichterstatter der Subcommission der Com mission vorzulegen die Ehre hatte, der mit dem An trage des Herrn Steffan beinahe zusammenfällt.

Dr. Rieger: Nachdem der Berichterstatter nach seinem eigenen Geständnisse fahnenflüchtig ge worden ist (Heiterkeit) so halte ich mich für ver pflichtet, den Antrag der Commission neuerdings zu vertheidigen. Der Herr Abgeordnete Laufberger, ich kann nicht mehr sagen Berichterstatter, denn er berichtet gegen die Commission (Heiterkeit) behaup tet, es wären in diesen Gegenden 6000 Menschen, die kein Getreide bauen und solches aus dem Aus lande beziehen müssen, das ist richtig. Aber, meine Herren, sollen wir, um 6000 Leuten die Zufuhr ihrer Viktualien zu ermöglichen, 40.000 fl. ausle gen? Wollen Sie die Güte haben, dieses zu erwägen. Die 6000 Menschen wohnen nicht auf den Lehnen in der Umgebung, von der Straße oft stun denweit entfernt, in zerstreuten Bauden; wir kön nen nicht einzelne Straßen zu diesen Bauden machen, wie das eben in dem Gebirge ist, daß der Mann seine Viktualien kaufe und auf seiner Hocke sie nach Hause trägt, daß jedes Einzelnen wegen eine Straße gebaut werde, damit er sich die Viktualien verschaffen könne. Was die Wasserkräfte und ihre Verwendung betrifft, so hat das seine guten Wege. Meine Herren, die Gewinnung der Wasserkraft ist zunächst Interesse des betroffenen Industriellen. Wenn ein Industrieller Vortheile dabei sieht, eine Wasserkraft zu gewinnen, und sie auszubeuten, so wird er auch alles darauf verwen den, um sie zu acquiriren, um sie zugänglich zu machen. Faktische Beweise würde uns der Herr Collega Liebig, den ich heute hier vermisse, liefern, wie viel Tausende und Abertausende er ausgegeben hat, um Wasserkraft zu gewinnen, und eine Straße dahin zu bauen. Wenn sich nun Industrielle finden welche einen Vortheil darin suchen, die Wasserkräfte in den hohen Gebirgen nützlich für die Industrie zu machen, so werden sie selbe auch gerade hiezu verwenden. Indeß war ich und die Commission der Ansicht, daß langsam der Weg dem Wasser entlang verfolgt werde der Elbe nach hinauf, und daß man von Strecke zu Strecke über 100 Klafter weiterbaue und so gewinnt man immer eine Wasserkraft, und so ist die Aufgabe gelöst, welche der Hr. Abgeordnete Laufberger lösen will. Aber man kann es nicht auf einmal thun. Soll das Land in einem Jahre so große Opfer bringen? der Herr Abgeordnete Laufbeiger hat auf den Semmering hingewie sen. Allerdings ist das ein kleiner Semmering, aber können wir um 6000 Menschen leichter ihre Victualien zuzuschaffen, oder nur bequemer zuzu schaffen, sollen wir so enorme Summen daraufver wenden?

Meine Herren, der Semmering hat Millionen verschlungen und heute ist die Frage unter den Technikern und Nationalökonomen sehr stark venti lirt, ob es nicht eine sehr unzweckmäßige Kapitals anlage war. (Bravo.)

Es ist jetzt so ziemlich anerkannt, daß man besser daran gethan hätte, die Bahn mehr in die ungarische Ebene hineinzulenken. —

Ich bitte also hier nicht den Semmering als Muster anzuführen. (Bravo links.)

Ich komme wieder darauf zurück: wir müssen wesentlich den national-ökonomischen Umstand im Auge behalten. Ich glaube diese Anlage, welche über den höchsten Kamm des Riesengebirges zwischen der großen und kleinen Sturmhaube durchgeht, ist keine zweckmäßige Straßenanlage, und ich kann sie nur insofern billigen, als sie eine Strecke auf wärts von Hohenelbe hinauf bis in das Thal hin reicht, um diese Wasserkräfte zu benützen und dem Menschen die Victualien zuzuführen; aber es ist ein wesentlicher Verstoß gegen alle gesunden Principien der Nationalökonomie; wenn der Bauer, wenn der Fuhrmann, der eine Last von 10 Pfund zu verfrachten hat, vor diese Last, die er mit einem Pferde fortbringen kann, 6 Pferde vorspannt. Das ist ein Verschwender, er muß 6 Pferde nähren, wo ein Pferd dasselbe leistet und das ist dasselbe.

Mit den 20.000 fl. können wir in einer an deren Richtung viel nützlicheres leisten; wir können eine Straße herstellen, die wirklich auch zugleich dem großen Verkehre dient und in dieser Beziehung ist es vielleicht zum Theil bekannt, daß ich mich früher dem Baue der Iserthalstraße widersetzt habe, weil ich diese große Auslage von so vielen Tausen den ohne Bewilligung des hohen Landtages nicht auf meine eigene Verantwortung im Landesausschuße hinnehmen wollte; weil ich fort und fort darauf bestand, daß die Entscheidung über diese wichtige Frage dem h. Landtage vorbehalten werde.

Nun hat sich der h. Landtag auch mit meiner Zustimmung für diese Straße ausgesprochen. Diese Straße wird der zweckmäßigste Uebergang über das Gebirge bei Harrachsdorf sein und dies durch eine tiefe Einbuchung, und diese Straße wird dem Verkehre dieser Gegend vollkommen entsprechen. Ich glaube also, meine Herren, darauf bestehen zu müssen im Namen der Commission und Ihnen zu empfehlen, daß Sie es vor der Hand und für dieses Jahr bei der Subvention, wie sie hier beantragt wird, bewenden lassen, und wenn im künftigen Jahre die Gegend wiederholt einer Unterstützung bedürfen wird, nun so werden wir ja immer wieder die Möglich keit finden, ihr die zweite Subvention zu bewilligen; aber daß wir uns binden schon für die Zu


1393

kunft eine Landesstraße in der Richtung hinauszuführen, das glaube ich, wäre entschieden unzweckmäßig. —

Laufberger: Hr. Dr. Rieger zwingt mich nothwendig, das Wort wieder ergreifen zu müssen und vor allem nur den Semmering abzufertigen.

(Rufe: Schluß, Schluß.)

Laufberger: Ich habe nur die technisch Schwierigkeit berührt, nicht die politische oder finanzielle Wichtigkeit. — Auch habe ich abgesehen von der weiteren Verbindung zwischen Schlesien und Böhmen. —

Ich erachte die Straßen auch innerhalb Böhmens, obwohl sie recht unpracticabel ist, hinüber nach Schlesien zu leiten, und muß erwähnen, wem man nur 8000 fl. bewilligt und es nicht sicher steht, daß sie wieder fortgesetzt wirb, daß diese 8000 fl. fast unzweckmäßig verwendet worden sind (Oho links); also ist es nothwendig, wenigstens den Ausbau zu sichern, denn die einheimischen Kräfte werden nicht dazu auslangen. Die Wasserkräfte de, Elbe sind wirklich so bedeutend, daß alle Hoffnung ist, die Industrie werde sich derselben bemächtigen, Herr Dr. Rieger erwähnte, der Industrielle werde sich die Wasserkräfte selbst suchen und sie finden. Man kann dem Industriellen jedenfalls aufbürden, daß er eine Verbindung zu seiner Wasserkraft herstellt, etwa 80—100 Klafter; das läßt er sich gefallen, aber einen ganzen Straßenzug kann er unmöglich bauen, um die Wasserkräfte auszubeuten, und namentlich das, was angefühlt wird vom Herrn Dr. Rieger gegen Herrn Liebig, daß er solche Etablissements anlegt, weil sie mit Wasserkraft in Verbindung sind, das führt uns dahin, baß wir sie im Riesengebirge zugänglich machen sollen. Seit wann werden die Wasserkräfte der Iser gesucht von Turnau bis Semil? erst dann werden sie gesucht, seit dem die Eisenbahn dieses Thal durch streift. Die Herren Industriellen dieses Thals wer den sehr wohl wissen, daß Herr Liebig nur deß halb nie in Eisenbrod eine Fabrik bauen würde, hätte er nicht die Wasserkraft durch die Eisenbahn zugänglich und laß Grund und Boden durch die Eisenbahn enorm steigt, das wird gewiß der Herr Dr. Rieger am besten zu beurtheilen im Stande sein. Ich kann nur das hohe Haus auffordern, wenigstens dem Hohenelber Bezirke zuzusichern, daß der Ausbau möglich ist. Blos auf ein Jahr 8000 Gulden zu sichern, würde wirklich zu gar Nichts führen. Ich glaube, es dürfte sonach zweckmäßig sein, den Antrag des Herrn Abgeordneten Steffan noch einmal der Commission zuzuweisen, daß sie dem hohen Haufe nächstens einen Antrag stellt.

Kellersperg: Die Straße von Hohenelbe nach Spindelmühl und weiter befindet sich unter denjenigen Straßen, welche von Seite der Statthalterei dem h. Hanse als Nothstraßen bezeichnet wurden. Ich erlaube mir anzuführen, daß die Länge bis zur Spindelmühl allein 5775 Klafter beträgt; daß weiter die Strecke bis zur Landesgrenze, von der jetzt noch nicht die Rede ist, 4000 Klafter beträgt. Die Gesammtkosten der Herstellung bis zur Spindelmühle allein würde sich auf 80—100000 Gulden belaufen.

Es ist daher wirklich der Antrag, wie er von Seite der Statthaltern dem hohen Hanse anempfohlen wurde, ein zu hoch gegriffener, wenn dort eine Subvention von 15000 als Geschenk und überdieß noch ein Vorschuß von 30,000 st. angetragen worden ist. Ich will nicht in eine Deduction eingehn, ob es leicht möglich ist, den Uebelgang von dort nach Schlesien zu erzielen. Dasjenige, was mich bewegt, für den Antrag zu sprechen, ist der r Umstand, daß man in einem Thale fortbaut, in welchem die Elbe stießt, daß man die ganze große Wasserkraft, die dort ist, erst ausschließt. Wer die Gegend von Hohenelbe, Trautenau, Marschendorf, Freiheit in der letzten Zeit gesehen hat, muß staunen, wie überall, wo Wasserkraft sich vorfindet, die Fabrication in enormem Maße sich entwickelt, und wo sich Fabriken etabliren, da wird, außerordent liche Ereigniße wie heuer eingetreten sind, ausgenommen, auch die entsetzliche Armuth, wie sie sich im Erzgebirge findet, ihr Ende erreichen. Ich halte es daher für meine Pflicht, zu erwähnen, daß ge genüber einein so großen Bau, gegenüber so großen Vortheilen, welche hieraus resultiren, ein Betrag von 8000 Gulden wohl sehr gering ist.

Ich berufe mich da insbesondere auf den Ausspruch eines in den dortigen Verhältnissen sehr bewanderten, — ausgezeichneten Mitgliedes dieses Hauses, das ich hier heute leider vermisse, welcher mir erst vor Kurzem seine Meinung dahin aussprach, daß er glaubt, der Betrag von 8000 Gulden sei offenbar zu gering und in dieser Beziehung würde ich mich auch mit dem An trage des Abgeordneten Herrn Steffan vereinen. Zugleich wäre ich aber auch der Ansicht, die Ange legenheit nochmals der Commission zur Berichter stattung zuzuweisen. Ich bin ebenso durchdrungen von dem Wunsche, daß man zu Gunsten einzelner Gegenden nicht das ganze Land zu sehr bedrücke, allein wie die Herren aus dem Berichte entnom men haben werden, handelt es sich nicht um eine Umlage, sondern es handelt sich um die Verwen dung eines bereits eingezahlten Betrages von 230,000 Gulden. Ich will damit durchaus nicht sagen, daß man diesen Betrag ganz ausgeben soll, aber nachdem er einmal für Straßen präliminirt und vorhanden ist, glaube ich, kann man nicht so streng verbunden sein, gerade nur die 166,000 Gulden, die von der Commission mit weiser Sparsam keit beantragt wurden, festzuhalten. Die Gegend um Hohenelbe und überhaupt die dortige Gegend im Riesengebirge verdient im hohen Grade die Auf merksamkeit des Landtages und ich glaube daher, baß der Herr Berichterstatter ganz recht hat, wenn er dieser Sache warm das Wort spricht und daß ein so kleiner Betrag von 8000 Gulden wirklich

100b*


1394

eine zu große Sparsamkeit wäre, gegenüber einer Straße, welche 80.000 Gulden kostet.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand mehr das Wort ergreift, werde ich zur Abstimmung schreiten. Außer dem Commissionsantrag liegen noch 2 Anträge vor und zwar der Antrag des Abgeord neten Mastný auf eine einmalige Subvention, jedoch statt mit 8.000 fl. mit 12.000 fl. und der Antrag des Herrn Abgordneten Stefan auf eine Subven tion von 15,000 fl. und nebstdem noch auf einen unverzinslichen Vorschuß von 10.000 fl. Ich werde diese Anträge in der Reihenfolge zur Abstimmung bringen, das ist denjenigen, der sich von dem ur sprünglichen Commissionsantrage am weitesten ent fernt, und das ist der des Abgeordneten Stefan, zuerst; dann den des Abgeordneten Mastný, der sich ungefähr mit dem Commissionsantrag vereint, nur eine höhere Summe, als die Commission beantragt und wenn die zwei verworfen sind, den Antrag der Commission. Ein Antrag auf Uiberweisung an die Commission ist mir von Niemand gestellt worden, ich kann nur solche Anträge zur Abstimmung brin gen, die schriftlich gestellt sind. Es ist zwar davon gesprochen worden, aber ein Antrag wurde nicht ge stellt, will ihn Jemand stellen?

Stefan: Da erlaube ich mir den Antrag aufzunehmen.

Oberstlandmarschall: Ich bitte ihn zu formuliren und mir ihn herzugeben.

Dr. Römheld: Bitte um's Wort.

Oberstlandmarschall: Ich habe ge fragt, ob jemand das Wort wünscht, und nachdem sich niemand gemeldet hat, so werde ich zur Abstim mung schreiten. Ich bitte nur den Antrag deutlich zu stylisiren, ob diese Verweisung an die Commission die beiden vorliegenden Anträge betrifft, — es lie gen nämlich zwei vor. — Ich bitte, wenn der An trag auf Uiberweisung an die Commission gestellt ist, ihn genau zu stylisiren, ob nämlich nur einer oder ob überhaupt die vorliegenden Anträge der Commission noch einmal überwiesen werden sollen.

Dr. Römheld: Wenn der Abgeordnete Stefan den Antrag auf Uiberweisung an die Commission stellt, so werde ich seinen Antrag zum mei nigen machen, nämlich den Antrag auf eine Sub vention von 15.000 fl. und Gewährung eines Vorschußes von 10.000 fl.

Oberstlandmarschall: Es liegt mir kein Antrag zur Uiberweisung an die Commission vor, ich werde also zur Abstimmung schreiten, ich kann ihn nicht selber machen. Dr. Römheld hat den Antrag des Abg. Stefan aufgenommen, und wenn der Antrag auf Uiberweisung an die Commis sion gestellt wird, so muß ich ihn zur Abstimmung bringen, wenn er fällt, so kommen die definitiven Anträge zur Abstimmung, anders kann ich das nicht wachen, vertagende Anträge müssen zuerst zur Ab stimmung gebracht werden.

Steffens: Bitte Exc. der Antrag auf Verweisung an die Commission wird gerade jetzt geschrieben; ich erlaube mir den Antrag auf Schluß der Sitzung zu stellen, (Rufe: nein) unterdessen kann darüber abgestimmt werden.

Oberstlandmarschall: Ich bitte, ich kann vor der Abstimmung nicht den Antrag auf Schuß der Sitzung zur Abstimmung bringen; der Vertagungs antrag lautet:

(Landtagssekretär Schmidt liest): "Der hohe Landtag wolle beschließen, die An träge der Abgeordneten Stefan und Mastný auf Subventionirung der Hohenelbenerstraße sind der Commission zur Berichterstattung zuzuweisen."

"Slavný sněm račiž uzavříti, by návrh po slance Stefana a Mastného o subvencí Vrchlabské silnice odevzdán byl komisí ku podání nové zprávy."

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, die diesen Antrag unterstützen, die Hand aufzuheben.

(Wird unterstützt.)

Ich bitte die Herren, die für die Annahme dieses Antrages sind aufzustehen. (Minorität.)

Also werde ich die Anträge zur Abstimmung bringen. Als den von der Commission am weitesten entfernten Antrag werde ich den des Abgeordneten Stefan zuerst zur Abstimmung bringen.

Ich bitte ihn zuerst zu lesen.

Landtagssecretär Schmidt liest: Der hohe Land tag wolle beschließen: "Der Stadtgemeinde Hohenelbe werden für die Vollendung der Straße von Ober hohenelbe bis zur Spindelmühle als Subvention 15.000 fl. und an unverzinslichem Vorschuß 10.000 fl. bewilligt. Der Vorschuß ist vom Jahre 1866 an in 10 Jahresraten zurückzuzahlen."

"Slavný sněm račiž uzavříti, městské obci Vrchlabí povoluje se co subvence 15000 zl. a co záloha bez úročného 10000 zl. k dostaveni silnice z Vrchlabí k Špindelmühlům. Záloha má se zpláceti rokem 1866 počítajíc v 10letých lhůtách."

Oberstlandmarschall: Ich bitte die jenigen Herren, die für diesen Antrag sind, aufzustehen. (Minorität.)

Ich werde nun den Antrag des Abgeordneten Mastný zur Abstimmung bringen.

(Landtagssekretär Schmidt liest:)

"Der h. Landtag wolle beschließen: Für den Bau einer Straße von Hohenelbe zur Spindelmühle eine Subvention von 12.000 fl. aus dem Landesfonde für das Jahr 1863 zu bewilligen."

" Slavný sněm račiž uzavříti, na stavbu sil nice z Vrchlabí do Špindelmühlu, povoluje se subvence 12000 zl. ze zemského fondu pro rok 1863."

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, die diesen Antrag unterstützen, die Hand aufzuheben. (Er ist unterstützt.

Ich bitte die Herren, die für den Antrag sind, aufzustehen. (Zählt) 56. Ich bitte die Herren, die


1395

gegen den Antrag sind, aufzustehen. 70. Der Antrag ist verworfen. Jetzt werde ich den Antrag der Commission zur Abstimmung bringen.

Ich bitte diejenigen Herren, die für den An trag der Commission sind, die Hand aufzuheben. (Angenommen.)

Steffens: Ich bitte über den Antrag auf Schluß der Sitzung abzustimmen.

Oberstlandmarschall: Es ist der Schluß der Sitzung beantragt worden. Ich bitte diejenigen Herren, die für den Schluß der Sitzung sind, die Hand aufzuheben. (Minorität.)

Laufberger: liest:

VIII. Im Straßenzuge von Trautenau über Adersbach nach Braunau ist im Gemeindegebiete Qualisch der hohe Riegelberg in der Länge von 1400 Klafter mit einem Kostenaufwande von 15.860 fl. 8 kr., und zwar von der genannten Gemeinde auszubauen, weil im Trautenauer Bezirke, zu welchem sie zählt, für Neubau von Straßen keine Bezirks concurrenz besteht.

Die Gemeinde ist ganz ohne Vermögen und muß nach dem Rechnungsextracte durchschnittlich mehr als 10 Percent nach der Steuer auf gewöhn liche Gemeindeauslagen umlegen und hat überdies in den letzten drei Jahren auf Straßenbauten einen der zweijährigen Steuer gleichen Betrag verwendet; nichtsdestoweniger ist sie bereit, die Straße über den Riegelberg zu umbauen, wenn ihr vom Lande eine Subvention von 6000 fl. bewilligt wird, indem sie den Uiberrest mit 9860 fl. 20 kr., wiewohl mühevoll und mit großen Opfern aufbringen will.

In Berücksichtigung, daß die Gemeinde nebst Ackerbau vorzüglich eine Weberbevölkerung hat, die gegenwärtigen Steigungen über diesen Berg bis 18" betragen und der Ausbau dieses Straßen-Intervalls äußerst wünschenswerth erscheint, die Gemeinde aber arm ist, wird auf die Bewilligung einer Subvention von 5000 fl. angetragen.

Schmidt: liest.

8. Na silniční trati z Trutnova přes Aders bach do Broumova má v obvodu obce Chva lečské na vysokém "Riegelberk-u" v délce 1400° s nákladem 15.860 zl. 8 kr. r. 5. a sice od jmenované obce silnice upravena býti, an v Trutnovském okresu, ku kterému obec tato náleží, žádné okresní konkurence k novým stavbám silnic nestává.

Obec nemá zcela žádného jmění a musí dle účetního výtahu průměrně více než 10pct. dle daně na obyčejná obecní vydání rozvrhnouti a vynaložila mimo to v posledních třech letech na stavby silnic dvouleté dani se rovna jící částku; nic méně jest volna, silnice přes "Riegelberk" vystavěti, když ji od země subvence 6000 zl. udělena bude, chtíc sama již zbytek 9860 zl. 20 kr. ač pracně a s velikými obětmi sehnati.

Ohlédajíc se na to, že obec tato mimo rolnickým zvláště tkalcovským obyvatelstvem olidněna jest, nynější stoupání přes horu tuto až 18" dosahují a že vystavení této silniční mezery velmi žádoucno, obec však chudá jest, navrhuje se, subvenci v částce 5000 zlatých povoliti.

Graf Thun: Ich will nicht darüber ent scheiden, wenn es in Zweifel gezogen würde, ob überhaupt dieser Antrag angemessen sei. Insofern es sich darum handelt, baß auf Landeskosten der Straßenbau über einen einzelnen Berg unterstützt werden soll, und zwar deßhalb, weil in dem Bezirke, in welchem dieser Berg sich befindet, keine Bezirksconcurrenz zu Stande gekommen ist. Indessen ich will nicht gegen den Antrag der Commission mich aussprechen, allein ich sehe nicht ein, warum die Summe von 6000 fl. auf 5000 herabgesetzt werden soll. Wenn die Gemeinde um einen Vorschuß vom 6000 st. angesucht hat, und wenn sie sagt, daß sie bereit sei, die Kosten mit 9800 zu übernehmen, obwohl ihr das nur mit großer Anstrengung möglich sei, wenn überhaupt auf ihre Bitte eingegangen wird, so ist es nicht angemessen daran zu mäckeln, und statt 6000 st. 5000 zu ge ben und dann Gefahr zu laufen, daß die Straße dann noch nicht zu Stande komme. Ich werde mir den Antrag erlauben, daß 6000 statt 5000 bewilligt werden.

Berichterstatter Laufberger: Daß der Ueberbau der Straße über den Riegelberg wirklich eine importante ist, glaube ich gleich in den ersten Zeilen angedeutet, wo es heißt: im Straßenzuge Trautenau über Adersbach nach Braunau. Ein einfacher Blick auf die Karte zeigt, daß diese Straße drei Bezirke durchschneidet, die also keineswegs so unbe deutend sein kann, und die Commission glaubt, es hier hinreichend anzudeuten, wenn sie nur die End punkte des ganzen Straßenzuges bemerkt. Was jedoch die Herabminderung von 6000 auf 5000 fl. betrifft, so war es Beschluß der Commission in einer Sitzung, als es sich darum handelte, den präliminirten Betrag von beinahe 30,000 herabzu mindern um einen, einem Kreuzer der Landesumlage adäquaten Betrag zu erzielen, daher bei jedem Straßenzuge, den wir heute verhandelt haben, über all Abschläge gemacht wurden. Endlich kam man auf den Riegelberg und es wurden statt 6000,. 5000 zugesprochen, (Heiterkeit) das erklärt den Commissions-Antrag.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand das Wort ergreift, so werde ich zur Abstimmung schreiten. Wirb der Antrag des Grafen Leo Thun unterstützt, nämlich statt 5000, 6000 st. zu bewilligen. Ich bitte die Hand aufzuheben. (Wird unterstützt.)

Landtagssecr. Schmidt liest: Der hohe Landtag wolle beschließen, es werde zu dem Umbau der Straße über den Riegelberg eine Subven tion von 6000 fl. bewilligt.

Slavný sněm račiž se vysloviti k přesta veni silnice přes Riegelberg povoluje se subvence 6000 zl.


1336

Oberstlandmarschall: Ich bitte jene Herren, welche für die Annahme dieses Antrages sind, die Hand aufzuheben, (zweifelhaft) Da es nicht die ausgesprochene Majorität ist, bitte ich die Herren, die dafür sind, nochmals aufzustehen. (Erheben sich 63.)

Nun bitte ich die Gegenprobe (erheben sich 59.) Also ist der Antrag mit 63 gegen 59 Stimmen angenommen.

Laufberrger: liest IX.

Landtagssecr. Schmidt: Dasselbe böhmisch.

IX. Seit Jahren wird der gänzliche Ausbau einer directern Post- und Straßenverbindung zwischen Glatz mit Landskron und dem Bahnhof Böhmisch - Trübau erstrebt, und weil sich der Ausbau dieser Verbindung verzögerte, hat sich der Malle-Postverkehr von Glatz nach Hohenstadt in Mähren gewendet.

Die noch unausgebaute Strecke fällt nach Mäh ren und Böhmen, d. l. von Hoflens nach Landskron ein.

Die unausgebaute Länge in Böhmen beträgt 6757 Klafter im Kostenaufwande 77.405 fl. 20 kr,, worin 1200 st. auf Grundentschädigung berechnet erscheint.

Die Concurrenz will 20.000 fl. beitragen, spricht aber an, daß ihr der durch die Licitation sich ergebende Nachlaß verhältnißmäßig zu Gute komme.

Weil die Concurrenz des Landskroner Bezirks den Gesammtaufwand aufzubringen außer Stande war, indem derselbe großentheils eine Weberbevölkerung zählt, übrigens diese Straßenverbindung nur in dem Interesse eines Theils des Bezirks wohl aber des Landes liegt, da es gilt zwei Kronländer zu verbinden, wurden von der h. Statthalterei in den vorhergehenden Jahren 63.000 fl, aus dem Landesfond zum Ausbau dieser Straße präliminirt, doch nicht flüssig gemacht, weil sich die Verhandlung verzögerte.

In Würdigung der Wichtigkeit dieses Straßen zuges für zwei Kronländer und mit dem Auslande wird der Antrag gestellt: der hohe Landtag wolle einen Betrag von 36.000 fl. zahlbar binen 6 Jahren als Subvention zum Ausbau dieser Straße bewilligen, wenn

a) die Concurrenz den subscribirten Betrag pr. 20.000 fl. ohne Anspruch auf den Quotientalnachlaß bei der Licitation zum Ausbau vorhinein widmet,

b) die Grundablösung auf sich nimmt, und

c) den Ausfall, der sich etwa über die 20.000 fl. und 36 000 fl. ergibt, aus einheimischen Quellen deckt.

9. Již leta se bylo o to staráno, by se zřídilo přímé spojení poštovní a silniční mezi Kladskem s Landškrounem a nádražím Česko Třebovským.

Poněvadž se však zřízení spojeni tohoto zdrželo, utvořila se smíšená pošta z Kladska do Zábřehu na Moravě.

Nedostavěná trať padá do Moravy a do Cech a sice z Hoflensu do Landškouna.

Nedostavěná délka v Cechách obnáší 6757 sáhů s nákladem 77.405 zl. 20 kr., z nichž připadá 1200 zl. co náhrada za pozemnosti.

Konkurence chce 20.000 zl. přispěti, žádá však, aby jí slevení z licitací vyplývající poměrně k lepšímu přišlo.

Poněvadž konkurence resp. Landškounský okres veškerý náklad sehnati s to nebyl, an tentýž nejvíce z obyvatelstva tkalcovského sestává, ostatek toto silniční spojení v prospěchu jen částí okresu, více však celé země leží, an se jedná o spojeni dvou korunních zemi, bylo od vys. místodržitelství v předcházejících letech 63.000 zl. ze zemského fondu k stavbě této silnice preliminováno, avšak nevyplaceno, an se vyjednávání zdrželo.

V uznání důležitosti silnice této pro dvě korunní země a spojení s cizozemskem činí se návrh: slavný sněm račiž subvenci 36.000 zl., která by v 6 letech zaplatiti se měla, k vystaveni této silnice povoliti, když

a) konkurencí subskribovanou část 20.000 zl. bez nároku na slevení quotientální při licitaci k stavbě napřed ustanoví,

b) výkup pozemnosti na sebe vezme, a

c) schodek, který by se ještě kromě těchto 20.000 zl. a 36.000 zl. udal, z domácích pramenů zapraví.

Stangler: Obwohl die Commission für die Straßenangelegenheiten hier einen bedeutenden Betrag und zwar zur Deckung für diese Straße beantragt hat, und obschon ich auch anerkenne, daß die Zeit dem hohen Landtage sehr kostbar ist, so werde ich mir doch erlauben, einige Verhältnisse der dortigen Gegend, die ich persönlich kenne, bei dieser Straße zu erwähnen. Die Wichtigkeit und Nothwendigkeit dieser Straße war bereits durch ämtliche Protokolle und Akten sichergestellt. Ich glaube man mußte diesen Acten eine um so größere Wichtigkeit beilegen, wenn man bedenkt, daß diese Acten- und Protocolle beide Statthaltereien, die böhmische als auch die mährische, durchzugehen hatten. Wir können daher nicht annehmen, daß unser Bezirk das Schoßkind einer Behörde gewesen war. Die Nothwendigkeit dieser Straße wurde nicht von uns, nicht von dem Bezirke, sondern von der Behörde selbst angeregt, und der erste Impuls geschah von der preußischen Regierung, weil eben diese Straße in directer Linie in der Verbindung von Brünn bis nach Breslau liegt. Inzwischen kam eine andere Straße und zwar die Reichsstraße von Troppau gegen Reichenberg zum Baue, an welcher den böhmischen und mährischen Ständen besonders gelegen war. Da mußte also der Bau der Straße von Landskron gegen, Hoflens unterbleiben. Wir wurden selbst zur Concurrenz jener Straße verpflichtet. Man hat uns den Bau sehr leicht vorgestellt, wir würben nur einige Kreu


1397

zer pr. Steuergulden beitragen; bei der Zahlung aber wurden die Kreuzer zu Gulden. Und als diese Zahlung verweigert wurde, so wurde wohl nicht die Militärexecution, wohl aber das Unterthanspa tent angewendet. Man drohte zu diesem freiwilli gen Bau die Gemeindevorsteher einsperren zu lassen. (Heiterkeit.)

Wir mußten bei 20,000 fl. CM. für diese Straße zahlen, ohne den geringsten Nutzen hievon zu ziehen.

ES ist wahr, daß andere Bezirke in Böhmen diese Straße aus Eigenem aufgebaut haben, aber sie konnten das Opfer leicht bringen, weil sie von dieser Straße einen unmittelbaren Nutzen ziehen, da sie ihnen zugleich als Bezirksstraße dient. Leiber durchzog die Landskroner Straße den Bezirk in ei ner solchen Weise, daß sie nicht einmal eine Gemeinde mit der anderen verbindet.

Im Jahre 1852, als die Spannung mit Preußen eintrat, da erschien eine Militär-Commission, an deren Spitze sich der Feldzeugmeister, Chef des Generalstabes Baron Heß befand, und drang auf sogleiche Ausführung dieser Straße. Mitten im Winter, wo doch kein vernünftiger Mensch Straßen baut, (Heiterkeit) mußten wir Straßen bauen (Heiterkeit, Bravo) und wir mußten mit großer Mühe, mit großen Opfern bauen und konnten selbstverständlich nicht viel ausführen. Es wurde immer darauf hingewiesen, daß diese Straße, wenn auch für anderes Fuhrwerk, doch nicht für Kanonen fahrbar sei. (Heiterkeit, Zustimmung) Man hatte jetzt noch anerkannt, daß diese Straße in strategischer Hinsicht auch nothwendig sei. Das muß ich meine Herren, auch anerkennen (Heiterkeit) und jeder, der die Karte zur Einsicht nimmt, der wird auch finden, daß man von den Landskron zunächst liegenden Eisenbahnhöfen sehr schnell mit Kanonen kommen, und (Heiterkeit) und von der Höhe des Gebirges an der mährischen Grenze mit einer Batterie das schmale Frisawathal in Mähren leicht beherrschen kann. Diese Spannung kann nun wieder eintreten, deßwegen wurde dieser Straßenzug wieder als Reichsstraße aufgenommen und die Incammerirung war bereits bewilligt. In dieser Zeit war die Reichs- und Landesvertretung ins Leben getreten und am Schluß der letzten Sitzung im Jahre 1861 hatte ich die Ehre ein Memoran dum Sr. Exc. dem Herrn Statthalter zu übergeben. Se. Exc. der frühere Statthalter ordnete deß halb, weil in Böhmen an 60 Meilen Reichsstraßen in Landstraßen zu übergehen hätten, und weil diese Straße noch nicht hergestellt sei, an, baß die bewilligte Incammerirung zurückgenommen werde.

Diese Straße, mit einem Kostenaufwande von 93.000 fl. projectirt, wozu wir uns neuerdings mit 10.000 fl. beizusteuern verpflichtet hatten, wurde nun als Landesstraße mit dem geringeren Kostenaufwande von 77.000 fl. wieder aufgenommen.

Auf Grund dieser vielen Erhebungen wurde auch wirklich seit 1857 in dem Landesfonde jährlich durch 6 Jahre von 1857—63 ŕ 10.000 fl. präliminirt, deßwegen befinden sich auch in dem Landesfonde 63.000 fl. für den Bau dieser Straße bestimmt.

Da ich nun aber sehe, baß der Landesfond schon von allen Seiten sehr in Anspruch genommen wird, so erlaube ich mir dem hohen Landtage den Antrag zu empfehlen, daß, wie ihn die Commission in der ersten Lesung einstimmig angenommen hat, daß man die Subvention auf 40.000 fl. für die Straße zahlbar in 4 Jahren ausspreche. Wenn nun schon die Nothwendigkeit dieser Straße nicht mehr geläugnet werden kann, so wäre es gut, sie in kürzerer Zeit zur Ausführung zu bringen. Wenn die Subvention erst in 6 Jahren zahlbar wäre, so käme die Straße um so theurer, wo wir statt 20.000 fl. 40,000 und vielleicht noch mehr beitragen müssen, wenn in so späterer Zeit erst die Zahlung erfolgte. Ich würde mir demnach jenen Antrag dringend zu empfehlen erlauben. Nun will ich noch erwähnen, baß wirklich unser Bezirk, auch aus anderen Rücksichten diese Subvention beanspruchen kann; denn Landskron ist einer von den ärmsten Bezirken. Das kann ich nachweisen, indem Landskron bei der Zusammenstellung der Bezirke nach der Höhe der Steuer auf die Kopfzahl unter den ganz letzten Bezirken erscheint, man müßte nur annehmen, daß der Landskroner Bezirk zu wenig besteuert und bevorzugt wäre. Dieß ist aber nicht da der Fall, weil die gegenüber liegenden Gemeinden, die angrenzenden Mährens in der Wiesenculturgattung noch einmal so nieder oder um die Hälfte niederer besteuert sind, deßwegen neben bei gesagt sich auch hier eine Revision des Katasters nothwendig zeigt. Wir sind auch deßhalb nur einer von den ärmeren Bezirken, weil wir ein Weberbezirk sind. Denn wenn unser Boden sehr fruchtbar wäre, so müßten wir uns gewiß nicht auf die Production von Leinwand- und Baumwollwaaren beschränken. Ich kann nicht angeben, wie viel tau send Weber im Bezirke sind; aber er ist ein Webelbezirk, weil seine Baumwollwaaren auf dem Brünner Markte einen Namen haben. Weiter erlaube ich mir die Bemerkung, daß Landskron bedeutende Opfer dem Land gegenüber schon gebracht hat, wie ich eben bei der erwähnten Straße von Troppan gegen Reichenberg zu nachgewiesen habe, daß Lands kron zu dem Baue der Reichsstraße von Leitomischel gegen Hohenmauth an 33.000 beigesteuert hat, und daß Landskron bei vielen Bezirksstraßen 25 bis 36, ja sogar 42 pCt. der directen Besteuerung einzelne Jahre zahlen mußte, überhaupt noch viele Bezirksstraßen auszubauen hat. Ich empfehle daher nochmals dem h. Landtage die Annahme meines Antrages, der ohnedem nur geringe von dem der Commission abgeht.

Freiherr v. Kellersperg: Ich bin auch der Ansicht, daß der Betrag von 36.000 fl. in 6 Jahren zahlbar ein zu ungünstiges Bedingniß ist, ich würde 4 Jahre und 40.000 fl. des Hrn. Vor


1398

redners sehr gerne unterstützen. Auch muß ich zur Aufklärung der Sache erwähnen, baß für diese Straße speziell in den Landesfond bereits seit dem Jahre 1857 herwärts also in 6 Jahren zusammen 61.500 fl. eingezahlt worden sind, welche Gelder in dem Landesfond für den Zweck dieser Straße blieben, daher ich mit um so größerer Beruhigung dem Antrage des Herrn Vorredners beistimme.

Dr. Rieger: Ich möchte nur noch einige Worte in der Beziehung zur Aufklärung beifügen. Es ist sich schon einigemal darauf berufen worden, daß soviel Geld im Landesfonde erliegt; die Sache verhält sich so.

Es wurde in den früheren Jahren auf die Landesstraßen eine bestimmte Summe präliminirt, und jährlich eingezahlt. Nun haben die Behörden, die damals über die Straßen zu verfügen berechtigt waren, gewisse Straßen bereits im vorhinein in Aussicht gestellt, aber nicht definitiv beschlossen; nun diese in den Voranschlag gesetzten Gelder respective diese Beträge, die für den Straßenbau erhoben wurden, floßen natürlich in die Landeskasse ein, und wurden nach Maßgabe der vom Ministerium erflossenen Bestimmung Verausgabt. Es haben sich aber Fälle ergeben, daß das Geld nicht ganz verausgabt wurde, und daß die Zeit über, wo der Landesausschuß über die Sache zu walten hatte, auch eine bedeutende Summe erspart worden ist, weil der Landesausschuß sich nicht für berechtigt hielt, bedeutende Summen zu verausgaben, und sich in seiner Disposition nur dahin berechtigt hielt, diejenigen Summen zu bewilligen, die gewissermaßen bewilligt werden mußten, theils weil sie früher vom Ministerium beschlossen worden waren ober weil gewisse Straßenzüge unausführbar geworben wären, wenn man diese Summen nicht bewilligt hätte; dadurch kam es, daß in dem Landesfonde eine gewisse Summe in Ersparniß gebracht wurde, ich glaube etwas über 200,000 fl. —

Meine Herren, das ist richtig; aber dieses Geld ist ein Geld des ganzen Landes, und der Landtag allein ist berechtigt, gegenwärtig darüber zu entscheiden und zu disponiren.

Wir haben meine Herren! für das ganze Land so wichtige und große Straßenzüge auszubauen; wir werten vielleicht in nächster Zukunft die Frage der Eisenbahnen zur Sprache bringen, und da wird das Land sehr große Summen beisteuern müssen.

Wir müssen also auch in Verausgabung dessen, was früher erspart worden ist, mit einer gewissen Vorsicht vorgehen; denn was jetzt verausgabt wird, werden doch die Steuerzahlenden ersetzen müssen, weil auch andere Bedürfnisse des Landes gedeckt werden wollen; wir können nicht blos die Straßen bauen in den Baumwollbezirken, sondern wir müssen sie bauen im ganzen Lande.

Diese Rücksicht müssen wir auch jeder Zeit im Auge behalten; ich glaube also was wir heute bewilligen, bewilligen wir doch schließlich auf den Steuergulden, weil es die Steuerzahlenden herein bringen müssen; — also kann man nicht von dem Standpunkte raisoniren: weil das Geld da ist, so kann man es verausgaben. —

Ich glaube, was die Landskroner Straße betrifft, die eben in Frage steht, so hat die Commission das sehr wohl erwogen. Sie ging von der Anficht aus, daß dieser bedeutend lange Straßenzug gewiß auch n!cht im Laufe eines Jahres hergestellt werden kann; es werden dazu wenigstens 2 Jahre nöthig sein.

Wenn dieß der Fall ist, so kommt ein 3. Jahr mit der Collaudirung, mit der Uebernahme und vielleicht dann noch ein 4. und 5. Jahr, so daß, wenn man das auf eine größere Anzahl von Jahren vertheilt, dieß dem Lande nicht so sehr zur Last fällt, und dem Bezirke subventionirt wird. — Am Ende findet sich leichter auch der Bauunternehmer, wenn er weiß, er bekommt in einem oder 2 Jahren mit Sicherheit das Geld.

ES geschieht da also die Wohlthat, ohne daß dadurch dem Lande große Lasten aufgebürdet würden; von diesem Standpunkte der allgemeinen Landes-Oekonomie ausgehend, würde ich der Ansicht sein, daß es bei dem Antrage der Commission wohl sein Verbleiben haben möge.

Stangler: Ich erlaube mir zu bemerken, daß es doch etwas verschieben ist, wenn das Geld in 4 Jahren oder in 2 Jahren oder in 6 Jahren gezahlt werde. Ich glaube das Interesse zu vertreten, wenn ich die Zahlung auf die möglichst kurze Zeit einschränke. Es ist gewiß, daß jeder Bauunternehmer, der die Aussicht hat, das Geld für den Bau in 2 oder in 4 Jahren zu erhalten, darauf Rücksicht nimmt, daß er nebst den Interessen, die er vertheilt, auch die Furcht theilt, nicht in der bestimmten fern gerückten Zeit das Gelb zu erhalten; und ich glaube, daß jedenfalls, wenn das heurige und künftige Jahr verwendet wird, diese Straße hergestellt sein könnte, und bitte meinen Antrag zu berücksichtigen.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand mehr das Wort ergreift, so werden wir zur Abstimmung schreiten.

Berichterstatter Laufberger: Ich glaube nur das hervorheben zu müssen, baß früher wirklich 40.000 fl. beantragt waren, und von der Subcommission später auf 36.000 fl. herabgemindert wurden; die Commission hat die Herabminderung beschlossen, weil, wie ich bereits erwähnt hatte, überhaupt bei allen Straßenzügen Abminderungen stattgefunden haben. Hinsichtlich der Zeitdauer, wann diese Beträge flüssig zu werden haben, hat Herr Dr. Rieger bereits gesprochen.

Abg. Franz Stangler: Ich würde mir die Bitte erlauben, über meinen Antrag abstimmen zu lassen.

Oberstlandmarschall: Für jeden Fall werden wir ihn zur Abstimmung bringen. Es liegt hier ein Abänderungsantrag zum Commissionsantrage vom Abgeordneten Franz Stangler vor, den


1399

ich zur Unterstützung und Abstimmung bringen werde.

Landtagssekretär Schmiedt liest:

"Der hohe Landtag wolle beschließen, einen Betrag von 40.000 fl., zahlbar binnen 4 Jahren, als Subvention zum Ausbau dieser Straße zu be willigen unter der Bedingung, wie sie von der Commission vorgeschlagen ist."

"Slavný sněm račiž povoliti subvenci 40.000 zl, k dostavení této silnice, kteréby ve 4 letech splatiti se měly pod výminkami od komise navrženými."

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die diesen Antrug unterstützen, die Hand aufzuheben. (Er ist unterstützt.) Ich bitte diejenigen Herren, die für den Antrag sind, der eben jetzt vorgelesen worden ist, aufzustehen. (Minorität.)

Also werden wir den Antrag der Commission zur Abstimmung bringen, und ich bitte diejenigen Herren, die für den Antrag der Commission sind, die Hand aufzuheben. (Angenommen.).

Berichterstatter Laufberger (liest):

(Landtagssekretär Schmidt dasselbe böhmisch.)

X. Zur Unterstützung der Weber soll der Berg bei Zales auf der Straße von Hořic gegen Königinhof in der Nähe des Bahnhofes in der Länge von 750 Klafter mit einem Kostenaufwande von 6.680 fl. 50 kr. umbaut werden, weil die Steigungen abnorm bis 8" betragen.

Der Hořicer Amtsbezirk lehnt jeden Beitrag ab, weil das fragliche Straßenfragment außer seinem Bezirke liegt, der Königinhofer aber, weil die Unterhaltungskosten auf Bezirksstraßen 15 Percent betragen und eben dessen Bevölkerung, welche größtentheils aus Webern besteht, der Noth anheim fällt. Die abnormen Steigungsverhältnisse können nicht allein Bestimmungsgrund zum Umbau sein, sondern nur die beabsichtigte Unterstützung mit Arbeit.

Nur in dieser Hinsicht wird dahin angetragen: der hohe Landtag wolle zum Umbau der Straße auf diesem Berge 3000 fl. als Subvention bewilligen.

10. K vůli podpoře tkalců má kopec u Zálesí na silnici z Hořic ke Králové Dvoru nedaleko do nádraží v délce 750° s nákladem 6680 zl. 50 kr. prokopán býti, poněvadž stou pání přes příliš až na 8" do výše jdou.

Hořický okres zamítá všechen příspěvek, poněvadž dotýčný úryvek silnice mimo jeho objem leží, Králodvorský však, poněvadž výlohy na udržování okresních silnic 15 pct. obnášejí a právě jeho obyvatelstvo, sestávajíc nejvíce z tkalců, v bídě žije.

Mimořádné poměry stoupání nemohou býti jedině pohnutkou k přestavování, nýbrž jen obmýšlená podpora prací.

Jen v ohledu tomto navrhuje se: slavný sněm račiž k upraveni silnice na tomto kopci 3000 zl. co subvenci povoliti.

Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort zu ergreifen:

J. U. C. Skreyšowský: Es ist nicht meine Absicht, in Nachweisung armer Bezirke in Böhmen zu wetteifern, aber, wurde ich es unterlassen, im vorliegenden Falle das Wort zu ergreifen, so müßte es aus der Uiberzeugung geschehen, daß die Commission mit der Vision, wie sie der Berichterstatter erklärt hat, dem h. Hause die Tasche zugenäht habe. Ich glaube, es gibt immerhin Gründe genug, die für eine Abänderung der vor liegenden Anträge sprechen. Die Commission hat bezüglich der Unterstützung der Weber in dem Königinhofer Bezirke gesagt, daß die abnormen Steigungsverhältnisse des projectirten Straßenbaues nicht allein Bestimmungsgrund zum Baue seien, sondern nur die beabsichtigte Unterstützung mit Arbeit.

Ich halte mich an die Motive der Commission, und muß die Frage stellen, ob die Absicht der Unterstützung mit dem ausgeworfenen Betrage erreicht wird.

Es sind vielleicht mehre Herren hiev, die mit den Verhältnissen des Königinhofer Bezirkes vertraut sind; der Königinhofer Bezirk gehört zu denjenigen, die am meisten Unterstützung in den gegenwärtigen Zeitverhältnissen bedürfen; die Unterstüzzung, wie sie die Commission beantragt mit 3000 Gulden, für einen ganzen Bezirk ist aber so unbedeutend, daß damit gar nichts erreicht wird, und daß ich fast sagen würde, wenn man nicht bewilligt etwas, womit geholfen werden kann, so werfe man nicht Geld hinaus, indem es erwiesen ist, daß damit nicht geholfen wird. Mit 3000 fl. werden Sie, meine Herren, wenn Sie den Leuten bei dem Straßenbau täglich 30 kr. verabreichen - und das müssen Sie ihnen wenigstens geben, denn sie leben vom Hause entfernt — mit 3000 fl. werden Sie 100 Menschen nicht einmal 3 Monate beschäftigen. Ich bitte Sie, meine Herren, zu berücksichtigen, ob, wenn Sie die armen Weber im Königinhofer Bezirke zu einem so geringen Theil, nämlich zu 100 Mann durch 3 Monate beschäftigen, ob Sie wirklich der dortigen Roth abgeholfen haben? Uibrigens glaube ich auch, daß es nothwendig ist, auf die Zweckmäßigkeit des projectirten Straßenbaues zu sehen. Präliminirt wurden für diesen Umbau 6600 fl. Die Commission hat sich der Zweckmäßigkeit entschlagen und lediglich auf die Unterstützung hingewiesen. — Ich habe aber nachgewiesen, daß die Unterstützung nicht erreicht wird, und die Zweckmäßigkeit wurde schon von der Commission verworfen. Ich sehe nicht, was mit dieser Unterstützung erreicht wird. Der Straßenbau, der projectirt wird, wird nicht durchgeführt und der Noth nicht abgeholfen. Ich erlaube mir daher den Antrag zu stellen, daß das Verhältniß, welches bei der Gemeinde Quallisch Platz gegriffen hat, auch hier berücksichtigt wird, und dann wenigstens statt 3000 fl, der präliminirte Betrag von 6600 fl. oder mindestens 6000 fl. be: willigt werden.

Graf Clam-Martinic: Obwohl der Augenblick schlecht gewählt ist, die Geduld des hohen

101


1400

Hauses in Anspruch zu nehmen und ein Blick auf die Bänke des hohen Hauses nicht ermuthigend ist zu einer Rede, so hat mich doch der Grund dazu bestimmt, um das Wort zu bitten, daß die Beantragung von 3000 fl. für ein Object, welches 6600 fl. kostet, und für welches von keiner Seite Beiträge zugesichert werben, sondern vielmehr die Leistung weiterer Beitrüge abgesprochen worden ist, wirklich eine nicht angemessene Verwendung des Betrages zu sein scheint. Ich bitte zu erwägen, daß es sich nicht um den Bau einer Straße handelt, sondern um die Umlegung eines Berges. Einen Theil des Berges umzulegen, das geht nicht; es muß entweder ganz geschehen oder gar nicht. Nur wenn 6600 fl. auf das Ganze präliminirt werden, und wenn die Gemeinden die Betheiligung ablehnen — und, wie es heißt, sind sie auch nicht in der Lage, beizusteuern —; so sehe ich nicht ein, was mit 3000 st. erreicht werden kann. Nun bleibt die Alternative: entweder man meint, man werde in dem nächsten Jahre weitere 3600 fl. wieder in Anspruch nehmen. — Nun ist doch die Frage, ob wir im künftigen Jahre in der Lage sein werden, aus Nothstandrücksichten einen solchen Antrag anzunehmen — und wir wollen hoffen, daß das nicht der Fall sein wird. — Oder aber es bleibt die Alternative, baß der Bezirk die weiteren 3600 fl. übernehme. Würde dieß nicht der Fall sein, so würde ich allerdings der unter gewissen Voraussetzungen ausgesprochenen Ansicht des Herrn Vor redners beistimmen, man möge das Ganze fallen lassen, weil hier mit 3000 fl. nichts erreicht wird.

Nachdem aber ausgesprochen ist, baß hier ein Nothstand vorhanden ist, daß die Weber eine Unterstützung brauchen, und daß ihnen eine Unter stützung durch Arbeit gegeben werden solle, so möchte ich wenigstens diesen Antrag in Conformität bringen mit jenem, welcher ftüher gestellt worden ist, nämlich die Bewilligung unter der ausdrücklichen Bedingung zu ertheilen, daß der erübrigende Betrag von der Concurrenz übernommen werde, und es würde mein Antrag dahin lauten: Der hohe Landtag wolle beschließen: zum Umbau der Straße auf dem Záleser Berge 3000 fl. als Subvention zu bewilligen unter der Bedingung, daß die Con currenz den erübrigenden Betrag übernehme. Dann haben wir wenigstens die Sicherheit, daß die 3000 fl. nicht wirklich hinausgeworfen sind, und das wären sie, wenn die übrigen 3600 fl. nicht gedeckt würden, weil die Umlegung eines Berges nicht stückweise vor sich gehen kann.

Ich erlaube mir daher, diesen Antrag, den ich bereits vorgelesen habe, Ihrer Würdigung zu empfehlen.

Würde aber dieser Antrag abgelehnt, dann müßte ich gegen die 3000 fl. überhaupt stimmen, weil sie mir nicht als zweckmäßig angewendet erscheinen.

Dr. Rieger: Es ist etwas Richtiges in der Bemerkung, baß der Berg nicht umgelegt werden kann um 3000 fl., nachdem die Ingenieure gefunden haben, daß dazu 6000 fl. nothwendig seien. Wenn die Commission trotzdem nur 3000 fl. beantragt, so war das eben aus den bereits angeführten Ersparungsgründen, aber auch aus dem Grunde: die Commission hat nämlich in Erwägung gezogen, daß diese Straße, um deren Umlegung es sich handelt, zwar im Königinhofer Bezirk wichtig ist; sie ist wichtig für den Hořicer Bezirk, für welchen sie die directe Verbindung mit dem nächsten Bahnhofe in Königinhof bildet. — Die Commission dachte, daß es den politischen Behörden doch möglich sein wirb, nachträglich die Concurrenz des Hořicer Bezirkes dafür zu gewinnen, — für einen Theil wenigstens. Denn war die Commission auch der Ansicht, daß bei den meisten Voranschlägen und Berechnungen immer der Voranschlag um ein paar Percent herabgesetzt, mitunter unter 20 Percent; daher glaubte sie überall, wo 6000 fl. beantragt find, nur 5000 fl. bewilligen zu sollen. Ich müßte mich aber im vorliegenden Falle entschieden dagegen aussprechen, daß der Restbetrag der Concurrenz des Königinhofer Bezirkes zur Last gelegt werde.

Meine Herren, der Königinhofer Bezirk ist speciell ein Weberbezirk; fast alle Dörfer des Königinhofer Bezirkes sind sehr arme Dörfer, auf unfruchtbaren Lehnen gelegen, zum größten Theile auf Waldgründen, und sie sind wirklich in sehr elendem Zustande. Alle diese Orte, wie sie da sind, Silbernen ec., das sind wirklich sehr elende Ortschaften, und hier kommt das zu bemerken, daß dieser Bezirk im gegenwärtigen Augenblicke für Straßenbau am meisten riskirt; im ganzen Königreiche Böhmen am meisten, nämlich 161/2 pCt. der Steuer; 16 1/2 pCt. Steuer werden im Königinhofer Bezirke aufgelegt auf die Steuern. DaS ist die Leistung in ganz Böhmen; wenn wir ihnen dann noch die Concurrenz auflegen wollten, so wäre das absolut unerschwinglich für den Bezirk; es wäre viel besser gewesen, wie ich auch schon früher erwähnt habe, wenn der Hořicer Bezirk dazu beigetragen hätte; well es sich aber nicht darum handelt, Straßen zu bauen, sondern weil es sich darum handelt, die arme Weberbevölkerung zu unterstützen, so glaube ich, baß der größte Theil der Summe wirklich aus dem Landesfonde geleistet werden sollte, und ich würbe mich in dieser Beziehung lieber, vorausgesetzt, daß keine Hoffnung vorbanden ist, einen anderen Bezirk zur Concurrenz zu bestimmen, für den Antrag des Abg. Skrejšowský aus sprechen, diesen Betrag, der dem Bezirke Königinhof gewährt werden soll, auch 5 oder 6000 fl. zu erhöhen.

Kellersperg: Was den Antrag anbelangt, erst eine Concurrenzausmittlung vorzunehmen und vorderhand 3000 fl. zu bewilligen unter der Bedingung, wenn eine Concurrenz für die übrigen 3000 fl. zugestanden wird, erlaube ich mir zu erwähnen, daß eine derlei Concurrenzausmittlung län


1401

gere Zeit in Anspruch nehmen wird, und baß viel leicht inzwischen, so Gott will, die Zeit der Unterstützung der Weber vorbei sein wird.

Wie der Herr Vorredner bin auch ich der Anficht, daß der Königinhofer Bezirk zu einer neuen Concurrenz nicht in Anspruch genommen werden kann; allein Hořic entschlägt sich jeder Zahlung: Die Straßenstrecke liegt nicht im Bezirke Hořic, daher sind die Behörden nicht in der Lage, Hořic dazu zu zwingen, es könnte dieß höchstens im Wege einer erweiterten Concurrenz geschehen. Die Con currenz kann aber nicht erweitert werden, ohne baß Königinhof hineingezogen wird; und Königinhof leistet wirklich, was Straßen überhaupt anbelangt, Außerordentliches. Der Bezirk hat keine Aerarial straßen, sondern hat, wenn ich nicht irre, 30 bis 36.000 Klftr. Bezirksstraßen. Andererseits sehe ich wirklich ein, daß, wenn man bloß 3000 fl. gibt und 6000 fl. die Kosten der Straße betragen — die bewilligten 3000 fl. nicht leicht mit Erfolg verwendet werden können, denn man kann nicht in der Hälfte stehen bleiben.

Ich glaube daher, daß der Antrag des Abgeordneten Skrejšowský offenbar derjenige ist, der allein praktisch den Leuten hilft, und würde mich dafür aussprechen, daß statt 3000 fl. 6000 fl. bewilligt werben mögen. Der Herr Vorredner er wähnt, daß das vielleicht zu viel sei, weil bei Licitationen Abminderungen vorzukommen pflegen. Aber der Voranschlag fordert ohnehin 6.600 fl., und diesen bei der Licitation um viel mehr als um 600 fl. herabzumindern, dürfte wohl nicht zu erwarten sein. Ich glaube daher, daß, wenn das hohe Hans den dortigen Webern an die Hand gehen will, der Antrag des Abgeordneten Skrejšowský derjenige ist, der wirklich praktisch hilft.

Oberstlandmarschall: Wenn Niemand mehr das Wort ergreift, werde ich zur Abstimmung schreiten, und werde den Antrag des Abgeordneten Skrejšowský, nachdem er sich am weitesten von dem ursprünglichen Commissionsantrage entfernt, zunächst zur Unterstützung und Abstimmung bringen.

(Secretär Schmiedt liest:) Der hohe Landtag wolle beschließen, zum Umbau der Straße über den Berg Zález werde ein Beitrag von 6000 fl. als Subvention bewilligt.

Slavný sněm račiž uzavříti, na stavbu sil nice přes kopec Zález povolí se subvence 6000 zl.

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die den Antrag unterstützen, die Hände aufzuheben. (Unterstützt). Diejenigen Herren, die für seine Annahme sind. bitte ich auch die Hände aufzuheben. (Angenommen).

Ich glaube, meine Herren, es liegt auch ein Antrag vor, der der Commission auch noch eine weitere Vorarbeit zuweist, und glaube daher diesen Antrag zur Abstimmung zu bringen, und bann die heutige Sitzung zu schließen, und morgen das Gesetz über die Bezirksvertretung vorzunehmen, welches an der nächsten Tagesordnung ist, und so der Commission Zeit zu lassen, die ihr jetzt wieder zugewiesenen Gegenstände in Berathung zu nehmen, und nach Schluß der Debatte über die Bezirksvertretung nachträglich den Bericht der Commission in Kenntniß zu nehmen, und zugleich die hier in diesem Bericht bereits gestellten allgemeinen Schlußanträge zu berathen. —

Dr. Hanisch hat mir nämlich folgenden Antrag übergeben. Ich bitte ihn vorzulesen.

Landtagssecretär Schmidt liest: "Die Commission wird beauftragt, übet diejenigen Straßenbauprojecte, auf welche von Seite der Commission nicht eingegangen wurde, wo möglich in der morgigen Sitzung Bericht zu erstatten, und ihre Beschlüsse dem Landtage vorzulegen."

Komisi se nařizuje, aby se o návrzích silnic, na které komise žádného ohledu nevzala, pakli možno v přištím sezeni zpráva podala a usnešení komise sněmu předložila.

Oberstlandmarschall: Wird wohl der Herr Antragsteller davon abgehen, den Termin für morgen zu bestimmen?

Dr. Hanisch: Ja, ich schließe mich dem von Euerer Excellenz beliebten Modus an; es steht ohnehin in meinem Antrage "wo möglich." —

Dr. Rieger: Ich muß mich entschieden gegen diesen Antrag aussprechen. Meine Herren! die Commission hat alle diese Projecte sehr reiflich und sehr gerecht erwogen, sie hat sich zu dem Beschluße vereinigt, der eben dem hohen Hause vorgelegt worden ist und größtentheils bereits zur Annahme gelangt ist; wenn sie andere beantragte Straßen im Berichte nicht angeführt hat, so war das wesentlich deshalb, um nicht unnützer Weise eine Debatte im Hause geradezu zu provociren. Wären gewisse Straßenpuncte als abgewiesen angeführt worden, oder als solche der Berücksichtigung nicht im hinreichenden Maße würdig, so hätte sich jeder Abgeordnete aus der betreffenden Gegend für verpflichtet gehalten, sie in Schuh zu nehmen, und dadurch hätten wir aus der Sitzung, in der heute der ganze Gegenstand so zu sagen in einem Tage erledigt wurde, gleich 2, 3 Sitzungen haben können.

Dieser Umstand, um die Abgeordneten nicht gewissermaßen moralisch zu zwingen, solche weggeworfene Projecte neuerdings in Schutz zu nehmen, hat die Commission bewogen, sie nicht extra anzunehmen. Sollte das hohe Haus den Antrag des Dr. Hanisch annehmen, so würbe das zur Folge haben, daß die Commission in der nächsten Sitzung belichten müßte, diese und diese Projecte haben wir deshalb nicht aufgenommen, weil sie nicht so wichtig erschienen, oder weil ihre Annahme dem Lande eine allzugroße Last auflegen würde, und wir würden wahrscheinlich wieder in der Debatte über einzelne Projecte die ganze Sitzung verbringen.

Ich glaube also, meine Herren! daß Sie vollkommen auf die Gerechtigkeit und Umsicht Ihrer Commission, welche Sie selbst gewählt haben, aus

101*


1402

allen Schichten und Fractionen des Hauses, soviel Vertrauen setzen können, daß sie die Sache wohl und gerecht erwogen hat. Es sind 2 PunktŤ an die Commission gewiesen worden, aber diese Punkte sind eben neu. welche die Commission in Berathung zu ziehen noch nicht Gelegenheit gehabt hat. Da ist es ganz in der Ordnung, baß Sie sie an die Commission weisen; aber daß sie noch einmal die Projecte wieder an die Commission zurückweisen, die sie bereits verworfen, das würde eine All Mißtrauen sein in die Commission, daß sie die Sache nicht gehörig erwogen habe, und dieselbe noch einmal zu erwägen habe. Ich glaube, das hat die Commission nicht verdient.

Dr. Hanisch: Herr Dr. Rieger hat gegen meinen Antrag gesprochen, bevor ich noch in der Lage war, von Seiner Excellenz das Wort zu erhalten zur Begründung meines Antrages. Ich bin dadurch in die Lage gesetzt, auch einiges dagegen einstießen zu lassen, was Hr. Dr. Rieger entgegnen zu müssen glaubte.

Ich habe Euerer Excellenz den Antrag übergeben, welcher bereits mehr als hinreichend unterstützt ist.

Derselbe bezweckt nicht nur die Ergänzung des vorgelegten Berichtes, sondern die Erledigung der Regierungsvorlage und der dem Ausschuße überwiesenen Petitionen.

Wir haben nämlich wohl in dem Berichte gehört, auf welche Strßenprojekte eingegangen wurde, aber wir haben nicht gehört, auf welche nicht eingegangen wurde, und meiner Ansicht nach gehört sowohl zur Genehmigung wie zur Zurückweisung ein Landtagsbeschluß, es genügt nicht der Beschluß der Commission und wenn die Commission wirklich von der Ansicht ausgegangen wäre, die übergangenen Straßenbauprojecte mit Stillschweigen übergehen zu müssen, um nicht Debatten im Hause zu erregen, so mußte sie den Antrag einbringen, diese der Commission vorgelegten und von ihr verworfenen Projekte möchten von dem Landtage mit Stillschweigen übergangen werden. Das ist aber nicht geschehen ; die Commission hat für diesen Vorgang Indemnität sich nicht erbeten!

Die Regierungsvorlage wurde zu einer Zeit ins Haus gebracht, wo der Dringlichkeit wegen selbst die erste Lesung nicht vorgenommen wurde.

Wir haben nämlich nur den Eingang der Regierungsvorlage gehört, und wissen heute noch nicht, welche Straßen die Regierung projectirt hat. Ich glaube nun, daß über eine Regierungsvorlage ebensowenig wie über einen anderen Gegenstand von dem mit der Vorberathung Beauftragten ein endgiltiger Beschluß gefaßt werden kann. Der Ausschuß mußte in dem vorliegenden Falle Bericht erstatten und sagen: dieses Projekt empfehle ich zur Annahme, das andere empfehle ich nicht zur Annahme, und das Haus allein hat das Recht, den endgiltigen Beschluß zu fassen. Wie gesagt, der Ausfluß hätte müssen das beliebte Vorgehen erst der Genehmigung des Landtages unterziehen, damit ohne Debatte über die verworfenen Regierungsantrage hinweggegangen werde.

Dasselbe ist der Fall mit den Petitionen, welche dem Ausschuße zugewiesen wurden. Die Petitionen sind eingebracht worden nicht von den Abgeordneten, sondern nur durch die Abgeordneten; die Abgeordneten würden am Ende auf Grund der Zeitersparniß darauf verzichten können, daß der Petitionen speciell erwähnt werde; allein die Wähler stehen hinter uns und die Petenten wissen nicht, was mit diesen Petitionen geschehen ist!

Es müssen diese Petitionen eben auch erledigt werden und diese Erledigung kann nur durch den Landtag erfolgen.

Mein hinreichend und mehr als geschäftsordnungsmäßig unterstützter Antrag ist deshalb wohl am Platze und er geht mit Nichten auf die nochmalige Vorberathung der übergangenen Projecte, sondern auf die Berichterstattung über diese Vorberathung und auf die Vorlegung der diesfälligen Beschlüße. Er wird den übergangenen Straßenbauprojecten und den Petitionen selbst zwar wenig nützen, aber die Folge für die Zukunft haben, daß ein solcher Bericht hoffentlich nicht mehr vorgelegt werden wird. Ich beharre daher bei meinem Antrage und erlaube mir zu bemerken, baß es wie gesagt selbstverständlich von den Worten "wo möglich morgen" abzukommen habe. Ich habe ja so nur gesagt "wo möglich morgen."

Grüner: Ich glaube, um dem Wunsche des Herrn Dr. Hanisch zu entsprechen, wäre es nicht nothwendig, diesen Antrag an die Commission zurückzuweisen. Der Berichterstatter jedes einzelnen Subcomités dürfte in der Lage sein, dem h. Hause in kürzester Zeit Aufklärung zu geben, welche Straßenprojecte vorgelegt sind, und welche das Subcomité dem h. Hause zu empfehlen nicht in der Lage ist. Ich glaube, daß diese Aufklärung von den Berichterstattern in einer der nächsten, vielleicht der morgigen Sitzung gegeben werden kann; ich meinerseits bin in der Lage sogleich diesem Ansuchenzu genügen.

Graf Clam-Martinic: Ich möchte doch darauf aufmerksam machen, daß die Annahme dieses Antrages eine folgenreiche Präzedenz schaffen würde. Mir scheint es nicht die Aufgabe der Commission zu sein, alle nicht angenommenen Anträge zu begutachten und aller nicht angenommenen Anträge in dem Berichte zu erwähnen, es würde dies dahin führen, daß jede Commission einer jeden Minorität in dem Berichte erwähnen müßte; es müßte der Antrag eines jeden Einzelnen, der Antrag einer jeden Minorität eigenes berücksichtigt werden. Es bleibt ja jedem Abgeordneten frei im h. Hause selbst einen solchen Antrag aufzunehmen oder zu befürworten, aber daß die Commission in dem Bericht über jeden Inzidenzfall, über jeden nicht angenommenen Paragraph, über jedes einzelne Votum Rechenschaft geben müsse, das scheint mir zu


1403

weit zu führen und die Arbeit der Commission ins Unendliche zu steigen.

Uibrigens scheint es mir im vorliegenden Falle keinesfalls angemessen, die Sache an die Commission zurückzuweisen. Das hätte leine Bedeutung. Denn diese Anträge sind berathen und wir können sie nicht noch einmal zu einer neuen Berathung verweisen; wir könnten höchstens nur einen neuen Detailbericht verlangen; aber mir scheint es wie gesagt, baß das zu weit führen würbe.

ES steht ja einem jeden Abgeordneten frei — wie ich gesagt habe, der für den einen oder für den anderen Antrag zu sprechen beabsichtigt, dies in dem hohen Hause zu thun und es würde zu weit führen, wenn über jeden nicht angenommenen Antrag Bericht erstattet weiden müßte. Das würde zur Folge haben, das über jeden Minoritätsantrag Bericht erstattet werden müßte.

Ich bin deswegen gegen den Antrag des Dr. Hanisch. (Rufe: Schluß, Schluß.)

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die für den Schluß der Debatte sind, die Hände aufzuheben (Angenommen).

Herr Dr. Hanisch hat noch das Wort,

Dr. Hanisch. Es handelt sich nicht darum, die Anträge an die Commission zurückzuverwei sen, sondern blos dieselbe zu beauftragen, daß sie auch über diejenigen Straßenbau - Projecte, welche von der Regierungsvorlage und von den Petitionen angestrebt, aber von der Commission übergängen wurden, und über die Beschlüsse, welche die Commission dießfalls gefaßt hat, Bericht erstatte dem hohen Hause; denn nicht die Commission hat darüber endgiltig zu beschließen, welche Straßenbauten aufgenommen werden und welche nicht aufgenommen werden sollen, sondern einzig und allein der Landtag. Die Commission hat den Antrag dem h. Hause zu stellen, und das h. Haus hat darüber zu beschließen. Mit Minoritätsvoten, mit Anträgen im Schooße der Commission, mit einzelnen §§. eines Gesetzentwurfes hat der vorliegende Fall gar keine Aehnlichkeit! Wenn aber die Commission einen solchen Vorgang, wie den beliebten beabsichtigte, so hatte sie, wie bereits gesagt, dem hohen Haufe den Antrag zu stellen, es möge diesen Vorgang gut heißen. —

Das ist nun aber nicht geschehen, und ich glaube, daß bei Erledigung der der Commission gestellten Aufgabe nur das gesagt, zu werden brauchte: in der Regierungsvorlage würben diese, in den Petitionen jene Projecte noch angestrebt, wir haben sie aus diesen oder jenen Gründen nicht aufgenommen, und diese Ergänzung des Berichtes, diese Erledigung der Regierungsvorlage, so wie der Petitionen strebe ich an.

Das ist mein Antrag und ich erlaube mir, mich dagegen zu wehren, daß man ihm eine andere Deutung gebe! —

Berichterstatter Laufberger: Ich glaube, durch den Antrag oder das Anerbieten des Abgeordneten Grüner wird sich der Zweifel lösen. Es sind nur etwa 3 oder 4 Projecte, welche nach reiflicher Ueberlegung fallen gelassen worden sind. Mit wenigen Worten wird jeder der Berichterstatter im Stande sein, dem hohen Hause bei der Schlußverhandlung die Gründe darzulegen. Es dürfte nicht mehr nothwendig sein, daß die Commission hierüber einen eigenen Bericht erstattet.

Oberstlandmarschall: Es ist der Schluß der Debatte beschlossen, ich werde daher den Antrag zur Unterstützung und Abstimmung bringen (Sich berichtigend). Er ist von mehr als 80 Abgeordne ten unterschrieben, er braucht daher leine Unterstüzzung. Ich werde ihn daher zur Abstimmung bringen (Rufe: Wir dürften nicht mehr beschlußfähig sein). Also bitte ich die Herren, sich niederzusehen, damit ich die Zählung vornehmen kann. Es sind 121, so sind wir beschlußfähig, und da habe ich Se. Excellenz den Herrn Regierungscommissär noch nicht mitgezählt, also ich bitte über den Antrag des Dr. Hanisch abzustimmen, und jene Herren, die für den Antrag sind, aufzustehen (Geschieht). Ist die Minorität. Nun ist noch auf heute eine Petition eingekommen, die ich auch dem Herrn Berichterstatter übergeben habe, in Betreff einer neuen Straßenstrecke, die der Herr Berichterstatter auch noch der Commission zur Berathung vorlegen wird.

Laufberger liest: Die Gemeinde Waldenau, Bezirk Halda, bittet um eine Subvention von 6000 Gulden, und um einen Vorschuß von 8000 Gulden zum Zwecke der schleunigen Ausführung zweier Straßenprojecte.

Oberstlandmarschall: Ich bitte nur diese Petition der Commission bei Gelegenheit der Berathung mitzutheilen. Es ist hier eine Einladung des Obmannstellvertreters Dr. Rieger an die Mitglieder der Straßenconcurrenz - Commission, welche unmittelbar nach Schluß der heutigen Landtagssitzung zu einer kurzen Sitzung zusammen kommen wollen. Ferner eine Einladung an die Contributionsfond-Ausschüsse für heute 7 Uhr Abends. — Nächste Sitzung ist morgen 10 Uhr. Gegenstand der Tagesordnung das Gesetz über die Bezirksvertretung.

(Schluß der Sitzung um 5 Uhr 15 Minuten.)

Jakob Jindra,

Verifikator.

Josef Fürth,

Verifikator.

Dr. Kralert,

Verifikator.

Druck der k. k. Hofbuchdruckerei von Gottlieb Haase Söhne.

*


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP