Pátek 6. března 1863

Stenografická zpráva

o

XXV. sezení druhého ročního zasedání sněmu českého od roku 1861, dne 6. března 1863.

Stenografischer Bericht

über die

XXV. Sitzung der zweiten Jahres-Session des böhmischen Landtages vom Jahre 1861, am 6. März 1863

Předseda: nejvyšší maršálek zemský Albert hrabě Nostic.

Přítomní: náměstek nejvyššího maršálka zemského Dr. pr. Vaňka a poslanci v počtu k platnému uzavírání dostatečném.

Od vlády: c. kr. radové místodržitelští Jan Neubauer a Vil. rytíř z Bachu.

Počátek sezeni o 20. hod. 30 min.

Vorsitzender: Oberstlandmarschall Albert Graf Nostitz.

Gegenwärtig: Oberstlandmarschall-Stellvertreter Dr. Wanka und die beschlußfähige Anzahl Abgeordneter.

Am Regierungstische: die k. l. Statthaltereirathe Joh. Neubauer und Wilhelm Ritter von Bach. Beginn der Sitzung 10 Uhr 20 Min.

Oberstlandmarschall: In Druck sind vertheilt woden: der Bericht des Landesausschußes Über die Eingabe der Stadt Karlsbad um ein Darlehen von 360000 sl. und der Bericht der Commission zur Berathung des Landesausschußpräsidial-Berichtes rücksichtlich der in der vorigen Session dem Landesausschuß überwiesenen Anträge. Ich bitte den Einlauf zu lesen.

(Secretär Schmidt lieft den Einlauf.)

Einlauf

vom 3. März 1863.

Nr. 540.

Landesausschuß übergibt den Rechnungsabschluß des böhm. Grundentlastungsfondes für das Jahr 1862.

(Budgetcommission übergeben.)

Nr. 541.

Landesausschuß überreicht die Landesfonds-Gebahrungsübersicht für das Jahr 1862.

(Budgetkommission übergeben.)

Nr. 542.

Abg. Herrmann Adam überreicht Eingabe der Gemeinden Haida, Bürgstein und Lindenau im Haidaer Bezirke um Bewilligung zum Baue der Straße von Brims, Lindenau nach Bürgstein.

Č. 543.

Poslanec Dr. Kralert podává žádost městské rady v Počátkách za, povolení obecního poplatku ve výměře 1. kr. rak. č. z každého v obci vytočeného mázu piva.

(Odevzdáno zemskému výboru.)

Nr. 544.

Abg. Römheld überreicht die Beschwerde der Gemeindevertretung Oberleutensdorf wegen Weigerung des dortigen Pfarramtes am Jahrestage der Verfassungsverleihung einen feierlichen Gottesdienst abzuhalten.

Došlé spisy

dne 3. března 1863.

Číslo 540.

Zemský výbor podává účet o vyvazovacím fondu království českého na správní rok 1862.

(Odevzdalo se budgetní komisi.)

Č. 541.

Zemský výbor předkládá účetní rozhled o tom, kterak se nakládalo s fondem zemským v správním roku 1862.

(Odevzdáno budgetní komisi.)

Č. 542.

Posl. Adam Herrmann podává žádost obcí Haidy, Pirkšteina a Lindavy (okres Hajdský) za povolení k stavbě silnice z Brniště, Lindavy do Pirkšteinu.

Nr. 543.

Abg. Dr. Kralert überreicht Eingabe des Stadtrathes von Počatek um Bewiligung eines Bierkreuzertuschlages von jeder daselbst ausgeschenkten Maß Bier.

(Dem Landesausschuße zur Amtshandlung übergeben)

Č. 544.

Posl. Römheld podává stížnost zástupitelstva obce Horního Litvinova za příčinou toho, že se zdráhal tamní farář v den výroční udělení ústavy slavné služby boží odbývati.

51a


680

Č. 545.

Posl hrabě Clam-Martinic podává prosbu hospodářského spolku kraje Pražského, aby se vymohlo snížení daní z vinopalnictví.

Č. 546.

Poslanec Rudolf Skuherský podává žádost města Chrastě a všech obcí venkovských okresů Chrudimského o revisi volebního řádu.

Nr. 547.

Abg. Dr. Waidele überreicht Eingabe einiger Insassen der Gemeinde Ohoře (Bez. Buchau) um Zehents-Ablösung zur Pfarre in Buchau und Schule in Bergles.

Nr. 548.

Abg. Dr. Waidele überreicht die Eingabe einiger Insassen der Gemeinde Wohlau (Bez. Buchau) um Zehents-Ablösung zur Pfarre in Ubritsch.

Č. 549.

Poslanec prof. Zeithammer podává žádost zástupitelstva obce Babyny (okr. Kralovický) za navráceni honebnosti po vyjití pachtu.

Č. 550.

Posl. Dr. Kralert podává žádost několika osadníků obce Oblajovic za vykoupení několika pozemků ze společností s bývalým panstvím.

Nr. 551.

Abg. Dr.Theumer überreicht Eingabe von 15 Gemeinden des Kaadner Bezirkes um Ablösung des Sackzehents zur Pfarre und der Naturalgiebigkei. zur Schule.

Č. 552.

Představenstvo obce Zboží (okr. Haberský) podává žádost za vykoupení posnopného k faře a škole, za odděleni práva, aby obec směla samostatně rozhodovati o menších stavbách a za volnost u vykonávání práva honebního.

Nr. 553.

Abg. Dr. Haßmann überreicht die Petition

1. der Wiithschaftsbesitzer der Gemeinde Prahn, dann der Gemeinde Platten um Zehentsablösung;

2. der gemeindewahlberechtigten Insassen der Gemeinde Platten um Auflösung der Ortsgemeinde Platten und Constituirung der einzelnen Katastralgemeinden zu Ortsgemeinden.

Č. 454.

Poslanec Dr. Grégr podává žádost obce

Nr. 545.

Abg. Graf Clam-Martinic überreicht das Gesuch des landwirthschaftlichen Vereines des Prager Kreises um Erwirkung einer Steuerermäßigung von der Branntweinbrennerei.

Nr. 546.

Abg. Rudolf Skuherský) überreicht die Petition der Stadt Chrast und sämmtlichen Landgemeinden des Chrudimer Bezirkes um Revision der Landtagswahlordnung.

Č: 547.

Posl. Dr. Waidele podává žádost několika osadníků obce Ohoře. (okr. Buchovský) o vyvazení desátku k faře v Buchově a ku škole Brazecké.

Č. 548.

Posl. Dr. Waidele podává žádost několika osadníků obce Valovské (okres Buchovský) o vyvazení desátku k faře v Udrči.

Nr. 549.

Abg. Prof. Zeithammer überreicht das Gesuch der Gemeindeangehörigen von Babin, Bezirk Kralo-witz, um Rückstellung der Jagdbarkeit nach Ausgang des Pachtes.

Nr. 550.

Abg. Dr. Kralert überreicht das Gesuch einiger Insassen der Gemeinde Oblajowic um Auskauf einiger Grundstücke aus der Gemeinschaft mit der dortigen ehemaligen Herrschaft.

Č. 551.

Posl. Dr. Theumer podává žádost 15 obcí okr. Kadenského za vyvazení farního desátku a naturálních dávek ke škole.

Nr. 552.

Der Gemeindevorstand von Zboži (Bez. Habern) überreicht das Bittgesuch um Zehentsablösung zur Pfarre und Schule, um selbstständige Entscheidung bei kleineren Bauten und um freie Ausübung des Jagdrechtes.

Č. 553.

Poslanec Dr. Hasmann podává žádost

1. gruntovníků obce Branské a obce Blatenské o vyváženi desátku;

2. žádost k volbě oprávněných osadníků obce Blatenské za rozděleni místní obce Biatenské a za zřízení jednotlivých katastrálních obci za obce místní.

Nr. 554.

Abg. Dr. Grigr überreicht Eingabe der Ge-


681

Světlé, aby nižší gymnasium v Něm. Brodě proměněno bylo ve vyšší.

Č. 555.

Posl. Dr. Grégr podává žádost obce Hořice a Hroznětice, v okr. Dolnokrálovickém, za odloučeni od školy Vojslavické, a přiškolení k obci Pišti neb k Vonšovu.

Č. 566.

Posl. Dr. Grégr podává žádost učitelů v okresu Ledečském, aby zlepšený byly materiální poměry jejich.

Č. 557.

Posl. Dr. Grégr podává žádost obce Dolních Královic a vůkolních obci, by gymnasium v Německém Brodě povýšeno bylo na vyšší osmitřídní.

Č. 558.

Posl. Karel Faber podává žádost obce Srlinské (okr. Bechinský) o vykoupeni z odvádění naturálního desátku k faře Bernardické.

Č. 559.

Posl. Karel Faber podává žádost několika domkářů v obci Borovanech (okr. Bechynský) .0 uspořádání správy s obecním jměním.

Č. 560.

Posl. Jos. Benoni podává žádost gruntov-níků obci Chotělic a Křičova (okr. Novobydžovský) o výkup farního desátku a jiných poplatků.

Č. 561.

Posl. Dr. Škarda podává žádost představenstva obce Pozinovické o vykoupení z farního desátku a jiných davek.

Č. 562.

Poslanec Dr. Brauner podává žádost veškerých obyvatelů Sobinských (okr. Unhošt), by při novém zřízení katastrální obec Sobin samostatnou místní obcí se stala.

Č. 563.

Posl. Dr. Čupr podává žádost gruntovniků obce Skutické a Leštinské (okr. Skutecký) za vykoupeni desátku.

Nr. 565.

Abg. Freiherr von Wucherer überreicht die Eingabe der Stadtgemeinde Königswart wegen Bewilligung zur Aufnahme eines Darlehens von 5000 sl.

(Dem Landesausschuß zugewiesen.)

meinde Swětla um Erhöhung des Deutschbroder Gymnasiums zu einem Obergymnasium.

Nr. 555.

Abg. Dr. Grégr überreicht das Gesuch der Gemeinden Hořic und Hroznětic (Bezirk Unterrralowitz) um Ausscheidung von der Schule in Wojslawic und Einschulung zur Gemeinde Pischt oder Wone schow.

Nr. 556.

Abg. Dr. Grégr überreicht das Gesuch der Schullehrer des Lebeher Bezirkes um Verbesserung hrer materiellen Verhältnisse.

Nr. 557.

Abg. Dr. Gregr überreicht die Petition der Gemeinde Unter- Kralowitz und den umliegenden Gemeinden um Umgestaltung des Deutschbroder Gymnasiums zum Obergymnasium von 8 Klassen.

Nr. 558.

Abg. Karl Faber überreicht das Gesuch der Gemeinde Serlin (Bezirk Bechyn) um Zehentablösung zur Pfarre in Bernarditz.

Nr. 559.

Abg. Karl Faber überreicht das Gesuch einiger Häusler der Gemeinde Borowan (Bez. Bechyn) wegen Regelung hinsichtlich der Verwaltung des Gemeindevermögens.

Nr. 560.

Abg. Jos. Benoni überreicht Eingabe der Grundbesitzer von Chotělic und Křičow um Zehentsablösung.

Nr. 561.

Abg. Dr. Škarda überreicht Gesuch der Gemeinde Pozin um Ablösung des Pfarrzehents.

Nr. 562.

Abg. Dr. Brauner überreicht Eingabe der Gemeindeinsassen von Sobin um Ernennung dieser Gemeinde zur selbstständigen Ortsgemeinde bei der künftigen Katastraleintheilung.

Nr. 563.

Abg. Dr. Čupr überreicht Eingabe der Gemeinden Skutic und Leschtina um Zehentsablösung.

C. 565.

Poslanec svob. pán z Wuchererů podává žádost obce Kínžwartské o povolení půjčky 5000 zlatých.

(Výboru zemskému odevzdáno)

51a*


682

Nro. 566.

Bericht der Budgetcommission über den Voranschlag des Grundentlastungsfondes für das Verwaltungsjahr 1863.

Nr. 569.

Landesausschuß erstattet Bericht über die Eingabe der Gemeinde Jewan wegen Abverkauf einer Gemeindegrundparzelle.

Nr. 570.

Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinde Beraun um Genehmigung eines Gemeinde-Grund-Umtausches.

Nr. 571.

Bericht des Landesausschußes über die Eingabe der Sladtgemeinde Karlsbad um Gewährung eines 5perzentigen verzinslichen Darlehens von 360.000 sl. Oest. W.

Nr. 572.

Bericht des Landesausschußes über die Organisirung des böhm. Landesarchives.

Číslo 573.

Posl. Jan Krejčí podává žádost obce Nestanice, Oujezda, Chelčíc a Křepic (okr. Netolický) o ustanovení obnovené komisi k vykoupení desátku.

Číslo 574.

Poslanec Matěj Havelka podává žádost mlynářů na Vltavě o upravení výnosu od 10. února 1854 ohledně plavby na Vltavě.

Číslo 575.

Posl. D. Tomíček podává žádost výboru obce Ponikle za odprodej obecních pozemků na tamní domkáře (odevzdáno výboru zemskému.)

Číslo 576.

Poslanec Dr. Tomíček podává žádost vícero obcí okr. Jilemnického o stavbě silnice podle velké Jizery od Nové vsi do Jablonce z prostředků zemských.

Číslo 577.

Poslanec Dr. Klaudy podává žádost obce Libstatské (okr. Lomnický) za zřízení spojeni Libstatu s nádražím v Košťálově.

Číslo 578.

Posl. Macháček podává žádost zastupitelstva obce Stěchovické o povoleni vybírání pivního krejcaru k účelu vystavení kostela. (Odevzdáno zem. výboru.)

Číslo 566.

Zpráva budgetní komise k rozpočtu fondu vyvazovacího na rok 1863.

Číslo 569.

Zemský výbor podává zprávu k žádosti obce Jevanské za povoleni k odprodeji obecních pozemků.

Číslo 570.

Zemský výbor podává zprávu obce Berounské za povolení k odprodeji obecn. pozemků.

Číslo 571.

Zpráva zem. výboru k žádosti městské obce Karlovarské o dopřáni peněžité půjčky od 360.000 zl. proti 5% sourokováni.

Číslo 572.

Zpráva zemsk. výboru, týkající se organizací zemského archivu.

Nr. 573.

Abg. Joh. Krejči überreicht das Gesuch der Gemeinden Nestanic, Oujezd, Chelčic und Křepitz, Bez. Netolitz, um neuerliche Kommission wegen Zehentsablösung.

Nr. 574.

Abg. Hawelka überreicht Eingabe der Müller an dem Moldaufluße um Regelung des Erlasses vom 10. Feber 1854, betreffend die Flößung auf der Moldau.

Nr. 575.

Abg. Dr. Tomiček überreicht das Gesuch des Gemeindeausschußes zu Ponikle um Gemeindegrund-Abverkaufs. (Dem Landesausschuß zugewiesen.)

Nr. 576.

Abg. Dr. Tomiček überreicht die Eingabe mehrer Gemeinden aus dem Starkenbacher Bezirke um Aufbau einer Straße von Neudorf nach Gablonz.

Nr. 577.

Abg. Dr. Klaudi überreicht die Eingabe der Gemeinde Liebstadt um Herstellung der Verbindung zwischen Liebstabt und Kostalow-Oels.

Nr. 578.

Abg. Dr. Klaudi überreicht die Eingabe der Gemeinde Stěchowic um Bewilligung zur Einhebung eines Bierkreuzerumschlages.

(Dem Landesausschuß zugewiesen.)


683

Nr. 579.

Abg. Dr. Ant.Porak überreicht die Eingabe des Stadtrathes von Trautenau, betreffend die Abnahme von Perzentualgebühren zu Gemeindezwecken.

(Dem Landesausschuß zugewiesen.

Číslo 580.

Poslanec Dr. Kodym podává žádost výboru města Českého Brodu o povolení k vybírání pivního krejcaru. (Odevzdáno zem. výboru.)

Nr. 581.

Abg. Dr. Porak überreicht die Eingabe des Stadtrathes von Trautenau um Nachsicht der Zinsen des aus dem Landesfonde aufgenommenen Darlehens per 20.000 sl. und um Bewilligung zur ratenweisen Zahlung.

(Die Petition ist dem Landesausschuß zugewiesen.)

Číslo 582.

Poslanec Alois Václavík podává žádost gruntovníků obce Pinova (okr. Poděbradský) o povolení prodeje obecních pozemků. (Zem. výboru odevzdáno.)

Číslo 583.

Poslanec Dr. Klaudy podává žádost obcí okr. Lomnického za revisi volebního řádu pro sněm český dle návrhu Dra. Palackého.

Nr. 584.

Abg. Dr. Porak überreicht das Gesuch der Gemeinde Johannisbrunn, Bezirk Marschendorf, um die Ausscheidung aus dem Gemeindeverbande der Stadt Freiheit.

Č. 585.

Posl. rytíř z Maierbachu podává žádost 21 obcí okresu Říčanského za zrušen kontribučenských sýpek.

Č. 586.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost výboru obce Těšínské o předsevzetí stavby silnice od Železnice do Lomnic.

Č. 587.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obce Stuďanské, by stavba silnice od Železnice do Lomnice ce nejdříve započata byla.

Č. 588.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obce Radím, Tužin, Podháj, Lháň ohledně stavby silnice že Železnice do Lomnice.

Č. 589.

Posl. Klaudy podáva žádost obce Soběraz-

Číslo 579.

Posl. Dr. Ant. Porák podává žádost městské rady Trutnovské o povoleni k vybíráni percentuální přirážky k účelu obecnímu. (Odevzdáno zem. výboru.)

Nr. 580.

Abg. Dr. Kodym überreicht Eingabe der Gemeinde Böhmischbrod um die Bewilligung eines Bierkreuzerzuschlages.

(Dem Landesausschuß zugewiesen.)

Číslo 581.

Posl. Dr. Porak podává žádost městské rady Trutnovské za odpuštění placení úroků z půjčky od 20.000 zl. a za povolení zpět zaplacení té samé v lhůtách. (Žádost byla odevzdána zem. výboru).

Nr. 582.

Abg. Alois Waclawik überreicht Eingabe der Grundbesitzer der Gemeinde Pinow um Bewilligung zum Abverkaufe von Gemeindegründen.

(Dem Landesausschuß zugewiesen.)

Nr. 583.

Abg. Dr. Klaudy überreicht Eingabe von 34 Gemeinden des Bezirkes Lomnic um Revision der Landtagswahlordnung nach dem Antrage des Dr. Palacký.

Č. 584.

Posl. Porak podává žádost obce Johan-nesbrunské okresu Maršovského o vyloučeni ze svazku s městkou obci Freiheit.

Nr. 585.

Abg. Ritter von Maiersbach überreicht Eingabe von 21 Gemeinden des Řičaner Bezirkes um Auflassung der Kontributions-Getreide-Schüttböden.

Nr. 586.

Abg. Dr. Klaudi überreicht Gesuch des Gemeindeausschußes zu Tischin um Aufbau der Straße von Eisenstadtl nach Lomnitz.

Nr. 587.

Abg. Dr. Klaudi überreicht Eingabe der Gemeinde Studian um baldige Bauvornahme der Straße von Eisenstadtl nach Lomnitz.

Nr. 588.

Abg. Dr. Klaudi überreicht Eingaben der Gemeinden Radim, Tužin, Podhrad, Welkau bezüglich der Straßenherstellung von Eisenstadtl nach Lomnitz.

Nr. 589.

Abg. Dr. Klaudi überreicht Eingabe der Ge-


684

ské ohledně předsevzetí stavby silnice ze Železnice do Lomnice.

Č. 590.

Posl. Dr. Klaudy podává žádost obce Libstatu, Košťalov a Bělá (okres Lomnický) o stavbu silnice z Libstatu k Mříčně Jilemnici.

meinde Seberaz, betreffend die Herstellung der Straße von Eisenstadtl nach Lomnitz.

Nr. 590.

Abg. Dr. Klaudi überreicht Eingabe der Gemeinden Liebstadtl, Koštalow und Běla um Ausbau der Straße von Liebstadtl nach Starkenbach.

Oberstlandmarschall: Ich bitte den Herrn Berichterstatter Dr. Brauner sich Herauf zu bemühen.

Dr. Brauner: Beinahe die sämmtlichen Anträge, welche aus der ersten Landtagssession an den Landesausschuß zur Behandlung gelangt find, — characterisirt eine eigenthümliche Kürze und die meisten derselben eine mit dieser Kürze im verkehrten Verhälinisse stehende Tragweite.

Ein solcher ist auch der Antrag des Hrn. Abgeordneten Čupr, welcher lautet: die Gehalte der Volksschullehrer mögen geregelt, — ihre Dotationen aus dem Landesfonde bestritten und zu diesem Behufe eine entsprechende Landessteuer an die Stelle des dermal üblichen Schulgeldes ausgeschrieben werden. - Der Landesausschuß konnte diesen Antrag nach reiflichster Erwägung desselben nicht zu dem seinigen machen; — er konnte sich auch unter den Umständen — wie eben die einzelnen Parthien der dem Lande zugewiesenen Legislativ in der Entwickelung begriffen sind — nicht dazu entschließen, diesen Gegenstand in eine definitive Regelung zu nehmen.

Die vielen Mißstände — die namentlich auf die Stellung der Schullehrer und durch dieselben auf das Volksschulwesen überhaupt nachtheilig wirkn — beruhen hauptsächlich darin, daß dem Schullehrer diejenigen Bezüge — dasjenige Einkommen, auf welches er normalmäßig gewiesen ist — nicht zur rechten Zeit oder auch gar nicht einkommt und daß mit der Hereintreibung dieses in vielen Fällen genug spärlichen Einkommens für die Lehrer-Vexationen verbunden sind — die seiner Stellung als Volksschullehrer durchaus abträglich erscheinen. —

In Erwägung dieser Anstände, welche namentlich in letzter Richtung gleichzeitig mittelst einer Eingabe des Vikariates von Reichenberg geschildert worden sind, hat der Landes - Ausschuß beschlossen provisorisch, nicht als Provisorium, aber dennoch eine vorläufige Maßregel zu beantragen, welche geeignet wäre, dem Volksschullehrer wenigstens jeneŤ Einkommen regelmäßig zugänglich zu machen, auf das er bis jetzt systemmäßig angewiesen ist. — Dieses Einkommen beruht zumeist in, Schulgelde und steht natürlich im Verhältniß auch mit der Mühewaltung des Lehrers; denn je mehr Kinder er zu lehren hat, desto begründeter ist so ein Anspruch auf feinen verdienten Lohn. Der Landesausschuß Hat in dieser Beziehung seinen Antrag in manchem abweichend von dem ursprünglichen Antrage des Herrn Abgeordneten Čupr, auf welchen ich später zurückkommen werde, dahin gestellt, wie er hier lautet: "es möge der h. Landtag beschließen, bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte der Volksschullehrer durch ein Landesgesetz die Zahlung des Schulgeldes an die Lehrer, an die Gemeinden in Anticipat-Raten zu verweisen und der Gemeinde es anheimzustellen, von den Zahlungspflichtigen es einzuheben." Der Landesausschuß hat diesen feinen Antrag dahin gestellt,, es möge auf Grundlage der bereits bestehenden Vorschriften darüber bloß der Beschluß gefaßt werden, in der eben vorgeschlagenen Richtung und die Erlassung der nothwendigen Weisungen den competenten Behördeť und Organen überlassen bleiben. In Folge zweier eingebrachten Amendements findeich mich als Berichterstatter bewogen, mit denselben mich soweit zu conformiren, daß der Antrag des Landesausschußes nicht auf eine solche provisorische Verfügung, sondern wirklich auf ein Landesgesetz in der bezeichneten Richtung nun gestellt werde. Bei dieser Gelegenheit muß ich bemerken, daß bereits Se. Excellenz der Oberstlandmarschall einen Fehler berichtigt hat, der in der Drucklegung des deutschen Textes unterlaufen ist, nämlich es ist das Wort Anticipatraten ausgelassen, es soll heißen von der Gemeinte in monatlichen Anticipatraten, wie wirklich im böhmischen Texte es so heißt: v měsíčnícn částkách vždy napřed. Die dermalig bestehenden Verordnungen, welche sich der Landesausschuß bezüglich feines Antrages entgegenhielt, bezüglich auf das Schulgeld, sind neuestens normirt worden in der Ministerial - Verordnung vom 28. Mai 1854 und dieselbe verfügt für Böhmen, es sind die Gemeindevorstände nach Vorschrift der §. 205 und §. 206 der politischen Schul - Verfassung für die rechtzeitige und vollständige Einbringung des Schulgeldes und auch der übrigen, dem Schullehrer zukommenden Gebühren verantwortlich zu machen; die politischen Bezirksämter seien anzuweisen, daß nicht nur von der vorschriftmäßigen Entrichtung des Schulgeldes und den übrigen Gebühren an die Volksschullehrer des Bezirkes fortlaufende Kenntniß verschafft werde, sondern auch den Schullehrern in den Fällen, wo ihnen aus den Gemeindemitteln die Bezüge entweder verkürzt oder vorenthalten werden, der nachdrücklichste Beistand geleistet werde. Gleichzeitig wurde das Schulgeld im Allgemeinen erhöht; früher war das Schulgeld in der Regel 1 1/2 und 2 kr. per Woche, gegenwärtig wurde es erhöht auf 2, 2 1/2 und 3 kr. E. M. nach dieser Verordnung.

Weiter wurde angeordnet, daß die k. k. Bezirksämter mit allem Nachdrucke dahin zu wirken


685

haben, daß die Schulgemeinden eine Verbesserung des Schuleinkommens mindestens zu dem Betrage, welcher durch die wirkliche Erhebung des Schulgeldes überhaupt erreicht werben kann, aus Gemeindemitteln zu Stande bringen. Ferner wurde verordnet, baß alle wahrhaft Armen von der Schulgeldentrichtung befreit seien, daß es jedoch offenbar unbillig wäre, von einem unzulänglich dotirten Schullehen zu fordern, baß er alle armen Kinder der Schulgemeinde, deren Zahl oft sehr groß ist, ohne Ersatz des entgangenen Schulgeldes oder eine zu verabreichende Belohnung unentgeltlich unterrichten soll. Es sei daher Verfügung zu treffen, daß bei jenen Schul-Stationen, welche mit geringem Einkommen dotirt sind, die Schulgemeinden, welche die nöthigen Mittel dazu besitzen, oder dieselben leicht aufbringen können, wenigstens für einen Theil der armen Kinder das Schulgeld im Pauschalbetrage entrichten, indem es auch der Gemeinde gehört, für die Bildung und Erziehung der Kinder zu sorgen. Diese Verordnung spricht aber den Grundsatz aus, welcher dem Landesausschuße auch Vorgeschwebt war, als das eigentliche Mittel zur vorläufigen Besserung der Lage der Volksschullehrer. Nichtsdestoweniger hat sich der Landesausschuß entschlossen, ein Landesgesetz zu beantragen, welches ähnliche Verfügungen, soweit sie hier enthalten sind, natürlich soweit sie nicht in die Executive eingreifen, die dem Landtage nicht zusteht, und ungefähr dieselben Grundsätze zum Gegenstände hat. Es ist überhaupt ein Mißstand der letzten Jahre gewesen, daß sehr viel heilsame Verordnungen theils nicht präcis genug ausgesprochen, theils auch bei präciserem Ausdruck in der Praxis nicht consequent durchgefühlt worden, daß sie überhaupt nicht so befolgt wurden, als sie es verdienen. Nun, nachdem die Verfassungsgrundsätze der Landesvertretung die Gesetzgebung, die Anordnungen bezüglich des Schulwesens innerhalb der Grenzen der allgemeinen Gesetze zuweisen, so glaubte der Landesausschuß sich nicht auf frühere bestandene Administrativ-Verordnungen beschränken, sondern den Grundsatz aussprechen zu müssen, wie mittelst eines Landesgesetzes den empfindlichsten Uebeln, an denen das Schulwesen und die Existenz der Schullehrer leibet, behoben werben könnte. Dem Landesausschuß ist bezüglich seines Antrages von dem ursprünglichen Antragsteller Hr. Čupr der Vorwurf gemacht worden, daß seine Motivirung eigentlich eine Ausflucht sei; diesem glaube ich mit Berufung auf einige Reben, die für den Antrag hier gehalten worden sind, mit Kürze entgegentreten zu müssen. —

Der Landesausschuß motivirt seinen Antrag, warum er nämlich in eine allgemeine Regulirung der Stellung der Volksschullehrer und respective ihrer Gehalte nicht eingeht, mit nachstehenden 3 Ursachen:

1) Sei der Einfluß, welcher auf den Schulen des Landes dem Staate und der Gemeinde gegenüber der Landesvertretung zukomme, noch nicht geregelt. —

2) Sei die Constituirung der Bezirksgemeinden erst im Werden, und

3) sei die Patronatsfrage bezüglich der Schulen noch nicht gelöst.

Was den ersten Grundsatz betrifft, so ist er wohl in der Landesordnung §. 18.—II.— ad 2, wie auch in dem allgemeinen Gesetze über die Grundsätze für die Gemeindeordnung ausgesprochen. Er ist aber nur ausgesprochen in einer weiten Fassung, nämlich als eine Landesangelegenheit und resp. als eine Gemeindeangelegenheit wird erklärt die Einflußnahme auf das Volksschulwesen innerhalb der allgemeinen, und bezüglich der Gemeinde innerhalb der Landesgesetze. — Also die Hinweisung darauf, daß dieser Grundsatz in seinen Folgen und für seine praktische Anwendung doch nur als ein Grundsatz, aber nicht als ein System vorliegt, ist doch keine Ausflucht zu nennen, sondern das ist eine bekannte Thatsache. So ist es auch mit der Regelung der Bezirksgemeinden. Wir haben bis jetzt keine Bezirksgemeinden noch, wir haben erst eine Regierungs-Vorlage auf Bildung derselben, und demnächst wird erst im hohen Landtage ein Antrag der Gemeindecommission überreicht werden. Die Bezirksgemeinden stehen jedenfalls auch mit dem Schulwesen insofern in einem Zusammenhange, als die Gemeinde das Schulwesen zunächst in ihre Hand bekommen soll, und die Bezirksgemeinde jedenfalls eine Gemeinde höherer Ordnung und über der politischen Gemeinde ist, wo im Berufungswege, im Delegationswege und im Wege eines natürlichen Beisammenseins der politischen Gemeinde im Bezirke dergleichen Gegenstände zur Erwägung und Verhandlung kommen werden, die sich auf die Regelung des Volksschulwesens näher oder entfernter beziehen. — So ist es auch mit der Patronatsfrage. Man könnte sagen, die Patronatsfrage hat es mit Dotirung der Schullehrer nicht zu thun. Ich glaube dem entgegentreten zu müssen, denn das Patronat — das Schulpatronat ist nicht blos ein Innbegriff von Rechten, sondern es ist einigermassen auch ein Innbegriff von Verpflichtungen mit Rücksicht auf das dem Patronate unterstehende Institut. Ich will damit nicht sagen, daß die Verpflichtung des Patrons es ist ober sein wird, den Volksschullehrer zu dotiren; aber eben weil das Patronat auch Verpflichtungen enthält bezüglich der Schulen, nämlich das Schulpatronat, so ist es doch an der Zeit, bevor man zur allgemeinen Regelung des Voltsschulwesens schreiten wird, abzuwarten, bis sich die Landesgesetzgebung über die Rechte und die Verpflichtung des Patronats aussprechen wird; schon deshalb, weil wie hier ganz richtig in der Debatte bemerkt worden ist, derjenige, der zu zahlen hat, auch doch füglich ein Wort mitzureden hätte z. B. das wichtigste Wort in der Präsentationsfrage. Das sind also lauter noch unausgetragene und gewiß für die definitive Regelung des Schulwesens höchst wichtige Grundsätze und sie können füglich mit Grund nicht als bloße Ausflüchte des Landesausschußes, um der Frage


686

auszuweichen, erklärt werben. Allerdings ausweichen wollte der Landesausschuß einer solchen Auffassung der Frage, wie sie hier in dem Antrage des Abgeordneten Čupr enthalten ist, nämlich einfach zu sagen: Das Schulgeld ist abgeschafft und eine Landessteuer wird eingeführt.

Meine Herren! mit den Landessteuern haben wir vielleicht Ursache uns zu besinnen (bravo) und abzuwarten, was für Landesumlagen, was für Kosten überhaupt die gesammte Constituirung unseres Landes auf Grundlage der Verfassung in Anspruch nehmen wird. (Bravo links.)

Wir sind in dieser Beziehung am Anfang; und meine Herren, schon der Anfang zeigt uns, daß die in Anspruchnahme der Kraft des gesammten Landes eine ziemlich bedeutende ist und von Tag zu Tag, von Schritt zu Schritt bedeutender zu werden bevorsteht. Der Landesausschuß hat nun in dem Antrage, wie er ihn gestellt hat, eine dreifache Richtung gesehen:

1. Die Richtung, die Gemeinde werbe der Zahlungspflichtige dem Lehrer gegenüber bezüglich des Schulgeldes. — Das ist ein Grundsatz, welcher das bisherige rechtliche Verhälniß alterirt und wirklich geeignet ist, nicht im Verordnungswege, sondern im Wege eines Landesgesetzes aufgestellt zu werden.

Die 2. Richtung war, baß die Abführung des Schulgeldes in monatlichen Raten und zwar in Äntizipatraten an den Schullehrer stattzufinden habe; auch das ist. ich möchte sagen, eine rechtliche Aenderung des bisherigen Verhältnisses, ein Rechtsgrundsatz, in dem die Gemeinde jedenfalls in ihren eigenen Säckel erst greifen muß, und in Anticipatsraten das Schulgeld abführen, welches bisher in Decursivraten den Lehrern von den Eltern des schulpflichtigen Kindes ist abgeführt worden.

Die dritte Richtung war die, daß jene Einbüße, welche der Lehrer zu erleiden hat, an dem Abgänge des Schulgeldes, welches auf jene Kinder entfällt, die Armuths halber davon befreit werden müssen, nicht dem Lehrer aufgebürdet werde, sondern der Gemeinde. Der landesfürstliche Hr. Commissär hat bei dieser Gelegenheit bemerkt, baß er zwar in seiner Stellung nichts einzuwenden habe, auch wenn dieser Antrag durch ein Landesgesetz beschlossen wird; hat aber dann doch auf die Tragweite dieses letztern Grundsatzes hingewiesen und dabei bemerkt, daß bort, wo die Anzahl der armen Kinder die größte, also auch die Einbuße des Lehrers die größte ist, auch die Gemeinde arm ist. — Es ist leider bei einer solchen Maßregel zwischen zwei Uebeln das kleinere, aber doch immer ein Uebel zu wählen. Gesetzt, es sei wahr, daß dort, wo es viele und meist arme Kinder gibt, auch die ärmste Gemeinde wäre, was ich übrigens nicht so allgemein aussprechen würde, aber gesetzt, es sei wahr, so steht auch gewöhnlich ein armer Lehrer ihnen gegenüber, und wenn nun zu wählen ist, wo dadurch Einbuße leiben und verlieren soll, der Lehrer oder die Gemeinde, so glaube ich, ist die Devolvirung dieser Last an die Gemeinde, wenn es schon als ein Übel angesehen werden muß, immer das geringere Übel und für dieses geringere Übel mußte sich in dieser Beziehung der Landesausschuß bei seinem Antrag entscheiden.

Ich glaube nun übergehen zu können auf jene Anträge und Amendements, welche zum Antrag des Landesausschußes gestellt worden sind.

Der Antrag Sr. Excellenz des Herrn Grafen Leo Thun lautet dahin: Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Gegenstand der Verhandlung werde an den Landesausschuß mit dem Auftrage zurückgewiesen, dasselbe habe seinen Antrag in Form eines Landesgesetzes dem Landtage zur Beschlußfassung in einer der nächsten Sitzungen desselben vorzulegen. Nachdem mich Se. Excellenz während der Debatte befragt hat, ob ich mich mit einem ähnlichen Antrage, respektive Amendement, von Seiten des Dr. Rieger conformiren würde, und ich es im Vorhinein erklären zu können glaubte, hat Se. Excellenz auf das Wort verzichtet, und ich glaube, nachdem nun der Antrag so ziemlich mit dem Amendement oder Antrage Sr. Excellenz des Hrn. Grafen Thun in Eins zusammenfällt, daß ich mich weiter darüber aussprechen nicht nöhtig habe.

Das Ammendement des Abg. Dr. Rieger lautet:

"Slavný sněm račiž uzavříti: V návrhu zemského výboru stran platu školního učitelů má se odvolání §. 18. odst. 2 ústavy zemské předeslati samému uzavření o vydání pozemního zákona zemského v ten smysl, slavný sněm račiž uzavříti ve smyslu 61. 18, 2. odst." a že jsem povídal že s tímto podnávrh m se srovnávám a že následkem toho činím změnu v ten smysl, slavný sněm račiž ve smyslu článku 18., odst. 2. z. ř. uzavříti, pokud se zákonem zemským platy učitelů na národních školách všeobecně neustanoví, má obec vyplatiti školní plat napřed v měsíčních lhůtách a plat ten vybírat od osob, které jej platiti jsou povinny, a má školní plat ze školného osvobozených děti z obecného jmění vyplatiti, následkem přijetí toho podnávrhu odpadne konečná věta, kdež stojí -toto usnešení předloží se.." a t. d.

In Folge meiner Konformirung mit dem Amendement des Abg. Dr. Rieger hätte der Schlußantrag des Landesausschußes zu lauten: "der hohe Landtag wolle im Sinne des §. 18 Abs. 2 der L. O. beschließen: "bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte der Volksschullehrer durch ein Landesgesetz hat die Zahlung des Schulgeldes von der Gemeinde in monatlichen Anticipatraten zu erfolgen und die Gemeinde hat dasselbe von den Zahlungspflichtigen einzuheben. Für die vom Schulgelde Befreiten ist es aber aus Gemeindemitteln zu bestreiten." — In Folge der Annahme dieses Ammendements entfällt der weitere Absatz, welcher heißt: Dieser Beschluß wird in Bezug u. s. w.

Ein weiteres Amendement ist jenes des ursprünglichen Antragstellers Herrn Dr. Čupr:


687

"Sl. sněm račiž uzavříti: V návrhu zemského výboru stůjtež na místo slov: "které jej platiti povinni jsou" slova: "daň platící", tak že by tímto návrhem se vlastně vyslovilo tolik, aby se doplnilo daní zemskou to, co školního platu vypadá na děti chudé, totiž po zákonu z roku 1858.

Jelikož výbor zemský vůbec se nesrovnává s principem, na místo školního platu činit návrh ku školní dani, nemůže to také činit částečně při tomto podnávrhu pana Dra. Čupra.

Další návrh, vlastně podnávrh pana Dra. Čupra zní tak:

"Slavný sněm račiž nzavříti: K dotyčnému návrhu výboru zemského má se následující ještě dodati .... Tehdy p. Dr. Čupr opět zase přijímá návrh zemského výboru, ovšem s tou změnou, která obsažena jest v právě předešle přečteném podnávrhu p. Dra. Čupra, tehdy: Výboru zemskému se ukládá, aby k ročnímu zasedání nejprvé příštímu podal návrh zákona o urovnání platu učitelstva na školách národních. Zároveň se vyvolí komise z 9 údů se skládající — z celého sněmu od komisí, která má ještě v tomto zasedání podat zprávu o tom — zdali a jak velká podpora se má podati učitelům národním z fondu zemského. To jest vlastně návrh zcela samostatný, — který se vztahuje ne ku školnímu platu, nýbrz k upravení důchodů učitelů vůbec — a pakli návrh ten se příjme a výboru zemskému se odkáže, bude to ovšem povinnost zemského výboru; — zdali ale zemský výbor bude moci dostáti té povinnosti, ještě v tom zasedáni sněmu — což bych ovšem sám si přál — t. j. otázka jiná, poněvadž, jak jsem vyřknul, náhled zemského výboru jest, že dříve práva záležitosti školské se týkající upravená býti musí, než takový návrh všeobecně učiniti může. Co se však subvence týče, o které na konci svého návrhu p. Čupr mluví, na to přijdu později, poněvadž ještě podobných návrhů o subvencich tady jest.

Der Antrag des Herrn Abgeordneten Herrmann lautet dahin, der hohe Landtag wolle beschließen, "es ist durch die Curien aus dem ganzen Landtage eine Commission von 9 Mitgliedern und zwar je 3 durch jede Curie zu wählen, welche der vom Abgeordneten Dr. Čupr gestellte Antrag und die in dieser Beziehung an den hohen Landtag eingelangte Petition der Lehrer zuzuweisen sind, damit diese dem Landtag binnen 8 Tagen den Antrag vorläge, daß vorläufig die drückende materielle Lage der Voklsschullehrer erleichtert und die Gehalte derselben verbessert werden." — Im ersten Theile ist dieser Antrag nur eine Modifikation des Antrags von Dr. Čupr, auf formelle neuerliche Behandlung des Gegenstandes, den ich eben beantragt habe; — er setzt weiter die Frist von 8 Tagen fest, binnen welcher die gewünschten Anträge vorgelegt werden sollen, ich bedauere, daß eben der Herr Antragsteller nicht näher in Kenntniß der Agenda des Landesausschusses und seiner Thätigkeit, namentlich während der Tagung des hohen Landtages ist, er würde wahrscheinlich die Frist von 8 Tagen nicht ausgesprochen haben, in welcher ein Antrag von solcher Wichtigkeit und Tragweite dem hohen Haust vorgelegt werden soll; denn meine Herren, auch der Antrag des Herrn Abgeordneten Čupr ist ein kurzer, aber bevor er im Landesausschuße berathen wurde, bevor der Bericht abgefaßt, bevor er übersetzt, gedruckt und vertheilt wurde, vergingen mehr als 8 Tage bei aller möglichen Förderung, die sich der Landesausschuß angelegen sein ließ, um sich seines Mandates bezüglich dieses Antrages so bald als möglich zu entledigen. Der Antrag auf Abhilfe der drückenden Nothlage, ist eigentlich ein Antrag auf eine Subvention, und in dieser Beziehung fällt er mit einem anderen späteren Antrag zusammen, auf welchen ich so eben kommen will.

Ein weiterer Antrag, ein Abänderungsantrag ist ferner eingebracht von dem Abgeordneten Dr. Hanisch, eventuell für den Fall, daß der Antrag des Herrn Herrmann nicht angenommen würbe, derselbe lautet: Der hohe Landtag wolle beschließen I. folgendes "Gesetz wirksam für das Königreich Böhmen. Bis zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer hat:

§. 1. Die Zahlung des Schulgeldes an die Schullehrer von den Gemeinden in monatlichen Anticipatraten aus der Gemeindekassa zu erfolgen.

§. 2. Die Gemeinde hat das Schulgeld von den Zahlungspflichtigen einzuheben und für die vom Schulgelde Befreiten aus Gemeinde-Mitteln zu decken."

Diese beiden Absätze finde ich nicht um beinahe conform, sondern zusammenfallend mit dem Antrage des Landesausschußes.

Der 3. Absatz bezweckt, die Gemeinde zu verhallen zur Einkassirung des Schulgeldes und hiezu nicht den Schullehrer zu verwenden.

§. 3. "Der Gemeinde ist verboten zur Einkassirung des Schulgeldes den Schullehrer zu verwenden, oder ihm die Einkassirung desselben zu überlassen.

§. 4. Die im §. 1 statuirte Verpflichtung der Gemeinde ist von der nach §. 2 ihr obliegenden Einhebung des Schulgeldes unabhängig."

Eine weitere Abtheilung des Antrages, nämlich die eben vorgelesenen Punkte fallen in die Hauptabtheilung ein: "Der Landesausschuß wird beauftragt für die nächste Session einen Gesetz-Entwurf zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer vorzulegen." Ich habe bereits daraufhingewiesen: in seinen wesentlichen Bestimmungen ist der erste Absatz congruent mit dem Antrage des Landesausschußes. Es ist hier nur eine Bestimmung bezüglich eines Verbotes, nämlich dem Schullehrer soll gleichzeitig durch Beschluß des Landtages der Gemeinde gegenüber das Verbot ausgesprochen wer-

51b


688

den, sich zur Einkassirung des Schulgeldes verwenden zu lassen. Ick halte dieß Verbot als nicht in die Legislative, sondern in die Executive fallend, und die Executive mit der Legislative zu vermengen, mögen und müssen wir ms wohl hüten im Landtage. — Aber gesetzt, es würde nebenbei ein solches Verbot ausgesprochen, was für Mittel stehen dem Landtage zu, um ein solches Verbot auch zu exequiren? Meine Herren, nicht Verbote, nicht Strafsanctionen müssen die Beschlüsse der Landesvertretung aufrecht erhalten. Die Beschlüsse der Landesvertretung mögen so gereift sein und so das Wohl des Landes im Auge haben, daß sie sich selbst ohne Strafsanction, ohne Verbot Achtung und Befolgung verschaffen. (Bravo.)

Es ist die Aufgabe unserer verfassungsmäßigen Wirksamkeit, daß wir überhaupt unser Volk, baß wir unsere Gemeinden, insofern sie es noch nicht gewöhnt waren, daran gewöhnen, aus Achtung vor dem Gesetze das Gesetz zu befolgen (Bravo) und ich glaube, wir werden auf diesem Wege ohne Zwang, ohne Verbote und Befehle binnen wenigen Jahren bedeutende Resultate erzielen. Dafür bürgt mir das unserem Volke beider Stämme inwohnende eigenthümliche Rechtsgefühl. (Bravo.) Der 4te Absah, welcher spricht: Die im §. 1 statuirte Verpflichtung der Gemeinde ist von der nach §. 2 ihr obliegenden Einhebung des Schulgeldes "unabhängig" erscheint mir überflüßig zu sein, denn sagt einmal das Gesetz: die Gemeinde hat das Schulgeld in monatlichen Raten im Vorhinein zu bezahlen, und sie hat es einzuheben, dann ist nicht nothwendig durch einen anderen Absatz dieß erst neuerdings zu wiederholen.

Was aber d?n 2. Absatz des Antrages des Herrn Abgeordneten Hanisch betrifft, so glaube ich wird es eine, ich möchte sagen, angenehme Aufgabe des Landesausschußes sein, wo möglich für die nächste Session einen Gesetzentwurf vorzubereiten, welcher die Regelung des Volksschulwesens, und überhaupt die der Gehalte der Schullehrer und ihres Einkommens zum Zwecke hätte. Es wäre demnach dieser 2. Theil des Antrags eigentlich zu trennen, und wenn er als selbstständiger Antrag angenommen und an den Landesausschuß überwiesen wirb, so kann ich die Versicherung aussprechen, baß der Landesausschuß nicht ermangeln wird, in dieser Richtung alles zu thun, sobald ihm der Boden gegeben wird, auf welchem er sich consequent in dieser Sache bewegen kann.

Endlich ist noch ein Antrag des Herrn Abgd. Schulrath Maresch, welcher lautet: Der hohe Landtag wolle beschließen:

1) Den Lehrern in den arbeitslosen Manufaktur-Bezirken im nördlichen Böhmen ist für das gegenwärtige Jahr 1863 ein Unterstützungsbeitrag von 4000 sl. zu bewilligen.

Diese Unterstützung hat vorerst den Filial- und den exponirten Unterlehrern zu Gute zu kommen. Die k. k. Statthalterei ist anzugehen, auf Grundlage von Erhebungen die Vertheilung zu veranlassen, und dem nächsten Landtage das Ergebniß dieser Vertheilung bekannt zu geben.

2) Bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte für die Volksschullehrer haben diese ihr fassionsmäßiges Geldeinkommen und zwar in monatlichen Theilbeträgen in vorhinein zu erhalten, die Sache der Gemeinde ist es, daß dasselbe von den Parteien erhoben, und bei dem Eintreten einer Säumniß gegen die Betreffenden die nöthigen Zwangsmaßregeln veranlaßt werden. Nach je 2 Monaten haben sich sämmtliche Gemeindevorsteher eines Bezirkes mit der vom Lehrer ausgestellten Quittung über die erfolgte Bezahlung auszuweisen.

3) Zur dauernden Regelung der Schullehrer-Dotationen in Böhmen ist Seitens des Landesausschußes eine Enquete-Commission zusammenzustellen, und sind deren Anträge dem hohen Landtag in der nächsten Session zu unterbreiten.

In dem letzten Punkte füllt der Antrag mit dem 2ten Absatz des Antrages des Dr. Hanisch zusammen, und weil ich denselben bereits beantwortet habe, so enthalte ich mich jeder weiteren Bemerkung. Was aber den ersten Absah betrifft, so lautet der Absatz 1) nämlich für die Lehrer in der arbeitslosen Manufakturbezirken des nördlichen Böhmen für das Jahr 1863 eine Subvention von 4000 sl. zu bewilligen, und diese durch die Statthalterei zu vertheilen, —

Ich glaube das ist ein Antrag, der rein eine Subvention, ein Almosen betrifft; der wäre selbständig zu stellen, nicht aber hier zu vermengen mit einem allgemein lautenden Antrag, umsomehr als er auch nur locale Zwecke im Auge hat, nämlich in den arbeitslosen Mannfakturbezirken des nördlichen Böhmen.

Der Landesausschuß hat sich gegen eine solche Vermengung von Anträgen und Subventionen auf zeitweilige Unterstützung aus dem Landesfonde um so mehr zu verwahren, als ihm schon überhaupt eine Subvention, nämlich die Devolvirung des Schulgeldes an das Land seinen Ansichten nicht entsprechend erschien. Der zweite Absatz, wo angestrebt wird, bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte der Volksschullehrer haben diese ihr fassionsę mäßiges Geldeinkommen aus der Gemeindecasse und zwar in monatlichen Beträgen im Voraus zu erhallen, bann die Mittel und Maßregeln, welche zur Ueberwachung vorgeschrieben sind, die glaube ich, meine Herren, gehören meiner Anficht nach nicht in die Legislative des Landes, sondern, wie sie ausgesprochen sind, in das administrative Fach, mit dem der hohe Landtag nichts zu thun hat. Es ist nichts weiter als eine Hinweisung auf diejenigen Vorschriften, welche bereits in der Ministerial-Verordnung vom Jahre 1854 enthalten sind. Hat nun zur Zeit, wo es keine Verfassung gab, diese gewiß wohlmeinende Ministerial-Verordnung nicht hingereicht, um den Uebelständen vorzubeugen, daß die Lehrer ihr Einkommen, nämlich das Schulgeld nicht


689

bekommen, um so weniger glaube ich, würde eine solche executive Maßregel, eben auch nur im Allgemeinen gesagt, ihren Zweck erreichen. — Ich kann mich daher, mit Ausnahme des Amendements von Dr. Rieger, welcher sich bereits mit dem Antrage des Landesausschußes vereinigt hat, mit keinem der vorgeschlagenen Amendements einverstanden erklären, und beharre daher bei dem Antrage des Landesausschußes, welchen ich mit der eben angedeuteten Aenderung dem hohen Landtage zur Annahme zu empfehlen mir erlaube.

Oberstlandmarschall: Nun meine Herren, werden wir zur Abstimmung schreiten und ich werde die sämmtlichen mir übergebenen Anträge in folgender Reihenfolge zur Unterstützungsfrage bringen, und zwar: zuerst den Vertagungsantrag des Grafen Leo Thun, als den allgemein lautenden.

Graf Leo Thun: Nachdem die Absicht, die ich gehabt habe, ist, daß der Antrag des Landesausschußes in Form eines Landesgesetzes vorgelegt wird und diesem Wunsch entspricht, so ziehe ich, wenn der Antrag des Dr. Rieger vom Landesausschuße angenommen wirb, meinen Antrag zurück. —

Oberstlandmarschall: Also ist der Antrag des Grafen Thun zurückgezogen und ich werde daher die Amendements zuerst zur Unterstützungfrage bringen; die 4 Amendements, und dann die Zusatzanträge.

Es sind nämlich gestellt Abänderungsanträge und selbstständige Antrüge, die den Landesauschußantrag nicht berühren, indem sie nur beabsichtigen, gleich mit einer provisorischen Verfügung auch den Auftrag an den Landesausschuß zu bringen, baß er bis zur nächsten Session eine förmliche gesetzliche Regelung der Schullehrergehalte berathe und seiner Zeit vorlege. — Was nun die Amendements betrifft, so ist dasjenige, welches sich am allerweitesten von dem Antrage des Ausschußes entfernt, und zwar so weit entfernt, daß ich es als ein Amendement gar nicht mehr betrachten kann, der erste Absatz des Antrages vom Herrn Abgeordneten Schulrath Maresch, der nämlich beantragt, daß den Lehrern in arbeitslosen Manufacturbezirken des nördlichen Böhmens einen Unterstützungsbeitrag von 4000 sl. zu bewilligen sei. —

Dieser Antrag ist ein vom Gegenstände, den der Landesausschuß in Berathung gezogen hat, gänzlich abweichender, weil er auf eine momentane Subvention, auf eine bestimmte und in gewissen Gegenden befindliche Anzahl von Lehrern sich erstreckt.

Ich muß offen gestehen, baß ich nach dem Wortlaute und den Bestimmungen der Geschäftsordnung, dieß als einen selbstständigen Antrag betrachten muß und werde den Herrn Abgeord. Schulrath Maresch ersuchen, denselben, falls er ihn nicht zurückzieht, seiner Zeit nach Maßgabe der Geschäftsordnung an den Landtag einzubringen. — Als eigentliches Amendement ist prinzipiell der sich vom Landesausschuße am weitesten entfernende jener des Herrn Abg. Čupr, welcher die Einfügung des Wortes "steuerpflichtig'' statt "zahlungspflichtig" beantragt, und daher einen ganz anderen Grundsatz als den, welchen sowohl ber Landesausschuß aufgestellt hat und den, welcher bisher rücksichtlich ber Zahlung des Schuldgeldes besteht, aufstellt, und die Zahlung des Schulgeldes nicht mehr den bisherigen Zahlungspflichtigen, nämlich den Eltern, sondern überhaupt der Steuerkraft zuweist; ich muß dieses Amendement als das am weitesten gehende betrachten und vor allen Anderen zur Unterstützung und bann zur Abstimmung bringen. Ich bitte das Amendement vorzulesen.

Landtagssecretär Schmidt liest:

Slavný sněm račiž uzavříti:

"V návrhu zemského výboru stujtež na místě slova "kteří jej platit povinni jsou" slova "daň platící."

"Der hohe Landtag wolle beschließen, in dem bezüglichen Landesausschuß - Antrage solle anstatt "zahlungspflichtigen" das Wort "steuerpflichtigen" gesetzt werden.

Oberstlandmarschall: Ich bitte jene Herren, welche dieses Amendement unterstützen, aufzustehen. — Es findet nicht die hinreichende Unterstützung.

Wenn ich den Antrag des Abg. Herrn Herrmann richtig verstehe, so lautet dieser eigentlich auf Ablehnung des Landesausschußantrages und auf eine neuerliche Verweisung an den Landesausschuß.

Et ist also ein Vertagungsantrag, und als solchen muß ich ihn jetzt zur Abstimmung bringen.

Abg. Herrmann: Excellenz, ich verlaube mir zu bemerken, daß ich beantragt habe, daß eine Commission gewählt werde, der eben dieser Antrag zur Behandlung übergeben werden möge.

Stellvertreter Dr. Waňka.......eine Commission.

Oberstlandmarschall: Ah ja, eine Commission.

Landtagssekretär Schmidt liest:

"Der hohe Landtag wolle beschließen: es ist durch die Curien aus dem ganzen Landtag eine Commission von 9 Mitgliedern und zwar je 3 durch jede Curie zu wählen, welcher der vom Abg. Čupr vom 15. April 1861 gestellte Antrag und die in dieser Beziehung an den H. Landtag gelangten Petitionen der Volksschullehrer zu überweisen sind, damit dieselben dem hohen Landtage binnen 8 Tagen ihre Anträge vorlege, wie vorläufig die drückende materielle Lage der Volksschullehrer erleichtert und die Gehalte derselben verbessert werden können."

Slavný sněm račiž uzavříti:

"Zvolí se kuriemi z celého sněmu komise sestávající z 9 členů a sice po 3 každou kurií, kteréž přikázati se má návrh posl. pana Dra. Čupra dne 15. dubna 1861 podaný, jakož i slavný sněm došlé petice učitelů škol národních k tomu cíli, aby tato slavnému sněmu

51b*


690

zemskému za 8 dni podala návrhy, jak by se prozatím bídnému hmotnému postavení učitelů ulehčilo a platy jejich se zlepšily."

Oberstlandmarschall: Bitte diejenigen Herren, welche diesen Antrag unterstützen, aufzustehen (zählt), er ist hinreichend unterstützt.

Als Vertagungsantrag werde ich ihn also jetzt gleich zur Abstimmung bringen. Ich bitte diejenigen Herren, welche fůr die Annahme dieses Antrages stimmen, aufzustehen, (zählt) Es wird, glaube ich, die Minorität sein.

ES sind einige 50, bitte die Gegenprobe vorzunehmen; (Es geschieht) ja es ist offenbar die Majorität dagegen; der Antrag also verworfen.

Ich werde nun den Punkt 3 des Antrages des Herrn Schulrathes Maresch, welcher auch eine Aenderung des Antrages des Landesausschußes enthält, zur Unterstützungsfrage bringen.

Ich bitte diesen Absatz 3 zu lesen!

Landtagssecretär Schmidt liest: "Bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte den Volksschullehrer haben diese ihre......

(Dr. Brauner bespricht sich mit Sr. Exz. dem Oberstlandmarschall.)

Oberstlandmarschall: Meine Herren! der Landesausschuß beantragt, was geschehen soll bis zur dauernden Regelung dieser Angelegenheil, und der Abgeordnete Herr Maresch beantragt, was z u r dauernden Regelung zu geschehen habe. Das ist also ein Zusatzantrag; der Landesausschuß sagt: "bis zur dauernden Regelung beantrage ich diese und diese Maßnahmen".

Nun habe ich als Amendements diejenigen Anträge betrachtet, welche bis zur dauernden Regelung andere Maßnahmen beantragen; haben wir darüber abgestimmt, dann kommen die anderen Anträge zur Abstimmung (Bravo! Ganz richtig!)

Ich bitte also Punkt 3 des Antrages des Hrn. Schulr. Maresch zu lesen.

Landtagssecretär Schmidt (liest): "Bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte der Volksschullehrer haben diese ihr fassionsmäßigeS Einkommen aus der Gemeindekassa u. z. in monatlichen Theilbeträgen im Vorhinein zu erheben.

Die Gemeinde hat dasselbe von den Parteien zu erheben und bei eintretender Säumniß gegen die Betreffenden die nöthigen Zwangsmaßregeln zu veranlassen.

Nach je 2 Monaten Haben sich sämmtliche Gemeindevorsteher eines Bezirkes mit der vom Schullehrer ausgestellten Quittung über die erfolgte Bezahlung auszuweisen." —

"Pokud se platy učitelů na národních školách neupraví, má obec školní plat dle příznacích listů vypadající učitelům z důchodu obecních po částkách měsíčních vždy napřed zaplatit. — Obci náleží vybírat školní plat od stran povinných a proti váhavým zakročiti prostředky donucovacími. — Každé dva měsíce mají se všichni představení obcí u okresních úřadů vykázat kvitancí od učitelů, že jemu školní plat zapraven byl."

Oberstlandmarschall:Ich bitte diejenigen Herren, die diesen Antrag unterstützen, aufzustehen. (Zählt). Er ist unterstützt.

Ich bitte Diejenigen, die für die Annahme dieses Antrags sind, aufzustehen. (Minorität.) Nun kommen wir zu demjenigen Abänderungsantrag, welcher sich dem Landesausschußantrag am meisten nähert — zum Abänderungsantrag des Abg. Dr. Hanisch. Ich bitte ihn vorzulesen.

(Secretär Schmidt liest.)

Abänderungsantrag und zwar eventuell für den Fall, daß der Antrag des Herrn Abgeordneten Herrmann nicht angenommen würde:

Der hohe Landtag wolle nach 8. 18 — II. — 2 der Landesordnung beschließen:

I. Folgendes "Gesetz, wirksam für das Königreich Böhmen. Bis zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer hat

§. 1 die Zahlung des Schulgeldes aus Gemeindemitteln an die Schullehrer von der Gemeinde in monatlichen Anticipatraten aus der Gemeindekasse zu erfolgen;

§. 2. die Gemeinde hat das Schulgeld von den Zahlungspflichtigen einzuheben, für die vom Schulgelbe befreiten aber aus den Gemeindemitteln zu decken;

§. 3. der Gemeinde ist verboten zur Einhebung des Schulgeldes die Lehrer zu verwenden oder ihnen die Einkassierung des Schulgeldes zu überlassen.

§. 4. die im §. 1 statuirte Verpflichtung der Gemeinde ist von der nach §. 2. ihr obliegenden Einhebung des Schulgeldes unabhängig." —

"Pro případ, kdyby se návrh posl. Herrmanna nepřijal, račiž slavný sněm se usnésti o následujícím zákonu, platném pro království české:

1.) Pokud se platy učitelů na národních školách neupraví, má obec z důchodů obecních vyplatiti učitelům vyměřený školní plat po částkách měsíčních vždy napřed. 2.) Obec má vybírati školní plat od osob k placení povinných, za děti od placení školného osvobozených rná však zapraviti školní plat z důchodů obecních. 3.) Obci jest zakázáno, vybírati školní plat pomocí učitelův aneb vybírání školného jim ponechati.

Povinnosti v článku 1. vytknuté má obec dostáti beze všeho prohlížení k povinnosti jí ukládané §. 2 strany vybírání školního platu.

Oberstlandmarschall: Wünscht der Herr Antragsteller, daß der Antrag im Ganzen oder absatzweise zur Abstimmung komme?

Dr. Hanisch: Ich bitte ihn ganz zur Unterstützung und absatzweise zur Abstimmung zu bringen.

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, die den Antrag unterstützen, aufzustehen (geschieht) Er ist hinreichend unterstützt.

Oberstlandmarschall: Er wird also


691

jetzt absatzweise zur Abstimmung kommen. Ich bitte den 1. Absatz zu lesen.

Sekretär Schmidt liest:

"Gesetz, wirksam für das Königreich Böhmen. Bis zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer hat: §. 1 die Zahlung des Schulgeldes an die Volksschullehrer von der Gemeinde in monatlichen Anticipatraten aus der Gemeindekasse zu erfolgen."

Graf Franz Thun: Der Antrag fällt ganz mit dem Antrage des Landesausschußes zusammen. —

Oberstlandmarschall: Ich kann den Antrag nicht anders zur Abstimmung bringen, ich kann ihn nicht anders vortragen, als wie er ist.

Graf Thun: Also müssen diejenigen, welche für den Antrag des Landesausschußes sind, auch für diesen Absatz stimmen.

Oberstlandmarschall:Ich muß diesen Antrag zuerst zur Abstimmung bringen, ich kann den Antrag nicht ändern. Ich bitte ihn böhmisch zu lesen.

Pstroß: Wenn ich ums Wort bitten darf; ich finde einen Unterschied nur insofern, als Herr Dr. Hanisch den Zusatz beantragt, "aus der Gemeindekasse", es dürfte also doch vielleicht mancher für den Hauptantrag stimmen wollen, aber nicht für den Zusatz des Dr. Hanisch "aus der Gemeindekasse." -

Dr. Hanisch: Eure Excell, bitte ums Wort. Die zweite Abänderung ist die, daß das Wort "Bezüge" wenn ich nicht irre, statt "Gehalt" darin steht. Ich habe das Wort "Bezüge" absichtlich gewählt, damit nicht präjudicirt werde der Regelung der Bezüge im allgemeinen, ohne damit schon jetzt auszusprechen, der Schullehrer müsse nur einen Gehalt haben.

Oberstlandmarschall: Der Antrag des Abgeordneten Hanisch geht weiter, als der des Landesausschußes. Der Landesausschuß spricht nur vom Schulgelde speziell, während hier von Bezügen der Lehrer gesprochen wird.

Dr. Hanisch: Bis zur Regelung der Bezüge; der Absatz 1 geht aber ausdrücklich auf das Schulgeld und nur auf das Schulgeld. -

Oberstlandmarschall: Ich bitte ihn noch einmal vorzulesen.

Landtagssecretär Schmidt liest: "Bis zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer hat: §. 1 die Zahlung des ausgemittelten Schulgeldes an die Lehrer von der Gemeinde in monatlichen Anticipatraten aus der Gemeindekassa zu erfolgen."

Pokud plat učitelů na národních školách se neupraví, má

1. obec vypláceti z důchodů obecních učitelům vyměřený školní plat po částkách měsíčních vždy napřed.

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, welche für diesen Absatz sind aufzustehen, .... 73. Ich bitte sich niederzusetzen und die Herren, die gegen diesen Absatz sind, aufzustehen.

Offenbar ist die Majorität dagegen. Wünscht der Herr Antragsteller, daß die übrigen Absätze zur Abstimmung gebracht werden?

Dr. Hanisch: Der zweite wenigstens nicht. Der zweite ist mit dem ersten so zusammenhängend, daß ich nicht zweifle, daß die Herren, welche gegen den ersten waren, auch gegen den zweiten stimmen werden.

Bezüglich des 3. und 4. Absatzes ziehe ich den Antrag aber auch zurück, weil der Landesausschuß-Antrag als ein Ganzes erscheint.

Oberstlandmarschall: Nun bitte ich den Hrn. Referenten, den mit dem Amendement des Hrn. Dr. Rieger conformirten Landesausschußantrag noch einmal vorzulesen.

Brauner (liest): Der hohe Landtag wolle beschließen, im Sinne des §. 18, Absatz 2: Bis zur allgemeinen Regelung der Gehalte der Volksschullehrer durch ein Landesgesetz hat die Zahlung des Schulgeldes an die Lehrer von der Gemeinde in monatlichen Antizipatraten zu erfolgen und die Gemeinde hat dasselbe von den Zahlungspflichtigen einzuheben, für die vom Schulgelde befreiten Kinder aber aus Gemeindemitteln zu bestreiten.

Slavný sněm račiž uzavříti, v smyslu či. 18. 2. odstávce řádu zemského: pokud zákonem zemským plat učitelům na národních školách se všeobecně neupraví, má obec vypláceti učitelům školní plat po částkách měsíčních vždy napřed a má plat ten vybírati od osob, které jej platiti povinny jsou a má školní plat za děti osvobozené od školního zapravovati z prostředků obecních.

Oberstlandmaischall: Ich bitte die Herren, die für diesen Antrag des Landesausschußes sind, aufzustehen. (Angenommen).

Oberstlandmarschall: Ich werde jetzt die Zusatzanträge zur Abstimmung bringen, die gestellt worden sind in Betreff der weiteren Anträge, die dem Landesausschuße als Zusatz zu ertheilen wären; und da liegen zwei Anträge vor, der Antrag des Hrn. Abgeordneten Čupr, der II. Absatz des Antrages des Hrn. Abgeordneten Hanisch, und ein Absatz des Antrages des Hrn. Abgeordneten Maresch.

Im allgemeinen beinahe conform lauten die beiden Anträge des Dr. Čupr und Dr. Hanisch, indem Dr. Čupr beantragt, zu dem bezüglichen Landesausschußantrag soll der Zusatz gemacht werden, "dem Landesausschuße wird aufgetragen, er soll für die nächste Session des Landtages einen Entwurf des Gesetzes in Betreff der Regelung der Gehalte der Volksschulleher vorlegen"

Herr Abg. Hanisch beantragt "der Landesausschuß weide beauftragt, für die nächste Session einen Gesetzentwurf zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer vorzulegen." Ich bitte die beiden Herren sich zu vereinigen, welchen von beiden Anträgen ich zur Abstimmung bringen soll?


692

Dr. Čupr: Ich ziehe den elften Absatz meines Zusatzantrages zurück.

Oberstlandmarschall: Das ist also der, welchen ich jetzt gelesen habe; also werde ich den Antrag des Abg. Hanisch, der am allgemeinsten lautet, zuerst zur Abstimmung bringen, denn der Antrag des Hrn.Maresch lautet schon spezieller, weil er von einer Enquetecommission spricht; den werde ich dann erst zur Unterstützung und Abstimmung bringen.

Landtagssecretär Schmidt liest den Antrag des Dr. Hanisch.

"II. Der Landesausschuß wird beauftragt, für die nächste Session einen Gesetzentwurf zur Regelung der Bezüge der Volksschullehrer vorzulegen."

"Zemskému výboru se ukládá, aby v nejblíže příštím zasedaní sněmu předložil návrh zákona o upravení platů učitelských v národních školách."

Oberstlandmarschall: Wird dieser Antrag unterstützt? (Wird unterstützt) Ich bitte jene Herren, die für die Annahme desselben sind, die Hand aufzuheben. (Majorität)

Also entfallen die weiteren Anträge.

Abgeordnetel Dr. Čupr: Ich bitte noch den 2. Absatz meines Zusatzantrages zur Abstimmung zu bringen.

Oberstlandmarschall: Das ist der Antrag wegen Subvention der Schullehrer. Von diesem habe ich bereits erklärt, daß ich ihn als einen selbstständigen, mit diesem Gegenstände gar nicht zusammenhängenden Antrag betrachten muß, und daher habe ich Hrn. Schulrath Maresch, der auch eine Subvention beantragte, ersucht, denselben, wenn er darauf besteht, selbstständig einzubringen.

Wir kommen nun zu der Regierungs-Vorlage über die Einführung des Solarjahres als Rechnungsjahr.

Landtagssecretät Schmidt liest die betreffende Vorlage.

Čís. 343 sněm.

Jeho c. k. apoštolské Veličenství ráčil nejvyšším rozhodnutím ode dne 3. t. m. nejponíženější návrh ministerii, aby se přirozený rok ustanovil v státním hospodářství za rok správní, nejmilostivěji schváliti a zároveň dovolit, aby pro předlohu nejprvé příští jakož přechod udělán byl aby 14měsiční předchozí rozpočet státní, totiž na čas od 1. listopadu 1863 až do posledního prosince 1864.

Poněvadž řízení záležitosti fondu zemského a vyvazovacího úzce spojeno jest se státním hospodářstvím a poněvadž přirážky k daním vybirají a počítají se do zeměpanských úřadů berničních, rná vláda za to, že jest nevyhnutelné, aby se správní rok pro fondy zemský a vyvazovací srovnával ze správním rokem státním a přechod k tomu stal se stejným spůsobem. —

Podle vynášky, vydané od c. k. státního ministerium dne 9. února t. r. č. 1103 činím tedy ve jménu vlády návrh:

"Slavný sněm račiž uzavříti, že pro zemské ústavy, pro fond zemský, a fond vyvažovací, ustanovuje se přirozený rok za rok správní a k tomu konci naříditi výboru zemskému, aby zemský preliminář udělal na čas od 1. listopadu 1863 až do posledního prosince 1864 t. j. na 14 měsíců."

Ostatek dán mi jest příkaz, abych při této příležitosi slavnému sněmu oznámil, že ač bude-li sněm v tomto roce vůbec ještě jednou svolán, to se v nižádném případu před 1. listopadem nestane, že tehdy, kdyby za nynějšího zasedání

N. E. 343 Ldtg.

Seine l. k. Apostolische Majestät haben mit Ah. Entschließung vom 3. d. Mts. den allerunterthänigsten Antrag der Ministerien wegen Einführung des Solarjahres im Staatshaushalte als Rechnungsjahr allergnädigst zu genehmigen und gleichzeitig zu gestatten geruht, daß für die nächste Vorlage als Uebergangsperiode ein 14monatlicher Staatsvoranschlag u.zw. für die Zeit vom 1. November 1863 bis letzten Dezember 1864 verfaßt werde.

Bei dem innigen Zusammenhange, in welchem die Gestion der Landes- und Grundentlastungsfonde mit dem Staatshaushalte steht, und bei dem Umstände, als die Steuerzuschläge von den landesfürstlichen Steuerämtern eingehoben und verrechnet werden, hält es die Regierung für unbedingt nothwendig, daß das Rechnungsjahr für die Landes-und Grundentlastungsfonde mit dem Staats-Rechnungsjahre in Uibereinstimmung gebracht, und der dießfällige Uebergang in gleicher Weise bewirkt werde.

Auf Grund eines Erlasses des k. k. Staatsministeriums vom 9. Feber l. I. Z. 1103 stelle ich daher im Namen der Regierung den Antrag:

"Der Hohe Landtag wolle die Einführung des Solarjahres als Rechnungsjahr für die Landesanstalten, den Landesfond und den Grundentlastungsfond beschließen und zu diesem Ende den Landesausschuß zur Verfassung des Landespräliminars für die Zeit vom 1. November 1863 bis letzten Dezember 1864 d. i. für 14 Monate beauftragen."

Ich bin übrigens beauftragt, dem hohen Landtage aus diesem Anlasse zu eröffnen, daß derselbe in diesem Jahre — wenn überhaupt ein zweitesmal, auf keinen Fall vor dem 1. November werde einberufen werden, daß daher in dem Falle, wenn


693

sněmu konečně platný budžet na rok 1863—64 se neustanovil, nastane potřeba, aby se usnesením slavné sněmovny vhodně opatřilo, by se počínajíc od 1. listopadu eventuálně rozepsati mohly přirážky zemské, tak aby se to zase jako v roce 1862 nemusilo státi od vlády bez předchozího přivoleni sněmu.

Místopresident místodržitelství:

Kellersperg.

daß Budget für das Jahr 1863-64 im Laufe dieser Sitzungsdauer nicht endgiltig festgestellt werden sollte, sich die Nothwendigkeit ergeben werde, durch einen Beschluß des h. Hauses die geeignete Fürsorge für die eventuelle Ausschreibung der Landeszuschläge vom 1.November 1863angefangen zu treffen, damit dieß nicht wieder wie im Jahre 1862 von Seite der Regierung ohne vorläufige Zustimmung des Landtages geschehen müsse.

- Der Staathalterei-Vicepräsident

Kellersperg.

Oberstlandmarschall: Herr Steffens hat sich zum Wort gemeldet.

Steffens: Die Tragweite der Regierungsvorlage ist so leicht zu übersehen, daß ich glaube, der Hohe Landtag wird keinen Anstand nehmen, in die sofortige Berathung und Beschlußfassung übe, dieselbe einzugehen. In Erwartung, daß diese Annahme keinen Widerspruch finden wird, erlaube ich mir zu beantragen, der hohe Landtag wolle beschließen:

1) "Der Antrag der Regierung, die Einfüh"des Solarjahres als Rechnungsjahr betreffend, "sie im Principe anzunehmen.

2) "Die Budgetcommission sei zu beauftragen, "gleich bei Feststellung des Budgets für das Jahr "1863 auf den Zuwachs an den Erfordernissen "und der Bedeckung auf die Monate November "und Dezember d. I. geeigneten Bebacht zu "nehmen." Den ersten Theil meines Antrages, daß der Antrag der Regierung im Principe anzunehmen sei, begründe ich damit, daß, nachdem für die Rechnungen des Reiches und Rechnungsabschlüsse der Privaten im Allgemeinen das Solarjahr statt des Militärjahres bereits angenommen ist, dieses Princip der Analogie nach auch für das Land anzunehmen sei, und den zweiten Theil meines Antrages, daß nämlich die Budgetcommission auch noch für das Erforderniß und die Bedeckung der Monate November und Dezember dieses Jahres geeigneten Bedacht nehmen soll, erlaube ich mir mit Folgendem zu begründen. In der Regierungsvorlage wird mitgetheilt, daß erst im Monate November der Landtag wieder zusammen berufen wird; der Landtag würde, falls wir jetzt nicht Vorsorge treffen, dann nicht mehr im Stande sein, für die Bedürfnisse der Monate November- und Dezember vorzusehen und es würde die Nothwendigkeit eintreten, daß für diese Monate das Erforderniß und die Bedeckung im Verordnungswege von der Regierung bestimmt werden müßte. Nachdem wir aber wo möglich zu vermeiden suchen müssen, daß Fälle eintreten, wo nicht wir die Vorsorge treffen, sondern, daß im Verordnungswege über Dinge verfügt wird, für die wir Vorsorgen sollen und können, erlaubte ich mir, meinen Antrag zu stellen und dem hohen Landtage zur Annahme zu empfehlen.

Oberstlandmarschall: Bitte Herr Prof. Schrott!

Dr. Schrott: So eben ist vom Herrn Vorredner erwähnt worden, daß die Dringlichkeit des Antrages nicht betont worden ist. Ich glaube es ist nicht nothwendig auf die Dringlichkeit sich zu stützen, denn der §. 49 der Geschäftsordnung sagt, daß gewisse Abkürzungen in Bezug auf die Verhandlung stattfinden können, nämlich die Beseitigung der Vorberathung einmal aus Gründen besonderer Wichtigkeit und Dringlichkeit, das anderemal aus Gründen minderer Wichtigkeit. — Ich glaube der letztere Fall trifft hier ein. Die Berathung, ob man das Solarjahr als Rechnungsjahr einführen soll, kann doch unmöglich so wichtig sein, daß es nöthig werden würde, darüber eine eigene Commission aufzustellen. Uebrigens hat ja auch der Herr Vorredner ausdrücklich gesagt, er muß den Antrag stellen, fallŤ feinem Verlangen, sogleich in die Berathung einzugehen, kein Widerspruch erfolgt."

Das ist nun nicht geschehen; somit ist die Vollberathung im Hause bereits angenommen Ich habe mich aber zum Wort gemeldet aus dem Grunde, um die Annahme des Regierungsantrages im Princip zu befürworten. ES ist nämlich von meinem Herrn Vorredner dieser Antrag nur unterstützt worden, durch Hinweisung auf die Analogie. Es gibt aber doch wohl hiefür auch noch innere Gründe; nämlich einmal gibt es überhaupt gar keinen Grund, welcher es rechtfertigen könnte, bei einer Wirthschaft, die der Hauptsache nach, wenigstens nur eine reine Geldwirthschaft ist, für das Rechnungsjahr einen anderen EingangsŤ und Endpunkt zu bestimmen, als den, nach welchem man im gewöhnlichen Leben sonst das Jahr zählt d. H. (Unruhe.) Es gibt gar keinen Grund, warum Hei solchen Wirthschaften in der Finanzgebahrung mit dem Landesfonde und dem Landesinstitute das Rechnungsjahr ein anderes sein sollte, als das Kalenderjahr. — Dagegen bestehen allerdings mehre Gründe, die gegen eine Differenz zwischen dem Kalender, und Rechnungsjahr sprechen, wenn auch diese Gründe nicht besonders wichtig wären. —

Nun nachdem die Regierung sich entschlossen hat, nach fast, ich glaube 100 Jahren, wiederum zur bürgerlichen Ordnung mit der Jahresrechnung


694

zurückzukehren, stellt sich die Sache für die Landesverrechnung etwas anders. Es kann darum schon im Allgemeinen zweckmäßig sein, sich dem Regierungsantrag anzuschließen. Es ist aber noch ein anderer dringender Grund, — der nämlich, daß sich die Besteuerung für die Landeserfordernisse an die Besteuerung zu Reichszwecken anschließe. In dieser Beziehung hat, wie mir mitgetheilt worden ist, die Landesbuchhaltung einen Bericht an den Landesausschuß gerichtet, in welchem sie darauf hinweist, daß wenn die Ausschreibung der Steuern nach dem Solarjahre vom Reiche geschieht, und für das Land das Verwaltungs- oder Militärjahr beibehalten würde, daß dann zu der Umlage für den Landes- u. Grundentlastungsfond, insofern das Verwaltungsjahr, wie gegenwärtig, beibehalten würde, die Steuerausschreibung zweier Jahr, nämlich für die Monate November und Dezember für das eine Jahr und Jäner bis Ende October für das andere Jahr ermittelt werden müßte.

Ich habe darauf hingewiesen, daß die Repartirung auf die Contribuenten in zweierlei Art veranlaßt wird. (Unruhe.) Außerdem, was die Buchť Haltung hier hervorgehoben hat, würde sich noch in manchen anderen Fällen eine größere Unzukömmlichkeit zeigen, nämlich sobald der Fall eintritt, daß im Steuerquotienten für die Landesbedürfnisse eine Aenderung eintreten würde.

Da würde in jedem solchen Falle auch das Steuerausmaß für den Contribuenten so ausfallen, daß derselbe in einem und demselben Solar-Jahre nach zwei verschiedenen Maßstäben besteuert würde. Ich nehme doch z. B. an, für das Verwaltungs-Jahr 64 würde der Landesbeitrag mit 8° Kreuzer per Gulden ausgeschrieben; für das Jahr 65 mit 10 kr. per sl. Nun müßte der Contribuent im Solar-Jahre 64 in den ersten Monaten zahlen den Beitrag mit 8 kr. per st. und in den zwei letzten Monaten, weil diese bereis in das nächste Verwaltungs-Jahr fallen, 10 kr. Das ist für den Contribuenten an sich schon unangenehm, dazu kommt noch, daß die Steuerabrechnung bei Steuerpflichtigen in jenen Fällen, wo die Steuer vierteljährig gezahlt wirb, wie z. B. bei der Hauszins- und Einkommensteuer, auch die Repartirung im 4. Solarquartale dem Contribuenten gegenüber so geschehen müßte, daß wir eigentlich ein zweimaliges Ausmaß hätten, das eine für die Monate vom Jäner bis Ende October und das Andere für November und Dezember. Das ist nun im einzelnen Falle keine sonderlich große Arbeit, aber, wenn man bedenkt, daß sich diese Arbeit hunderttausendfach den Contribuenten gegenüber wiederholt, so ist es gewiß keine Kleinigkeit; und um dieß zu vermeiden, unterstütze ich den Antrag des Herrn Vorredners, das Solar - Jahr als Verwaltungs - Jahr im Principe anzunehmen. (Bravo.) —

Ritter v. Lümmel: Der erste Theil des Antrages des Abgeordneten Steffens ist vielleicht einer, der gewiß allgemein anerkannt werden wird; denn namentlich die Beziehungen unserer Industrie weisen darauf hin, daß wir die Neuerung, die geschehen soll, nur freudig begrüßen können. Ich bin mit dem ersten Theil vollkommen einverstanden und sehe es sehr gerne, daß das Solar-Jahr bei uns als Rechnungsnorm angenommen wird. — Was den zweiten Theil des Antrages betrifft, von dem ich eben gehört habe, daß er manche Inconvenienzen zur Folge haben würde, so erlaube ich mir den Antrag zu stellen, daß die Steuerberechnung für das Jahr 1864, respect. für die 44 Monate des Jahres 1864.... so trage ich an, daß es dem Landesausschuße, namentlich der Rechnungscommission überlassen werde, die gehörige Repartirung zu machen, und daß wir uns hier keineswegs damit befassen. Es ist nicht zu vermuthen, daß die Steuern erhöht, sondern vermindert werden.

Der Antrag ist, daß der erste Theil, nämlich das Solarjahr als Verwaltungs - Jahr unbedingt angenommen werde, und der zweite, dieß dem Landesausschuße, beziehungsweise der Rechnungs-Commission zurückzuweisen, und uns hier keineswegs in eine Initiative einzulassen.

(Rufe: Schluß! Schluß!)

Oberstlandmarschall: Ich erlaube mir, meine Herren zu bemerken, daß es Sache des Landesausschußes sein wirb, den Beschluß des h. Landtages durchzuführen; der Landesausschuß wird sich mit den betreffenden Regierungsbehörden ins Einverständniß setzen und wird weiter die Ausgleichung pflegen in der Richtung, daß die Sache so durchgeführt werde, wie sie praktisch am leichtesten und ohne Belästigung für die Behörden und Steuerpflichtigen durchführbar ist. —

(Rufe: Schluß der Debatte.)

Oberstlandmarschall: Es wird der Schluß der Debatte beantragt. Ich bitte die Herren, die für den Schluß der Debatte sind, aufzustehen. Es ist die Mehrzahl; — die Debatte ist also geschlossen. Ich bitte den Antrag vorzulesen:

Landtagssecretär Schmidt liest: Antrag des Abgeordneten Steffens. Der h. Landtag wolle beschließen — 1. Der Antrag der Regierung — die Einführung des Solarjahres als Rechnungsjahr betreffend — sei im Principe anzunehmen. 2. Die Budgetcommission sei zu beauftragen, gleich bet Feststellung des Präliminars für 1863 auf den Zuwachs an Erfordernissen und Bedeckungen für die Monate November und Dezember den geeigneten Bedacht zu nehmen.

Slavný sněm račiž uzavříti za 1. Návrh vlády, by se přirozený rok ustanovil za rok správní, ať se co do principu příjme — za 2. komisi pro rozpočet má se naříditi, aby se při ustanovení rozpočtu pro rok 1863 potřebný zřetel vzal na přibytek potřeb a jich kryti pro měsíce listopad a prosinec.

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die diesen Antrag unterstützen, aufzu-


695

stehen. Ich muß die Anwesenden zählen, weil ich wirklich nicht weiß, ob 120 anwesend sind — es haben sich sehr viele Herrn entfernt, — und es find wohl zur Unterstützung hinreichend genug Anwesende, aber ich bin ungewiß, ob auch zur Abstimmung die genügende Zahl vorhanden ist (zählt).— Ja wir sind vollkommen beschlußfähig.— Ich bitte diejenigen Herren, die für die Annahme des Antrages find, aufzustehen. - (Ist angenommen.)

Wir gehen weiter. -

Ausschußbericht über die Wahl des Abgeordneten Zeithammer. -

(Herr Ritter v. Peche liest.)

Č. 1328.

Slavný sněme!

František Sloch, bývalý poslanec venkovských obci v okresu Kralovickém a Manetínském, vzdal se mandátu svého.

Z té příčiny konala se dne 26. ledna b. r. nová volba poslance a sice v Královicích.

Volba voličů konala se v jednotlivých obcích, spůsobem v zákoně předepsaným taktéž v měsíci lednu b. r.

Z čtyř a osmdesáti voličů zúčastnilo se 83 při volbě poslance; z těchto hlasovalo 59 za profesora Antonína Zeithammra 23 za c. k. okresního Vácslava Baiera a 1 za JUDr. Jana Petržilku.

Patrno, že prof. Ant. Zeithammer zvolen za poslance tohoto volebního okresu.

Hledě k tomu, že volba se vykonala spůsobem zákonnitým, aniž by námitky proti ní byly učiněny, navrhuje zemský výbor, předkládaje volební akta:

Slavný sněm račiž uznati platnost této volby, a tudy uznati profesora Zeithammera za poslance venkovských obcí volebního okresu Královického a Manetínského.

Z výboru zemského království Českého.

V Praze, dne 7. února 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic.

Peche.

Nr. 1328.

Hoher Landtag!

In Folge Resignation des Abgeordneten Franz Sloch ist im Wahlbezirke der Gemeinden Kralovic-Manetin eine Neuwahl nöthig geworden, welche am 26. Jänner l. I. in Kralovic stattfand.

Die Urwahlen fanden in den einzelnen Landgemeinden in den unmittelbar vorangehenden Tagen vom 13. Jänner an in ordnungsmäßige Weise statt.

Von den 84 Wahlmännern betheiligten sich 83 an der Wahl, und es erhielt Professor Anton Zeithammer 59, der k. k. Bezirksvorsteher Wenzel Baier 23, u. J. II. Dr. Joh. Petržilka 1 Stimme.

Es erscheint sohin Professor Ant. Zeithammer als Landtagsabgeordneter dieses Wahlbezirkes erwählt.

Da die Wahlverhandlung in correcter Form durchgeführt worden, gegen dieselbe auch keine Anstände erhoben worden find, so beehrt sich der Landesausschuß unter Vorlage der Akten zu beantragen: Der hohe Landtag wolle die Giltigkeit der Wahl des Professor Ant. Zeithammer als Abgeordneten der Landgemeinden des Wahlbezirkes Královic-Manetin anerkennen.

Vom königl, böhm. Landesausschuße.

Prag am 7. Feber 1863.

Der Oberstlandmarschall.

Nostitz.

Peche.

Ich bitte die Herren, die für die Agnoscirung der Wahl sind, aufzustehen. (Agnoscirt.)

Graf Franz Thun liest Wahlakte der Abgeordneten Fürstel und Rummerskirch deutsch und böhmisch.

Slavný sněme!

Poněvadž se Jeho Jasnost Karel kníže Schwarzenberg a Vilém rytíř z Mayersbachu co poslanci velkostatkářů svých mandátů vzdali, bylo zapotřebí nové volby dvou poslanců z volicího sboru velkých statkův, kteréž nejsou svazkem fideikomisním obtíženy. C. k. místodržitelství rozepsalo volbu na 10. února t. r., kteráž se v ten den skutečně odbývala.

Hoher Landtag!

Da Se. Durchlaucht Carl Fürst Schwarzenberg und Wilhelm Ritter von Mayersbach ihre Mandate als Landtagsabgeordnete des Großgrundbesitzes niedergelegt hatten, würde die Neuwahl zweier Abgeordneten aus dem Wahlkörper des mit keinem Fideikommißbande behafteten Großgrundbesitzes nothwendig, diese Wahl wurde von der k. k, Statthalterei aus den 10. Februar l. I. ausgeschrieben, und an diesem Tage auch wirklich vorgenommen.

52a


696

Ze 420 voličů v listě voličské zaznamenaných účastnilo se dílem osobně, dílem plnomocníky 293 voličů.

Absolutní většina hlasů byla tedy 147.

Tuto obdrželi pan Rudolf Fürstl, držitel statku Jindřichovského s

184

hlasy, a Karel hrabě z Rummerskirchu, držitel statku Větrného Jeníkova s

175 hlasy.

Ostatní hlasy rozdělily se následovně:

Jeho Jasnost Moric kníže z Lobkovic obdržel

118

p. Karel Kirschner

108

a pan Antonín Komers

1 hlas.

Při této volbě přišla na jevo mimo oněch závad, kteréž zemský výbor již u předložení volebních spisů poslanců velkých statků, rytíře Kopce, preláta Zeidlera a Med: Dra. profesora Jakše podotknul, ještě tato zvláštní závada, že v 5. případech byla dvě plnomocenství proukázána, kteráž jeden a tentýž volič na jmena rozličných plnomocniků byl vyhotovil.

Tato závada odstranila se tím, že všickni, kteří podobné dvojnásobné plnomocenství měli, se vyjádřili, že nebudou z toho potřebu činiti.

Při zevrubném skoumání volebních spisů neměnil by se výpadek volby vyloučením ostatních přenesených hlasů, o nichž by se dle dřívějšího pokračování překážky činily, poněvadž by majorita i tehdáž zůstala pánům Rudolfu Fürstlovi a Karlu hrab. z Rummerskirchu.

Zemský výbor vyhražuje sobě na závady při této volbě sběhlé ve zprávě své slušný zřetel vzíti, kterouž má slavnému sněmu podati o závadách, ježto se u dřívějších dvou voleb téhož volícího sboru byly přihodily a dovoluje sobě návrh činiti:

Slavný sněm račiž volbu pana Rudolfa Fürstla a pana Karla hraběte z Rummerskirchů za poslance sněmu českého uznati za platné. Od zemského výboru v království Českém.

V Praze, dne 14. února 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic m. p.

F. Thun m. p.

Vor den in den Wählerlisten verzeichneten 420 Wählern haben, theils persönlich, theils mittelst Bevollmächtigter, 293 Wähler an dem Wahlakte theilgenommen.

Die absolute Stimmenmehrheit betrug daher 147.

Diese erhielten Herr Rudolf Fürstl, Besitzer von Jindřichovic mit

184

und Herr Karl Graf von Rummerskirch, Besitzer von Windig-Jenikan mit

175 Stimmen.

Die übrigen Stimmen vertheilten sich an Se. Durchlaucht Moritz Fürsten von Lobtovic, welcher

118

Herrn Karl Kirschner welcher

108

und Herr Anton Komers, welcher

1 Stimme erhielt.

Bei diesem Wahlakte ist nebst jenen Anständen welche der Landesausschuß bereits bei der Vorlage der Wahlakte der Abgeordneten des Großgrundbesitzes Ritter von Kopec, Prälat Zeidler und M. Dr. et Professor Jakš hervorzuheben sich veranlaßt sah, noch der besondere Anstand hervorgekommen, daß in 5 Fällen zwei, von einem und demselben Wahlberechtigter ausgestellte, jedoch jedesmal auf verschiedene Bevollmächtigte lautende Vollmachten produzirt wurden, ein Anstand, der übrigens dadurch beseitigt wurde, daß alle Besitzer ähnlicher doppelt ausgestellter Vollmachten von denselben keinen Gebrauch machen zu wollen erklärten.

Zufolge genauer Prüfung der Wahlakten würde auch die Ausscheidung der übrigen nach den früheren Vorgängen etwa zu beanständigenden übertragenen Stimmen an dem Wahlresultate nichts ändern, indem Majorität auch dann noch immer den Herrn Rudolf Fürstl und Grafen Karl von Rummerskirch verbleiben würde.

Indem der Landesausschuß sich Vorbehalt auch auf die bei dieser Wahl bemerkten Anstände in jenem Berichte gebührende Rücksicht zu nehmen, welcher derselbe ohnehin hohem Landtage über die bei den zwei früheren Wahlakten desselben Wahlkörpers hervorgekommenen Gebrechen zu erstatten hat,erlaubt er sich daher den ehrfurchtsvollen Antrag zu stellen:

Hoher Landtag geruhe die Wahl der Herren Rudolf Fürstl und Karl Grafen von Rummerskirch zu Abgeordneten des böhmischen Landtages zu agnosciren.

Vom königl. Böhm. Landesausschuße.

Prag, am 14. Februar 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz m. p.

Fr. Thun m. p.

Oberstlandmarschall: Ich bitte die Herren, die für die Anerkennung der Wahl sind, aufzustehen. Sie ist anerkannt.

Wenn nun die Wahlen der Herren agnoscirt sind, so werde ich gleich die Angelobung vornehmen.

Bitte die Herren Graf Rummerskirch, Herr Fürstel und Herr Prof. Zeithammer sich hierher zu begeben.

(Alle Abgeordnete erheben sich.)

Sie werden als Landtagsabgeordnete in meine


697

Hände an Eidesstatt angeloben: Sr. Maj. dem Kaiser Treue und Gehorsam, Beobachtung der Gesetze und gewissenhafte Erfüllung ihrer Pflichten.

Oberstlandmarschall-Stellvertreter Wanka:

Učiníte co poslancové slib na místě pří sahy v ruce nejvyššího maršálka zemského, že chcete císaři pánu věrni a jeho poslušni býti, zákony zachovávati a své povinnosti svědomitě plniti.

Oberstlandmarschall: Ich bitte zusagen "ich gelobe." Abg. Fürstel und Graf Rummerskirch: "ich gelobe."

Oberstlandmarschall-Stellvertreter: Račte říci: ,,já slibuji'' Pr. Zeithammer "slibuji."

Oberstlandmarschall: Ich weide die Sitzung auf 10 Minuten unterbrechen.

Oberstlandmarschall: (Nach einer Unterbrechung von 10 Minuten).

Bitte Herr Dr. Brauner.

(Brauner lieft den Landesausschußbericht über Verkauf der Gemeindegrundstücke Liebenthal böhmisch und deutsch.)

Cís. 12712.

Slavný Sněme!

Obec Dolní Dobrouč — Liebenthal — v okresu Ústeckém n. C. má 116 jiter 1243 čtv. sáhů pozemků, kteréž se nalézají z většího dílu v nájmu.

Pro zvišení příjmů obecných a za příčinou příspěvku k národní půjčce uzavřelo obecní zástupitelstvo, že veřejnou dražbou o dprodá pozemky, kteréž v skrovných dílcích porůznu leží, buď na návsi neb na blízku vesnice a kterých užívají jednotliví osadnici a to nejvíce domkáři již po delší čas, platíce z nich skrovné nájemné a které jim částečně v novém katastru připsány, jakož i s ostatním jejich majetkem sloučeny byly.

Obecni pozemky k odprodeji navržené, v celku 19 jiter 547 čtv. sáhů záležejí dle připojené kopie katastrální mapy z 489 dílců, Kteréž vesměs leží na návsi mezi domy a již od prvotního jejích zoráni pronajaty jsou osadkům za nepatrné nájemné.

Z pozemků těch platí obec 50 zl. 32 setiny na dani pozemkové a dostává na činži ročně 75 zl. 39 3/4 st. z čehož vyplývá pro obecní pokladnici pouze užitek 25 zl. 7 3/4 st, jehožto obývání mimo to spojeno jest s mnohými obtížemi.

Dle odhadního protokolu obnáší cena pozemků k prodeji určených 3285 zl. 80 st. r. č., tudíž vypadá na jedno jitro asi 173 zl., kdežto se dle výpovědi odhadovatelů cena jednoho jitra souvislé půdy tamnějších pozemků páčí průměrem na 150 zl. r. č.

Odhadni cena přeskrovných dílcův těchto, kteréž vesměs povstaly z pustých míst mezi domy a cestami ležících, ukazuje se tedy vyšší, než cena souvislých těžitelných pozemků při tamnější obci.

Zvýšení ročního výnosu z těchto dílců nedá se zvýšením nájemného za tou příčinou usku-

Nr. 12712.

Hoher Landtag!

Die Gemeinde Liebenthal, Dolní Dobrouč — im Amtsbezirke Wildenschwert besitzt 116 I. 1243 Quadratklafter Grundstücke, welche zum größeren Theile verpachtet sind.

Behufs Vermehrung des Gemeindeeinkommens und aus Anlaß der Zeichnung auf das Nationalanlehen hat die Gemeinderepräsentanz beschlossen, jene Gemeindegrundstücke im Lizitationswege zu veräußern, welche in vielen, sehr kleinen Parzellen meist innerhalb des Dorfes oder zunächst demselben zerstreut gelegen und bisher von einzelnen Insassen, meist Häuslern, gegen einen geringen Zins schon seit längerer Zeit benützt werden, und ihnen theilweise im neuen Kataster zugeschrieben sind, und von denselben häufig auch mit dem übrigen Besitzstande vereinigt wurden.

Die zur Veräußerung beantragten Gemeindegrundstücke zusammen 19 I., 547 Quadratklafter bestehen nach der zuliegenden Copie der Katastralmappe aus 489 Parzellen, sämmtlich innerhalb der Dorfflur zwischen Häusern gelegen, und welche sämmtlich schon seit ihrer Urbarmachung von den Insassen um einen geringen Zins pachtweise benützt werden.

Hievon zahlt die Gemeinde 50 sl. 32 kr. an Grundsteuer und bezieht an Zins jährlich 75 sl. 39 3/4 kr., daher sich der in die Gemeindekassa fließende Nutzen nur mit 25 sl. 7 3/4 kr. Herausstellt, dessen Hereinbringung überdieß mit vielfachen Schwierigkeiten verbunden ist.

Nach dem Schätzungsprotokolle repräsentiren die abzuverkaufenden Grundstücke einen Werth von 3295 sl. 80 kr., wornach auf 1. J. circa 173 sl. entfallen, während nach Aussage der Schätzmänner der Werth eines Joches geschlossenen Grundes bei dortigen Gründen durchschnittlich mit 150 sl. ö.W. veranschlagt wird.

Der Schätzungswerth dieser sehr kleinen Grund-Parzellen, die insgesammt aus öden, zwischen den. Häusern und Wegen gelegenen Plätzen entstanden find, stellt sich daher dennoch höher, als der von geschlossenen, nutzbaren Grundstücken bei der Gemeinde dar.

Eine Erhöhung des jährlichen Ertrages von diesen Parzellen durch Steigerung des Pachtschil-

52a*


698

tečniti, poněvadž již předkové nynějších nájemníků stejné nájemné platili, anižby se bylo kdy nájemné vyšší od obce požadovalo, a tudíž se tím vyvinul poměr podobný dědičnému nájmu.

Jelikož by pak obec sama, kdyby poměr ten přestal, připadlých jí dílcův užívati nemohla, což ztvrzuje i c. k. okresní úřad v Ústí, patrno jest, že navržený dražební prodej dílců jest ku prospěchu obce, která jím značného Kapitálu nabude a zároveň též ku prospěchu husté lidnatosti tamnější, kteráž získa k domkům dosud bez polí jsoucím orné půdy.

Zemský výbor tudíž podává žádost řečené obce slavnému sněmu s návrhem:

Slavný sněm račiž uzavříti, že svoluje k tomu, aby obec Dolení Dobrouč (Liebenthal) v okresu Usteckém n. O. obecní pozemky u výměře 19. jiter 547 čtv. sáhů a odhadné ceně 3285 zl. 80 kr. r. č. sestávající dle katastrální mapy ze 498 dílců z větší části na návsi ležících, kteréž pozemky obecním usnesením ode dne 15. ledna 1862 k prodeji určeny byly cestou veřejné dražby odprodala.

Z výboru zemského království Českého.

V Praze, dne 24. ledna 1863.

Nejvyšší maršálek :

Nostic m. p. Dr. Brauner m. p.

lings ist deshalb nicht durchführbar, weil bereits die Vorfahren der jetzigen Nutznießer den gleichen Pachtschilling zahlten, ohne daß von Seiten der Gemeinde je eine Erhöhung eintrat, und sich so ein stabiles Verhältniß herangebildet hätte, welches einem Erbpacht ähnlich ist, da ferner die Gemeinde bei Auflassung dieses Verhältnißes die eingegangenen Grundparzellen selbst zu benutzen außer Stande wäre, welcher Umstand auch von Seiten des k. k, Bezirksamtes Wildenschwert bestätigt wird, so erscheint der angetragene lizitatorische Abverkauf dieser Parzellen nicht nur im Interesse der Gemeinde gegründet, welche hiedurch ein immerhin bedeutenť des Capital acquirirt, sondern auch im Interesse der dichten Ortsbevölkerung, welche zu den vielen unbefelderten Häuschen einen Grundbesitz erwirkt.

Es wird demnach das Ansuchen der Gemeinde dem hohen Landtage mit dem Antrage vorgelegt, derselbe wolle beschließen: es werde der Gemeinde Liebenthal (Dolní Dobrouč) im Amtsbezirke Wildenschwert bewilligt, die mit Gemeinbebeschluß vom 15. Januar 1862 zum Abverkaufe bestimmten, nach der Katastral-Mappe aus 498 meist innerhalb der Dorfflur gelegenen Parzellen im Gesammtausmaße per 19 Joch, 547 Q.-KI. und im Schützungswerthe per 3285 sl. 80 kr. H. W. im Wege öffentlicher Feilbietung zu veräußern.

Vom kön. böhm. Landesausschuße.

Prag, am 24. Jäner 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz, m. p. Dr. Brauner, m.p.

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die mit diesem Antrage einverstanden sind....

Sladkovský: Excell. bitte um's Wort.

Oberstlandmarschall: Ich bitte.

Sladkovský: Já myslím pánové! že každý z nás, poněvadž to není ponejprv, že podobné předlohy se činí, uzná, že snad to vlastně ani nepřináleží v obor sněmu a že jest to věcí exekutivní moci o které se jedná; a že tedy by se mělo učiniti jiné opatřeni, aby slavný sněm neměl se tím zaměstnávat, jelikož čas jeho působení je tak krátký, že se pochybuje o tom, kterak bude moci vyříditi nejdůležitější předměty. Je pravda, že obecní zákon z r. Í849 stran toho ustanovuje, aby všeliké odprodání a veškeré upotřebení obecního jmění se smělo státi toliko na základě povolení sněmu, Avšak jak jsem již dříve řekl, myslím, kdyby se v té věci stalo pořádné opatření; musel by se učiniti rozdíl jistých zásad, dle kterých se jednati má, totiž jisté zásady musely by se vytknouti zákonodárným spůsobem. Avšak na základě těchto zásad, dle kterých se obecním jměním nakládá, jest to věc exekutivní a nepřináleží před forum sněmu. Za příčinou tedy, že skutečně nemáme mnoho času, a že dále víme, že více podobných žádosti slavnému sněmu se předloží, že by slavný sněm se musel s mnohými takovými zanášeti, a mnoho času na to vynaložiti, zdá se mi, že by se mělo státi jiné opatření, a odvolávám se zde na čl. 32. zem. řádu, který praví:

"Die näheren Weisungen über die dem Landesausschuße zukommenden Geschäfte, und über die Art ihrer Besorgung bleiben der vom Landtage zu ertheilenden Instruction, und in Betreff der Einflußnahme auf Gemeindesachen und auf Angelegenheiten der landesfürstlichen Steuern den besondern GemeindeŤ und Steuergesetzen vorbehalten."

Z toho tedy je patrno, že skutečně sl. sněm má v moci své, aby dal jistá nařízení a opatření výboru v oboru jeho činnosti, a myslím, když se o to bude jednati, sl. sněm se usnese, aby mu ponecháno povoliti v jistých mezích alespoň. — Myslím, že to tím více jest jisté, poněvadž víme, že nový obecní řád povolení odprodeje obecního jmění navrhuje, aby se ponechalo okresní obci.

Když tedy okresní obce se považují za dostatečné, aby v té věci mohly vyřizovati, myslím po tu dobu, pokud tyto okresní obce zřízeny nejsou, aby sme pro tu dobu ponechali tento obor činnosti výboru zemskému. Já se odvolávám na §. 18 ř. z. v té věci, kterýžto §. ovšem praví:


699

Die näheren Anordnungen inner der Grenzen der allg. Gesetze in Betreff: ¨1) der Gemeindeangelegenheiten, 2) der Kirchen- und Schulangelegenheiten, 3) der Vorspannsleistung, dann der Verpflegung und Einquartierung des Heeres; endlich 4) die Anordnungen über sonstige die Wohlfahrt oder die Bedürfnisse des Landes betreffende-Gegenstände, welche durch besondere Verfügungen der Landesvertretung zugewiesen werden.

Pánové, to je právě, co jsem drive podotknul, že ustanovení zákonitých mezi, v kterých se to má díti, přináleží sněmu; avšak, aby sněm svůj čas tratil, když některá obec chce odprodati nějakou část své půdy, a udá k tomu takové důvody, že zemský výbor proti tomu nemůže nic namítati, tož by bylo zbytečno, abychom tím zde čas tratili; neboť je patrno, že se to zde opět také povolí. Jediná výminka by mohla býti, aby se obci totiž zaručila veškerá bezpečnost, že se jí nestane příkoří, jediná tedy výminka, že kdyby zemský výbor některé věci sám nechtěl o své újmě povoliti, neb žádost tu dle svého náhledu odmrštiti nebo jíž opravdově odmrštil, že by se mohla odvolat k zemskému sněmu a aby tento rozhodl o tom. Abychom však, dovolte mi, ať to řeknu ještě jedenkráte, čas svůj tratili tím, aby každá jednotlivá taková žádost zde vyřízena byla, to, by bylo skutečně nám škodlivé a velmi velkou nespokojenost by to provolalo. Za druhé nejsme také v stavu, věci takové vyříditi, nemáme k tomu času a příležitosti, abychom nahlédli ve veškeré listiny, které jsou k tomu potřebí, abychom se přesvědčili, zdali se to má povoliti či nic. Tu se mi zdá, že by zemský výbor měl více příležitosti, aby se o tom přesvědčil. A protož navrhuji a myslím, že bude každý se mnou souhlasiti, aby veškeré takové žádosti o upotřebeni základního jmění obecního, pokud nepřevyšuje 20. díl základního jmění obecního, do uspořádání okresních obcí, povolení těchto žádosti ponecháno bylo zemskému výboru, a až kdyby zemský výbor tyto žádosti odmrštil, stížnost o tom podána býti mohla zemskému sněmu.

Meine Herren, ich erlaube mir in kurzen Worten den Antrag zu wiederholen, den ich in böhmischer Sprache begründet habe. Ich glaube, es wird ein Jeder mit mir einverstanden sein, da es sich in dieser Sache darum handelt, mit unserer Zeit zu geizen, denn sie ist uns sehr karg zugemessen; ich glaube daher, daß Angelegenheiten dieser Art, wie sie jetzt uns vorgelegt werden, nicht so wichtig sind, daß wir ihnen unsere kurz bemessene Zeit widmen sollten (Bravo). Es scheint mir diese Angelegenheit mehr executiver als legislativer Natur zu sein, denn wenn es auch wahr ist, daß Normen festgesetzt werden sollen, nach welchen die Veräußerung des Gemeindevermögens stattzufinden habe, und wenn es auch wahr ist, daß die Feststellung dieser Norm dem gesetzgebenden Körper, also dem H. Landtag zusteht, so scheint es mir doch, daß es hier durchaus nicht der Fall ist, weil die Bestimmung, ob im einzelnen Falle die Veräußerung des Gemeindevermögens wirtlich stattzufinden habe, nicht Aufgabe des gesetzgebenden Körpers wäre; das scheint mir die Aufgabe der Executive zu sein. Es wird dieses Recht nach der Gemeindeordnung, die Veräußerung des Gemeindevermögens zu consentiren, der Bezirksvertretung zustehen.

Wenn nun dieses wirklich der Fall ist, und ich glaube, daß es auch wirklich vom H. Landtage genehmigt wird, sobald es vorgelegt wird, so sehe ich nicht ein, warum wir nicht bis zu dieser Zeit, bis die Kreis- oder Bezirksvertretungen organisirt sein werden, dieses Recht getrost dem Landesausschuß zuweisen sollten. Ich würde mir daher den Antrag zu stellen erlauben, die Veräußerungen des Gemeinde- Vermögens, in so weit sie den 20. Theil des Gemeinde-Stammvermögens nicht überschreiten, mögen der Bewilligung des Landesausschußes Überlassen werden, und der h. Landtag wird mit allen diesen Einzelnheiten nicht mehr behelligt werben, weil er nicht in der Lage ist, alle diese einzelnen Gesuche vollkommen zu prüfen und die einzelnen Belege durchzusehen. Ich glaube, daß die Herren diesen Antrag unterstützen werden.

Oberstlandmarschall: Ich bitte, den Antrag zu formuliren.

Dr. Schmeykal: Ich werde dann ums Wort bitten.

Oberstlandmarschall: Es hat sich Niemand um das Wort gemeldet, so ersuche ich Herrn Dr. Schmeykal, das Wort zu ergreifen.

Dr. Schmeykal: Ich würdige vollkommen die Motive, welche den Herrn Vorredner zur Stellung seines Antrages bewogen und bestimmt haben; allein trotz dieser Anerkennung muß ich bedauern, daß ich diesem Antrag, so zweckmäßig er auch ist, mich deshalb nicht anschließen kann, weil er illegal und nicht durchführbar ist, aus dem Grunde, weil die Competenz des Landtages bei den Veräußerungen der Gemeindegrundstücke und der Bestandtheile des Gemeindevermögens durch das Gemeindegesetz fixirt ist; deshalb geht es also nicht an, daß das h. Haus nur kraft eines einfachen Beschlusses dem Landesausschuß dieses Recht übertrage. Eine solche Uibertragung könnte nur im Wege der Legislative stattfinden, und deshalb glaube ich, daß es unzulässig sei, dem Antrage, so gerechtfertigt und zweckmäßig er auch ist, beizustimmen.

Dr. Rieger: Ich kann das Bedenken des Herrn Collega Schmeykal nicht zur Gänze theilen. Es ist zwar eine schwere Sache für die Mitglieder des Landesausschußes, in dieser Sache das Wort zu ergreifen, weil es so aussieht, als sprächen sie pro domo sua, als wäre es ihnen darum zu thun, ihren Wirkungskreis, ihr pleine pouvoir zu erweitern. Daß das nicht der Fall ist, davon, glaube ich, können die Herren überzeugt sein; glaube aber,


700

daß man jedenfalls die Mißlichkeit des Umstandes fühlt, daß der h. Landtag in die Lage gesetzt werde, oft über den Abverkauf von 10 oder 20 Klftr. um den Kaufschilling von 10—20 sl. hier ein Votum abzugeben und hier damit mehr Zeit zu verbrauchen, als der ganze Gegenstand werth ist.

Nun hat aber der Landtag bereits in dieser Sache einen analogen Beschluß gefaßt; er hat nämlich den Landesausschuß bereits ermächtigt, alle jene Grundabverkäufe, die geschehen find, um das Nationalanlehm zu decken, und dann diejenigen Grundabverkäufe, die bereits nach den Aussagen der Gemeinden selbst gewissermaßen als verjährt zu betrachten sind oder in Folge einer eingetreten Verjährung stattfinden sollen, dem Landesausschuße vollkommen zu übertragen. Es hängt nun davon ab, ob er diese Uibertragung noch weiter ausdehnen will, und in welchem Maße er es thun will. Die Beschränkung, welche der Abgeordnete Herr Sladkovský vorgeschlagen hat, würde ich für diesen Fall nicht billigen können. Er schlägt vor, den 20. Theil des Gemeindestammvermögens.

Ja, meine Herren, das ist ein so unbestimmter Faktor und eine so unbestimmte Zahl, daß wir darüber selbst Nichts sagen können.

Wir müßten dann in jedem Falle das ganze Gemeindevermögen erheben und bewerthen lassen, um zu wissen, ob wir competent sind oder nicht. Das ist offenbar nicht möglich, und es wäre vielleicht viel einfacher zu sagen, die Abtretung bis zu so und so viel Joch oder bis zu einem Werthe von so viel — wird dem Landesausschuße überlassen; dann wäre die Sache einfach und in jedem Falle leicht zu ermessen. Vielleicht könnte es auch unbedingt geschehen und es könnte bloß der Discretion des Landesausschußes überlassen werben, daß er in Fällen, wo die Sache wichtig, wo der Gegenstand so bedeutend ist, daß er glaubt, er sei dessen werth, dem Landtage vorgelegt zu werden, es aus eigener Ansicht thue. Ohnehin würbe diese Verfügung nur eine provisorische sein können, nämlich bis zur Regelung des Gemeindewesens und bis zum Eintrltte desselben in volle Wirksamkeit. Von dem Augenblicke an wird, glaube ich, die Gemeinde höherer Ordnung, die Bezirksvertretung dazu berufen sein, derlei Verkäufe zu bewilligen. Es handelt sich nur darum, daß mittlerweile und bis dahin, bis dieses neue Gesetz ins Leben tritt, der Landesausschuß dazu ermächtig werde. Also, wenn der hohe Landtag diese Ansicht theilt, so glaube ich, ist in der Lage, so wie er es früher gethan hat, dem Landesausschuße die Vollmacht zu geben; aber wenn er es vorzieht, selbst diese Gegenstände in Berathung zu ziehen, nun so ist er im vollen Rechte.

Abgd. Brosche: Ohne in Spezialitäten einzugehen, möchte ich nur den Antrag des Abgd. Sladkowský unterstützen. Aber es schien mir, daß er den einen Punkt ausgelassen hat, obwohl ihn der Abgeordnete Herr Dr. Rieger erwähnt hat und zwar wäre ich für eine solche Vollmacht, die man dem Landesausschuße gibt, in so lange das Gemeindegesetz nicht geregelt und ins Leben getreten ist. Also nur bis dahin.

Graf Clam-Martinic: Ich wollte nur im Anschluße an das, was der Abgeordnete Herr Dr. Schmeykal erwähnt hat, darauf aufmerksam machen, daß der Antrag des Abgd. Sladkowský jedenfalls ein selbstständiger, nicht aus dem Gegenstände der Berathung unmittelbar hervorgehender ist. Der Gegenstand ist von großer Tragweite, indem er wirklich ein bestehendes Gesetz über unsere Competenz verändern würde. Ich glaube, er müßte als selbstständiger behandelt werben, und möchte darauf aufmerksam machen, nachdem das Motiv die Zeitersparniß war, daß die Debatte über den selbstständigen Antrag wahrscheinlich wieder mehr Zeit in Anspruch nehmen würbe — in Rücksicht auf die kurze Zeit bis zur Berathung über das Gemeindewesen, — als wenn wir nach der bisherigen Uebung die uns nach unserer Competenz zustehenden Geschäfte erledigen.

Daher glaube ich, daß es zweckmäßig wäre, diesen Antrag "in suspenso" zu belassen bis zu dem Momente, wo die Gesetzgebung über das Gemeinde-Gesetz auf unserer Tagesordnung sein wird; bis dahin find noch etwa 2—3 Wochen (Dr. Görner: Ganz richrtig!) Das Beispiel, das Herr Dr. Rieger angefühlt hat, scheint mir auch nicht concludent zu sein; denn bei den Verkäufen von Gemeindevermögen zur Deckung des Nationalanlehens war im vorhinein die Sanktion gegeben durch ein damals an Stelle eines Gesetzes erlassenes Absolutorium, möchte ich sagen, es war schon in vorhinein den Gemeinden das Recht zur Veräußerung in diesen Fällen durch das Gesetz ertheilt worden; es wär also in diesem Falle keine Ueberschreitung des Wirkungskreises, daß wir dem Landesausschuße die Ermächtigung ertheilt haben.

Der Paragraph der Landesordnung, welchen Herr Sladkowský citirt hat, hat offenbar nur den Sinn, daß wir die Wirksamkeit des Landesausschußes innerhalb der vom Gesetze bestimmten Grenzen regeln, nicht aber, daß wir über die Grenze des Gesetzes, über die Grenze der verfassungsmäßigen Bestimmungen dem Landesausschuße Geschäfte zuweisen, welche uns allein zustehen. Wir sind dafür aber verantwortlich, daß wir den uns zustehenden Wirkungskreis ganz und vollständig ausüben und nicht an andere übertragen. Ich glaube daher, daß es vom Standpunkt der bestehenden gesetzlichen Bestimmungen sowohl als mit Rücksicht auf die Opportunität zweckmäßig wäre, sich nicht in eine, wie es sich schon jetzt gezeigt hat, zeitraubende Debatte einzulassen, sondern einfach zur Tagesordnung, zu unserem Gegenstände überzugehen.

Dr. Stradal: Es ist bereits in der heutigen Sitzung ein Antrag des Herrn Schulraths Maresch als nicht zur Sache gehörig zur selbstständigen Behandlung zugewiesen worden. Ich glaube wir können nichts Anderes mit dem Antrage des


701

Herrn Dr. Sladkowský thun, weil er nicht zur Sache gehört und daher ein selbstständiger Antrag ist.

Dr. Rieger: Meine Herren! Ich glaube die Sache wäre am leichtesten dadurch zu erledigen Es ist der Landesausschuß beauftragt und hat ein, Instruktion für seine ganze Wirksamkeit dem hoher Landtag vorzulegen. — ES wäre vielleicht zweckmäßig, diesen Antrag hinzuweisen zur Beachtung bei der Verfassung seiner Geschäftsinstruktion und dann würde die Sache im Landesausschuß anläßlich der Geschäftsinstruktion des Landesausschußes zur Erledigung gelangen. Ich stelle also den Antrag: der Antrag des Abg. Sladkowský sei an den Landesausschuß zu verweisen — zur Beachtung bei der Verfassung seiner eigenen Geschäftsinstruktion.

Oberstlandmarschall: Ich muß das Haus darauf aufmekrsam machen — es besteht ein wesentlicher Unterschied darin, von welchem Gesichtspunkte wir den Antrag auffassen — ich muß offen gestehen — ich habe ihn vom Gesichtspunkte eines formellen Antrages über die Behandlung dieser Berichte aufgefaßt. In dieser Hinsicht wäre kein Anstand, den Antrag zur Unterstützung und Abstimmung zu bringen, well es dem Landtage jederzeit freistehen muß, über ein ihm zustehendes Recht dem Landesausschuß irgend eine Delegation, eine Vollmacht zu ertheilen. Sieht das Haus den Antrag von dem Gesichtspunkte an, daß wir dadurch einen legislatorischen Akt begehen, daß wir dadurch eine Aenderung der bestehenden Gemeindeordnung vom Jahre 1849, die derlei Ermächtigungen dem Landtage zuweist, beschließen, dann steht er als abgesonderter Antrag da.

Wenn wir dadurch eine Abänderung der gegenwärtig bestehenden Gemeindeverfassung vom Jahre 1849 beabsichtigen würden, natürlich dann müßte ich ihn als abgesondert und selbstständig betrachten. Ich glaube nur, daß die Gemeindeordnung vom I. 1849, indem sie gemeint hat, diesen Gegenstand dem Landtage zu übertragen, nach meiner Ansicht dadurch dem Landtage daraus nicht vorgegriffen hat, wenn er sich seinen Wirkungskreis, der ihm zugewiesen ist, in gewisser Rücksicht normirt und ihn in gewissen Fällen dem Landesausschuße überträgt, der Landesausschuß ist ja ein integrirender Theil des Landtages. Was der Landesausschuß im Auftrage des Landtages macht, hat auch der Landtag gethan, sobald er den Landesausschuß dazu autorisirt und beauftragt hat. Aber nachdem diese Zweifel aufgestiegen und geltend gemacht worden sind, glaube ich als Präsident nichts anderes thun zu können, als den Antrag als einen selbstständigen zu betrachten und den Hrn. Sladkovský zu ersuchen, denselben im gehörigen Wege einzubringen, wo er dann dem Landesausschuße zur Begutachtung vorgelegt werden wird. Sladkovský: Nachdem Ew. Excell. den Antrag in dem Sinne, wie ich, aufgefaßt haben, als einen Antrag, der die Form der Behandlung betrifft, und er ist nichts anderes, so glaube ich, daß die Verschiedenheit der Ansichten vielleicht durch Abstimmung entschieden werden sollte. Ich will durchaus nicht das Gegentheil meiner Ansicht bezwecken daß nämlich vielleicht durch meinen Antrag, die Zeitersparniß bezweckt, noch mehr Zeit verschleudert werde, aber ich glaube wirklich, daß wir durchaus befugt sind nach §. 34 dem Landesausschuße gewisse Angelegenheiten zu überweisen. Wenn wir nun das thun ober wenn wenigstens ausgesprochen wird, daß künftighin solche Angelegenheiten vor den Landtag nicht mehr eingebracht werben sollen, so wird dieß jedenfalls eine Zeitersparniß sein im Vergleiche zu der Zeit, die wir heute vielleicht zur Begutachtung und Verhandlung dieses Antrages gebraucht haben. Ich würde Ew. Excell. ersuchen, darüber, ob der Antrag als formell oder materiell in die Verfügungen der Abgeordneten einzugreifen anzusehen ist, geneigtestens abstimmen zu lassen.

Dr. Schmeykal: Ich muß mich ganz entschieden gegen die ausgesprochene Ansicht erklären, als ob es dem Landtage zustehen könnte, die Competenzen, welche ihm durch das Gemeindegesetz, ja gewissermaßen durch die Verfassung gegeben find, im Instructionswege an den Landesausschuß zu übertragen. Diese Competenz ist nicht nur ein Recht, sie ist eine ebenso gut Pflicht, die der Landtag selbst zu erfüllen hat. Alle Gründe, welche rücksichtlich der Motivirung des vom Abgeordneten, Sladkovský gestellten Antrags vorgebracht wurden, sind rationes de lege ferenda, welche meine vollständige Anerkennung finden, aber wir haben es mit einer lex lata mit dem Gemeindegesetz zu thun, Diese lex lata, haben wir zu beobachten, und ich glaube, es ist dessen strenge Beobachtung gerade Sache des hohen Landtags. Was die formelle Behandlung des Antrages anbelangt, so glaube ich, dürfte es gar keinem Zweifel unterliegen, daß derselbe viel zu meritorisch ist, als daß hierauf jene Bestimmungen der Geschäftsordnung angewandt werden könnten, welche für die nun formale Geschäftsbehandlung gelten.

Oberstlandmarschall: Ich werde den Antrag des Herrn Abgeordneten Graf Clam-Martinic, der implicite der Entscheidung über die Art und Weise, wie das Haus diesen Antrag betrachtet, in sich schließt, zur Unterstützungs- und dann zur Abstimmungsfrage bringen. Der Antrag ist: "zur Tagesordnung zu übergehen," wird er abgelehnt so werde ich die weiteren Anträge. . .

Abg. Dr. Rieger: Ich bitte auch meinen Antrag zur Abstimmung zu bringen. Er lautet: Der Antrag Sladovský's in Betreff der Ermächtigung des Landesausschußes zur Bewilligung von Gemeindegut-Abtretungen wird an den Landesausschuß zur Beachtung bei Entwerfung seiner Geschäftsinstruction zugewiesen.

Návrh posl. Sladkovského, aby se dala moc zemskému výboru, povolovati odprodání pozemků obecních, odkazuje se výboru zemskému, aby na ni vzal ohled při návrhu instrukce pro činnost svou.


702

Oberstlandmarschall: Ich bitte mir den Antrag zu übergeben.

Prof. Herbst: Ich bitte um's Wort.

Oberstlandmarschall: Ich bitte.

Prof. Herbst: Mir scheint die Sache ist gegenwärtig durch das Gemeindegesetz geregelt und kann es nicht durch eine Instruction für den Landesausschuß werden. Wenn man eine Vorberathung über diese Frage haben wollte, so schien es mir natürlich, sie jenem Ausschüße zuzuweisen, der über die Gemeindeordnung zu berathen hat, und ich kann nur versichern, daß der Ausschuß bereits die Frage behandelt und sich für die Zukunft gegen die Kompetenz des Landtages in dieser Richtung ausgesprochen und gemeint hat, es sei zweckmäßiger, wenn weder der Landesausschuß, noch der Landtag, sondern die Bezirksvertretung solche Veräußerungs-Consense zu ertheilen hat.

Wenn nun das der Fall ist, und wenn die Gemeindeordnung nach dem Antrage des Ausschußes zum Gesetz werben sollte, so würde die Frage nicht mehr entstehen können, ob der Landes-Ausschuß selbstständig dabei vorgehen solle. Ich glaube eine reifliche meritorische Entscheidung dieser Frage wird sich somit erst ermöglichen bei der Berathung über die Gemeindeordnung.

Formell aber theile ich ganz die Ansicht des , Herrn Dr. Schmeykal, welcher ausgesprochen hat, daß der Landtag dasjenige, was ihm durch das Gesetz zur Entscheidung zugewiesen wird, nicht irgend jemandem anderen übertragen könne. Ich theile auch ganz die Ansicht, daß von einer Frage der formellen Geschäftsbehandlung hier gar nicht die Rede sein könne. Denn die formellen Geschäftsbehandlungsfragen sind nur jene, welche die Frage betreffen, was zu geschehen hat, um einen Landtagsbeschluß zu provociren, ob eine Vorberathung durch einen Ausschuß zu geschehen hat, oder ob der Landtag keine Verweisung an einen Ausschuß eintreten lassen will u. s. w. Hier handelt es sich aber um die Kompetenz des Landtages, es ist nicht die Frage formeller Geschäftsbehandlung, sondern eine wesentliche durchaus meritorische, eine solche, die theils durch die Landesordnung, die auf die Gemeindegesetze verweist und theils durch das Gemeindegesetz vom Jahre 1849 selbst entschieden ist. Somit muß ich mich für den Antrag auf Uibergang zur Tagesordnung erklären, hätte aber nichts dagegen, wenn irgend wohin jener Antrag Sladkowsky's überwiesen würde (Skuherský: (Konec debaty), nur sehe ich darin keine praktischen Resultate, wenn er dem Landesausschuße zur Beachtung eines Entwurfes der Instruction für denselben überwiesen werden sollte.

Rieger: Bitte ums Wort.

Oberstlandmarsch all: Sie haben schon zweimal gesprochen, ich kann Ihnen das Wort nicht ertheilen.

Rieger: Ich habe früher über die Sache gesprochen, und jetzt will ich über die Formfrage. (Heiterkeit.)

Oberstlandmarschall: Jeder Redner darf über denselben Gegenstand nur zweimal sprechen. (Rufe: Schluß.)

Oberstlandmarschall: Ich bitte jene Herren, die für den Schluß sind, aufzustehen. - Angenommen.

Oberstlandmarschall: Ich bitte den Vertagungsantrag des Grafen Clam, den ich zuerst zur Abstimmung bringen werde, vorzulesen

Sekretär Schmidt liest: "Der hohe Landtag wolle beschließen: In Berücksichtigung, daß der durch den Antrag des Abgeordneten Sladkowský angeregte Gegenstand demnächst bei Berathung des Gemeindegesetzes seine Erledigung finden würbe, wird über den Antrag des Abgeordneten Sladkowský zur Tagesordnung übergangen.

Ohledem, že zástoj, o němž se v návrhu poslance Sladkovského jedná, co návrh v nejpříští době při poradě obecního zákonu vyřízeni dojde, ať se přejde ohledem návrhu posl. Sladkovského k dennímu pořádku.

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die diesen Antrag unterstützen, aufzustehen. (Ist unterstützt.) Ich bitte, sich niederzusetzen, und diejenigen Herren, die für die Annahme dieses Antrages sind, die Hände aufzuheben.

(Majorität.)

Ich bitte jetzt abzustimmen über den eben vorgetragenen Antrag des Landesausschußes; diejenigen, die für den Antrag sind, die Hände aufzuheben. (Angenommen.)

Dr. Brauner čte dálší referat: Městys Zahrádka česky i německy.

Číslo 9062 sněm.

kraje Čáslavského jest most přes řeku ŽeIívku, kterýž podél projektované silnice zemské č. 65 spojuje Ledeč se Želivem, Iežícím na císařské silnici moravsko-bavorské ve smeřu od severu k jihu a taktéž spojuje silnice mezi Humpolcem a Dolními Královicemi ve směru od jihovýchodu k severozápadu.

Nr. 9062.

Hoher Landtag!

In dem Marktorte Zahrádka, Bezirk Lebeč im Časlauer Kreise, besteht über den Fluß Želivka eine Brücke, welche die Verbindung längs der projektirten Straße zwischen Ledec und dem an der mährisch-bairischen Reichsstraße gelegenen Orte Selau (Želivo) in der Richtung von Nord nach Süd, dann der Straße zwischen Humpolec und Unterkrálowic in der Richtung von Südost nach Nordwest vermittelt.


703

Most tento byl povodní nastalou v měs. únoru 1862 úplně zničen.

Když se c. k. krajským úřadem Čáslavským v měs. dubnu 1862 jednalo o konkurenci k znovuvystavení tohoto mostu, zavázala se obec Zahrádka, že dá z prostředků obecnich příspěvek 2000 zl. na stavbu, nepočítajíc v to příspěvek, vypadající na kontribuenty dle přímých daní.

Jelikož se v obecní pokladnici hotových peněz nenalézalo, usneslo se obecní zastupitelstvo ve schůzi dne 1. června odbývané na tom, že k zahražení tohoto příspěvku prodá veřejnou dražbou několik vzdálených pozemků obecních v 20 dílcích, kteréžto pozemky, jsouce v nájmu obci, jen skrovného užitku poskytují a jež ve vlastní zprávě užívati nelze.

Veškerá výměra dílců těch k prodeji určených činí 28 jíter 853 čtv. sáhů a odhadná cena jejich 2075 zl. Roční pak nájem vynáší pouze 18 zl. 16 kr. Inventární jmění obce má cenu 26.356 zl. 40 kr.

(Rádnice

2000 zl. — kr.

pozemky

19812 " — "

kapitály

3125 " 89 1/2 "

důchodkové zbytky

967 " 50 1/2 "

movitosti

441 " — ")

Z běžných příjmů, však nestává žádného přebytku.

Přihlížeje k okolnostem těmto úředně vyšetřeným , dovoluje si zemský výbor, podati slavnému sněmu žádost obce Zahrádky s návrhem:

Slavný sněm račiž uzavříti, že svoluje k tomu, aby městys Zahrádka, okresu Ledečského, 20 dílců pozemků obecních v výměře 28 jiter 853 čtv. sáhů a v ceně odhadné 2075 zl. r. č., kteréž pozemky dle obecního usnešení ode dne 1. června 1862 k prodeji určeny byly, cestou veřejné dražby odprodal.

Z výboru zemského království Českého.

V Praze, dne 24. ledna 1863.

Nejvyšži maršálek zemský .

Nostitz m. p. Dr. Brauner.

Diese Brücke wurde von dem Hochwaffer im Monate Februar 1862 gänzlich zerstört.

Bei der durch das Čáslaur Kreisamt im Monate April 1862 gepflogenen Concurrenzverhandlung über die Herstellung dieser Brücke, verpflichtete sich die Gemeinde Zahrádka, außer dem nach der direkten Steuer auf die Contribuenten entfallenden Beitrage einen fixen Beitrag pr. 2000 sl. aus Gemeindemitteln zu leisten.

Behufs Deckung dieses Beitrages und bei Ermanglung einer disponiblen Baarschaft in der Gemeindekassa, beschloß die Gemeindevertretung in der Versammlung vom 1. Juni 1862, den lizitatorischen Abverkauf einiger entlegenen Gemeinbegründe in 20 Parzellen, welche der Gemeinde im Verpachtungswege einen geringen Ertrag abwerfen und in Regie nicht zu bewirthschaften sind.

Das Gesammtausmaß der zur Veräußerung bestimmten Grundparzellen beträgt 28 Joch 853 Quad.-Klft. und wurde mit 2075 sl. abgeschätzt. Das jährliche Pacht-Erträgniß derselben war bloß 18 sl. 16 kr. Laut Inventar besitzt die Gemeinde ein Vermögen im Werthe von 26.356 sl. 40 kr.

(Rathhaus

2000 sl. - kr.

Grundstücke

18812 sl. - kr.

Kapitalien

3125 st. 89 1/2 kr.

Rentreste

967 sl. 50 1/2 kr.

Mobilarinventar

441 sl. - kr.)

Von dem kurrenten Einkommen erübrigt kein Uiberschuß,

In Berücksichtigung dieser ämtlich constatirten Umstände, erlaubt sich der Landesausschuß das Gesuch der Gemeinde Zahrádka dem H. Landtage mit dem Antrage vorzulegen:

Der H. Landtag wolle beschließen, es wŤde der Marktgemeinde Zahrádka im Amtsbezirke Lebeč bewilligt, die mit Gemeindebeschluß vom 1. Juni 1862 zum Abverkaufe bestimmten 20 Parzellen dortiger Gemeindegründe im Gesammtausmaße von 28 Joch 853 Q.-Klft. und im Schätzungswerthe von 2075 sl. ö. W. im Wege öffentlicher Feilbietung zu veräußern.

Vom königl, böhm. Landesausschuße.

Prag, am 24. Jäner 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostiz m. p. Dr. Brauner.

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, welche für den Antrag des Landesausschußes sind, die Hand aufzuheben.

(Majorität.)

Dr. Brauner čte zprávu ohledně obce Polenské česky i německy.

Č. 12529.

Slavný sněme!

Dle protokolu sedění, sepsaného 9. února 1862 usnesl se v plném počtu shromážděný obecní výbor města Polné jednohlasně na tom, že cestou mimodrážební prodány býti mají následující, městské obci Polenské náležející částky pozemků, totiž:

1. měšťanu Polenskému Karlu Novotnému z obecní cesty č. parc. 2383 část k domu té-

Nr. 12329.

Hoher Landtag!

Laut Sitzungsprotokolles vom 9. Februar 1862 hat der in voller Anzahl versammelte Gemeindeausschuß der Stadt Polna einstimmig beschlossen, in außerlizitatorischem Wege nachstehende der Stadtgemeinde Polna gehörige Grundparzellen zu veräußern, u. z.:

1. An den Polnauer Bürger Karl Novotný von dem Gemeindewege Parc. Nr, 2383 den an

52d


704

hož měštana čís. pop. 54 v horním předměstí přiléhaiící u výměře 22 čtv. sáhů;

2. tamnímu měšťanu Jos. Frühbauerovi z obecní pastviny č. parc: 91 čásť, se stodolou téhož měšťana č. parc. 468 v horním předměstí mezující, u výměře 9 čtv. sáhů;

3. tamnímu měšťanu Adolfu Varhánkovi rovněž z obecní pastviny č. p. 91 dvě části, ležící z obou stran jeho stodoly č. p. 466 v horním předměstí u výměře 8 čtv. s.; konečně

4. tamnímu měšťanu Karlu Šlechtickému z obecní pastviny č. p. 463 průh, ležící naproti jehu domu č. pop. 320 podél cesty k Novým "Dvorům vedoucí, u výměře 70 čtv. sáhů.

Uhrnková míra plošní těchto části obecních pozemků činí tedy 118 čtv. sáhů; na mimodražebním odprodeji těchto pozemků usnešeno se proto, poněvadž, jak předložené polohorysy dosvědčují, mají tyto části pozemků takovou polohu, že z nich nemůže nabývati prospěchu ani obec, aniž kdo jiný krom měšťanů uvedených, poněvadž parcely tyto obci k pražádnému nejsou užitku a poněvadž by se i při mimodražebním prodeji více neutržilo, než dotčený měšťané podávají.

Dle odhadního protokolu, sepsaného 20. února 1862, udali totiž přísežní odhadcové cenu jednoho čtv. sáhu části obecních pozemků č. 2383 a č. 91, pro jich absolutní neužitnost pouze s 40 kr. r. č. cenu jednoho čtv. sáhu části obecního pozemku č. 463 pro větší výměru její a pro tu okolnost, že se jí uživá co Štěrkovíště odhádali s 80 kr. r. č. kupci parcel sub. 1, 2 a 3 uvedených podávají však za každý čtv. sáh o 12 1/2 kr- více, nežli jest cena odhadní, tak že by peníze ztržené úhrnkem činily 81 zl. 20 kr., z nichž by obcí vyplýval roční důchod 4 zl. 6 kr.

Ježto obec Polná dle výtahu z nového katastru předloženého, značný majetek pozemní vykazuje, a z prodeje dotčených části pozemků obec nabyti může jenom prospěchu, předkládá král. český výbor zemský žádost obecní rady Polenské slavnému sněmu s tím návrhem: slavný sněm račiž obcí Polenské povoliti, že může cestou mimodrážební části pozemků, sub 1, 2, 3 a 4 uvedených, jmenovaným měšťanům Polenským za podávanou cenu 521/2 kr., a 80 kr. r. č. prodati.

Zemský výbor v království Českém.

V Praze, dne 31. ledna 1863.

Nejvyšší maršálek :

Nostitz.

sein Haus N. C. 54 in der obern Vorstadt anstoßenden Theil im Ausmaße von 22 Quad.-Klft.;

2. an den dortigen Bürger Jos. Frühbauer von der Gemeindeweide Parc. Nr. 91 den an dessen Scheuer Bau-Parcelle 468 in der oberen Vorstadt anstoßenden Theil pr. 9 Quad.-Klft.

3. An den dortigen Bürger Adolf Warhánek gleichfalls von der Gemeindeweide Parc. Nr. 91 zwei beiderseits an dessen Scheuer Nr. p. 466 in der oberen Vorstadt anstoßenden Theile im Ausmaße von 8 und 9 Quad.-Klft.; endlich

4. an den dortigen Bürger Karl Šlechtický von der Gemeindeweide Parc. Nr. 463 den gegenüber seinem Haust N. E. 320 liegenden Streifen längs des nach Neuhof führenden Weges im Ausmaße von 70 Quad.-Klft. Das Gesammtflächenmaß dieser Gemeindegrundparcellen beträgt sonach 118 Quas.-Klft., der außerlizitatorische Abverkauf dieser Parcellen wurde aus dem Grunde beschlossen, weil dieselben, wie die vorgelegten Situationspläne nachweisen, eine Lage haben, in welcher sie weder von der Gemeinde noch von sonst jemandem außer den genannten Bürgern mit irgend einem Vortheile benützt werden können, dermal für die Gemeinde durchaus keinen Nutzen abwerfen, und weil selbst bei Vornahme einer lizitatorischen Veräußerung kein höheren Erlös erzielt werden würde, als er von den genannten Bürgern angeboten wird.

Es wurde nämlich laut Schätzungsprotokolles vom 20. Februar 1862 von beeideten Schätzleuten der Werth einer Quad-KIft. von den Gemeindegrundparcellen Nr. 2383 und Nr. 91 wegen ihrer absoluten Unbenützbarkeit blos mit 40 kr. öst. W.; der Werth einer Quad.-Klft. von der Gemeindegrundparcelle Nr, 463 wegen des größeren Ausmaßes derselben und wegen des Umstandes, daß sie als Schottergrube benützt wird, mit 80 kr. öst. W. erhoben; die Käufer der sub 1, 2 und 3 angeführten Parcellen tragen jedoch einen um 12 1/2, kr Höheren Preis für eine jede Quad.-Klft. an, so daß sich der Gesammterlös mit 81 sl. 20 kr. herausstellt, welcher der Gemeinde eine jährliche Rente von 4 sl. 6 kr. abwerfen wird.

Da nun die Gemeinde Polna nach dem vorgelegten Auszuge aus dem neuen Kataster einen nicht unbedeutenden Grundbesitz auszuweisen hat, und der Verkauf der gedachten Parcellentheile derselben nur vortheilhaft sein kann; so legt der königl, böhm. Landesausschuß das Gesuch des Polnauer Gemeinderathes dem hohen Landtage mit dem Antrage vor, der hohe Landtag wolle beschließen: Es werde der Gemeinde Polna der außerlizitatorische Abverkauf der sub 1, 2, 3 und 4 gedachten Parcellenantheile an die daselbst genannten Polnaer Bürger gegen deren Anbot pr. 52 1/2kr., beziehungsweise 80 kr. öst. W. bewilliget.

Vom königl, böhm. Landesausschuße.

Prag, am 31. Jäner 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz.


705

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, welche dem Antrage des Landesausschußes beistimmen, die Hand aufzuheben.(Angenommen.)

Dr. Brauner lieft das Gesuch der Gemeinde Gießhübel böhmisch, hierauf deutsch.

Č. exh. 14520.

Slavný sněme!

V obci Německé Vyskytné, v okresu Polenském, kraje Čáslavského, rozmnožil se dle zprávy c. k. okresního ouřadu v Polné značně počet obyvatelů, následkem čehož nastal nedostatek bytů, tak že často 3—4 rodiny v jedné světnici pohromadě musejí bydlet.

Dle posledního sečteni lidu bylo v této obci 490 obyvatelů a 109 stran obyvatelských, kdežto domů jest tam pouze 40.

Počet obyvatelů vystoupil od té doby na 511 a pro nedostatek bytu — musí často 9 partají záležící až z 35 osob po staveních na půdách bydleti.

Aby se této pravidlům zdravotním a poli; cejnim protivné nehodě poněkud odpomohlo, usneslo se zástupitelstvo obce Německé Vyskytné dle protokolu sepsaného 23. dubna 1861 — na tom, že se má z návsi č. parc. 1688, které 3 jitra 16 čtv. sáhu činí, 240 čtv. sáhu na staveníště rozděliti a u veřejné dražbě prodati.

Staveniště v polohorysu naznačená mají býti takto rozdělena:

Staveniště a. v objemu

60 čtv. sáhu.

"

b.

56

"

"

c.

69

"

"

d.

64

"

Poněvádž staveniště a a b na místě vyvýšeném leží a půdu pevnou mají, byla cena jejích dle protokolu odhadního sepsaného 45. prosince 1861 odhadnuta na 1 zl. 50 kr. za jeden čtv. sáh; staveniště c a d na, proti tomu — poněvádž jsou močálovitá — odhadnuta na 40 kr. za každý sáh.

Výminky dražební sepsány jsou jak toho zákon žádá.

Poněvadž patrný dostatek obydli v Německé Výskytné neodkladného odpomožení vyžaduje, obec mimo to má pozemního majetku 62 jiter 1452 čtv. sáhu, odprodejem stavenišť v objemu 240 čtv. sáhu tudíž obecni nemovitý "majetek patrně zmenšen nebude, poněvádž dále pozemek, kterýž se má odprodati, obcí žádného užitku nevynaší, z veřejného prodeje pak obec prospěch míti bude, dovoluje si zemský výbor činiti návrh, aby se k prodeji těchto obecních pozemků přivolilo, při čemž se připomíná, že se mají při prodeji udati náležité meze jednotlivých stavenišť, a že se za cenu provolací pro každé staveniště přijme cena odhadní; dále že se má k trhovým smlouvám dle protokolu, dražebního sepsaným, přiložiti polohorys zakoupeného staveniště.

Nr. E. 14520.

Hoher Landtag!

In der Gemeinde Deutsch-Gießhübel im Bezirke Polna, Časlauer Kreises liest nach Aeußerung des k. k. Bezirksamtes Polna eine bedeutende Vermehrung der Bevölkerung und in deren Folge ein Mangel an Wohnungen eingetreten, so daß oft 3—4 Familien in einem Zimmer beisammen wohnen müssen. — Nach der letzten Volkszählung hatte diese Gemeinde 490 Einwohner und 109 Wohnparteien, während die Häuserzahl blos 40 beträgt. — Die Einwohnerzahl stieg seit dem auf 511 und es müssen wegen Mangel an Wohnungen oft 9 Parteien, bestehend aus 35 Personen, auf den Dachböden der Häuser wohnen. — Um diesem sanitäts- und polizeiwidrigen Uebelstande einigermaßen abzuhelfen, beschloß die Gemeindevertretung von Deutsch-Gießhübel laut Protocolls ddo. 23. April 1861 von dem Ortsplatze Nr. parz. 1688 pr. 3 Joch 16 Quad.-Klftr. einen Antheil pr. 240 Quad.-Klftr. zu parzelliren und als Baustellen lizitatorisch zu veräußern. — Die im Situationsplan ersichtlichen Baustellen sind folgendermaßen vertheilt:

Baustelle a. pr.

60 Q.,Klftr.

"

b.

56

"

"

c.

60

"

"

d.

64

"

Da die Baustellen a und b auf einem erhöhten Platze liegen und einen festen Grund haben, so wurden dieselben mittelst Schätzungsprotocolles vom 15. December 1861 pr. Q.-Klftr. 1 sl. 50 kr., die Baustellen c und d dagegen, weil dieselben sumpfig, pr. Q.-Klftr. mit 40 kr. abgeschätzt.

Die Lizitationsbedingungen sind den gesetzlichen Anforderungen gemäß verfaßt.

Da die constatirte Wohnungsnoth in Deutsch-Gießhübel eine Abhilft dringend erheischt, die Gemeinde übrigens einen Grundbesitz von 62 Joch 1452 Q,-Klstr. hat, mithin die Veräußerung der Bauparzellen pr. 240 ohne merkliche Schwächung des Besitzstandes zulässig ist, da ferner das zu veräußernde Grundstück für die Gemeinde bisher von gar keinem Nutzen war, von der öffentlichen Feilbietung sich jedoch ein günstiges Resultat erwarten läßt, so erlaubt sich der Landesausschuß auf die Bewilligung dieses Gemeindegrundverkaufes mit dem Bemerken anzutragen, daß bei der Veräußerung eine genaue Abgrenzung der einzelnen Bauparzellen vorgenommen, und als Ausrufspreis für jede Parzelle der Schätzungswerth angenommen werde, daß ferner die nach dem Lizitationsprotocolle entworfenen Kaufcontracte mit einer Situationsskizze des erkauften Baugrundes belegt werden.

52b*


706

Zemský výbor činí tedy návrh: slavný sněm račiž se usnésti na tom: obci Německé Výskytné, v okresu Polenském, kraje čáslavského, uděluje se povoleni, že může následkem usnešení obecního, učiněného dne 23. dubna 1861 z obecného pozemku č. parc. 1688 240 čtv. sáhů ve čtyrech částcích co staveništi cestou veřejné dražby prodati.

Z výboru zemského v království Českém.

V Praze, dne 31. ledna 1863.

Nejvyšší maršálek.

Nostic m. p.

Dr. Brauner m. p.

Der Landesausschuß stellt daher den Antrag, der hohe Landtag wolle beschließen, der Gemeinde Deutsch-Gießhübel im Bezirke Polna, Časlauer Kreises, werde die Bewilligung, in Folge Gemeindebeschlußes vom 23. April 1861 von dem Gemeindegrunde Nr. Parz. 1688 eine Grundfläche von 240 Q.-Klftr. in 4 Antheilen zu Hausstellen im Wege der öffentlichen Feilbietung zu verkaufen.

Vom königl. böhm. Landesausschuße.

Prag, am 31. Jäner 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz m. p.

Dr. Brauner m. p.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, welche für den Antrag des Landesausschußes sind, die Hände aufzuheben.

(Angenommen.)

Dr. Brauner liest das Gesuch der Gemeinde Chroustkow (Bez. Kuttenberg) böhmisch und deutsch.

Číslo 367.

Slavný sněme!

Obcí Chroustkovu v okresu Kutné Hory náleží domek č. p. 7, původně pastouška, který však neužívá se více za obidlí pro slouhu, poněvadž obec jiného místa k tomu má.

Uzavřelo tedy zástupnictvo obecní ve shromážděni svém dne 20. listopádu 1862, aby tato pastouška se zahrádkou při ní č. p. 14 a 15 po 73 2/6 čtv. sáhů pov. míry za cenu odhadní 185 zl. 30 setin r. č. Janu Klečákovi, příslušníku obce byla zaprodána.

Důvody, které obec pohnuly k tomuto uzavření, jsou vedle zněni uvedeného již protokolu :

1.) že obec tuto pastoušku jíz více nepotřebuje ;

2.) že tento domek tedy obcí žádného užitku nenese, a předce vydržován a spravován býti musí;

3.) že v obci Chroustkově o byty nouze jest a konečně za

4.) že seusedlému občanu Janu Klečákovi takto přibytek zjedná.

Zemský výbor nemaje proti odprodáni téhož domku žádné námitky, usnesl se na tom slavnému sněmu učiniti návrh k povolení tohoto odprodaje a však nikoli z ruky, nýbrž ve prospěch obce i svobodné konkurence prostředkem veřejné dražby na základě ceny odhadné per. 185 zl. 30 setin r. č.

Činí se tedy návrh:

Slavný sněm račiž uzavříti, že se obci Chroustkovu okresu Kutné Hory povoluje, aby obecní domek č. 7. se zahrádkou č. p. 14. a 15. u povrchní míry 73 2/6 čtv. sáhů prostředkem

Nr. 367.

Hoher Landtag!

Die Gemeinde Chroustkow im Bezirke Kuttenberg besitzt das Häuschen Nr. C. 7, welches früher Hirtenhäuschen war, zu diesem Zwecke jedoch nicht mehr benützt wird, weil der Gemeinde andere Räumlichkeiten hiezu zur Disposition stehen.

Es beschloß demnach die Gemeinderepräsentanz in der Sitzung vom 20. November 1862 den Abverkauf dieses Hirtenhäuschens sammt Gärtchen Nr. p. 14 und 15 per 73' 2/6 Q.-Klftr. um den Schätzungswerth per 185 sl. 30 kr. ö. W. an den Gemeindeangehörigen Johann Klečák.

Die Gründe, welche die. Gemeinderepräsentanz hiezu bewogen, sind laut des bereits erwähnten Protocolls folgende:

1. Daß die Gemeinde das Hirtenhaus nicht mehr bedürfe.

2. Daß dieses Häuschen für die Gemeinde von keinem Nutzen ist, und doch erhalten und renovirt werden muß.

3. Daß in der Gemeinde Chroustkow Wohnungsnoth herrscht und daß

4. durch die Veräußerung der Gemeindeangehörige Johann Klečák eine Wohnung erhalten wird. Da der Landesausschuß gegen den Abverkauf des betreffenden Häuschens nichts einzuwenden fand, so beschloß er dem h. Landtage den Antrag auf Bewilligung jenes Verkaufes, jedoch im Interesse der Gemeinde und der freien Concurrenz im Wege der öffentlichen Feilbietung mit Zugrundelegung des Schätzungswerthes per 185 st. 30 kr. ö. W. zu stellen.

Es wird demnach der Antrag gestellt:

Der hohe Landtag wolle beschließen, daß der Gemeinde Chroustkow (Bez. Kuttenberg) die Bewilligung ertheilt werde, des Gemeindehäuschen Nr. C. 7, sammt Gärtchen Nr. p. 14 und 15 per


707

veřejné dražby nejméně za cenu odhadni 185 zl 30 kr. r. č. prodati směla."

Od výboru zemského království Českého.

V Praze dne 28. ledna 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic, m. p.

Dr. Brauner m. p.

73 2/6 Q.-Klftr. mit Zugrundelegung des Schätzungswerthes per 185 sl. 30 kr. ö. W. zu veräußern,

Vom königl, böhm. Landesausschuße.

Prag, am 28. Jäner 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz m. p.

Dr. Brauner m. p.

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, welche dem Antrage des Landesausschußes beistimmen, die Hand zu erheben.

(Wird angenommen.)

Ich bitte Herrn Dr. Schmeykal. Dr. Schmeykal lieft das Gesuch der Gemeinde Worka im Bezirke Ludic deutsch.

Landtagssecretär Schmidt dasselbe böhmisch.

Č. 16486.

Slavný sněme!

Obecni zástupitelstvo Borecké v okresu Žlutickém zařídilo povzbuzením dvou obyvatelů Antonína Brandla a Ondřeje Klementa dne 12. října 1862 dražbu na 116 1/2 čtv. s. z obecního pozemku č. top. 1436, parc. 7, v odhadné ceně 35 zl. 31'/a kr. r. č. a dne 12. prosince 1862 na 68 čtv. sáhů z téhož pozemku v odhadné ceně 24 zl. r. č.

K těmto dražbám nepřišli mimo dotčených dvou obyvatelů žádní jiní kupci a Antonín Brandl podal za dílec 116 1/2 čtv. s. 80zl.r. č., Ondřej Klement však za druhý dílec 68 čtv. s. odhadnou cenu 24 zl. r. č.

Obecní zastupitelstvo uzavřelo jednohlasně, aby se oba tyto dílce přenechaly za naznačené ceny kupcům dotyčným, kteří již obci kupní cenu v hotovosti zaplatili, poněvadž jsou tyto pozemky docela pusté a písečné, nenesli dosud obci žádný užitek, aniž se jaký očekávati dá. Oba títo kupci mohou však je k rozšíření svých domů, jež na ně hraničí, přiměřeně použíti.

V uvážení těchto okolností a odvoláváním se na to, že okresní úřad Žlutický žádost obecního zastupitelstva podporuje, činí zemský výbor návrh:

Slavný sněme račiž oba tyto prodaje pozemků obce Borecké schváliti.

Z výboru zemského království Českého.

V Praze, dne 15. února 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic m. p.

Dr. Schmeykal m. p.

Nro. 16486.

Hoher Landtag!

Uiber Anregung der beiden Insassen Anton Brandl und Andreas Klement leitete die Gemeindevertretung von Worka im Bezirke Luditz am 12. Oktober 1862 über eine Fläche von 116 1/2 Quadrat-Klaftern des Gemeindegrundes Nr. T. 1436 Parz, 7 im Schätzwerthe von 35 st. 31 1//2 kr. öst. Währ. und am 12. Dezember 1862 über eine Fläche von 68 Quadrat-Klaftern desselben Grundes im Schätzwerthe von 25 sl. österr. Währ. eine Licitation ein.

Bei diesen Licitationen fanden sich außer den oben genannten beiden Insassen keine weiteren Kauflustigen ein, und es bot Anton Brandl für den Grundantheil von 116 1/2 Quadrat-Klaftern den Kaufpreis von 80 sl., Andreas Klement aber für den Grundantheil von 68 Quadrat-Klaftern dessen Schätzwerth von 24 sl. an. Die Gemeindevertretung beschloß einstimmig, diese beiden Grundflächen um die angeführten Preise an die genannten Käufer, welche die Kaufschillinge auch bereits zu Handen der Gemeinde baar erlegt haben, zu überlassen, da diese Objekte als gänzlich öde und versandete Gründe der Gemeinde bisher nie einen Nutzen abwarfen, noch je abzuwerfen versprechen, von den beiden Käufern aber zur Erweiterung ihrer daran gränzenden Wohnhäuser zweckmäßig benützt werden können.

In Erwägung dieser Umstände und unter Berufung darauf, daß das Bezirksamt zu Luditz das Ansuchen der Gemeindevertretung unterstützt, beantragt der Landesausschuß:

Der hohe Landtag wolle diesen beiden Grundverkäufen der Gemeinde Worka seine Genehmigung ertheilen.

Vom königl, böhm. Landesausschuße.

Prag, am 15. Februar 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz m. p.

Dr. Schmeykal m. p.


708

Oberstlandmarschall: Bitte jene Herren, welche für den Antrag des Landesausschußes sind, die Hand zu erheben.

(Wird angenommen.)

Dr. Schmeykal lieft das Gesuch der Gemeinde Trahotin deutsch und Landtags - Secretär Schmidt böhmisch.

Č. 927.

Slavný sněme!

Obec Drahotínská má v držebnosti mimo plodných pozemků, kteréž jsou větším dílem propachtovány, náves docela suchopárnou, jenž dle vyšetření okresního úřadu dne 16. ledna t. r. měří 33 jiter 871 čtv. sáhů. O žádosti, jíž podal tamní nádenník Jan Heinl o přenechání staveništěte, uzavřelo obecní zastupitelstvo jednohlasně, aby se dotčenému žadateli přenechalo od pusté, nevýnosné návsi staveniště na výměře 50 čtv. sáhů za cenu od něho podávanou 75 zl. Dle právní listiny odhadné de dto. 24. a 25. října 1856 jest 1 čtv. sáh téhož obecního pozemku na 38 kr. r. m. odhadnut. Utržené peníze za tento pozemek chce obec vynaložiti na zapravení konkurenčních výloh na stavbu školy v částce 1600 zl., jenž na - obec vypadají. Prodej z ruky Janu Heinlovi ospravedlňuje se tím, že podávaná kupní cena pravou cenu těchto pozemků daleko převyšuje a že při velké nouzi o byty v Drahotíně nemůže Jan Heinl byt dostati. Okresní úřad navrhuje, aby se žádaný prodej povolil. V uvážení těchto uvedených okolností nebylo by závady proti zamýšlenému prodeji pouze 50 čtv. sáhů pustého pozemků tím méně, anto se podaná kupní cena 75 zl. jeví co přiměřená.

Pročež činí zemský výbor návrh na udělení žádaného povolení k prodeji proti tomu, aby se kupní cena k základnému jmění obce přidala.

Z výboru zemského království českého.

V Praze, dne 7. února 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic.

Dr. Schmeykal.

Nro. 927.

Hoher Landtag!

Die Gemeinde Trahotin besitzt nebst anderen productiven Grundstücken, welche größten Theils an die Insassen verpachtet sind, einen völlig sterilen Ortsplatz, welcher laut bezirksämtlicher Erhebung vom 16. Janer d. J. ein Ausmaß von 33 Joch 871 Quadrat-Klaftern hat. Die Gemeindevertretung hat aus Anlaß eines Einschreitens des dortigen Taglöhners Johann Heinl um Uiberlassung einer Baustelle einstimmig beschlossen, demselben von diesem öden, ertragslosen Ortsplatze eine Baufläche von 50 Quadrat-Klaftern um den ihm gemachten Anbot von 75 sl. aus freier Hand zu überlassen.

Laut gerichtlicher Schätzungsurkunde ddo. 24. und 25. Oktober 1856 ist 1 Quadrat-Klafter dieses Gemeindegrundes auf 38 kr. österr. Währ. geschätzt. Den für dieses Grundstück gelösten Betrag will die Gemeinde zur Deckung der auf sie entfallenden Schulbauconcurrenzkosten pr. 1600 sl. verwenden. Der Abverkauf aus freier Hand an Johann Heinl wird damit gerechtfertigt, daß der angebotene Kaufpreis den wahren Werth der Grundfläche weit übersteigt und Johann Heinl bei der großen Wohnungsnoth in Trahotin eine Wohnung zu bekommen nicht im Stande ist. Das k. k. Bezirksamt stellt den Antrag auf die Ertheilung, bei angesuchten Bewilligung. In Anbetracht der dargestellten Verhältnisse dürfte gegen den beabsichtigten Abverkauf von bloß 50 Quadrat-Klaftern öden Grundes um so weniger ein Anstand obwalten, als der angebotene Kaufpreis per 75 sl. entsprechend erscheint. Der Landesausschuß stellt daher den Antrag auf die Ertheilung der angesuchten Bewilligung, jedoch gegen dem, daß der Kaufpreis zum Stammvermögen der Gemeinde zugeschlagen werde.

Vom k. k. böhm. Landesausschuße.

Prag, am 7. Feber 1863.

Der Oberstlandmarschall

Nostitz.

Dr. Schmeykal.

Oberstlandmarschall: Ich bitte jene Herren, welche mit dem Antrage des Landesausschußes einverstanden sind, die Hand zu erheben.

(Wird angenommen)

Dr. Schmeykal (deutsch) und Landtagssecretär Schmidt (böhmisch) lesen das Referat des Landes-Ausschußes über den Abverkauf einer Parzelle in Měcholup.

Číslo 1823.

Slavný sněme!

Aby se velikému nedůstatku o byty v Měcholupech (okr. Žateckéko) předešlo, uzavřel

Nr. 1823.

Hoher Landtag!

Um der sehr fühlbaren Wohnungsnoth in Měcholup (Bez. Saaz) zu begegnen, beschloß der Ge-


709

tamnějši obecni výbor ve svém sezeni dne 3. srpna 1862, aby se od obecni parcelly č.. 81 jedna plocha 72 čtver, sáhu ve třech stejných dílech pr. 24 čtver, sáhu a od obecni parcely č. 180 jedna plocha 70 čtver, sáhů co staveniště veřejné odprodaly. V uváženi téhož nedostatku o byty v Měcholupech, což okresní úřad Žatecký potrvzuje, a vzhledem k tomu, že tyto dosud zcela neužitečné parcele, kteréž byly na 130 zl. r. m. za 1 jitro odhadnuty, chce obecní zastupitelstvo v náději lepšího výtěžku v úhrnkové sumě za 283 zl. r. m. vyvolati, navrhuje zemský výhor:

Slavný sněm račiž zamýšlený prodej pozemků obce Měcholupské schváliti, a dálší provedení téhož uzavření zemskému výboru naříditi.

Z výboru zemského v královští Českém.

V Praze, dne 16. února 1863.

Nejvyšší maršálek

Nostiz m. p.

Dr. Schmeykal m. p.

meindeausschuß daselbst in seiner Sitzung vom 3. August l. I. von der Gemeinde - Parcelle Nr. 81 eine Fläche von 72 Quadrat - Klafter in drei gleichen Abtheilungen von je 24 Q.-Kl., und von der Gemeinde - Parcelle Nr. 180 eine Fläche von 70 Q.-KI. als Baustellen öffentlich zu versteigern.

In Erwägung dieses von dem Bezirksamte Saaz bestätigten Wohnungsmangels zu Měcholup und des Umstandes, daß diese bisher völlig nutzlosen Parcellen, welche pr. Joch mit 130 sl. ö. W. abgeschätzt wurden, von der Gemeindevertretung mit Hoffnung auf noch besseren Erfolg mit der Gesammtsumme von 283 sl. ö. W. ausgerufen wer, den wollen, beantragt der Landesausschuß:

Ein hoher Landtag wolle diesen von der Gemeindevertretung zu Měcholup beabsichtigten Grundverkauf genehmigen und den Landesausschuß mit der weiteren Ausführung dieses Beschlußes beauftragen.

Vom königl. böhm. Landesausschuße.

Prag, am 16. Feber 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz m. p.

Dr. Schmeykal m. p.

Oberstlandmarschall: Bitte diejenigen Herren, die für den Antrag des Landesausschußes sind, die Hand aufzuheben.

(Majorität.)

Dr. Schmeykal (deutsch) und Landtagssekretär Schmidt lesen das Referat des Landesausschußes über eine Grundveräußerung in Modlan.

Číslo 118.

Slavný sněme!

Okresní zastupitelstvo Modlanské uzavřelo, aby se dvě dosud nevýnosné pozemní plochy a sice z č. parc.

718

609 čtv. sáhů

a parcel, číslo 593

210 čtv, sáhů

v celku

819 čtv. sáhů

prodaly co stavenišťata Josefu Kreišovi a Františku Keršnerovi k vystaveni hospody a krámu.

Ačkoli oba kupci za tyto pozemky 270 zl. 27 kr. podávají, což činí 33 kr. za 1 čtv. sáh, kdežto se cena odhadní za 1 čtv. sáh u první

Parcely na 20 kr. u druhé však jen za 63/4 kr. r. č. obmezuje, domnívá se zemský výbor, ač by měl v uvážení zřejmého prospěchu pro obce prodej oněch parcel podporovati, že nemůže výminečný prodej z ruky odporučiti.

Blízkost rozsáhlých uhelných dolů c. k. priv. rakouské společnosti státní dráhy, pak domů úředních a příbytku pro dělníky, blízkost továrny na portlandský cement v Šejnově

Nr. 118.

Hoher Landtag!

Die Gemeindevertretung von Modlan beschloß zwar bisher, nahezu ertragslos gewesene Flächen, und zwar:

von der Parc. Nr. 718

609 Q.-Kl.

und die Parc. Nr. 693 pr.

210 Q.-Kl.

Zusammen

819 Q.-Kl.

als Baustellen - Grund aus freier Hand an Joseph Kreische und Franz Kerschner behufs der Errichtung eines Wirthshauses und Handlungsgewölbes zu veräußern.

Wiewohl der Anbot der beiden Käufer 270 sl. 27 kr. ö. W., somit 33 kr. per Q.-KI. beträgt, während der Schätzwerth der Quadrat-Klafter der ersten Parcelle nur aus 20 kr., der zweiten hingegen auf 6 3/4 kr. ö. W, sich beschränkt, so glaubt der Landesausschuß, wenn er auch in Anbetracht des offenbaren Gemeinde-Vortheiles dem Verkaufe jener Parcellen überhaupt das Wort führt, doch den ausnahmsweisen Verkauf aus freier Hand nicht befürworten zu können.

Die unmittelbare Nähe der ausgedehnten Kohlenwerke der k k. Privileg, österr. Staatseisenbahn-Gesellschaft und der daselbst errichteten Amtshäuser und Arbeiter-Wohnungen, die Nähe der Portland-


710

co štace dráhy a místa poutnického, jež bývá hojně navštěvováno, zdá se, že zemskému výboru ukládá povinnost, držeti se zásady veřej ného prodeje; pročež činí zemský výbor návrh:

Slavný sněme račiž obecnímu zastupitelství Modlanskému povoliti, aby výše naznačené pozemky o 609 čtv. sáhů a 210 čtv. sáhů veřejně prodáno a podávanou cenu 270 zl. 27 kr. aby vzalo za cenu vyvolací.

Z výboru zemského král. Českého.

V Praze, dne 16. února 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic.

Dr. Schmeykal.

Zementfabrik in Mariaschein, endlich die Nähe der Eisenbahnstation Mariaschein und die Rücksicht auf die Frequens der Letzteren, zugleich als Wallfahrtsortes scheinen es dem Landesausschuße zur Pflicht zu machen, an der Regel des öffentlichen Verkaufes festzuhalten, und es stellt derselbe den Antrag:

Ein hoher Landtag wolle der Gemeindevertretung von Modlan die Bewilligung ertheilen, die oben bezeichneten Grundflächen per 609 und per 210 Q.-KI. unter Annahme des ihr bereits angebotenen Preises per 270 sl. 27 kr. öfter. W. als Ausrufspreises im Wege öffentlicher Versteigerung zu veräußern.

Vom königl, böhm. Landesausschuße.

Prag, den 16. Februar 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostiz.

Dr. Schmeykal.

Oberstlandmarschall: Bitte diejenigen Herren, die mit dem Antrage des Landesausschußes einverstanden sind, die Hand aufzuheben.

(Majorität.)

Herr Ritter von Peche.

Ritter von Peche liest das Referat des Landesausschußes über eine Veräußerung in Tiberschlag, Bezirk Neuhaus (deutsch).

Landtagssekretär Schmidt böhmisch.

Čís. 229.

Slavný sněme!

Obec Lomy v okresu Jindřichohradeckém má co osoba hromadná pozemků knihovně zapsaných 75 jiter 974 3/6 čtv. sáhů staré, aneb 146 jiter 1511 čtv. sáhů nové výměry, a byly jí pozemky tyto jak v katastru Jozefinském, tak v novém, stálém katastru odměřeny.

Lomiti gruntovníci, na počet 21 mezi nimiž také se nachází obecní výbor, žádali, jak ze spisů jednacích zemský výbor sub. praes. 11. záři 1862, č. 11424, došlých patrně vysvítá, aby jim těchto pozemků obecních přiřknuto bylo 21 jiter, 240 čt. s. louky co vlastnictví jim společně náležející, spolu však se nabídli, že za tuto, z 6ti nesouvislých dílců pozůstávající louku obci zaplatí trhovou sumu 1692 zl. r. č. jakožto cenu odhadnou, dvěma odhadci ze sousední obce Člunecké vyšetřenou.

Při vyšetřování, dne 26. dubna 1861 prostředkem komise odbývaném, bylo na jisto postaveno, že těch 21 gruntovníků od dávných časů bez překážky měla až do posud. ve společném naturálním užívání dotčené obecní pozemky 18 jiter, 1366 3/6 čt. s. staré, nebo 21 jiter 240 čt. s. nové výměry, aniž by z nich nájemného byli platili, — že je až do nynějška na vlastní své útraty lepšili, co do výnosu zvelebovali a všecka na ně připadající břemena obecni zapravili.

Nr. 229.

Hoher Landtag!

Die Gemeinde Tiberschlag im Bezirke Neuhaus als moralische Person hat an Grundstücken 75 Joch 9743/6 Quadrat. Klftr. alter, oder 146 I. 1511 Quadrat. Klftr. neuer Ausmaß bücherlich vorgeschrieben und hatte dieselben Grundstücke sowohl im Josefinischen als auch im neuen stabilen Kataster zugemessen.

Die Tiberschlager 21 Grundbesitzer, unter welchen auch der Gemeinde-Ausschuß miteinbegriffen ist, beanspruchten zu Folge des an den Landesausschuß sub praes 11 September 1862, Z. 11424, eingelangten Verhandlungsactes von diesem Grundbesitze der Gemeinde 21 Joch 240 Quadrat. Klftr. Wiesen, als ihnen gemeinschaftlich zugehöriges Eigenthum, erboten sich jedoch, für diese in 6 unzusammen hängenden Parzellen bestehende Wiesenarea den durch 2 Schätzleute aus der benachbarten Gemeinde Hosterschlag erhobenen Schätzungswerth pr. 1692 sl. öst. W. als Einkaufssumme an die Gemeinde zu zahlen.

Bei der dießfalls am 26. April 1861 gepflogenen commissionellen Erhebung wurde sichergestellt, daß die 21 Grundbesitzer jene Gemeinde-Grundstücke von 18 Joch 1366 3/6 Q-Kl. Alter- oder 21 I. 240 Q.-Kl. neuer Ausmaß seit langer Zeit ohne eine Pachtzinszahlung ungestört bisher im gemeinschaftlichen Naturalgenuße hatten, auf deren eigene Kosten bis gegenwärtig verbessert, im Ertrage gehoben und alle hierauf entfallenden Gemeindelasten bestritten haben.


711

Mimo to dva pamětnici, Vavřinec Franzl, narozený roku 1786 a Simon Neuwirth, narozený roku 1786, vysvědčením daným 22. května 1860 potvrzuji, že pokud pamět jejich sáhá, oněch 21 gruntovníků nepřetrženě a bez překážky málouky ty v drženi a užívání a že, jak od svých předků slýchali, byly louky ty i dříve již v jich nepřetrženém a nepopíratelném drženi a užívání: dále pronáší se 5 Lomských domkářů osvědčením daným 22. srpna 1860, že oněch 21 gruntovniků neslo a zapravovalo všecky výdaje, obecními příjmy nezahražené, aniž by se byly přirážky k daním nebo jiné příspěvky na domkáře a živnostníky rozvrhovaly.

Okresní úřad Jindřichohradecký byl ve své c. k. krajskému úřadu Budějovickému podané zprávě toho náhledu, že potahování se gruntovniků na vlastnictví nedá se odvozovati z právního důvodu vydržení let právních, ježto obec již od 31. srpna 1859 knihovně jest vnešena, a že také odprodáni těchto-pozemků nemůže býti navrhováno, poněvadž kupná cena 1692 zl. r. č. za 21 jiter 240 čtv. sáhů luk, dle které připadá za 1 jitro pouze 80 zl. 57 kr. dle vlastnosti pozemků a dle cen, v krajině oné běžných jest velmi nízká, pročež se dotčenému úřadu okresnímu vidělo býti přiměřeným, naléhati na to, aby se tyto značné pozemky luční veřejně pronajímaly po dílcích.

Krajský úřad Budějovický ale navrhoval, aby se louky za trhový podavek posavádním uživatelům ponechaly co svobodné vlastnictví, poněvadž obec kromě bez průvodného vyznamenáni v katastru nemá žádného důkazu o vlastnictví, kdežto uživatelé nerušené držení od nepaměti lidské věrohodně vykazují, poněvadž knihovní zapsání jejich držení, které se stalo r. 1859 dle obč. zákona proti všemu odporu není ještě chráněno a poněvadž konečně nelze se nikterak nadíti, že by obec v cestě sporní mohla vyhráti, nýbrž že by snad spíše byla obec přidržena k bezplatnému ponecháni těchto pozemků uživatelům.

Pohlížíli se na tento případ ze stanoviska civilního práva, nemožno pochybovati, že obec knihovním zapsáním, vykonaným 31. srpna 1859, č. 5094 řádného knihovního drženi dotčených pozemků lučních nabyla i na základě §§. 1467 a 1497 obč. zák. nyní již vlastnictví proti všemu odporu chráněného dosáhla, kdežto oněch 21 gruntovníkův skutečném držení práva požitečného zůstalo, a právo to, ježto je od časův nepamětných vykonávalo, také již časem právním vydrželo.

Obec jest tudíž vlastníkem a gruntovníci jsou uživatelé. —

Uználi se tento skutečný poměr, vychází samo sebou najevo, že to jest pro obec, která ze svého vlastnictví nemůže nabývati žádného

Außerdem bestätigen zwei Gedenkmänner Lorenz Franzl, geboren im J. 1786 und Simon Neuwirth, geboren im I. 1789 in einem von 2 Zeugen mitgefertigten Zeugniß vom 22. Mai 1860, daß die 21 Grundbesitzer die Wiesen seit ihrem Gedenken ununterbrochen und unbestritten besitzen und benützen; ferner erklären 5 Tiberschlager Häusler in einem Zeugnisse vom 22. August 1860, daß alle in der Gemeinde durch die Einnahmen nicht gedeckten Auslagen von jeher von den 21 Grundbesitzern, ohne die Häusler und Professionisten mit einem Steuerzuschlag oder sonstigen Beitrag in Anspruch zu nehmen, getragen und berichtigt wurden. Das Bezirksamt Neuhaus war in dem Ursprungsberichte an das k. k. Kreisamt Budweis der Ansicht, daß sich der Eigenthumsanspruch der Grundbesitzer aus dem Titel der Ersitzung nicht herleiten lasse, da die Gemeinde bereits seit 31. Aug. 1859 bücherlich vorgeschrieben ist, und daß auch auf den Abverkauf nicht angetragen werden könne, indem der angebotene Kaufschilling von 1692 sl. für 21 Joch 240 Q.-Kl. Wiesen, wornach auf 1 Joch bloß 80 sl. 57 kr. entfällt, nach der Beschaffenheit der Grundstücke und den daselbst bestehenden Werthpreisen viel zu niedrig erscheint, daher es ihm angezeigt erschien, auf die parzellenweise so öffentliche Verpachtung dieser beträchtlichen Wiesenarea anzudringen.

Das Kleisamt Budweis aber beantragte die Ueberlassung der Wiesen um den gemachten Kaufanbot in das freie Eigenthum der bisherigen Nutznießer, da die Gemeinde außer der beweislosen Katastralbezeichnung keinen Eigenthumsbeweis hat, während die Nutznießer über den ungestörten Besitz seit undenklichen Zeiten glaubwürdig sich ausweisen, da ferner die im Jahre 1859 erfolgte Besitzanschreibung nach dem b. G. B, gegen allen Widerspruch noch nicht geschützt ist, da endlich keine Aussicht vorhanden ist, daß die Gemeinde im Prozeßwege obsiegen könnte, dieselbe vielmehr zur unentgeltlichen Ueberlassung dieser Gründe an die Nutznießer vielleicht angehalten würde.

Betrachtet man den vorliegenden Fall vom civilrechtlichen Gesichtspunkte, so unterliegt es keinem Zweifel, daß die Gemeinde durch die bücherliche Vorschreibung unterm 31. August 1859, Zahl 5094, den rechtmäßigen bücherlichen Besitz der beanspruchten Wiesenarea erlangte, und im Grunde des §. 1467 und 1497 b. G. B. nunmehr bereits das gegen allen Widerspruch geschützte Eigenthum erworben hat, während die 21 Grundbesitzer im factischen Besitze des Nutzungsrechtes blieben und dasselbe, da sie es seit unvordenklichen Zeiten ausüben, auch bereits ersessen haben, Somit ist die Gemeinde Eigenthümer und die Grundbesitzer Nutznießer. Erkennt man dieses factische Verhältniß an, ergibt sich von selbst, daß es für die Gemeinde,

53


712

užitku, sprospěšnějši, když své vlastnictví za přiměřenou náhradu uživatelům postoupí.

Tímto náhledem veden, vrátil zemský výbor spisy vyjednávací c. k. okresnímu úřadu Budějovickému s tou žádosti, aby řízení s gruntovníky Lomskými v příčině docíleni vyšší ceny trhové k prospěchu obce reasumoval, pro obec ale aby se, pro předpojatost členů obecního zastupitelstva ustanovil k tomu vyjednávání kurátor.

Kurátor, okresním úřadem obci ustanovený, zemský advokát Bartůňek uznává toto odprodáni pro obec za velmi prospěšné a při dálším vyjednáváni s gruntovníky, podařilo se mu také přiměti je k tomu, že nyní, — ačkoliv si jsou svého práva na užívání pozemků obecních vědomi, za, každé jitro obecních pozemků misto drívějších 80 zl. 7 kr. podávají 100 zl, tedy úhrnkem za oněch 21 jiter 240 čtv. sáhů 2115 zl.

Poněvadž toto podáni převyšuje dřívější podáni o 1692 zl. v celku o 433 zl. r. č. a poněvadž, jak patrno, prospěch obce toho vyžaduje, aby se upravila záležitost tato bez řízeni soudního, které beztoho obci žádné čáky k prospěšnému provedení neposkytuje, dovoluje si zemský výbor slavnému sněmu ku schváleni tohoto odprodáni raditi s tím podotknutím, že by se mělo zástupitelstvu obecnímu za povinnost uložiti, aby stržené peníze k základnímu jmění přirazilo a pod úroky uložilo.

Od zemského výboru království Českého.

V Praze, dne 24 ledna 1863.

Nejvyšší maršálek:

Nostic.

Peche.

welche von ihrem Eigenthum keinen Nutzen beziehen kann, vortheilhafter ist, wenn sie ihr Eigenthum gegen eine entsprechende Entschädigung an die Nutznießer hintangibt.

Von dieser Anschauung ausgehend, wurde der bezügliche Verhandlungsact vom Landesausschuße an das k. k. Bezirksamt Budweis mit dem Ersuchen rückgeleitet, die Verhandlung mit den Tieberschlager Grundbesitzern behufs Erzielung eines Höheren Einkaufspreises zu Gunsten der Gemeinde zť reassumiren, für Letztere aber wegen Befangenheit der Glieder ihrer Gemeindevertretung dabei einen Curator ad actum interveniren zu lassen. - Der vom Bezirksamte der Gemeinde aufgestellte Curator Landesadvocat Bartunek findet diesen Abverkauf für die Gemeinde sehr vortheilhaft, und es ist ihm auch bei der weiteren Verhandlung mit den Insassen gelungen, dieselben dahin zu vermögen, daß sie nunmehr, obwohl sie sich ihres Rechtes auf die Nutzungen der Gemeindegründe bewußt sind, für je 1 Joch der Gemeindegründe statt früher 80 sl. 7 kr. nunmehr 100 sl. österr. W., daher für jene 21 J. 24 sl. Q. Kl. in Summa 2115 sl. anbieten.

Nachdem dieser Anbot den vorigen per 1692 sl. im Ganzen um den Betrag von 423 sl. österr. W. übersteigt, und es offenbar im Interesse der Gemeinde liegt, daß die Angelegenheit ohne gerichtliche Procedur, welche der Gemeinde überdies keine Chancen für einen günstigen Erfolg bietet, geregelt werde, glaubt der Landesausschuß keinen Anstand nehmen zu können, auf die hohe Genehmigung dieses Abverkaufs ergebenst anzutragen, wobei die Fructisicirung des zum Stammvermögen der Gemeinde zuzuschlagenden Kaufschillings der Gemeindevertretung zur Pflicht zu machen wäre.

Vom königl. böhmischen Landesausschuße.

Prag, am 24. Jäner 1863.

Der Oberstlandmarschall:

Nostitz.

Peche.

Oberstlandmarschall: Diejenigen Herren, die mit dem Antrage des Landesausschußes einverstanden sind, bitte ich die Hände aufzuheben.

(Majorität.)

Ritter von Peche liest (Lang-Lhota) deutsch und böhmisch.

Č. exh. 16549

Slavný sněme !

Obecni výbor v Dlouhé Lhotě uzavřel ve svém sezeni dne 3. března 1861, aby se z obecni držebnosti, která činí 112 jiter 700 čtv. sáhů, jedno staveniště o 100 čtv. sáhů č. parc. 538/a náves, a jeden díl o 1066 2/3 čtv. sáhů, č. top. 207. č. parc. 384 dražebně odprodalo. 1 čtv. sáh z č. parc. 538/a byl na 28 kr., a 1 čtv. s. z č. parc. 384 na 5 kr. odhadnut.

Při dražbě, která se v této záležitosti dne

Nro. Erh. 16549.

Hoher Landtag!

Der Gemeindeausschuß von Lang-Lhota hat in seiner Sitzung von dem Besitzstände der Gemeinde pr. 112 Joch 700 Quad.-Klft. eine Baufläche pr. 100 Q.-Klft., von dem Ortsplatz Nro. Parz. 538 a und einen Antheil pr. 1066 2/3 Q.-Kl. von NT. 207, Nro. Parz. 384 lizitorisch abzuverkaufen; 1 Q.-Kl. von Parz. Nr. 538 a wurde auf 28 kr. und eine Q.-Kl. von NT. 384 auf 5 kr. abgeschätzt.

Bei der diesfalls am 10. November 1861 ab-


713

10. listop. 1861 odbývala, bylo staveniště o 100 čtv. s. z č. parc. 538 prodáno tamnímu Janu Pekaři za největší cenu 35 zl. a díl co 1066 2/3 čtv. sáhů s pastvištěte č. parc. 384/a tamnímu domkáři Jakubovi Straufovi za největší cenu o 62 zl prodán.

Poněvadž je obec Dloubá Lhota obci Krtovské přivtělena, tedy byla tato záležitost zdejšim výnosem od 21. září 1862 č. 11701, zástupitelstvu celé místní obce k poradě přikázána.

Obecni zastupitelstvo vyjádřilo se v protokolu od 29. října m. r. jednohlasně, že souhlasí s tímto prodejem a odůvodňuje to tím, že tyto pozemky nenesly obci dosud žádný užitek, kupci však že mohou lepši v zdělávati.

Vzhledem na líčenou prospěšnost téhož prodeje pozemků činí se návrh na zdělení žádaného povolení.

Z výboru zemského král. Českého.

V Praze, dne 7. února 1862.

Nejvyšší maršálek;

Nostic m. p.

Peche m, p.

gehaltenen Lizitation wurde die Baufläche pr. 100 QKl. von Nro. Parz. 538/a von dem dortigen Manrer Johann Pekař um den Meistanbot von 35 sl. und der Antheil pr. 1066 2/3 QKl. von der Hutweibe Nro. Parz. 384 a von dem dortigen Häusler Jakob Straus um den Meistanbot pr. 62 sl. erstiegen.

Da du Gemeinde Lang-Lhota der Gemeinde Krtow incorporirt ist, so wurde die fragliche Grundveräußerung mit h. o. Erlasse vom 21. September v. J. Zahl 11701, der Vertretung der ganzen Ortsgemeinde vorerst zur Berathung zugewiesen.

Nachdem diesfälligen Protokolle vom 29. Oktober v. I. erklärt sich die Gemeindevertretung mit dieser Veräußerung einstimmig einverstanden, und motivirt dieselbe damit, daß diese Grundstücke für die Gemeinde bisher keinen Nutzen getragen Haben, von den Käufern aber besser cultivirt werden können.

Mit Rücksicht auf die geschilderte Ersprießlichkeit dieser Grundveräußerung wird die Ertheilung der angesuchten Bewilligung in Antrag gebracht. Vom k. böhm. Landesausschuße.

Prag, am 7. Feber 1863.

Der Oberstlandmarschall

Nostitz m. p.

Peche m. p.

Oberstlandmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die mit dem Antrage einverstanden sind, die Hand aufzuheben.

(Majorität.)

Ich werde nun zum zweiten Programmspunkte der Tagesordnung schreiten, und zwar ist auf der Tagesordnung der Antrag des Dr. Grégr wegen Uibenrnahme des Prager Leihamtes.

(Sekretář Schmidt čte návrh ten česky a německy.)

Číslo 167 sněm.

Návrh.

poslance Dr. Eduarda Grégra, aby pražská zastavárna přešla v řízeni zemské.

Pohlížeje k tomu, že ústav zastavárny pražské původně zařízen byl z fondů zemských, že i dále podporován byl z důchodů zemských, a že zejmena pro obyvatelstvo král. hlavního města Prahy určen jest, račiž slavný sněm království Českého uzavřití:

aby fondy tohoto ústavu, jakož i celá jeho správa přešla v řízeni zemské.

V Praze, dne 26. ledna 1863.

Dr. Eduard Gréger m. p.

Nr. Exh, 167 Ldtg.

Antrag

des Abgeordneten Dr. Eduard Grégr wegen Uibergabe des Prager Leihamtes in die Landesverwaltung.

In Berücksichtigung des Umstandes, daß das Prager Leihamt ursprünglich aus Landesfonden errichtet und auch aus Landesmitteln unterstützt wurde, ferner daß dasselbe namentlich für die Bewohner der kön. Hauptstadt Prag bestimmt ist, wolle der hohe Landtag des Königreiches Böhmen beschließen: "daß die Fonde dieser Anstalt, so wie auch seine Gesammtverwaltung an die Landesvertretung übergehe."

Prag, am 26. Jäner 1863.

Dr. Eduard Grégr m. p.

Oberstlandmarschall: Ich bitte den Antragsteller, das Wort zu ergreifen.

Dr. Grégr; Slavný sněme! Dovolil jsem si učiniti návrh, aby pražská zástavárna přešla v správu zemskou z dvou hlavních důvodu. za 1. jaksi z důvodu právního, poněvadž za to mám, že v skutku co do základu svého založena jest zemi a za druhé pro to, poněvadž myslím, že pod správou zemskou účeli svému dobročinnému a lidumilému lépe dostojí, nežli se to děje pod správou nynější. Abych dokázal důvod první, důvod právní, tedy si dovo-

53*


714.

lim pouze k tomu poukázati, z jakých peněz pražská zastávárna zřízená byla, z jakých peněz podporována byla, a tu myslím, že se mi podaří dokázati, že mezi všemi těmito penězi, které plynuly do pražské zastavárny, nebylo ani halíře peněz státních, nýbrž že to byly samy peníze, které pod rozličnými tituli přišly z kas zemských. Když Marie Teresie roku • 17 set a tuším 47ho přažskou zastavárnu založila, tu povstal základní fond toho ústavu spůsobem tímto: z počátku dáno bylo 4000 zl. z káznice, půjčeno na 5 proc, pak několik privátních osob jako p. Netolický, hrabě Dolanský a několik měšťanů pražských svým vlastním jměním k tomu přispělo a tak povstal fond základní. To ovšem jsou peníze dílem zemské, dílem privátní; avšak v zmáhajícím se účastenstvím nepostačoval ten fond a bylo zapotřebí peněz více. Tu se obrátilo ředitelstvo zastavárny pražské k vládě a žádalo o podporu z kasy kamerální; avšak bylo odmrštěno. Bylo odmrštěno a poukázáno k tomu zároveň, aby se podpora vyhledávala opět v zemských fondech a nařízeno, aby zastavárně propůjčeny byly depositni peníze soudů českých, pak nově přibylé kapitaly chuděho ústavu pražského a ústavu pro opatrování nalezenců, což se i stalo. Následkem těch příspěvků se zmohl ústav ten tak, že v skutku zkvětl v době krátké a již v roku 1810 se mohl vykázati vlastním jměním, které obnášelo 123.697 zlatých.

V roce 1811 vyšel finanční patent a jak se dělo mnoho ústavům veřejným i privátním, utrpěla i zastavárna pražská značnou ztrátu a ztrátu takovou, že přišla takřka na mizinu. Bylo zapotřebí opět pomoci, a tu se obrátilo ředitelsví pražské zastavárny zase k vládě. I bylo pomoženo; avšak opět jenom přispěním peněz zemských, totiž bylo nařízeno, aby depositní peníze stavů království českého a depositní peníze magistrátu pražského byly propůjčeny pražské zastavárně; a rok na to 1813 byla zvlášní daň ustanovena na podporu pražské zastavárny a sice daň taková, že se z paliva, které se přiváželo do Prahy, musela odváděti jistá část pro zastavárnu pražkou, což činilo značný příspěvek průměrně 5000 zl. do roka a tato daň z paliva trvala do zavedení potravní daně, do roku 1829.

Však to vše ještě nestačilo na všechny časy a stalo se nezřídka, že zastavárna pražská přišla do peněžitých nesnází a obráceti se musela opět a opět k vládě o podporu.

Ku př. v roce 1843, když též přišla do veliké tísně, při kteréžto zapůjčeno 20.000 z pražské spořitelny, které však brzy na to byly opět splaceny. Též v roku 1861 bylo zapůjčeno pražské zastavárně ze spořitelny a též před nedávnem v lednu roku letošního opět obdržela 20,000 ze spořitelny pražské. To isou všechny příspěvky, které, jak mně povědomy jsou, ku podpoře pražské zastavárny byly uděleny, a myslím že jsem dokázal tímto, že mezi všemi těmito, začínaje od základního fondu až do nejposlednějšího příspěvku v letošním roce, není ani nejmenšího, který by nepocházel z fondu zemského. Z toho myslím, že vláda nemá žádného práva na ústav ten, neboť nikdy nepřispívala k ústavu a kdykoliv ředitelstvo zastavárny pražské se obrátilo k vládě o podporu z peněz vládních a z kamerálni kassy, vždy bylo odmrštěno. Tak se stalo v roku 1770 i v době nejnovější 17. července 1860, kde zvláště ministeriálním nařízením zastavárna byla poukázana, že z kamerální kasy podpora dáti se nemůže a poukázala se na to aby se ředitelství obrátílo k místodržitelství a k zemskému zastupitelstvu o podporu.

Zemský výbor jak mylsím odmítnul žádost tuto, poněvadž nechtěl přispívati zemskými penězi nyni ústavu, který se ve správě zemské ještě nenalezá.

Ministerstvo tedy samo jaksi uznalo, že patří ústav ten do zemské správy; také dle zněni ústavy to jinák byti nemuže, neb dle §. 20 náleží zemskému sněmu míti péči o ústavy a zachování fondů a ústavů zřízených neb chovaných z prostředků stavovských a zemských. Mezi takové ústavy, jak myslím že jsem dokázal, patří též zastavárna pražská.

Přicházím k druhému důvodu, který mě přiměl, abych učinil návrh svůj, to jest ,že doufám, že pod správou zemskou lépe se dařiti bůde ústavu tomu, než se děje nyní.

K tomu konci měl bych ovšem vylíčiti do podrobna nedostatky a neshody v tomto ústavu; a však nechci to učiniti, dílem proto, abych nenadužíval trpělivosti slavného sněmu, dílem proto, aby se nezdálo, jako bych měl nějakou hořkost neb předpojatost proti nynějšímu ředitelstvu toho ústavu, které mímochodem řečeno, nemám čest znáti.

Toliko na některé vady chci poukázati, především takřka chronický nedostatek peněz, to se každou chvíli naskytuje, že jsou kasy prázdny, ředitelsví je pořád v náramných nesnázích, běhá k místodržitelsvu a hledá, kde by si mohlo k penězům pomoci.

Ovšem že v takových okolnostech přestává půjčování, když kasy jsou prázdny, a tím se stalo, že se v posledních letech i na nejskvostnější zástavy více nepůjčovalo, než 10 zlatých.

Myslím, že tato malá částka 10 zl. nikoliv se nesrovnáva s dobročinným účelem ústavu toho.

Nesrovnává se to již proto, poněvadž je to částka tak nepatrná, povážíme-li nynější drahotu, povážíme-li, že skoro sprostý nádenník v čas činže neb před zimou více potřebuje, a že mu těmito 10 zl. málokdy může


715

býti vypomoženo. Také to čelí proti zřejmému znění základní listiny od Marie Teresie, která v dobré češtině praví: ad V. Půjčuje se na základ jen dvě třetiny vnitřní ceny, totiž na základ na 30 zl. šacovaný 20 zl. se půjčuje. Tedy jenom za příklad jest uvedeno, 20 zl. se může půjčovat, co ovšem podlé tehdejších poměrů převyšuje nynější 10 zl o mnoho. Avšak kdyby jen vždy možno bylo 10 zlat. tak snadno dostati. To ale jest. s velkými obtížemi spojeno. Hlavní obtíže jest, že zřízení i celé vedení a vnitřní úprava zastavárny Pražské jest taková, že jest to hanba počestnému člověku, utíkati se k tomuto dobročinnému ústavu; tak velice klesl v pověsti své, že skutkem se tam neschází nežli ta nejnižší chátra Pražská, ten nejnižší proletariát obyvatelstva Pražského. Nechci zde podati obrázek jak to vypadá v Pražské zastávárně zvláště v době, když je nával velký, když je činže ku placení, neh proto, že právě před zimou jsou potřeby nejnutnější. Nechci zde vylíčiti hemžení, tlačení lidstva, nechci vylíčiti láni a nařikáni, zde připomínám zvlášť těch, kteří po půldenním čekání za dosti dobrou zástavu ne více než 10 zl. obdrží, — kdežto by jim snad s 15—20 zl. pomoženo bylo. Jiný nedostatek je ten, že je příliš málo úřednictva a manipulace nepostačitelná, jenom to podotýkám, že ačkoliv je nával obecenstva tak velký, ačkoliv se počet zástav v poslední době skoro čtvernásobil, že není více úřednictva než právě před 20. lety a že manipulace není lehčí, než byla za doby Marie Terezie, když zastavárna byla založena. Avšak tento nedostatek ve vnitřním řízení nikdy nenalezl jakéhosi potřebného povšimnutí. Zdá se mi, že vládě samé právě tento ústav na srdce nepřirostl neb nechá to běžet, jak to běží a mohu to dokázati tím, že již před dvěmy lety veškeré úřednictvo zastavárny pražské vyjma starého ředitele, který již přes 50 let slouží, — jak známo takoví staří pání nepřejou valně všem novotám, — tedy zadalo úřednictvo žádost, v nížto udává nedostatky zastavárny pražské a prostředky, kterými by těmto nedostatkům odpomoženo býti mohlo. Tehdejší p. místodržitel hrabě Forgách ochotně přislíbil, že pomůže, avšak náhle dostal se do Vídně pan místodržitel, a od této doby, jsou tomu již skoro 2 léta, kde tato záležitost nevyřízena. — Myslím, že vláda sama bude ráda, když se toho ústavu zbaví. Jiná veliká vada je ta, že se požadují veliké úroky, ze stříbra požaduje se 7 ze sta, k tomu ještě 2 procenty za odhadnutí, a povážíme-li, že žádný počestný člověk se neodváži, nýbrž že.....

Oberstlandmarschall: Ich erinnere den Herrn Redner bei der Sache zu bleiben. Es handelt sich hier nur um die Frage der Uebernahme.

Dr. Gréger : Ich bin ja bei der Sache.

Tedy myslím, že tam musí poslati někoho jiného, který požaduje až 10%, to dělá, dohromady 19% a. tu myslím pánové,, aby si vydlužil za dosti dobrou zástavu peněz na 19% že nepotřebuje k tomu nijakého dobročinného ústavu, to padá do očí. — Myslím, že jsem tedy tímto dostatečně dokázal, že zastavárna pražská dle práva základu a příspěvků peněžitých náleží správě zemské a myslím, že to postačí, by slavný sněm návrh můj přijal, a tudíž si dovolují navrhnouti: aby ke skoumání těchto mých udaní a vůbec ku provedení návrhu volena byla komise z 9 údů kuriemy z celého sněmu.

Oberstlandmarschall: Herr Antragsteller haben also den Antrag gestellt, es sei Ihr Antrag einer Commission aus 9 Mitgliedern bestehend zu übergeben.

Dr. Grégr: Ja; einer Commission, aus 9 Mitgliedern, durch die Curien aus dem ganzen Landtage gewählt. —

Steffens: Ich bitte Excellenz, ich möchte mir dagegen den Antrag erlauben, daß die Vorberathung dieses Gegenstandes dem Landesausschuße übertragen würde. Ich erlaube mir das damit zu begründen, daß eine Commission ihre Verhandlunggen darüber vielleicht kaum vor Schluß dieser Session zu Ende bringen möchte. Wird aber der Landesausschuß die Sache in Verhandlung nehmen, so wird sie, wenn sie in der nächsten Session zur Vorlage kommt, dem Landesausschuße um st mehr geläufig sein, während eine Commission durch die Unterbrechung der Session nicht so viel Aufmerksamkeit der Sache zuwenden kann, und sie ihr dann nicht so geläufig wird.

Grégr: Ich conformire, mich diesem Antrage. —

Oberstlandmarschall: Ick bitte den Antrag zu formuliren, ob er gemeint ist, daß der Landesausschuß, wenn er die Sache für begründet hält, gleich alle Einleitungen mit der Regierung zu treffen hat, oder ob es so gemeint sei, daß der Landesausschuß bloß in der nächsten Session Bericht zu erstatten hat.

Steffens. Zur Vorberathung und Berichterstattung.

Fürstl: Ich bitte, daß die Sache weder einer Commission, noch dem Landesausschuß übergeben wird, sondern daß wir gleich in die Berathung eingehen, da doch nur die Stadt Prag daran participirt; denn von Außen kann man die Pfänder nicht hereintragen.

Oberstlandmarschall: In die Berathung dieses Gegenstandes können wir ja nicht eingehen; nur in die, wie er zu behandeln ist. Er muß einem Organe zugewiesen weiden, bevor der Landtag in die Berathung eingeht. Heute handelt es sich nur um das Organ, dem die Behandlung zu übertragen ist und um die Form der Behandlung dieses Gegenstandes, nicht um das Meritum desselben.


716

Ich bitte also den Antrag zu formuliren, daß ich ihn vorlesen kann. — Der Antrag lautet:

Landtagssecretär Schmidt: Der hohe Landtag möge beschließen, der Antrag des Abgeordneten Dr. Grégr sei dem Landesausschuße zur Vorberathung und Berichterstattung zuzuweisen.

Slavný sněm račiž uzavříti, návrh Dr. Grégra budiž odkázán zemskému výboru k předběžné poradě a podáni zprávy.

Oberstlandmarschall: Ich bitte jene Herren, welche für diesen Antrag sind, aufzustehen. Ist einstimmig angenommen.

(Stimmen: Schluß — Nein, Nein.)'

Oberstlandmarschall: Meine Herren, der Schluß der Sitzung ist begehrt worden, und ich bitte jene Herren, welche dafür sind, aufzustehen. Ich muß nur noch aufmerksam machen, daß um 6 Uhr wieder die Commissionen zusammentreten (zählt). Es ist die Mehrheit für den Schluß der Sitzung — also schließe ich dieselbe.

Zur Bequemlichkeit der Herren Landtagsabge-ordneten werden die Diätenquittungen für die Zeit vom 11. Februar bis 10. März in der Landtags-Kanzlei ausgefertigt, und können daher dort auch erhoben werden. Heute Freitag 6 Uhr Sitzung der Straßenbau-Concurrenz-Commission. Die Herren Mitglieder und die beigezogenen Herren Abgeordneten der Stadtgemeinde Hohenelbe und der Landgemeinde Rochlitz werden hiezu eingeladen.

Die Budgets-Commission hält ihre Sitzung morgen 6 Uhr Abends im Bureau des Herrn Dr. Pinkas. Gegenstand: Prager Zwangsarbeitsanstalts-Fond. Gemeindegesetz-Ausschuß hält heute Abends 6 Uhr Sitzung. Nächste Landtagssitzung ist Morgen 10 Uhr,

Tagesordnung: Fortsetzung der heutigen Tagesordnung und eventuell die Regierungs - Vorlage über das Grundbuchswesen; der Antrag des Doctor Karl Roth bezüglich eines Gesetzentwurfes über die Militälbequartlrung zur Begründung; Antrag des Abgeordneten Herrn Pour wegen Beschränkung der stabilen Bequartirung auf eine gewisse Zeit zur Begründung.

Endlich der Bericht der Commission über den Dr. Palackýschen Antrag.

Schluß der Sitzung um 3 Uhr Nachmittags.

Carl Ritter v. Limbeck.

Verificator

JUDr. Joh. Žák,

Verifikator.

JUDr. Gustav Obst.

Verificator.

Druck der k. k. Hofbuchdruckerei von Gottlieb Haase Söhne.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP