Pondělí 12. ledna 1863
Stenografická zpráva
o
II. sezení vysokého Českého sněmu od 12. ledna 1863.
Stenografischer Bericht
über die
II. Sitzung des Hohen böhmischen Landtages am 12. Jäner 1863.
Seděni zahájeno bylo v 10 hodin 15 minut dopoledne.
Die Sitzung wurde um 10 Uhr 15 Minuten Vormittags eröffnet.
Oberst-Landmarschall: Wir werden mit der Vorlesung des Protokolls der letzten Sitzung beginnen.
Das Protokoll wird zuerst böhmisch, dann deutsch gelesen.
Hat Jemand der Herren etwas zu erinnern (es meldet sich Niemand), so ist das Protokoll agnoscirt.
Ich erlaube mir, gleichsam in Berichtigung der Protokolle, hier eine Bemerkung zu machen; durch ein sehr unangenehmes Versehen der Landtagskanzlei ist in dem Verzeichniß derjenigen Kollegen, welche der Tod aus unserer Mitte genommen hat, Herr Kristof Loimann, Abgeordneter für Eger, Wildstein und Asch vergessen worden; ich habe aus diesem Grunde, weil ich mich auf dieses Verzeichniß verließ, ihn in meiner Eintrittsrede nicht genannt. Um dieses Versehen gut zu machen ersuche ich die hohe Versammlung auch diesem Kollegen durch Aufstehen ihr Andenken auszudrücken. (Die Versammlung erhebt sich.)
Es sind wieder einige Urlaubsgesuche eingegangen. Dr. Franz Pankrac, Abgeordneter der Stadt Pilsen ersucht wegen Kränklichkeit um 4 wöchentlichen Urlaub. Ich bitte die Versammlung durch Aufstehen zu erkennen zu geben, ob sie den Urlaub ertheilt(wird bewilligt). Hr. Anton Vojaček, Abgeordneter von Neuhaus und Neu-Bistřic, bittet wegen Erkrankung um 3 wöchentlichen Urlaub. Ich bitte die Herren, welche diesen Urlaub bewilligen, die Hand aufzuheben, um sich nicht beständig in Bewegung zu setzen. (Angenommen). Herr Graf Mercandin entschuldigt sich dringender Geschäfte halber bei den ersten Sitzungen nicht erscheinen zu können. In Folge dessen habe ich dem Grafen einen achttägigen Urlaub bewilligt, was in meiner Machtvollkommenheit liegt, ersuche aber den Herrn Grafen, im Falle er einen längeren Urlaub wünscht, um diesen den hohen Landtag anzugehen.—Landtagsmit
glied Herr Finanzminister Ignaz Cdler von Plener ersucht wichtiger Dienstgeschäfte wegen um 2-monatlichen Urlaub. Diejenigen Herren, welche damit einverstanden sind, bitte ich die Hand aufzuheben. (Wird bewilligt.)
Landtagsmitglied Fürst Karl von Schwarzenberg hat angezeigt, daß er sein Mandat als Landtagsabgeordneter niedergelegt, und ich habe in Folge dessen die hohe Statthaltern um die Einleitung der Neuwahl angegangen, was auch bereits eingeleitet ist.
Abgeordneter Dr. Schlechta hat mich um einen achttägigen Urlaub ersucht, welchen ich ihm in Folge meines Machtbefugnisses ertheilt habe.
Herr Rath Schmidt liest die Einläufe vor; beim zweiten Einlaufe bezüglich des Gesuches des Apothekergremiums spricht Herr Oberst-Landmarschall: Die Eingabe habe ich auch brevi manu dem Vorsteher des Apothekergremiums zurückstellen lassen, weil sie nicht durch einen von den Hrn. Abgeordneten überreicht worden ist, und daher nicht angenommen werden darf.
(Einläufe werden böhmisch vorgelesen.)
Oberst-Landmarschall: Nun schreiten wir weiter zu den Wahlberichten.
Statthalterei - Vicepräsident Kellersberg: Ich habe die Ehre dem hohen Lantage mehre Gesetzentwürfe als Regierungsvorlagen zu überreichen, und zwar: den Entwurf eines Gesetzes über die Gemeindeordnung und Gemeindewahlordnung für das Königreich Böhmen; den eventuellen Entwurf eines Gesetzes über das Gutsgebiet, endlich den Entwurf eines Gesetzes über die Bezirksvertretungen, und bitte diese zur verfassungsmäßigen Verhandlung zu bringen.
Oberst-Landmarschall: Ich werde diese Regierungsvorlagen in der nächsten Sitzung dieser Woche auf die Tagesordnung sehen, wo dann der Landtag in der Lage sein wird zur Zuweisung derselben an die betreffenden Kommissionen zur Vorberathung weiter zu schreiten. - Ich bitte den Herrn Referenten Dr. Schmeikal sich herauf zu bemühen und einen Wahlbericht vorzulesen.
Došlé spisy.
Čís. 58. .
Návrh poslance dra. Antonína Majera.
a) na zřízeni zemské školy živnostnické,
b) na podporování školy průmyslnické jednoty průmyslové.
Einlauf.
Nr. Erh. 58.
Antrag des Abgeordneten Dr. Ant. Majer.
a) Auf Errichtung einer Landesgewerbschule.
b) Auf Unterstützung der Gewerbschule des Gewerbe-Vereines.
3a
22
Čis. 61.
Předsednictví c. k. místodržitelství podává seznam přirážek obecních k daním řádným a mimořádným, k návrhu výboru zemského povoleným.
Čis. 64.
Zpráva zemského výboru o podání obce Bohousovské za povolení k dražebnímu prodeji tří částek obecních pozemků.
Čís. 65.
Výbor zemský podává zprávu o návrhu poslance dra. Leopolda Klaudyho od 10. dubna 1861, týkajícím se nové volby poslance, jenž co úředník státní vyššího služného nabyl nebo přídavek osobní obdržel.
Čís. 63.
Grémium apatikářů v Čechách, by §. 28. ad 2 obecního řádu od 17. března 1849 nově v platnosť uveden byl.
Čís. 66.
Výbor zemský podává zprávu o žádosti obce Křepenické za povolení k zakoupení tamních obecních lesů od držitelů pozemnosti jmenované obce.
Čís. 67.
Výbor zemský podává zprávu k předloženým spisům jednacím, týkajícím se prodeje o-becních pozemků obce Fridavské tamním držitelům pozemnosti.
Čís. 68.
Zpráva zemského výboru k závěře účtů zemskou účtárnou předložené, strany fondu domestikálního a Bubenečského, pak strany fondu porodnice, domu nálezenců a fondu donucovací pracovny na správní rok 1861.
Čís. 69.
Zpráva zemského výboru o žádosti města Litoměřic za rozšíření městu tomuto daného nejvyššího povolení k vybírání přirážky 1 krejcaru z každého mázu piva na další tři léta.
Čís. 70.
15803.
Zpráva výboru zemského o žádosti obcí Vorličky a Čenkovic a o návrhu posl. Františka Stanglera č. 108, r. 1861 o vymožení výhody při obchodu podomovním podle patentu od 4. září 1852.
Čis. 71.
15003.
Zpráva zemského výboru o žádosti obce Malo-Černocké za povolení dražebního prodeje obecních pozemků.
Nr. Erh. 61.
K. k. Statthalterei-Präsidium überreicht das Verzeichniß der über Antrag des Landesausschusses bewilligten Gemeindezuschläge zu directen und indirekten Steuern
Nr. Erh. 64.
Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinde Bohousow, um Bewilligung zur lizitatorischen Veräußerung dreier Gemeindegrundparzellen.
Nr. Erh. 65.
Landesausschuß-Bericht über den Antrag des Abgeordneten Dr. Leopold Klaudy vom 10. April 1861, betreffend die Neuwahl eines Abgeordneten, der als Staatsbeamte in einen höheren Gehalt vorrückt, oder eine Personalzulage erhielt.
Nr. Erh. 63.
Gremium der Apotheker Böhmens, Reaktivirung des §.28 ad 2 des Gemeindegesetzes vom 17ten März 1849.
Nr. Erh. 66.
Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinde Křepenic um Bewilligung zum Einkaufe der dortigen Gemeindewaldungen von den Grundbesitzern der genannten Gemeinde.
Nr. Erh. 67.
Landesausschußbericht zur Vorlage der Verhandlungsakten, betreffend die käufliche Uiberlassung der Gemeindegrundstücke der Gemeinde Friedau an die dortigen Grundbesitzer.
Nr. Erh. 68.
Landesausschußbericht zur Vorlage des buchhalterischen Rechnungsabschlusses des Landes - Domestikal und des Bubenečer Fondes, dann des Gebär-, Findel- und Zwangsarbeitshausfondes für das Verwaltungsjahr 1861.
Nr. Erh. 69.
Landesausschußbericht über die Eingabe der Stadtgemeinde Leitmeritz um Ausdehnung der dieser Gemeinde auf 1 Jahr a. H. bewilligten Einhebung des Aufschlages von 1 Kreuzer für jede Maß Bier auf eine weitere Dauer von 3 Jahren.
Nr. 70.
15803.
Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinden Worlička und Čenkowic und Antrag des Abgeordneten Fr. Stangler Nr. 108—1861 um Begünstigungserwirkung beim Hausirhandel nach dem Patente vom 4. September 1852.
Nr. 71.
15003.
Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinde Klein-Černic um Bewilligung zum lizitatorischen Abverkaufe von Gemeindegründen.
Čís. 72.
15802.
Zpráva zemského výboru strany návrhů poslanců Josefa Zikmunda a Frant. Vokouna, aby soukennící Chotěbořští a Rychnovští při dodávání oděvu vojenského připuštěni byli ke konkurenci.
Čis. 73.
13726.
Zpráva zemského vyboru o žádosti obce Lhotské za schváleni prodeje dvou domků obecních.
Čís. 74.
Zpráva zemského výboru k předloženému prelimináři fondu vyvazovacího na rok 1863.
Čís. .78.
Zpráva zemského výboru o volbě poslance Jana Skrejšovského ve venkovských obcích Králové-Dvorské a Jaroměřské.
Čís. 79.
Zpráva výboru zemského o volbě posl. Eduarda Redlhammra pro obchodní komoru Libereckou.
(Dr. Schmeykal liest den Wahlbelicht.)
Nr. 72.
15802.
Landesausschußbericht über die Anträge des Abgeordneten Jos. Zikmund und Fr. Wokoun, wegen Konkurrenzzulassung der Tuchmacher von Chotěboř und Reichenau bei der Deckung der Montours-Artikel.
Nr. 73.
13726.
Landesausschußbericht über die Eingabe der Gemeinde Lhota um Genehmigung des Abverkaufes zweier Gemeindehäusel.
Nr. 74.
Landesausschußbericht zur Vorlage des Präliminars des Grundentlastungsfondes für das Jahr 1863.
Nr. 78.
Landesausschuß erstattet Bericht über den Wahlakt des Abgeordneten Joh. Skrejšowský für die Landgemeinden Königinhof-Jaroměř.
Nr. 79.
Landesausschußbericht über den Wahlakt des Abgeordneten Eduard Redlhammer für die Reichenberger Handelskammer.
Č. 14442.
Vysoký sněme!
Na základě složení mandátu pana Frant. Josefa Knoblocha, poslance česk. sněmu pro průmyslový okres Cvikov-Mimoňský, odbývala se nařízením c. k. místodržitelství nová volba dne 10. listopadu 1862 ve volebním místě Cvikov, a výkazy v této volbě byly dne 15. listopadu 1862 zems. výboru předložené.
Obě tato města, Cvikov a Mimoň měla stejný počet k velbě oprávněných, totiž každá 172, úhrnkem tedy 344 voličů k volbě odeslati, z nichž se dostavilo:
z Cvikova |
113 |
z Mimoně |
116 |
v celku tedy |
229 |
Všickni tyto voličové dali hlasy své kandidatovi Dr. Karlovi Jelinkovi, prof. na technickém zem. ústavu v Praze, který jest tedy za poslance onich měst k česk. sněmu zvolen.
Při této volbě bylo úplně šetřeno všech předpisů řádu volebního; a jen jediná okolnost jest to, o niž, ačkoliv platnost této volby rušiti nemůže, se zemský výbor musí zmíniti, poněvadž se zde jedná o pochybnost, o nižto se již ve 4tém seděni česk. sněmu dne 10.
Nro. 14442.
Hoher Landtag!
Auf Grund der Verzichtleistung des Herrn Franz Jos. Knobloch, Mitgliedes des böhm. Landtags für den Industrialbezirk Zwikau-Niemes wurde über Anordnung der k. k. Statthalterei die Neuwahl am 10. November 1862 im Wahlorte Zwikau vollzogen, deren Ausweist unterem 15. November 1862 an den Landesausschuß gelangten.
Die beiden Städte Zwikau und Niemes hatten eine gleiche Anzahl Wahlberechtigte und zwar jede
von ihnen 172, zusammen also |
344 Wähler zur Wahl zu senden, von denen aus |
Zwikau |
113 |
aus Niemes |
116 |
somit im Ganzen |
229 |
zur Wahl erschienen.
Sämmtliche erschienene Wähler vereinigten ihre Stimmen auf den Kandidaten Dr. Karl Jelinek, Professor am polytechnischen Landesinstitute zu Prag, welcher sonach als Abgeordneter jener Städte zum böhm. Landtage erwählt erscheint.
Alle Vorschriften der Wahlordnung sind bei diesem Wahlakte genau eingehalten worden, und nur ein Umstand ist es, der zwar die Giltigkeit der gegebenen Wahl in keiner Weist alteriren kann, von dem Landesausschuße aber zur Sprache gebracht weiden muß, weil es sich um einen bereits
3a*
24
dubna 1861 zmínka činila, která však úplného vyřízení nedošla.
K volbě této dostavilo se 5 ženských, které volební komise k osobnímu hlasování připustila, kdežto za jednu jinou voličku její manžel, plnomocenstvím opatřen, hlasoval.
O volebním právu ženských jakož i o způsobu jak by téhož práva vykonávati měly, nestává v řádu volebním žádného výslovného ustanovení, pročež se zdá býti nevyhnutedlné, aby k docílení stejného pojednání náhled zemského zastupitelstva o tom zásadně a určitě vysloven byl.
Co se dotýče volebních tříd držitelů velkých statků, tedy vzhledem ku předpisům §. 10. a 16. ř. v. nelze pochybovati, že ženské, když jinak mají vlastnosti práva v této třídě volit a toto právo vykonávati mohou bud osobně aneb ustanoveným plnomocníkem.
Ohledně volebního práva ženských v okresích městských, průmyslových a okresích venkovských obcí, jest zemsky výbor toho náhledu, že ženským toto právo voličské ovšem přisluší, že ho však nemohou osobně vykonávati, nýbrž jen zástupcem, a sice. manželky svými manžely, vdovy, rozvedené a svobodné ženské však plnomocníkem.
Příčiny toho nalézá zemský výbor v pozorování, že, jak z §. 13 a 13 ř. v. vysvítá, zakládá se právo voličské pro sněm v oprávnění v obci, a jelikož dle obecního zákona od r. 1849 jsou ženské ovšem k volbě oprávněny, toto právo voličské však nemohou osobně vykonávati, nýbrž jen žástupcemi v §. 30 ob: zákona naznačenými; tedy se jim též nemůže upírati právo, voliti do sněmu, však ale jen způsobem jak uvedeno v zákoně naznačeném.
To samé platí ze stejných příčin též o nezletilých o sirotcích a opatrovancích a ta okolnost, že ohledně ženských a posléz jmenovaných osob žádné zvláštní opatřeni v řádu volebním učiněno nebylo, zřejmě dokazuje, že tento řád volebný ustanoveni z obec. z. ve svých §. 13 a 15 zahrnuje.
Ve čtvrtém seděni českého sněmu v dubnu 1861 vyjádřil se J, Exc. p. místodržitel hr. Forgách, že sl. vláda s timto výkladem souhlasí, že však v tomto případu se vydala všeobecné nařízení všem okresním úřadům, nýbrž jen telegrafickou instrukcí ve smyslu tom dodala okresnímu úřadu Karlovskému jenž ve věci té byl dotaz učinil.
Dle toho dovoluje si zemský výbor návrh činiti:
Sl. sněme račiž uzavříti, aby:
in der 4. Sitzung des Landtages vom 10, April 1861 angeregten, jedoch nicht zur Gänze erledigten Zweifel handelt.
Es erschienen nämlich zur Wahl 5 Frauen, welche von der Wahlkommission zur persönlichen Stimmabgabe zugelassen wurden, während für eine Wählerin deren mit Vollmacht versehener Ehegatte die Stimme abgab.
Die Wahlordnung enthält über das Wahlrecht der Frauen, sowie über die Art der Ausübung desselben keine ausdrücklichen Bestimmungen, daher es zur Erzielung eines gleichmäßigen Vorganges unerläßlich scheint, die Anschauungen der Landesvertretung hierüber fest und klar zu stellen. Belangend die Wählerklassen des großen Grundbesitzes, so dürfte es bei dem Bestande der Vorschriften der §. 10 und 16 W.-O. keinem Zweifel unterliegen, daß Frauen, wenn sie nur überhaupt Judificationen des Wahlrechtes in dieser Kategorie in sich vereinen, dasselbe entweder persönlich oder durch Bevollmächtigte ausüben können. Bezüglich des Wahlrechtes der Frauen für Städte und Industrialorte und Landgemeinden schließt der Landesausschuß sich der Ansicht an, daß denselben dieses active Wahlrecht allerdings gebühre, von ihnen aber nicht persönlich, sondern nur durch Stellvertreter und zwar von Ehegattinen durch ihren Ehegatten, von Wittwen, geschiedenen und unverehelichten Frauen durch Bevollmächtigte ausgeübt werden könne.
Die Gründe hiefür findet der Landesausschuß in der Betrachtung, daß, wie aus den §. 13 und 15 W.-O. fließt, das Wahlrecht für den Landtag die Wahlberechtigung in der Gemeinde zur Grundlage hat und da nach dem Gemeinde-Gesetze vom Jahre 1849 die Frauen allerdings wohl berechtigt sind, dieses active Wahlrecht, aber nicht persönlich, sondern lediglich durch die im §. 30 G. G. angeführten oben genannten Vertreter ausüben können, so kann ihnen das Wahlrecht für den Landtag auch nicht streitig gemacht, dessen Ausübung jedoch gleichfalls nur in jener gesetzlichen Form zugestanden werden. Gleiches muß aus gleichem Grunde bezüglich der minderjährigen Pupillen und Kuranden gelten und der Umstand, daß bezüglich der Frauen und der zuletzt genannten Personen in der Wahlordnung keine besondere Verfügung getroffen wurde, gibt deutliches Zeugniß, daß dieselbe die diesfälligen Bestimmungen des §. 30 des G. Gesetzes in ihrem §, 13 u. 15 recipirt wissen wollte.
In der 4. Sitzung des Landtages vom April 1861 gab Se. Excellenz der Herr Statthalter Graf Forgách die Erklärung ab, daß die H. Regierung derselben Interpretation folge, dießfalls jedoch keine allg. Weisung an alle Bezirksämter, sondern lediglich eine telegrafische Instruktion in diesem Sinne an das anfragende Bezirksamt Karlsbad erlassen habe.
Hierwegen erlaubt sich der gefertigte Landesausschuß den Antrag zu stellen: Ein hoher Landtag wolle:
25
I. Volba prof. dra. Karla Jelínka pro město Cvikov a Mimoň za platnou uznaná a on co poslanec těchto měst k českému sněmu připuštěn byl;
II. Aby sl. sněm přesvědčení v ten smysl vysloviti ráčil, že nezletilí a všecky v poručenství stojící osoby, pak ženské dle §.13.a 15 ř. v. s ohledem k ustanovením obecního řádu přislušící jim právo voliti do sněmu pro města, průmyslová místa a obce venkovské mohou vykonávati jen dle ustanovení, které o vykonávání jich práva voličského v obci platí, a pak aby c. k. místodržitelstvo požádáno bylo, by k docílení stejného jednání Ve smyslu tom vydalo potřebné nařízení všem c. k. okresním úřadům v království českém.
Z výboru zemského království českého.
V Praze dne 21. listopadu 1862.
Nejvyšší maršálek
Nostitz m. p.
I. Die Wahl des Prof. Dr. Jelinek für die Städte Zwikau und Niemes als giltig anerkennen und denselben als Abgeordneten derselben zum böhm. Landtage zulassen;
II.) Seine Uiberzeugung dahin aussprechen, daß minderjährige und alle unter Vormundschaft stehende Personen, dann Frauen das ihnen nach §. 13 und 15 W.-O. in Verbindung mit dem Gemeinde-Gesetze zustehende Wahlrecht zum Landtage für Städte und Industrialorte und Landgemeinden nur in Gemäßheit der für die Ausübung ihres Wahlrechtes in der Gemeinde geltenden Bestimmungen ausüben können und die k. k. Statthalterei angehen, zur Erzielung eines gleichmäßigen Vorganges in diesem Sinne die erforderliche Weisung an, alle k. k. Bezirksämter des Königreiches erfließen zu lassen.
Prag am 21. November 1862.
Der Oberstlandmarschall:
Nostitz m. p.
Dr. Schmeykal m p.
Präsident: Wünscht Jemand das Wort zu ergreifen?
Tedesto: Es sind abermals, wie in der vorigen Sitzung, eigentlich 2 Anträge von dem Landesausschuße dem hohen Hause unterbreitet worden; der eine Antrag, der auf Anerkennung der Giltigkeit der Wahl geht, der andere, der eine Prinzipien-Frage erörtert, wie bei der Wahl eigentlich vorgegangen werden soll. Ueber die Anerkennung der Wahl dürften wohl kaum verschiedene Anträge ausgesprochen werden. Bezüglich der Prinzipienfrage aber, ob Frauen persönlich ihr Wahlrecht ausüben dürfen oder dies durch Bevollmächtigte zu thun verpflichtet sind, glaube ich, könne in derselben Weise abgestimmt werden, wie das hohe Haus bereits bezüglich der Prinzipienfrage in der vorigen Sitzung in 2 Fällen entschieden hat. Ich glaube daher, daß über die von der 2. Frage gänzlich unabhängige Frage der Gültigkeit der Wahl abgestimmt werden könne; daß aber die Prinzipienfrage demselben Ausschuß zur Begutachtung, und Berichterstattung an das hohe Haus übergeben werden möge; endlich auch über die in der vorigen Sitzung bereits zur Sprache gekommene 2. Prinzipienfrage dem Hohen Hause Bericht erstattet werde.
Prof. Brinz. Erlauben Sie mir, meine Herren, daß ich die Furcht ausspreche, daß wir, wenn wir auf dem bereits eingeschlagenen Wege fortfahren, zu einer Masse von Deklaratorien und Aussprüchen des H. Landtags kommen werden, von denen ich glaube, daß sie dem eigentlichen parlamentarischen Wesen entgegenlaufen.
Wir sind nicht berufen, Gesetzesinterpretationen zu machen, Gesetze zu deklariren, wenigstens nicht in formeller und allgemeiner Weise wie es im heutigen Falle angestrebt wird, und wie es bereits angestrebt worden ist. Die Art und Weise, wie meines Ermessens die Gesetze durch constitutionelle Versammlungen fixirt werden, ist die der Beschlüsse über einzelne Fälle; es wird irgendeine Wahl anerkannt, es wird irgend eine Wahl verworfen, aus diesem oder jenem Grunde; in dieser Verwerfung, in dieser Entscheidung des vorliegenden Falles liegt dann das, was man anderwärts das. Präjudiz nennt. Ich weiß nicht, ob in anderen Versammlungen der Weg, den wir eingeschlagen haben, betreten zu werden pflegt; mir scheint das wichtig, daß sich der Landtag auf das beschränkt, was ihm obliegt, auf die Entscheidung, auf die Beschlüsse über diese einzelnen Fälle.
Wird es nemlich erwähnt, meine Herren, ob Frauen gewählt haben oder nicht in einem einzelnen Falle, da werden wir einen Beschluß fassen, und diesem wird dann nach den innern Gründen die Entscheidung innewohnen, und er wird für die Zukunft, für Fälle ähnlicher Art als Muster, als maßgebend wirken. Das ist meine Ansicht.
Pr. Herbst: Ich glaube, daß mit dem Beschluße, welchen der hohe Landtag in der letzten Sitzung gefaßt hat, und mit dem Beschluße der jetzt beantragt wird, noch nicht ausgesprochen ist, was eigentlich in der Hauptsache geschehen soll. Der erste Bericht, welcher vom Landesausschuße in dieser Richtung vorgetragen wurde, war mit einem Antrage des Landesausschusses begleitet, daß zur Landtagswahlordnung ein Declaratorium. und zwar in ganz legaler Weist dadurch herbeigeführt werden soll, daß vom Landtag ein Beschluß Seiner Majestät zur allerhöchsten Sanction vorgelegt werde, daß also ein Nachtragsgesetz zur Landtagswahlordnung zu Stande komme. Dieser Antrag wurde von dem Landtage nicht abgelehnt, man fand es aber für un-
26
angemessen hierüber sofort, und ohne daß die erforderliche Vorbereitung für die Beschlußfassung gegönnt worden wäre, abzusprechen, und es wurde beantragt und von der hohen Versammlung beschlossen, baß der ganze Gegenstand rucksichtlich des Theiles des Berichtes des Landesausschußes, welcher die betreffenden Anträge stellt, auf die Tagesordnung einer der nächsten Sitzungen gestellt werden soll. Damit ist nun nicht ausgesprochen, ob eingegangen werden soll in die Erlassung einer Deklaratorie, und welchen Inhalt dieselbe eventuell haben soll, sondern es ist damals ausgesprochen worden, der Landtag behalte sich freie Hand in dieser Beziehung sowohl bezüglich der Frage: ob?, als auch bezüglich der Frage: wie? die Declaratorie zu lauten habe. An diesen Beschluß reihte sich bezüglich einer andern nicht minder wichtigen Frage ein ihm ähnlicher, ja gleicher, nämlich ein blos formeller Beschluß, und es scheint mir nun ganz konsequent, daß auch bezüglich des jetzt zur Sprache gekommenen Gegenstandes ein gleicher Beschluß gefaßt werde. Dagegen könnte ich die Ansicht nicht unbedingt in vorneherein theilen, daß es nicht nothwendig und nicht zweckmäßig sei, Declaratorien zur, Landtagswahlordnung zu erlassen. Denn es ist nicht unbekannt, daß diese Frage, welche eben jetzt in dieser Sitzung aufgetaucht ist, die verschiedenartigste Auslegung fand. Nun scheint es wohl bei einem Richtercollegium ganz entsprechend, daß es, weil es nicht die Macht hat, Zweifel im Gesetzgebungswege abzuschneiden, es de casu ad casum entscheidet und Präjudicate schafft, welche in der Folge mehr oder weniger bindende Kraft haben.
Der Landtag aber soll absolut freie Hand behalten. Er soll nicht, ohne vorher informirt worden zu sein, welches nach einfacher Anhörung des Berichtes des Landesausschusses, von dessen Inhalte er noch keine Kenntniß hat, nicht wohl möglich ist, sich in eine Interpretation des Gesetzes auch nur für einen einzelnen Fall einlassen, bezüglich einer, wie anerkannt ist, höchst wichtigen und schwierigen Frage, und wenn er relevante Präjudize schafft, welche durch ihre Kraft auch für die Folge bindend sein solle , —so scheint mir das gerade ein sehr gefährlicher Weg zu sein; denn ich glaube, solche Präjudikate dürften dann nicht in so kurzer Zeit rasch und rapid beschlossen werden, wie es der Fall ist, wenn wir gleich auf die Sache eingehen.
Ich bin daher der Ansicht, daß der Vorgang bezüglich dieser Frage ein ganz korrekter ist, wenn dieser Gegenstand eben nur auf die Tagesordnung einer andern Sitzung verlegt wird.
Dr. Brinz: Darf ich, Herr Oberst-Landmar, schall nur um weniges von Worten bitten, um einem allfällsigm Mißverständniße zu begegnen, das vielleicht da enstehen könnte.
Ich habe mich nicht dagegen gewendet, daß auf Deklaratorien angetragen wird, auf eine förmliche Gesehinterpretation in Fällen, wo das Gesetz zweifelhaft und unklar vorliegt, sondern gegen allseitige Deklaratorien des Landtages, gegen die Aufstellung von allgemeinen Sähen, anstatt der Beschränkung auf Entscheidung bei einzelnen Fällen. Ferner war auch nicht in meinem Sinne gelegen, als ob, da der hohe Landtag im einzelnen Falle zu entscheiden habe, er in concreto ohne Vorbereitung, ohne Vorberathung eines Ausschußes es thun solle. Auch ist meine Intention, die Entscheidung möglichst reif ergehen zu lassen; meine Ansicht ist daher die, daß für gewöhnlich die Feststellung eines Gesetzes von Seiten des Landtages durch und in seinen Entscheidungen zu erfolgen habe.
Dr. Rieger: Já myslím, že slavný sněm, když rozhoduje o platnosti volby, musí vědět proč, sl. sněm musi býti buď jednoho neb druhého míněni. Kdyby se stalo, že by při některé volbě mnoho ženských hlasovalo, a nebo, že by jich hlasovalo aspoň tolik, že by těch několik ženských hlasů rozhodlo o většině, pak je patrná pochybnost, může-li sl. sněm uznati volbu za platnou čili nic; neb když těch několik ženských hlasů vytrhneme, ukáže se, že jest resultat jiný.
Slavný sněm musí se držet jisté zásady, jistého principu; sl. sněm musí být přesvěčen, že to neb ono náleží dle práva a zákona; v té připadnosti se nalézáme i my zde. Sl. sněm má se rozhodnout, zdali volba jest platná, při kteréž hlasovaly ženské aneb ne. Já uznávám volbu bez ohledu na všeliké okolnosti. — Pánové ! To bychom rozhodli bez všeliké zásady; my musime vědět jsouli volby platné, při kterých hlasovaly ženské neb ne. Dříve musí být rozum a zdravý pojem věcí ve mně, a pak teprv můžu rozhodnout, ale nesmím rozhodnout beze všechny zásady.
Myslím, že zemský výbor v té věci korrektně se choval. Nejprve sněm uzavírá neb vyslovuje své mínění, že podle ústavy a zákona, tedy "verfassungsmäßig," volba ta jest platná, když ženské hlasovali; a následovně je patrně volba pana profesora Jelinka platná. — Kdyby ale sněm opáčné miněni vyslovil a byl řekl: že ženské nesměji hlasovati podle ústavy, pak by nemusel teprv patřiti k tomu, zdali by hlasy těch ženských byli rozhodné ; a kdyby i nebyli rozhodné pak by musel volby kasirovat. Tedy myslím, že zemský výbor se korrektně zachoval a že zemský sněm, chce-li jednat dle zásady, musí se rozhodnout prve o princip. Pročež: budouli volby, při kterých ženské hlasovali platné, aneb jsouli neplatné ty, při kterých ženské hlasovali aneb snad i rozhodli. —
Dr. Tedesco. Wenn ich den Herrn Abgeordneten für Semil u. Eisenbrod richtig verstanden habe, so glaubt er die Giltigkeit der Wahl von der Aufstellung des Prinzips abhängig zu machen und sagt,daß vor allem das Prinzip entschieden werden muß, ob die Frauen in eigener Person oder durch Bevollmächtigte ihr Wahlrecht ausüben dürfen und
27
daß dann erst über die Giltigkeit der Wahl abgestimmt werden kann.
Dr. Rieger: Zur Erklärung sei das hinzugefügt: Ich habe nicht gesagt, daß der Landtag entscheiden kann über das Prinzip; ich habe gesagt, daß der Landtag eine feste Meinung haben muß, ob verfassungsmäßig die Frauen berechtigt find zu stimmen oder nicht. — Die Meinung muß er haben und bevor er überhaupt eine Meinung hat, kann er nicht entscheiden, außer er entscheidet ohne Meinung, das heißt prinzipienlos. —
Dr. Stamm: Die Verfassung muß sich einleben. Zum Einleben braucht man aber Zeit und Uebung. Das Voll muß sich in einen solchen Fall eben einüben; ich glaube, man muß unterscheiden, ob unmittelbar, absichtlich gegen die Wahl-Ordnung verstoßen ist, oder ob es eben nur eine Irrung, ein Fehler ist, der sich durch Uebung verbessern läßt. Für den nun vorliegenden Fall glaube ich, ist es am besten eben zu entscheiden und in der Uebung wird sich's herausstellen, und das ist, glaube ich, der Weg der Praejudiz. Wenn hier darüber entschieden wird, so leben wir, glaube ich, in dem Wege und durch den Weg der Präjudiz. Schaffen wir einen schnelleren Weg des Einlebens der Verfassung. —
Ich erlaube mir daher mit dem Prinzipe des Prof. Brinz übereinzustimmen.
Graf Franz Thun beantragt den Schluß der Debatte.
Oberst-Landmarschall: Es haben sich noch zwei Herren gemeldet vor dem Schluß der Debatte, nemlich der H. Mayer und — ich werde somit den Schluß der Debatte zur Abstimmung bringen. Die Herren, welche für den Schluß der Debatte sind, wollen aufstehen.
(Mit Majorität angenommen.)
Dr. Mayer: Obwohl ich ganz der Ansicht beipflichte, welche der Abgeordnete Herr Dr. Rieger ausgesprochen hat, daß wir uns zuerst genau über das Prinzip einigen müssen und dann erst urtheilen können, ob die vorliegende Wahl giltig sei ober nicht, so glaube ich dock, daß das hohe Haus eine Ausnahme machen kann und vielleicht machen muß, darum, weil, wenn wir auch verschieben entscheiden, daß die Weiber oder Frauen nicht stimmen können, so hat dieses keinen Einfluß auf diese Wahl; nachdem nur sehr wenige Frauen gestimmt haben, so scheiden wir also die Stimmen dieser Wahl aus und dessen ungeachtet bleibt die hinlängliche Anzahl der Stimmen gedeckt. Somit wäre ich der Ansicht, baß für den vorliegenden Fall die Wahl anerkannt werde und der zweite Theil des Antrages einem Ausschusse übergeben werde, der darüber zu berathen habe.
Statthalterei-Vice-Präsident Kellersberg: Die Regierung ist in dieser Frage zwar ganz neutral, ich glaube jedoch der hohen Versammlung einige Daten sagen zu müssen, weil die Abstimmung hiedurch vielleicht erleichtert würde oder auch die Arbeit des Ausschusses.
Der Berichterstatter beantragt: Der hohe Landtag möge die Statthalterei ersuchen den unterstehenden Bezirksämtern die Weisung ergehen zu lassen, baß bei den künftigen Wahlen die Frauen nur durch ihre Bevollmächtigte erscheinen, ihr Wahlrecht nicht persönlich ausüben sollen.
Der Herr Abgeordnete Dr. Herbst wünscht, baß diese Frage als eine Prinzipienfrage, sowie die Frage der letzten Sitzung einem bestimmten Ausschusse zugewiesen werden möge, um ein Deklaratorium in dieser Angelegenheit zu erhalten. Wenn der hohe Landtag d!ese Ansicht des Deputirten H. Dr. Herbst theilt, so habe ich von Seiten der Regierung dagegen keinen Anstand zu erheben. Ich muß aber gestehen, daß ich als Regierungsleiter auch keinen Augenblick anstehen werde, dem Wunsche des hohen Hauses zu entsprechen, wenn beschlossen werden sollte, daß ich den Bezirksämtern den Auftrag zu geben habe, bei den künftigen Wahlen die Frauen nur durch ihre Stellvertreter als Bevollmächtigte stimmen zu lassen; obwohl ich zugebe, daß die Gegenansicht auch widersprochen wird, ich keinen Zweifel hege, daß bei Wahlen der Landgemeinden und Stadtgemeinden Frauen persönlich nicht wählen können. Das Grundgesetz, die Wahlordnung, basirt auf die Gemeindeordnung, was aus vielen Stellen derselben hervorgeht. Nach der Gemeindeordnung dürfen die Frauen das Wahlrecht nicht persönlich ausüben. Dennoch würde ich keinen Anstand nehmen den Behörden dießfalls ohne Deklaratorium den Auftrag zu geben, künftig bei der Wahl der Landgemeinden und Städte Flauen nicht persönlich abstimmen zu lassen. Bei ber Wahl des Großgrundbesitzes ist die Sache anders, weil die bezüglichen Bestimmungen der Wahlordnung nicht auf dem Gemeindegesehe basiren,und weil die Frauen interveniren können. — Ich habe dieses erwähnt, damit das hohe Haus ganz nach freiem Ermessen darüber abstimme und wisse, was für eine Ansicht die Regierung hat und daß es der letztern einerlei ist, ob eine oder die andere Ansicht, zum Beschlusse des hohen Hauses erhoben wird.
Dr. Schmeykal: Was den Inhalt des von dem Landesausschusse gestellten Antrages betrifft, so sind die Motive dafür in dem von mir vorgetragenen Berichte klar dargelegt und ich glaube mich daher zur Rechtfertigung des Meritums des Antrages auf diese Motive berufen zu dürfen. Belangend die Form, in welcher der Landesausschuß diese seine Anschauung über den vorliegenden Fall vor das hohe Haus brachte, möge es mir gestattet sein zur Rechtfertigung des Landesausschusses Nachstehendes zu bemerken. Der Landesausschuß glaubt an der Ansicht festhalten zu sollen, baß nicht jede Interpretation der Landes- und Wahlordnung im Wege des Gesetzes zu erfolgen hat, daß es nicht immer nothwendig sei, zur Lösung so manchen Zweifels, welcher die Wahlordnung betrifft, bei
28
der Entscheidung der gegebenen Fälle immer zum ganzen Aparat der Legislative zu greifen. Mir scheint es, daß es ja Fälle geben kann, wo die Auslegung eine wenig komplicirte ist, wo es dem Landesausschuß nur darum zu thun ist, durch Aussprüche des hohen Hauses die Prämissen zu gewinnen für die künftige Entscheidung, und ein solcher Fall glaube ich, liegt auch hier vor. Es dürfte ganz unschwer sein, durch Kombinationen der Bestimmungen des Gemeindegesetzes und der W. O. die Lücken der letzteren für diesen Fall auszufüllen und denselben in dem Sinne zu entscheiden, wie der Landesausschuß seine Anschauungen dem hohen Hause dargelegt hat. Dieser Vorgang ist um so gerechtfertigter, als ich bei der Prüfung der Wahlausweise die richterliche Stellung des hohen Hauses hoch voranschlagen muß. Sein Ausspruch wird dem Landesausschusse stets leitender Grundsatz sein und wenn der Landesausschuß in dem Falle des Zweifels diese Hilfe beim hohen Hause sucht, kann ihm dieß nicht zum Vorwurfe gemacht werden. Ich will die Recht und Gesetz erzeugende Kraft der Praxis durchaus nicht verkennen, allein gestehen muß ich, daß es mir nicht wohl anzugehen scheint, daß, wenn in einem gegebenen Falle Zweifel über die Wahlordnung auftauchen, welche auch nicht auf die Entscheidung selbst von Einfluß sind, man diesem Zweifel aus dem Wege gehen soll. Warum sollte es erst einem künftigen Falle, in welchem solche Zweifel zu entscheiden waren, überlassen werden, dieselben zu lösen, warum sollten wir heute nicht schon darüber klar und gerecht werden? Warum die Entscheidung aufschieben für einen Fall, in welchem die Ausübung des Wahlrechtes der Frauen entweder persönlich oder durch Bevollmächtigte relevant wäre?
Ich glaube deshalb, bei den vom Landesausschusse gestellten beiden Anträgen nach ihrem vollen Wortlaute umsomehr beharren zu dürfen, als seine Excellenz der Herr Statthalterei-Vicepräsident von Seite der hohen Regierung erklärt hat, daß er die Anschauung des L. A. vollkommen theilt und keinen Anstand nehmen würde, die erforderlichen Weisungen in diesem Sinne an die Bezirksämter ergehen zu lassen. Ich beharre daher auf beiden Anträgen.
Oberst-Landes-Marschall: Ich werde nun bei diesem Gegenstände die Fragen getrennt zur Abstimmung bringen und da in dem einen der beiden Fälle, ob nemlich die hier abgegebenen Stimmen gezählt werden ober nicht, die Frage der Giltigkeit dadurch nicht berührt wird, so eignet sich die Frage zu einer ganz gesonderten Abstimmung.
Ich werde also zuerst die Frage über die Giltigkeit der Wahl an und für sich zur Abstimmung bringen, und dann erst die Frage über die Anträge des Landesausschußes in Betreff der Ausübung des Wahlrechtes der Frauen. Ich bringe also zur Abstimmung, ob nach dem Antrage des Landesausschusses die Wahl des Hrn. Prof. Karl Jelinek als giltig anerkannt weiden solle. Die Herren, welche für den Antrag sind, bitte ich sich zu erheben. (Die Wahl wird bestätigt.) In Betreff des zweiten Antrags des Landesausschußes liegt ein Amendement vor, welches mir der Herr Dr. Tedesco übergeben hat, und welches, wie ich glaube, in vollständigem Sinne des Herrn Prof. Herbst aufgefaßt ist, nemlich die Principienfrage analog mit der in der letzten Sitzung vorgekommenen Principienfrage zu behandeln. Ich glaube das entspricht dem Antage, den Herr Prof. Herbst gemacht hat; das ist ein Amendement zum Antrage des Landesausschußes. Ich werde das Amendement zur Abstimmung bringen und bitte die Herren, welche dafür sind, daß diese Principienfrage ebenso behandelt werde, wie die beiden Principienfragen, welche in der letzten Sitzung vorgekommen sind, nemlich: daß sie zum Bericht, Drucklegung und Vorlage in einer späteren Sitzung des Ausschußes überwiesen werde, von ihren Sitzen sich zu erheben. —
(Die Abstimmung bleibt zweifelhaft).
Ich bitte die Herren, sich niederzusetzen und die Herren, die gegen den Antrag sind, aufzustehen als Gegenprobe.
(Die Wahl ist noch immer zweifelhaft.) Wir müssen zur namentlichen Abstimmung schreiten. Es ist so außerordentlich schwer, ich habe vorhin 94 gezählt, jezt habe ich 83 gezählt. (Rufe gegen die namentliche Abstimmung.) Also ist der Antrag des Herrn Dr. Tedesko angenommen.
Ich habe ausdrücklich gewartet, und wenn ähnliche Anträge kommen, wird der Landesausschuß in einem Gesammt - Bericht alle diese Prinzipienfragen zusammenfassen und dem hohen Hanse zur Vorlage bringen.
Prof. Herbst: Ich werde bitten, Exellenz, ich glaube, der erst gestellte Antrag lautet etwas anders, ich habe nicht beantragt, daß der Landesausschuß einen neuen Bericht über diese Frage vorlege, sondern daß nur der Theil des Berichtes, welcher sich eben auf die Prinzipienfrage bezieht, auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung gestellt werde, also nicht, daß der Landesausschuß über die Frage neuerlichen Bericht erstatte, sondern daß nur über diejenigen Theile des Berichtes, welche die Principienfrage betreffen, und diesfalls einen Antrag stellen, nicht gleich entschieden wirb, sondern erst nachdem der betreffende Theil des Berichtes gedruckt ist; und so wurde auch bezüglich dieses Punktes der spätere Beschluß gefaßt.
Oberstlandmarschall: Ich habe nur geglaubt dadurch die Sache zu erleichtern, wenn ich statt jedes einzelnen diese Bruchstücke in einem Gesammtberichte vereinige, um sie so dem Landtage vorzulegen.
Dr. Schmeykal liest das Referat über die Wahl des Dawid Kuh deutsch; rada Schmid čte ten samý česky.
29
Čís. 7827.
Vysoký sněme!
Na základě vzdání se mandátu pana posl. Josefa Scheitra pro obce venkovské okresu Most, Hora sv. Kateřiny a (Borek) Jirkov, vypsalo c. k. místodržitelství výnosem od 2. června t. r. Č. 1192 volbu novou na den 16. června 1862, která se v tento den ve volebním místě Mostu odbývala.
Dle výkazu spisů volebních připadá na
okres Mostecký |
29 |
na Kateřinohorský |
10 |
na Jirkovský |
29 |
v celku |
68 |
voličů, z nichžto se jich 66 k volbě dostavilo, kteří své hlasy odevzdali.
Z těchto 66 hlasů obdržel pan David Kuh, redaktor novin "Tagesbote aus- Böhmen" 59 rada c. k. krajinského soudu pan Müller 7 hlasů, a jelikož nadpoloviční většina 34 hlasů obnáší, jest pan David Kuh zvolen za posl. dotčených okresů.
Skoumáním volebních spisů se dokázalo, že bylo při volbě všech zákonních ustanovení šetřeno, a zemský výbor dovoluje sobě ohledně této volby navrhovati, aby se platnost této volby uznala, a pan David Kuh aby byl co poslanec pro okres obcí venkovských Most, Hora svaté Kateřiny a Jirkov do sněmu připuštěn.
Při tom uvádí výbor zemský sněmů ve známost, že, jelikož mezí ustanovením volby od 2. června 1862 a předsevzetím té samé dne 16. června jen krátký čas 14. dnů byl, do kterého také volby voličů připadly, tato okolnost podala zems. výb. příčinu, požádati sl. presidium c. k. místodržitelství, aby budoucně tento přípravní čas k předsevzetí voleb v delší lhutě vyměřen byl.
Z výboru zemského království Českého.
V Praze, dne 26. prosince 1862.
Nejvyšší maršálek zemský
Nostic m. p.
Nr. 7827.
Hoher Landtag!
Auf Grund der von dem Landtagsabgeordneten für die Landgemeinden der Bezirke Brüx, Katharinenberg und Görkau Hrn. Jos. Scheiter überreichten Verzichtleistung auf sein Mandat wurde von der k. k. Statthaltern mit dem Erlasse vom 2. Juni 1. J., Z. 1192, die Neuwahl auf den 18. Juni 1862 ausgeschrieben und an diesem Tage auch in dem Wahlorte Brür vollzogen.
Nach Ausweis der Wahlakten entfallen auf
den Bezirk Brür |
29 |
auf Katharinenberg |
10 |
und auf Görkau |
29 |
im Ganzen |
68 |
Wahlmänner, von denen 66 zur Wahlhandlung erschienen sind und ihre Stimmen abgegeben haben.
Von den 66 Stimmen erhielt Herr David Kuh, Redakteur des Prager Tagesboten . . 59 der k. k. Kreisgerichtsrath Hr. Müller . . 7 Stimmen und da 34 Stimmen die absolute Stimmenmehrheit bilden, erscheint Herr Kuh als gewählter Landtags - Abgeordneter der erwähnten Bezirke.
Die vorgenommene Prüfung des Wahlaktes ergab, daß bei dem Wahlvorgange allen gesetzlichen Bestimmungen entsprochen worden ist, und es erlaubt sich somit der Landesausschuß die Ausweise dieser Wahl dem hohen Landtage mit dem Antrage vorzulegen, die Giltigkeit derselben anzuerkennen und den Herrn David Kuh als Landtagsabgeordneten für die Landgemeinden der Bezirke Brüx, Katharinenberg und Görkau zuck Landtage zuzulassen.
Hiebei bringt der Landesausschuß dem hohen Landtage zur Kenntniß, daß aus dem Umstande, als zwischen der Anordnung der Wahl vom 2. Juni 1862 und der Wahlvornahme am 16. Juni nur der kurze Zeitraum von 14 Tagen lag, in den auch die Wahlen der Wahlmänner sielen, der Landesausschuß Anlaß nahm, das Präsidium der hohen k. k. Statthalterei zu ersuchen, in künftigen Fällen die Tage zur Vornahme der Wahlen unter Gestaltung einer entsprechenden längeren Vorbereitungs, frist zu bestimmen.
Vom königl. böhm. Landesausschuße.
Prag, am 26. Dezember 1862.
Nostitz m. p.
Präsident: Wenn Niemand das Wort verlangt, so ersuche ich die Herren, die für die Anerkennung der Wahl sind, die Hand aufzuheben. (Majorität).
Dr. Görner liest das Referat über die Wahl des Herrn Friedrich Steffan, (Industrialbezirk Hohenelbe, Langenau, Arnau).
Čís. 3523—3748.
Vysoký sněme!
Jelikož ve volebním okresu průmyslovém Vrchlabí, Lanov a Hostinné do českého sněmu
Nr. Erh. 3523 u. 3748.
Hoher Landtag!
In Folge Resignation des für den böhmischen Landtag im Industrial-Bezirke Hohenelbe, Langenau
3b
30
zvolený poslanec Vilibald Jerie mandát svůj složil, vypsalo c. k. místodržitelství na základě čl. 19. volebního řádu pro Cechy na den 6. března 1862 novou volbu, ježto se též ve volebním místě Vrchlabí téhož dne konala. K volbě sešlo se 231 voličů, z nichžto 144 hlasy své panu Bedřichu Steffanovi daly, který tedy dle zákona za poslance do sněmu zvolen jest. Volební spisy dokazují, že zákonních předpisů úplně šetřeno, a pročež zemský výbor vztahem na čl. 53. v. ř. ponavrhuje, by vys. sněm tuto volbu schváliti ráčil.
Od zemského výboru v království Českém.
V Praze, dne 25. říjná 1862.
Nejvyšší maršálek
Nostic m. p.
u. Arnau gewählt gewesenen Abgeordneten Willibald Jene wurde von Seiten der H. k. l. Statt-Halterei in Gemäßheit des §. 19 der W. O. die Neuwahl für den 6. März 1862 gehörig ausgeschrieben, und es wurde auch diese Wahl in dem Wahlorte Hohenelbe an diesem Tage vollzogen.
Es erschienen zu dieser Wahl 231 Wähler, wovon 144 dem Herrn Friedrich Steffan ihre Stimme gaben, der sonach nach dem Gesetze als Landtagsabgeordneter gewählt erscheint. Da aus dem Wahlakte nirgends ein ungesetzlicher Vorgang ersichtlich ist, so beantragt der Landesausschuß nach 8, 53 L. W. O. die Genehmigung dieser Wahl bei dem hohen Landtage.
Vom k. k. böhm. Landes-Ausschuße.
Prag, am 25. Oktober 1862.
Der Oberst-Landmarschall:
Nostitz m. p.
Die Wahl,des Friedrich Steffan wurde vom Landtage bestätigt.
Dr. Görner liest das Referat über die Wahl des J. U. C. Benoni für die Landbezirke Neubydžow-Chlumetz, rada Schmid to samé po česku. Bei Vorlesung des böhmischen Referats entfernt sich ein großer Theil der Abgeordneten.
Nachdem Niemand das Wort zu ergreifen wünscht, so bitte ich diejenigen Herren, die für die vom Landesausschusse angetragene Anerkennung der Wahl sind, sich von ihren Sitzen zu erheben . . . (Es ist die Mehrheit.)
Čís. 9727.
Vysoký sněme!
Ve 4. sezení zemského sněmu dne 10. dub. 1861 měla se k návrhu stavovského výboru volba J. U. C. Benoniho v okresu obcí venkovských Novobydžovském a Chlumeckém do českého sněmu zvoleného za závadnou a bylo většinou hlasů uzavřeno, vyšetřování věcí pro zkoušení voleb zřízené komisi odevzdati.
Zkušební komise zanesla dne 12. dubna 1861 k vysokému präsidium sněmu žádost, by strany této volby vyšetřování o tom se zavedlo, mnoholi příjmých dani JUC. Josef Benoni v době nadřečené volby t. j. 3.dub. 1861 ročně platil, a jest-li tedy v seznamu voličů pro Chrudim vynechán byl dle práva čili nic. Vysoké präsidium sněmu požádalo za příčinou této zprávy pana místodržitele, aby potřebná opatření zařídil; a vyšetřováni bylo zavedeno.
Dle předložených spisů a předsevzatého vyhledání má se věc následovně:
V seznamu voličů k volbě obecního zastupitelstva města Chrudimi v měsici lednu 1861 vzdělaném, JUC. Josef Benoni, advokatní koncipient, se nevynacházel poněvádž ani dle, osobní své vlastnosti ani dle, výšky placených daní vřaděn býti nemohl.
Nr. Er. 9727.
Hoher Landtag!
In der am 10. April 1861 abgehaltenen 4ten Landtags-Sitzung wurde über Antrag des früheren ständ. Ausschusses die Wahl des im Wahlbezirke Neubižow-Ehlumec zum Abgeordneten des böhm. Landtages gewählten J. U. C. Jos. Benoni beanständet, und mit Majorität beschlossen, dieselbe zur Untersuchung des Gegenstandes an die zur Prüfung der Wahlen eingesetzte Kommission zu übergeben.
Diese Wahlprüfungs-Kommission hat unterm 12. April 1861 an das h. Landtags-Präsidium das Ansuchen gestellt, bezüglich dieser Wahlerhebungen dahin zu veranlassen, wie viel der gewhälte J. U. C. Jos. Benoni zur Zeit der obbemerkten Abgeordneten-Wahl, d. i. am 3. April 1861 im Ganzen an direkter Steuer pr. Jahr zu zahlen hatte, und ob derselbe sonach in den Wählerlisten für Chrudim mit Recht ausgelassen war oder nicht.
In Folge dieses Berichtes wurde von Seite des H. Landtags-Präsidiums an den Herrn Statthalter das Ersuchen gestellt, die diesfälligen Verfügungen zu treffen, und die Erhebungen wurden eingeleitet.
Der Sachverhalt in dieser Angelegenheit ist nach den vorliegenden Akten und Erhebungen folgender :
Bei der im Monate Jäner 1861 für die
31
Čtrnácti-denní lhůta reklamační (čl. 41 ob. zák,) vyšla 31. ledna, kteréhož dne Jos. Benoni se vykázal rubrikou téhož dne pod č. exh. 146 okresnímu soudu v Chrudimi podané žádosti o vtělení kupní smlouvy s manželi František a Františka Trojan 30. led.1861 na dům č. p. 45-II. i se zahradou uzavřené, žádal aby na základě tomto do seznamu voličů vmístěn byl, což se též stalo a od obce manželi Trojanovskými z veškerých pozemků a z živnosti pro rok 1860 zaplacená částka daní od 50 zl. 63 kr. tím spůsobem rozdělena byla, že Fran. Trojan s 35 zl. 84 kr. a Josef Benoni s 14 zl. 79 kr. v seznam voličů se vřadil.
Když se seznamy voličů do sněmu na základě listin volby obecního zastupitelstva sestavovaly, ucházel se pan Jos. Benoni, jak Chrudimský c. k. okresní představený a městský výběrčí doznávají, o výkaz skoupeného domu č. p. 45—II. v Chrudimi na rok 1861 předepsané přijme daně, jenž mu též na sumu 9 zl. 78 1/2 kr. vyhotoven byl. Za příčinou této okolnosti vymazal sl. c. k. okresní úřad, jemuž dle článku 26 Ř. O. pro Čechy seznam voličů se předložil a který u berničního úřadu výkaz Josefu Benonimu předepsaných daní požádal a od něho dne 16. března 1861 jen výkaz na 9 zl. 66 1/2 kr. r. č. obdržel, pana Jos. Benoniho ze seznamu voličů do sněmu vymazal, poněvadž dle čl. 13tého b. ř. v. y méstech a průmyslových místech jen ti občané 3.ho volicího sboru k volbě do sněmu oprávněni jsou, kteří nejméně 10 zl. příjmých dani platí, dne 19. břez. 1861 t. j. den před volbou v Chrudimi odporoval J. Benoni u c. k. okres, úřadu této úzké daně, žádaje v pravení zapsání do seznamu voličů a dodáni listu legitimačního.
Žádosti té však vyhovino nebylo, jelikož beniční úřad tuto částku daní vykázal a čl. 13 a 17tý řádu v. větši daň požaduji.
Lepšího výsledků neměl též rekurs k vysokému c. k. místodržitelství, aniž dle připisu c. k. mistodržitelství od 16. praes. 18. listopadu 1861 (čísl. 9727 výboru) k vysokému c. k. státnímu ministerstvu zanesena stížnost, která též zamitnutá byla. V rekursu odvolává se pan Jos. Benoni hlavně na to, že daň z koupeného domu č. p. 45—II. v Chrudimi v roku 1860 14 zl. 79 kr. obnášela, pro rok 1861 ale zmenšena byla, ano uvádí i ve svém ministerialnim
Stadtgemeinde Chrudim zusammengestellte Gemeinde-Wählerliste war Herr Joseph Benoni, J.U. C. und Advokaturs-Konzipient daselbst, in diese Lifte nicht aufgenommen, weil er weder nach seiner persönlichen Eigenschaft, noch nach seiner Steuerzahlung in dieselbe aufzunehmen war.
Die 14tägige Reklamationsfrist (nach §. 41 G..Gesetz) lief mit dem 31. Jäner 1861 ab, und an diesem Tage wies Joseph Benoni eine Rubrik über ein unterm selben Tage sub Nr. E. 146 beim Bezirksgerichte zu Chrudim eingebrachtes Gesuch um grundbücherliche Einverleibung eines mit den Eheleuten Fr. und Franziska Trojan abgeschlossenen Kaufkontraktes ddo. 30. Jäner 1861 über das Haus Nr. C. 45—II sammt Garten zu Chrudim für sich vor, und verlangte auf Grund dessen die nachträgliche Einbeziehung in die Wahlliste, was auch geschah, und es wurde von der Gemeinde der, von den Eheleuten Trojan für ihre Gesammtbesitzungen und Gewerbe bezahlte Steuerbetrag vom Jahre 1860 pr. 50 si. 63 kr. öst. W. derart in die Liste getheilt, daß für den Franz Trojan 35 sl. 84 kr. öst. W. und für Joseph Benoni 14 sl. 79 kr. öst. W. in die Wahlliste eingesetzt wurde.
Als die Wahllisten für den Landtag auf Grund der Gemeinde-Wahllisten zusammengestellt wurden, hat sich nach Aussage des Chrubimer k. k. Bezirksvorstehers und des städtischen Steuereinnehmers Herr Joseph Benoni um eine Bestätigung der von ihm pro 186l von dem erkauften Haust N. C. 45—II zu Chrudim zu entrichtenden direkten Steuer beworben, und es wurde ihm diese mit 9 sl .78 1/2 kr. öst. W. auch gegeben.
In Folge dieses Umstandes wurde in Gemäß-heit des §. 26 Landtags-Wahlordnung für Böhmen bei Vorlage der Wählerlisten an das löbl. k. k. Bezirksamt Herr Joseph Benoni von Seiten des Bezirksamtes, welches von dem Steueramte einen endlichen Ausweis über die von Herin Joseph Benoni zu zahlenden Steuern abverlangte, und unterm 16. März 1861 mit 9 sl. 66 1/2 kr. öst. W. ausgewiesen erhielt, aus den Landtags-Wahllisten gestrichen, da nach §. 1 ad c W.-O. in den Städten und Industrialorten nur jene Gemeindewähler des 3ten Wahlkörpers zum Landtag wahlfähig sind, welche mindestens 10 sl. an direkten Steuern entrichten.
Am 19. März 1861, d. i. am Tage vor der Wahl in Chrubim, protestirte Joseph Benoni bei dem k. l. Bezirksamte gegen diese geringe Steuer, — verlangte deren Berichtigung und seine Einbeziehung in die Wählerliste, so wie Ausfolgung der Legitimationskarte,
Mit diesem Ansuchen wurde er jedoch abgewiesen, weil das Steueramt diese geringe Steuer ausweist und §§. 13 und 17 W.-O. eine höhere Steuer fordert. Keinen bessern Erfolg Hatte sein Rekurs an die hochlöbl. k. k. Statthalterei, und auch laut Mittheilung der hochlöbl. k. k. Statthalterei ddo. 16., praes. 18. November 1861. Nummer 9727
3b*
32
rekursu, že předchůdce držebnosti v příčině přiznáni nájemného pro zamlčeni činže do vyšetřováni upadl.
Tato udáni a neshoda ve výkazů daní byly předmětem vyšetřování u městského a cisařského berničního úřadu v Chrudimi, též u c. k. okre. a krajsk. úřadu, a především vysvětlil městský bernični úřad onu okolnost, že daň Josefovi Benonimu v sumě 9 zlatých 78 1/2 kr. r. č. a c. k. okresnímu úřadu v sumě 9 zl. 66. 1/2 kr. rak. č. vykázal, tím že v prvnejším výkazu obsaženo jest 12 kr. ze zahrady č. top. 292 pr. 31 čtver. sáhu, již Benoni spolu zakoupil kteréž ale v úřadním výkazu vynechány býti museli, poněvadž zahrada v poplatném katastru ještě dědičům Spolakovým připsaná byla. Postávku 14 zl. 79 kr. rak. čísla zanesl do seznamu voličů Chrudimský městský výběrčí jak sám seznal a tyto zakládají se úplně v zapravení dani za rok 1860. Tentýž uvádí dále, že nápadný rozdíl proti předešlému roku jedině v dani najemného se zakládá, kteráž v roku 1860 5 zl. 94 kr. a v roku 1861 toliko 94 kr., tedy o 5 zl. méně obnášela.
Pro rok 1860 neplatil Josef Benoni žádnou daň, nýbrž František Trojan; pan Benoni teprvé 4. dubna 1861 k placeni daně u městského berního úřadu sám se hlásil, knížku poplatní obdržel a zaplatil na odrážku příjmých daní:
pr. |
9 zl.66 1/2kr. |
pak přirážek |
8 " 73 1/2 " |
dohromady |
18 " 40 " |
10 zl. r. č.
Tyto výpovědi dokazují proskoumané zápisky městského berničniho úřadu.
Nato pátralo u c. k. berničniho úřadu, nestal-li se při vyméření daně jaký omyl. Zde se nabylo přesvědčení, že daň za rok 1860, kterou Trojan zaplatil, skutečně 14 zl. 67 kr. obnášela a výkazu poplatků nájemného c. k. krajským ouřadem 19. záři 1860 vyhotovené v něž se nahlédlo a kteréž vyšetřovacím spisum v opisu přiloženy jsou, jístili dále, že za rok 1861 na dum č. p. 45—II v Chrudimi 9 zl. 66 1/2 kr. přijmé dani vyměřeno bylo, což i spisy c. k. krajského úřada dokazuji,
L.A. die dagegen an das Hohe Staatsministerium ergriffene Beschwerde, da selbe ebenfalls abgewiesen wurde.
In seinem Rekurse beruft sich Herr Benoni Hauptsächlich darauf, daß die Steuer von seinem erkauften Hause Nr. E. 45 — II zu Chrudim im Jahre 1860 14 sl. 79 kr. öst. W. betragen habe, während selbe sonach pro 1861 herabgesetzt wurde, und führt sogar in seinem Ministerial-Rekurse an, daß sein Besitzvorgänger aus Anlaß seiner Zinsfassion pro 1860 wegen Zinsverheimlichung in Untersuchung gesetzt wurde.
Uiber diese Angaben, so wie bezüglich der Differenz der Steuersätze wurden die Erhebungen sowohl beim städtischen als kaiserlichen Steueramte zu Chrudim und beim k. k. Bezirks und Kreisamte gepflogen, und es wurde vom städtischen als kais. Steueramte zu Chrudim vor Allem der Umstand, daß es die Steuer dem Joseph Benoni gegenüber mit 9 sl. 78 1/2 kr. öst. W. angab, während es dem k. k. Bezirksamte dieselbe mit 9 sl, 66 1/2 kr. öst. W. auswies, damit erklärt, daß bei ersterer Angabe 12 kr. von dem Garten Nr. Top. 292 pr. 31 Qu.-Klft., welchen Benoni mitgekauft hat, vorgeschrieben erscheinen, während dieser Garten in dem Steuerkatafter auch auf die Erben Spolak vorgeschrieben ist, wodurch diese in dem ämtltch geforderten Ausweist weggelassen werden mußten.
Die Ansätze in den Wahllisten mit 14 sl. 79 kr. österr. Währ. wurden von dem Ehrubimer städtischen Steuereinnehmer I. Štěpanek, wie er selbst gesteht, eingetragen und gründen sich durchwegs auf die Steuervorschreibung pro 1860. Derselbe führt auch an, daß die auffallende Differenz gegen das Vorjahr 1860 einzig und allein die Hauszinssteuer betrifft, welche sich pro. 1860 auf 5 sl. 94 kr. belief, pro 1861 aber bloß 94 kr. daher um 5 st, weniger ausmachte.
Pro 1860 habe Benoni keine Steuer gezahlt, sondern Franz Trojan; Herr Jos. Venoni habe sich erst am 4. April 1861 zur Steuerzahlung beim städt. Steueramte selbst angemeldet, das Steuerbücher erhoben und auf die direkten Steuern
per |
9 sl. 66 1/2 kr |
nebst Zuschlägen |
8 sl. 73 1/2 kr |
daher zusammen per |
18 st. 40 kr. |
10 sl. bezahlt
Diese Angaben finden in den geprüften Vormerkungen des städt. Steueramtes ihre Bestätigung.
Es wurde sodann beim k. k. Steueramte zu Chrudim erhoben, ob nicht etwa ein Verstoß bei der Steuerbemessung stattgefunden.
Hiebei stellte sich die Richtigkeit der Steuer pro 1860 mit 14 sl. 67 kr. heraus, welche Trojan bezahlte, während aus der weiters eingesehenen, vom k. k. Kreisamte in Chrudim unterm 19. Sept. 1860 ausgefertigten Tabelle der Hauszinssteuervorschreibung, welche in Abschrift den Untersuchungsakten beiliegt, für 1861 bei dem Haust Nr. 45—II. in Chrudim 9 sl. 66 1/2 kr. an direkten Steuern vor-
33
kteréž nahlednouti z té příčiny potřené se zdálo, aby se mohlo posouditi, zdali snad při výpravě dopisu k c. k berničnímu úřadu pochybeno nebylo.
Tak značný rozdíl mezi předepsaným poplatkem na tento dům na rok 1860 a 1861 vysvětluje vyslechnutý představeny e. k. berničniho úřadu v Chrudimi, výběrčí p. Josef Proksch a kontrolor p. Josef Kolovrátek tím, že nyní dle vydaného nařízeni vysokého finančního ředitelstva od 20. října 1860 6. 3596 od poplatku z nájemného spolu s přirážkami 11 1/3 procent výnosu činí, obnášejícího jak stridni domovní daň z přirážkami tak i daň pozemností ze stavebního místa s přirážkou dříve se odpočítá a toliko přebytek co čistá daň nájemného se vybírá, kterýmž spůsobem domovní daň následovně menší a to tím více ak přirážka k dani nájemného a k dani pozemnostní toliko 12 1/2 kr. ze zlatého, přirážka k střídní domovní dani ale 37 1/2 kr. ze zlatého obnáší.
Tito úřadníci též dosvědčují, že toho dne když vyslecháni byli t. j. 13. dubna 1861 daň z domu č. p. 45—II panu Josefovi Benonimu ani ještě předepsaná nebyla, nýbrž posud panu Fratíšku Trojanovi, o čemž se vyšetřovací komise vlastním nahlédnutím přesvědčila.
Co se konečně dotýče. okolnosti panem Josefem Benonim uvedené, že předchudce v držebnosti František Trojan v roku 1860 pro zamlčení nájemného ve vyšetřováni vzat byl, o tom z předložených spisů vysvítá, že se to udalo v roku 1858 a nikoliv v roku 1860, že ale Frant. Trojan pokutu 21 zl. 48 1/2 kr. posud ještě nezaplatil.
Vyšetřování toto a jejích výsledek patrně ukazují, že p. Josef Benoni dle čl. 13 b. ř. v. pro Čechy neměl právo voliti, poněvádž určenou nejmenší částku příjmých dani neplatil.
Kde však néní práva k volení, nemůže též byti práva volena býti (čl. 17 ř. v.) ješto se toto v onom zakládá, jak zřejmě ustanoveno jest.
Však i proti jednání c. k. okresního ouřadu Chrudimského Josefa Benoniho ze seznamu voličů města Chrudimi vyloučit, nedá se ničehož namítati, poněvadž se dělo úplně dle zákona
Jelikož ale p. Josef Benoni 2. dubna 1861, tedy den před jeho zvolením dne 3. dubna vevolicím okresu Novobydžovskem-Chlumeckém čestným měštanem v obci Žiželicích jmenován byl, tím z čl. 39 zak. ob. v této obci a sice
geschrieben erscheinen, dessen Richtigkeit auch aus den Akten des k. k. Kleisamtes erhoben wurde, die man aus dem Grunde einzusehen für nöthige erachtete, um beurtheilen zu können, ob nicht vielleicht bei der Expedition an das k. k. Steueramt ein Schreibfehler unterlaufen sei.
Die so bedeutende Differenz zwischen der Steuerbemessung dieses Hauses pro 1860 und 1861 wird von den diesfalls venommenen Oberbeamten des k. k. Steueramtes zu Chrudim, dem k. k. Herrn Steuereinnehmer Joseph Proksch und dem Kontrolor Hrn. Jos. Kollowratek dadurch erklärt, daß dermalen nach dem, erflossenen h. Finanz-Landes-Direktions-Dekrete vom 20. Oktober 1860 Z. 3596 von der nach dem Zinsertrage zu 11 1/3 pCt. berechneten Zinssteuer sammt Kriegszuschlag sowohl die Hausklassensteuer sammt Kriegszuschlag als auch die Grundsteuer von der Bauarea des Hauses sammt Kriegszuschlag abzuschlagen kommen, und daß blos der Uiberrest als reine Zinssteuer einzuheben ist, wodurch nothwendiger Weise eine geringere Zinssteuer entfallen müsse, und dies um so mehr, als der Kriegszuschlag von der Zinssteuer und von der Grundsteuer blos 12 1/2 kr. vom Gulden, der Kriegszuschlag bei der Hausklassensteuer aber 37 1/2 kr. pr. Steuergulden beträgt.
Diese Oberbeamten bestätigten übrigens auch, baß beim k. k. Steueramte in Chrudim am Tage ihrer Einvernahme d. i. 13. April 1861 Herr Jos. Benoni noch nicht bei Nr. K. 45— II. als Steuerpflichtiger vorgeschrieben war, sondern daß noch immer Herr Franz Trojan zur Steuer vorgeschrieben war, wovon sich die Erhebungskommission auch selbst durch Einsicht die Uiberzeugung verschaffte.
Betreffend endlich den von Hm. Jos. Benoni angefühlten Umstand, daß sein Vorbesitzer Franz Trojan im Jahre 1860 wegen Zinsverheimlichung in Untersuchung gezogen wurde, so weisen die beiliegenden Akten aus, daß dieses pro 1858, nicht aber pro 1860 geschah, daß aber Franz Trojan den Strafbetrag per 21 fr. 48 1/2 kr. noch immer nicht bezahlt hat.
Nach diesen Erhebungen und deren Ergebnissen ist ersichtlich, daß J. U. C. Josef Benoni in Gemäßheit §. 13 b) L.-W.-O. für Böhmen in Chrudim nicht wahlfähig war, da er den als Minimum mit 10 Gulden bestimmten Steuerbetrag an direkten Steuern, nicht zahlte. Entfällt aber die Wahlfähigkeit, so entfällt auch seine Wählbarkeit (§. 17 W.-O.) da die letztere von der ersteren ausdrücklich abhängig gemacht wird. Es läßt sich jedoch auch gegen den Vorgang des k. k. Bezirksamtes Chrudim, wornach dasselbe den Hrn. Jos. Benoni aus den Landtagswahllisten für Chrudim ausschied, nichts einwenden, da dieser Vorgang ganz gesetzlich war. Nachdem jedoch Herr Jos. Benoni am 2. April 1861, also am Tage vor seiner am 3. April erfolgten Wahl in dem Wahlbezirke NeubidschowChlumez zum Ehrenbürger in der Gemeinde Žiželic
34
v první střídě k volbě oprávněným se stal, pročež měl v době volby dne 3. dubna 1861 dle čl. 15. ř. v. pro Čechy právo k voleni do sněmu; a dle čl. 17. ř. v. právo volenu býti a když při volbě v okresu Novobydžovském — Chlumeckém absolutní většinu hlasu obdržel, činí zemský výbor návrh: vysoký sněm račiž dne 3. dubna vykonanou volbu J. U. C. Josefa Benoniho za poslance volícího okresu Novobydžovského-Chlumeckého schváliti.
Od výboru zemského království českého
V Praze, dne 25. října 1862.
Nejvyšší maršálek.
ernannt wurde, wodurch er sonach in Gemäßheit des §. 39 G.-O. in der Gemeinde und zwar in der ersten Klasse wahlberechtigt wurde, so ist derselbe am Tage seiner Wahl, am 3. April 1861, nach §. 15 der L.-W.-O. für Böhmen wahlberechtigt und nach §. 17 derselben auch wählbar gewesen, und da derselbe bei der stattgefundenen Wahl in dem Bezirke, Neubidschow-Chlumec die absolute Stimmenmehrheit erhielt, so stellt der Landes-Ausschuß den Antrag: Der hohe Landtag wolle die am 3. April 1861 vorgenommene Wahl des Jos. Benoni für den Wahlbezirk Neubidschow-Chlumec als gesetzmäßig anerkennen.
Vom königl. böhm. Landesausschusse.
Prag, am 25. Oktober 1862.
Der Oberstlandmarschall.
Dr. Görner lieft das Referat über die Wahl Senftenberg - Grulich. Rada Schmid to samé des J. U. C. Karl Sladkowský für die Landbezirke po česku.
Číslo 16081.
Vysoký sněme!
Za příčinou toho, že p. Rotter, posl. obcí venkovských okresů Žamberského a Králického, mandát svůj složil, bylo nové volby zapotřebí, kterouž dle §. 19. v. ř. c. k. místodržitelství na den 6. pros. vypsalo.
K této volbě dostavilo se všech znova volených 93 volitelů a obdržel p. JUC. Karel Sladkovský 50, a p. Jos. rytíř z Grimmu 43 hlasů.
Pan JUC. Karel Sladkovský jest tedy zvolen za posl. do sněmu zemského.
Proti této volbě nečinily se žádné námitky a zemskému výboru se vidí jen na to upozorniti, že v protokolu sepsaném o volbě volitelův okresu Žamberského se neshledalo, zdali se při tom zákonních předpisů šetřilo a zejména zdali voličové dle §. 32 a 39 v. ř. poučení byli, pročež zemský výbor c. kr. místodržitelství žádal k tomu působiti, by se takové vady budoucně nevyskytly.
Jelikož ale žádná strana sobě nestěžovala, musí se za to míti, že bylo všech předpisů zákonních šetřeno, ačkoliv se v protokolu o tom zmínka nečiní, pročež zemský výbor navrhuje, aby byla volba p. JUC. Sladkovskýho za poslance do zemsk. sněmu pro okres Žambersko-Králický za platnou uznána.
Z výboru zemského království Českého.
V Praze, dne 24. prosince 1862.
Nejvyšší maršálek.
Nostic m. p.
Nr. 16081.
Hoher Landtag!
Durch die Mandatszurücklegung des Herrn Abgeordneten Rotter für. den Landwahlbezirk Senftenberg-Grulich wurde für diesen Wahlbezirk eine Neuwahl für den H. böhm. Landtag nothwendig und es wurde in Gemäßheit des §. 19 L.-O. von der hochlöblichen k. k. Statthalterei diese Neuwahl auf den 6. Dezember 1862 angeordnet.
Bei derselben erschienen sämmtliche neuge wählte 93 Wahlmänner und es erhielt Herr J. U. C. Karl Sladkowský 50 Stimmen, während 43 St. auf Herrn Joseph Ritter v. Grimm sielen.
Es erscheint daher als Landtagsabgeordneter Herr J. U. C. Karl Sladkowský gewählt.
Gegen diese Wahl fand von keiner Seite irgend eine Einsprache statt, auch ist nirgends ein gesetzliches Gebrechen ersichtlich. Nur wurde von Seite des Landesausschusses bemerkt, daß in den Wahl-Protokollen der Wahlmänner des politischen Bezirkes Senftenberg nirgends aufgeführt erscheint, ob dabei der gesetzliche Vorgang beobachtet wurde, insbesondere ob die Wähler in Gemäßheit der §§. 32 u. 39 belehrt wurden. In dieser Richtung hat der Landesausschuß sich wegen Abstellung derlei Gebrechen an die H. k. k. Statthalterei zu wenden bewogen gefunden.
Da jedoch bei Nichtvorlage irgend einer Beschwerde angenommen werden muß, daß alle gesetzlichen Vorschriften beobachtet wurden, obgleich das Protokoll nichts darüber enthält, so beantragt der Landesausschuß die Wahl des Herrn J. U. C. Karl Sladkowský als Landtagsabgeordneten für den Landbezirk Senftenberg-Grulich als giltig anzuerkennen.
Vom königl. böhm. Landesausschusse.
Prag, den 24. Dezember 1862.
Der Oberstlandmarschall
Nostitz m. p.
35
Diejenigen Herren, die mit dem Antrage des Landesausschusses auf Giltigkeitsanerkennung der Wahl einverstanden sind, bitte ich die Hand zu erheben .... die Majorität.
Dr. Gorner a rada Schmied čtou referáty o volbě redaktora Skrejšovského pro okres Králův Dvůr a Jaroměř.
Číslo 299.
Vysoký sněme!
Jelikož poslanec Bedřich Lantrok venkovskými obcemi okresu Králodvorského a Jaroměřského mandát svůj složil, vypsalo c. kr. místodržitelsví novou volbu ke dni 5. ledna b. r. a byla také volba tohotéž dne voliteli z nova volenými vykonána.
Dle předložených úředních seznamů přisluši právo voliti poslance do sněmu českého v okresu Králodvorském 49 a v okresu Jaroměřskěm 53 — dohromady tedy 102 volitelům.
Ž těchto se jích dostavilo k volbě 101, jak dokazuje řádně sepsaný protokol o volbě a listiny hlasovací, a obdržel pan Jan Skrejšovský, redaktor časopisu ,,Politiky" v Praze, 60 a pan Dr. Edmund Šebek, tajemník obchodní komory, 41 hlasů.
Vyvolen tedy jest nadpoloviční většinou hlasů co poslanec p. Jan Skrejšovský, redaktor "Politiky" v Praze.
Když při volbě této zákonních předpisu úplně šetřeno bylo a žádné námitky proti platnosti volby nestává, činí zemský výbor návrh: Vysoký sněm račiž tuto volbu za platnou uznati a p. Jana Skrejiovského co poslance venkovských obcí okresů Králodvorského a Jaroměřského k sněmu českému připustiti.
Z výboru zemského král. Českého.
V Praze 10. ledna 1862.
Nejvyšší maršálek:
Nostic m. p.
Nr. Erh. 299.
Hoher Landtag!
Nachdem der für den Wahlbezirk der Landgemeinden Königinhof-Jaroměř gewählt gewesene Abgeordnete zum böhmischen Labtage Herr Friedrich Lantrok sein Mandat niedergelegt Hatte, wurde von der hochlöbl. k. k. Statthalterei die Neuwahl eines Abgeordneten für. diesen Wahlbezirk auf den 5. Jäner l. I. angeordnet, an welchem Tage dieselbe auch nach vorausgegangener Neuwahl der Wahlmänner vollzogen wurde.
Nach den gesetzlich vorgelegten Verzeichnissen sind im politischen Bezirke Königinhof 49 und im Bezirke Jaroměř 53, sonach 102 Wahlmänner zur Wahl eines Landtagsabgeordneten berechtigt. Von diesen erschienen laut des gehörig geführten Protokolls und den Abstimmungslisten zur Wahl, selbst 101, und es erhielt von ihnen Herr Johann Skrejsowský, Redakteur der "Politik" zu Prag, 60, und Herr J. U. D. Edmund Schebek, Handelskammer-Sekretär, 41 Stimmen, wornach gewählt erscheint Herr Johann Skrejšowský, Redakteur der "Politik" in Prag.
Da der Wahlvorgang vollkommen gesetzlich war und auch sonst kein Bedenken gegen die Giltigkeit dieser Wahl erhoben wurde, beantragt der Landes-Ausschuß: Der hohe Landtag wolle diese Wahl für giltig anerkennen und den Herrn Johann Skrejšowský als gewählten Abgeordneten des Landbezirks Königinhof-Jaroměř für den böhmischen Landtag zulassen.
Vom königl. böhmischen Landes - Ausschüsse.
Prag, am 10. Jäner 1863.
Der Oberst-Landmarschall:
Nostitz m. p.
J. U. C. Karel Sladkovský: zdá se mi že nejpříležitěji při této volbě mohu vysoký sněm upozorniti na některé přechmaty a zlořády, které, jak snad vůbec známo jest a jak ve všech novinách zdejších dočísti se lze bylo při volbách, které se zde odbývaly léta minulého pro sněm zemský, se dály. Myslím, že v tomto ohledu právě také se mohu odvolati na svou vlastní volbu, při které také takovéto přechmaty a zlořády okresních úřadů jako při volbách pana red. Skrejšovskěho se staly, jakžto svého času ve všech zdejších novinách jsme se toho dočtli. Já myslím pánové, že jest vůbec uznáno a že to leží ve všech listinách nové naší ústavnosti, že je vůle císaře pána, aby v sněmu zemském zasedali mužové, kteří jsou ohlasem národa, a kteří zastupují skutečně smýšlení národu. Mně se tehdy zdá, že jest následkem toho také vůle našeho císaře pána, aby takých zlořádů nestávalo, a že jest požadavkem skutečné ústavy, aby při volbách neděly se takové přechmaty, aby úřady nedovolovaly si toho neb onoho kandidáta schváliti, neb se tomu neb onomu kandidátu, vládě třebas nepříjemnému opírati, voliče proti němu přemlouvati. Takovéto přechmaty dály se nejen pří mé, ale i při volbě, o kterouž právě se jedná, a i při mnohých jiných volbách. Je známou věcí, že úřadové okresním občanům jednoho neb druhého kandidáta zvláštní svou láskou vyznamenávají, kdežto proti protikandidátu jeho zase s neobyčejnou záští se chovají a voliče proti němu přemlou-
36
vají. Takovým spůsobem dělo se též proti mě: a mohu říci, když jsem byl kandidátem pro okres Vimbersko-Volinský; že jsem měl zvláštní nehodu, že okresní úřadové s velkou nelibosti na mne pohlíželi. Mohu vyznati, že jsem nižádnému neukřivdil, že jsem je ani neznal, a že dle povinnosti své byl první krok múj k pana okresníma, abych mu ohlásil, že chci pro tyto okresy kandidovat, a mohu to říci, že jsem tu hned zpozoroval, kterak s velkou nelibostí můj příchod byl přijal, s jakou velkou nelibostí se na mne pohlíželo. Tím spůsobem přikročilo se v dalším jednání o volbě, tak ku příkladu co kandidát okresu Vimberského a Volínského, když ta volba se dála v okresu Vimberském a sice ve městě Vimberku, musil jsem spozorovat, že pan okresní volitele ještě večer před volbou v jistém místě svolal, a když jsem se o tom dozvěděl a sám o přístup žádal, že jsem to konečně s velkou obtíži obdržel a zase konečně, když jsem se tam dostal a ku slovu přišel a když jsem proti tomu upozoroval voliče, že není záhodno, aby si volili úředníky, chtělo se mi hned naprosto vzíti slovo. Tak druhý den volba byla vypsána v 9 hodin ve Vimberku. Ještě ráno o 8. hodině svolal zase pan okresní Vimberský veškeré volitele k sobě, měl sními tajné porady a sice takové, které se týkali mé osoby, týkaly se hlavně toho, aby volitelé se sražovali od mé osoby. Takovým způsobem se vyjádřil pan okresní též v Žamberku.
Oberst-Landmarschall: Ich erlaube mir den Herrn Abgeordneten aufmerksam zu machen, daß der vorliegende Gegenstand eine bestimmte Wahl fei, so viel ich aber aus dessen Rede verstehe, spricht der Herr Abgeordnete über eine andere Wahl.
Sladkowský: Ich bin eben im Begriffe auf diese Wahl zu kommen; ich wollte nur auf die Uibergriffe bei meiner eigenen Wahl aufmerksam machen, und halte es für nothwendig, daß solchen Uibergriffen für die Zukunft vorgebeugt werde.
Oberst-Landmarschall: Also das ist der Eingang. Ich glaubte gehört zu Haben, der Hr. Abgeordnete wolle über die Wahl sprechen, die schon besprochen wurde. Insofern der Hr. Abgeordnete auf die Wahl selbst kommt, bitte ich fortzufahren.
JUC. Sladkovský. Tímtéž spůsobem, teda mohu se krátce vyjádřit, jednalo se proti mé osobě při volbé v okresu Žamberském a Králickém, a tímtéž spůsobem pak, jak jsme se dočtli, jednalo se proti p. Skrejšovskému co kandidátu v okresích Královo-Dvoře a Jaroměři; totiž při první a druhé volbě udal se ten nepořádek a ta nezákonnitost, že okresní, který volbu řídil, volitele ještě před tím svolal a jim jistého kandidáta odporučoval; že zejména je svolal pod záminkou, ab si přišli pro lístky k volbě. Jest pánové předepsáno, že okr. úřadové mají poukázni listy dostaviti volitelům a tehdy, že volitelové nejsou povinni, aby se sami dostavovali. Kdyby to nebylo dosti jasné, jak skutečně myslím, že o tom pochybnosti býti nemůže, tak přece se mi zdá, když volitelé k ouřadu povoláni jsou, aby sobě poukazní lístky vzali, že za tou příčinou, jak se to stalo, zejména při volbě p. Skrejšovského, že se jim při této příležitosti v ouřadnich místnostech představovali kandidáti a jim odporoučeli, takovým spůsobem i každý nahlédne, že jest nestrannost, svoboda volby porušena, nebo když se. kandidáti představuji v úřadni síni před úředníkem okresním, který v okresu úřední moc vykonává, snadno jest se nadíti, že volitele, zejména ti, kteří nejsou mysli rozhodné a samostatnější, že jsou toho mínění, aby vůli okresního vyhověli a dle ní jednali, tímto spůsobem se zajisté skutečně nevyhoví ústavnosti, nevyhoví se vůli císaře pána, který praví, aby zastupitelstvo sestávalo s takových mužů, kteří jsou skutečně zástupci národu, aby zákonodární moc vykonávána byla od něho a od veškerých národů, tak že zástupci musí voleni býti svobodnou vůli národu a že se nesmí nijaký tlak a vliv na volitelé konati. — Tak také při této případnosti se stalo při volbách — musim se zmínit, že právě proto se mi zdá býti nevhodné, ano i velmi škodlivé pro ráznost a důstojnost úředníků. — Nebo pánové, kdyby se to skutečně netýkalo svobody volby, ani neporušivalo svobodu volební, tak předce — ovšem jak by se nerušila vážnost úředníků, když na pr. jak já sám vím, volitele na úřadě přemlouváni jsou od pana okresního a pak navracujíce se od tamtuď z okresního místa, tam, kde se rná sejiti s kandidátem druhé strany, když se sami tomu divěji, že to není vůle císaře pána, aby se jim odpořučovali kandidáti, a že by to bylo marné volit zástupce, kdyby se měli úřednici vždy volit anebo kdyby to tak bylo, že by císař pán v každém okamžiku se sněmu bez zástupců země se tázati mohl.
Ja sám to uznával právě proto, jelikož náhledy úřední nevystačují, právě proto, že císař pán povolal k sobě zástupce národa. Tak tedy takovým spůsobem, pánové, nejenom se zmenšuje vážnost k ústavě a k úředníkům a zejména okresním úředníkům. Nebo když, tak jako ze skušenosti sám vím a jako sám jsem tomu byl přítomen, když k. pr. při volbě kandidáta, který byl okresním úřadem právě podporován; když ten v přítomnosti všech voličů p. okresního sám se tázal, jakým spůsobem se mohl odvážiti, a který zákon mu to dovoluje, aby volitelé dříve svoláni byli v ůřadní místnosti a jim kandidáti odporučení, — pán okresní na to odpovědíti není s to. Myslím, že
37
skutečně to také neposlouží ani k vážnosti, ani k důstojnosti, která zapotřebí jest, aby úřad okresní povinnostem svým a povolání svému dostál. Za tou příčinou myslím, že do zajista by ve smyslu ústavnosti a svobody a že nejen ve smyslu svobody ale také v prospěch vlády samé se ozývám a činím návrh, aby sl. sněm se usnesl na tom, že podává přání (jeho) c. k. místodržitelství, aby při všech volbách ou-řadové okresní, kterým právě řízení volby svěřeno jest, šetřili vždy přísně §. 34. vol. řádu zemského, aby všickni úředníci, kteří v okresích volebnich úřední moc vykonávali, nebrali nižádný vliv na volbu a neschvalovali a nepodporovali nižádného z kandidátů, kteří se hlásili k volbě.
Dr. Hanisch. Bitte ums Wort.
Präsident: Ich bitte den Sladkovský einen Antrag zu formulieren: Herr Faber hat früher das Wort.
Faber: Dovolují si v té samí záležitosti (nesrozumitelné hlukem) ......
osobně státní úředník sdělil, jestli naše kandidáty voliti nebudete, při prvním odvodu vaše synové k vojenskému stavu odvedeni budou; tak měli býti připuštěni voliči k (samé) volbě, kteří v okresních obcích voleni a nyni opět s městy volby se zúčastnili. Nemá a sice nechci urážeti osobu zvoleného poslance, a že on státním úředníkem jest, tím méně, poněvadž osobnost jeho ani neznám, ale ukládám sobě za povinnost, tu věc vys. sněmu přednésti; myslím, že nám na tom ovšem záleží, takové nezákonnitosti a agitaci přítrž učiniti, neboť to mám za přesvědčení, že takovými agitacemi nedůvěra a nenávist proti státním úředníkům se zmáhá, a že to také pro samý stát žádný prospěch není; i já tedy žádost ukládám, vys. sněm račiž ten zástoj k uvážení vzíti a když ten zástoj uzná, volbu nestvrditi a ten zástoj přísně vyšetřiti nechati.
Waňka: Pan Faber račiž ten návrh sám podati.
Dr. Hanisch: Es hat mich, offen gestanden, in Verwunderung gesetzt, daß gerade von Seite des Herrn Sladkowsky in der Weise, wie wir gehört haben, gegen die Wahlagitation gesprochen wurde, insbesondere in Beziehung auf die Wahl des Herrn Sladkowsky, von der wir doch wissen, daß die Wahlagitationen von seiner Partei gewiß nicht das Maß gehalten haben. (Hlasité: ,,Oho" im Zentrum). Was gegen die Regierung und gegen Beamte gesagt wurde, dafür wird wohl die Regierung und die Beamten einstehen, oder die Regierung, speziell die Beamten, werden sich verantworten. Es ist nicht meine Sache, in ihrem Namen vielleicht sprechen zu wollen, allein so viel muß man der Regierung wohl zugestehen, daß sie auch einen Kandidaten aufstelle, daß sie auch eine Partei habe (lebhaftes Bravo links); das Recht muß ihr wohl Jeder zugestehen, welcher Partei er auch immer angehört! Was nun die Wahl des Herrn Sladkowsky in Senftenberg betrifft, so habe ich gesagt, daß die Agitation das Maß überstiegen haben dürfte; so war es in den Zeitungen zu lesen, so wurde es mir aus meiner Heimat berichtet. Ich führe an als Beweis die Abstimmung eines Wahlmannes. Er trat an den Wahltisch und stimmte ab mit den Worten: "Ich muß Sladkowsky sagen." Das ist mir mündlich und schriftlich berichtet worden, es wurde in den Zeitungen berichtet und es ist dem nicht widersprochen worden; ferner führe ich an: es waren in dem Wahllokale auch die aus der Umgebung von Senftenberg Herbeigeeilten nationalen Agitatoren anwesend, es waren auch die Kandidaten anwesend. Ich glaube, wenn bei der Wahl solche Dinge vorgekommen, so wäre es honett von Seite des Herrn Sladkowsky gewesen, zu schweigen.
Ich wußte diese Umstände, habe sie aber nicht vorgebracht, weil ich sie nicht für erheblich genug hielt, die Wahl mit Erfolg anzufechten. Da nun aber Herr Sladkowsky selbst die Wahlvorgänge angegriffen hat und auf dieselben speziell zurückgekommen ist, so glaubte ich mich als Angehöriger dieses meines heimatlichen Wahlbezirkes verpflichtet, auch mein Wort darüber abzugeben. Was nun den Antrag selbst bezüglich des §. 34 der Wahlordnung anbelangt, so ist es wohl Sache des Bezirksvorstehers, die Wahllagitimationskarten zuzustellen, auf welche Weist es ihm beliebt, ob er sie nun durch die Gemeindevorsteher zustellen läßt, ob er die Zustellung durch die Amtsdiener veranlaßt, oder ob er die Wahlmänner zu sich kommen läßt und ihnen die Ligitimationskarte persönlich zustellt, das ist wohl gleichgiltig!
Die Interpretazion, welche hineingelegt werden soll, ist gewiß eine überflüßige. Bezüglich des zweiten Theiles des Antrages ist es Sache der Regierung, welche angeschuldigt ist, sich zu vertheidigen. (Bravo links.)
Dr. Stradal: Ich beantrage Schluß der Debatte.
Präsident: Ich bitte, es sind noch sehr, viele Redner vorgemerkt, die müssen natürlich sprechen.
Sladkowsky: Ich bitte, es sind persönliche Bemerkungen gemacht worden.
Präsident: Ich muß die Herren, die vorgemerkt sind, zuerst sprechen lassen. Ich muß also den Antrag auf Schluß der Debatte zur Abstimmung bringen.
Kellersperg: Ich habe mich auch um das Wort gemeldet.
Präsident: Exzellenz kommen jedenfalls zum Wort. Also bitte ich nur über Schluß der Debatte abzustimmen; die Herren, welche für den Schluß der Debatte sind, bitte ich aufzustehen. (Majorität.) Ich muß die Herren auf etwas aufmerksam machen. Der Gegenstand der Debatte der Tagesordnung ist die Wahl des Herrn Skrejšowsky, und es ist nicht Gegenstand der Tagesordnung, die Debatte über
4a
38
alle Wahlen und was bei allen vorgekommen ist. Von meinem Standpunkte wäre es eigentlich Gegenstand einer Interpellation an die Regierung, denn auf alle Wahlen, welche hier vorgetragen werden, kann nicht der Landtag, sondern sachgemäß, insofern es Vorwürfe gegen Beamte sind, nur die Regierung angeklagt weiden. Ich muß also die Herren bitten, die vorgemerkt sind, im Interesse der Sache selbst, sich wo möglich auf das, was uns vorliegt, nämlich auf die Wahl, die jetzt gegenwärtig zur Bestättigung vorliegt, und einfach auf den Antrag, der aus Anlaß dieser Wahl vom ersten Redner gestellt worden, zu beschränken. Es ist also der Herr P. Řezáč an der Reihe.
Kellersperg: Ich bitte um das Wort.
Ich als Vertreter der Regierung habe das Recht, in jedem Momente um das Wort zu bitten. Ich ergreife das Wort aus dem Grunde, um die Debatte abzukürzen, um Ihnen meine Herren zu sagen, daß ich gewiß der Mann bin, der am meisten darauf sieht, daß die mir untergebenen Beamten sich so betragen, wie es der Wille Sr. Majestät und das Gesetz gebietet. Wenn irgend einer der Herren einen Umstand darlegen wirb, woraus hervorgeht, daß die Beamten sich nicht entsprechend benommen haben, so werde ich zeigen, daß ich derjenige bin, der streng und gerecht straft. (Bravo.) Ich werde mir am Schluße der Debatte noch einige Worte erlauben; für jetzt bitte ich meine Versicherung hinzunehmen, daß ich jede zur Sprache gebrachte Ungesetzlichkeit sogleich einer genauen Untersuchung unterziehen werde. (Rufe: Zur Geschäftsordnung.)
Herbst: Ich bitte um das Wort zur Geschäftsordnung.
Prof. Herbst: Der §. 38 der Geschäftsordnung erklärt nämlich: Spricht sich die Majorität für den Schluß der Verhandlung aus, so können sowohl die dafür als auch die dagegen eingeschriebenen Redner je einen aus ihrer Mitte wählen, und es können nur mehr diese Gewählten und der Berichterstatter — oder wenn ohne einen solchen verhandelt wurde, derjenige, welcher den Hauptantrag gestellt hat, noch das Wort nehmen.
Es haben daher nach der Geschäftsordnung, nachdem der Schluß der Debatte angenommen worden ist, in dieser ohnehin odiosen Debatte nicht mehr alle Redner, die sich zum Worte gemeldet haben, sondern nur je einer, der von denjenigen gewählt wird, die gegen und für den Antrag sprechen wollen, das Wort.
Oberst-Landmarschall: Ich muß mir erlauben zu bemerken, baß ich ganz in Verlegenheit bin. Die Herren haben sich nicht für und nicht gegen einschreiben lassen; ich weiß also nicht, welche für und welche gegen sind, daher müßten sich erst die Herren aussprechen, welche für und welche gegen den Antrag sind.
Das habe ich übersehen, wie sie sich gemeldet haben.
Es haben sich so viele Herren auf einmal gemeldet.... Ich werde bitten, daß künftighin die Herren sich nicht alle durcheinander melden.
Dr. Herbst: Ich bitte darüber abstimmen u lassen, ob sämmtliche eingeschriebene Herren sprechen sollen, oder ob sie zu fragen sind, welche für und welche gegen den Antrag sprechen wollen.
Dr. Rieger: Es handelt sich nicht um einen feststehenden Antrag, respective höchstens über den Antrag des Hrn. Sladkowský, der dahin geht, daß aus Anlaß der Wahl des Hrn. Redaktor Skreyšowský, die Regierung aufgefordert werde, den Be-amten eine Weisung zu ertheilen, sich strenge an die Wahlordnung zu halten, und er hat bei dieser Gelegenheit Fakta angeführt, woraus hervorgeht, aß sie sich nicht strenge an die Wahlordnung gehalten haben, daß sie vielmehr in unconstitutionellem, dem Wortlaute der Verfassung direkt entgegengesetztem Sinne agitirten, daß sie ihre ämtliche Stellung mißbrauchten, um die Wähler für den Regierungs- und gegen den Oppositionskandidaten zu überreden. Aus diesem Grunde hat Hr. Sladkowský den Antrag gestellt, daß gegenüber der Regierung dieser Wunsch ausgesprochen werde, und erst über diesen Antrag müßten für oder gegen denselben Generalredner gewählt werden; es handelt sich um wichtige Fakta, darunter, daß wie Hr. Sladkowský sagt, die Bezirks - Vorstände in jenen Landgemeinden den Wählern die Wahlakten nicht zustellten, sondern...
Oberst - Landmarschall: Ich würde doch recht sehr den Herrn Dr. Rieger ersuchen: Sie sind nicht am Worte.
(Dr. Rieger si sedá:) Ich bitte...
Dr. Herbst: Ich stelle den bestimmten Antrag, daß nach der Geschäftsordnung vorgegangen werde.
Oberst-Landmarschall: Ich bitte die Herren, die zum Worte bezeichnet sind, baß sie sich erklären, ob sie für oder gegen den Antrag sind, baß sich dann sämmtliche Herren, welche für den Antrag reden wollen, einen General-Redner wählen und ebenso umgekehrt.
Dieser Antrag ist gestellt worden als ein förmlicher, über die formale Behandlung des Gegenstandes handelnder und ich muß ihn zur Abstimmung bringen, und bitte die Herren, die für diesen Antrag sind, durch Aufstehen dies zu erkennen zu geben. . . . (Die Majorität.)
Graf Rothkirch-Panthen: Bitte die Unterstützungsfrage zu stellen. Ich glaube, ehe in eine Debatte darüber eingegangen werben kann, muß darüber die Unterstützungsfrage gestellt werden.
Oberst-Landmarschall: Nach unserer alten Geschäftsordnung ist es nicht vorgeschrieben, nach unserer neuen, die freilich uns noch nicht bindet, muß es strenge durchgefühlt werden.
Baron Kellersperg: Wenn, was wohl zweifelhaft ist, der Antrag des Herrn Sladkowský ein selbstständiger ist, dann — ich will in dem Au-
39
genblicke nur als Deputirter sprechen — (s mnoha stran volá se: Schluß) wäre derselbe im Sinne des §. 35 der Landtagswahlordnung früher anzuzeigen, und vorläufig einer Ausschußberathung zu unterziehen und ich müßte also, wenn der hohe Landtag diesen Antrag als selbstständig anerkennt, bitten, diesen Antrag einem speziellen Comite zu überweisen und dieß um so mehr, als es sich um eine schwere Anklage von Regierungsbeamten handelt, worüber Aufklärungen zu geben jeder Zeit die Regierung bereit sein wild, und dieses um so mehr, als ich bisher weder in der Journalistik noch sonst irgend eine Anzeige davon bekommen habe.
Graf Rothkirch-Panthen: Ein Antrag, der nicht wenigstens von 30 Mitgliedern des Landtages unterstützt wird, wird einfach zu den Alten gelegt.
Oberst-Landmarschall: Es handelt sich nur darum, ob dieser Antrag als ein selbstständiger zu betrachten ist. Ich habe geglaubt ihn nicht als selbstständig betrachten zu müssen.
JUC. Sladkowský). Es ist kein selbstständiger Antrag, es ist ein Antrag, der gestellt worden ist ans Anlaß der Vorgänge, die bei der Wahl vorgefallen sind. — Da dieß auch bei andern vorgekommen ist, so wird der Antrag dadurch nicht selbstständig, er bezieht sich auf diese Fülle und es ist dieß ein bloßer Zufall.
Oberst-Landmarschall: Nach dem Beschlusse, den der Landtag faßte, werde ich die einzelnen Redner nun bitten, daß jeder sich ausspreche, ob er für oder gegen den Antrag des Herrn Sladkowský zu sprechen gewillt war. — Der erste Redner ist Dr. Prachenský.
Prachenský: Ich verzichte auf das Wort (Bravo)
Oberst-Landmarschall: Der zweite ist Herr Pour, Pour: für.
Oberst-Landmarschall: P. Matoušowský, Matoušowský: Für den Antrag.
Oberst-Landmarschall: Herr Skuherský.
Skuherský: Ich wollte dem Abgeordneten Herrn Hanisch etwas erwiedern. (Heiterkeit.)
Oberst-Landmarschall: Dr. Rieger.
Dr. Rieger: Gegen den Antrag.
Oberst-Landmarschall: Hr. Skrejšowský.
Skrejšowský: Mir hat es sich darum gehandelt, diese Fakta anzuführen, nachdem Hr. Baron Kellersperg sie verlangt hat.
Oberst-Landmarschall: Für ober gegen?
Skrejšowský: Es wird sich darum handeln, wie die hohe Versammlung sie aufnehmen wird; für oder gegen.
Oberst-Landmarschall: Herr Sladkowský natürlich für; es hat sich also gegen den Antrag nur Dr. Rieger zu sprechen vorgenommen und für den Antrag bitte ich die Herrn Pour, Matoušowský, Sladkowský und Strejšowský unter sich auszumachen, welcher von ihnen als General-Redner sprechen wird.
Die Sitzung wurde für einige Minuten unterbrochen.
Oberstlandmarschall: Die drei Herren ober vielmehr jene Herren, welche für den Antrag sprechen wollen, haben den Hrn. Skrejšowský gewählt als Generalredner, der für sie sprechen soll. Und gegen den Antrag hat sich nur ein Redner gemeldet, nämlich Herr Dr. Rieger, welchen ich zugleich bitte, das Wort zu ergreifen
Dr. Rieger:. Vorerst möge mir das hohe Präsidium eine Bemerkung über die Abstimmungsweise erlauben. Es hat der Herr Prof. Herbst die Ansicht ausgesprochen, daß nach der Geschäftsordnung nur die eingeschriebenen Redner reden dürfen, respektive der von ihnen gewählte Generalredner. Um diesen Paragraf zu befolgen, muß es vor allem eingeschriebene Redner geben, und solche, die sich pro und contra eingeschrieben haben, das ist aber bekanntlich nur der Fall, wenn ein förmlicher Gesetzantrag an die Tagesordnung gesetzt ist, für den sie reden pro und contra. Bei einfachen Anträgen, bei Amendements, bei Debatten über die Abstimmung, kommt das nie vor und ist in keinem Parlamente der Welt gehandhabt worden. In dieser Beziehung erinnere ich an einen Vorgang des vorigen Jahres, wo der Abgeordnete Herr v. Waidele den Antrag gestellt hat, baß in ähnlichen Fällen blos die eingeschriebnen Redner reden dürfen. Gegen ihn stand der Herr Abgeordnete Hawelka auf, und bewies, baß es in solchen Fällen nicht der Fall sei, und der hohe Landtag hat sich dafür ausgesprochen, daß allerdings dieser Vorgang resp. die Wahl der Generalredner bei Hauptanträgen stattfinden soll, bei Rebenanträgen dagegen keineswegs dieses Anwendung finden sollte. Das ist, ich glaube mich recht zu erinnern, im vorjährigen Landtage da gewesen, und ich glaube, daß diese Praxis von Seiten des hohen Präsidiums leicht gehandhabt werden kann. Auf die Sache selbst übergehend, muß ich mich allerdings gegen den Antrag des Hrn. Sladkowský aussprechen, obschon dieses von vielen Seiten sonderbar aufgenommen wurde.
Die Sache, um die es sich hier gehandelt hat, war die, die Wahlfreiheit zu wahren. Meine Herren! ohne Wahlfreiheit gibt es keinen Constituzionalismus, haben wir keine Wahlfreiheit, bann haben wir eine gedruckte Lüge eine fable convenue! aber nie eine Constitution! (Bravo, bravo.) Wenn Sie nicht alles aufbieten, die Wahlfreiheit zu wahren, dann meine Herren, ist es geschehen um jegliche Freiheit, um jeden Constitutionalismus, und dann haben jene Recht, welche behaupten, daß der Constitutionalismus unpraktisch sei, und daß er immer umgangen werde, und daß er zu gar nichts anderem taugt, als, um wieder zum alten Regiment zurückzukehren. (Bravo.)
Nun hat die Regierung das Recht, Regierungsparteien zu erhalten, sie muß aber dieses Recht in
4a*
40
einer eigenen Weise üben Meine Herren, es ist gewiß kein Geheimniß ober vielmehr anerkannt, daß die Regierung bei der Wahl der Großgrundbesitzer ihre Partei gehabt hat, und daß diese Partei den Sieg davon getragen hat.
Deshalb hat aber die Regierung nicht die Wähler zu sich berufen, es hat der Herr Statthalter nicht die Wähler zu sich berufen und ihnen eingeschärft, so und so mußt du wählen. Rein, diejenigen, welche sich als entschiedene Anhänger des gegenwärtigen Ministeriums oder der gegenwärtigen Regierung geriren, haben eine Partei gebildet und ihre Candidaten aufgestellt und die Gegner haben auch ihre Candidaten aufgestellt, (Bravo) Das meine Herren, war konstituzionell. Wenn aber ein Bezirksamt innerhalb seines Bezirkes alle Wahlmänner und insbesondere alle Gemeindevorsteher zusammenruft, und in der Stellung als Bezirks-Amtmann den Kandidaten empfiehlt und vorstellt, wenn er dabei alle möglichen Mittel anwendet, um ihn dazu zu bewegen, diesen Kandidaten zu wählen, dann meine Herren, ist das eine verfassungswidrige, ungesetzliche Agitation, welche die Wahlfreiheit beschränkt und aufhebt und dieß meinŤ Herren glaube und hoffe ich, werden Sie billigen, welcher Partei Sie immer angehören; vorausgesetzt, daß Sie es mit dem Konstituzionalismus ehrlich meinen. Meine Herren! Es sind aus Anlaß dieser Frage mehrere Fakta vorgebracht worden, welche einen solchen ungesetzlichen Vorgang der Regierungsorgane konstatiren, dahin gehört z. B. das Faktum, daß man Wahlmänner wie zum förmlichen Wahltage vorgerufen hat; dahin gehört das Faktum, daß man ihnen, wie es doch im Sinne des Gesetzes ist, die Wahlkarte nicht zugestellt hat, sondern sie sich hat holen lassen. Nun ist es bekannt, daß im ämtlichen Sprachgebrauche unter dem Ausdrucke: "Zu stellen einer ämtlichen Weisung" immer Zustellung an den Betreffenden in seinem Hans, in seine Wohnung verstanden wird. Das ist wenigstens der allgemeine Sinn des Gesetzes. ES ist ein weiteres Faktum vorgebracht worden von Seiten des Abgeordneten Faber, in dem Wahlbezirke Krumau, wo ein Staatsbeamte, ein dem dortigen Gerichtsbezirke angehöliger Staatsbeamte, einem Wahlmann, Namens Pisko, gedroht hat, wenn er nicht für den Kreisverstand Grüner stimme, daß sein Sohn zum Militär abgeführt werde. Es ist ein weiteres Faktum zitirt worden, daß in Krumau ein Bürger, der bekanntlich kriminell abgestraft worden ist, von dem Bezirksamte eine Wahlkarte erhalten hat; das sind meine Herren Fakta, welche angeführt worden sind, und dergleichen Fakta sind höchst bedauerlich und sie verletzen offenbar die Verfassung; sie verletzen im Allgemeinen den Geist der Verfassung. Meine Herren es ist mir unangenehm ein Faktum zur Sprache zu bringen, wofür ich keinen Beweis in den Händen habe.
Ich habe über den Umstand, daß ein Bezirksgerichtsabkunft Jemanden gedroht hat, darüber einen Beleg selbst in Händen gehabt. Ich habe die Urkunde mit meinen eigenen Augen gesehen, worin der Betreffende es mit seiner Unterschrift und zwei Zeugen aussagt, daß ihm diese Drohung von Seiten. des Bezirksamtes geworden ist. — Ich habe es weiter von sehr honetten Leuten erzählen gehört und wird das im ganzen Krumauer Bezirke nachgesagt, vielleicht ganz mit Unrecht, daß der Herr Schulrath Maresch zur Zeit, als es sich um die Wahl des Herrn Kreisvorstandes Grüner handelte, diesen Bezirk vielleicht auch zufälliger Weise besucht hat und bei den Verhandlungen der Schulangelegenheiten nebenbei auch die Schullehrer darauf aufmerksam gemacht hat, sie sollten den Kreisvorstand Grüner wählen. Ich weiß nicht, wie sich die Sache verhält, aber mir scheint, das offen im Widersprüche mit der von der k. k., Statthalterei erlassenen Weisung zu sein, daß sich Schullehrer aller Theilnahme an politischen Agitazionen zu enthalten haben.
Ich muß also das Faktum sehr bezweifeln, daß der Schulrath Maresch, der gewiß von dem Erlasse Kenntniß haben wird, sich dagegen versündigt hab; ich bringe es bloß zur Sprache, damit der Herr Collega Gelegenheit habe, auf sein Ehren-und Manneswort uns zu versichern, daß er nicht agitirt habe. Diese Fakta sind vorgekommen, auf Grund dieser Fakta hat der Abgeordnete Sladkowský den Antrag gestellt, die k. k. Statthalterei zu ersuchen, derlei Agitationen hintanzuhalten. Ich halte diesen Antrag für überflüssig, weil Se. Excellenz bereits erklärt hat, daß er Alles thun werde, um derlei ungeordnete Agitationen der Beamten zu hintertreiben. Ich glaube also, daß es von diesem Antrage des Herrn Sladkowský sein Abkommen haben könne.
Skreyšowský. Es kommt darauf an, ob die Regierung überhaupt eine Partei fei, wie Herr Dr. Hanisch gesagt, oder ob sie nicht über den Parteien zu stehen habe. Ich glaube das Letztere, und gebe gerne zu, baß die Regierung eine Partei haben könne, behaupte aber, daß sie selbst keine Partei ist. Wenn daher die Regierung ihre Organe für Agitationen der Regierungspartei verwendet, so halte ich es für nicht in der Ordnung. Ich glaube vielmehr, daß der Beamte dazu da ist, um zu thun, was in seinem Wirkungskreise liegt; wenn der Beamte beim Bezirksamte, der tagtäglich mit sämmtlichen Wahlmännern zu verkehren die Gelegenheit hat, seinen Einfluß dazu geltend macht, um einen Druck auf dieselben auszuüben, so glaube ich, baß dieß nicht nur inconstitutionell, ich glaube, daß es ein Mißbrauch der Amtsgewalt ist. Sehen wir davon ab, was ein anderer Hr. Abgeordnete gesagt hat, indem er ein bestimmtes Faktum von Drohungen angefühlt hat, die wett über die Amtsdisciplin hinausreichen, ich halte mich nur an das, was Gewohnheit bei allen Bezirksämtern, was als erlaubter Usus, als gestattet betrachtet wird, und das ist der Umstand, der schon bemerkt wurde, daß
41
die Wähler aufgefordert wurden, ihre Legitimationsscheine abzuholen. In dem Falle, in welchem ich als Oppositions-Candidat aufgetreten bin, hat es sich ereignet, baß ich in demselben Momente beim Bezirksamte in Jaroměř erschien, als zwei Bezirksvorsteher einig wurden, den Wahlmännern Instructionen zu geben.
Ich kam hin, stellte mich vor, und von den Instructionen kam es ab, jedenfalls habe ich den ganzen Vorgang beirrt, der von Seite des Bezirksamtes eingeschlagen werben sollte.
Nachdem nun die Wahlmänner auseinander gegangen, wurden sie nachher am 2., 3., 4., 5. Tage einer nach dem anderen vorgeladen. Ich bedaure, daß ich den Wahlmännern einige Gänge dadurch verursacht habe, daß ich beim Bezirksamte erschienen. Jetzt sind sie nacheinander zum Bezirke zitirt worden und einige, die sich durch den Einfluß der Beamten bestimmen ließen nach Wunsch des Bezirksamtes zu stimmen. Einer stimmte für den Regierungscandidaten und sagte mir: Mein Herr, hätte es sich hier um das Heil meiner Seele gehandelt, man hätte mir nicht mehr zusetzen können, als es geschehen ist. Meine Herren, unsere Landbevölkerung hat noch immer nicht genug politische Selbstständigkeit, als daß sie im Stande wäre, solchen Agitationen Widerstand zu leisten.
Sie lassen sich nur zu oft verleiten, namentlich wenn der Beamte auf die Wähler einen Druck ausübt. Denn die Wähler denken menschlich, wenn sie auch politisch gebildet sind. Der persönliche Vortheil weicht dem politischen Interresse und es kommt darauf an, wer mehr verspricht. Ich halte es für eine Demoralisirung des Volkes, wenn von Seite der Behörden auf die Wähler ein derartiger Druck geübt wird. Es bleibt dem Oppositions-Kandidaten nichts übrig, als gegen das Amt zu ziehen. Der Oppositionskandidat muß offenbar die Wahlmänner darauf aufmerksam machen, daß das Amt sich etwas Unerlaubtes zu Schulden kommen ließ, und ich frage Sie meine Herren, ob dieß nicht eine Demoralisation ist? Der Grund liegt in den Behörden selbst und in dem Vorgänge derselben. Ich wollte mehrere spezielle Fälle anführen, aber es handelt sich nicht darum meine Herren vielleicht skandalöse Untersuchungen heraufzubeschwören, und in dieser Beziehung glaube ich den Antrag des Herrn Sladkowský vorziehen zu müssen der Versicherung, die uns Seine Excell, der Herr Vice-Statthalter Freiherr Kellersperg gegeben hat.
Der Statthalterei-Vicepräsident hat uns versprochen, eine strenge Untersuchung zu üben, ich weiß nicht meine Herren, ob Beamte nicht unschuldig zur Strafe kommen, denn es handelt sich darum, ob die Beamten den Standpunkt der Regierung aufgefaßt haben; ich halte es in der Pflicht eines Beamten, so und nicht anders zu thun. Ich glaube daher, wenn den Beamten, eine Instruction gegeben wird: "Ihr habt euch nicht in Agitazionen zu mischen, ihr habt den Standpunkt der Regierung zu wahren, sie aber durch euer Ansehen nicht zu Parteizweckeť zu mißbrauchen, das wird der Zeitpunkt sein, wo man den Beamten, der sich nach dieser Instruktion nicht hält, wird sagen können: "Du hast gegen die Instruction gehandelt, und kannst gestraft werden. Der Beamte betrachtet sich dazu als gefügt, denn man hat durch offizielle Landeszeitungen gesagt, sie müssen denselben Standpunkt einnehmen, den die Regierung einhält, und sie müssen für den Regierungskandidaten agitiren. Meine Herren, der Herr Vorredner hat auf die Schullehrer hingewiesen; ich glaube der Herr Schulrath Maresch hat gar nicht nothwendig uns auseinanderzusetzen, daß er agitirt hat ober nicht. Ich glaube er hat ganz Recht gehabt, wenn er agitirt hat für den Regierungskandidaten. Nach der Instruction, welche die Schullehrer erst unlängst bekommen haben, haben sie sich nur auf den Standpunkt nicht zu stellen, der der Standpunkt der Regierung nicht ist; das andere ist ihnen nicht verboten worden. Wenn man daher den Schullehrern sagen will, sie sollen etwas nicht thun, so muß man ihnen Instructionen geben und sagen: Ihr habt euch weder auf den Standpunkt der Regierung, noch auf den der Opposizion zu stellen, ihr müßt wirtliche Lehrer sein; aber man darf nicht sagen, ihr müßt Schullehrer sein und Politiler.
Ich stimme daher für den Antrag des Herrn Sladkowský und glaube, daß wenn in diesem Falle der Beamte gestraft würde, er unschuldig gestraft würbe. Der Antrag des Herrn Sladkowský beugt diesem vor, wenn er sagt, die Statthalterei soll ersucht werden, daß dieses und jenes geschehe, was den Agitationen der Behörden ein Ende macht, indem sie berücksichtigen, baß sie Organe der Regierung und nicht Organe einer Partei sind.
Sladkowský: Ich bitte um das Wort zu einer persönlichen Bemerkung.
Dr. Sladkowský. Es ist meine Herren bemerkt worden, daß die Debatte, deren Urheber ich bin, eine odiose ist; ich muß wirklich bedauern, daß so eine Bemerkung überhaupt gemacht worden ist und wir würben wahrlich im konstitutionellen Leben nicht weit kommen, wenn wir allen solchen Debatten ausweichen wollten, (Bravo.) Ich hätte wirklich gedacht, baß bei dieser Gelegenheit, wo es sich darum handelt, den Standpunkt zu vertreten, der der Standpunkt unser aller ist, wo es sich um den Standpunkt der Freiheit, um den Standpunkt der freien Wahl handelt, daß in dieser Beziehung, so hatte ich geglaubt, unter uns nur eine Stimme herrschen wird und herrschen kann, ich bedauere, baß in dieser Beziehung die Debatte odios genannt worden ist, daß sie odios genannt worden ist, wenn solche Vorfälle vorkommen wie ich sie hier zur Sprache gebracht habe. (Bravo.) Dieß zur Sprache zu bringen, ist nichts odioses, dieß ist etwas in der Sache gegründetes, wenn wir dieß nicht thun, so wird es um unseren Constitutionalismus sehr schlecht stehen, wenn es überhaupt jemals gut gestanden hat. (Bravo.)
42
Oberstlandmarschall: Ich bitte sich nur an die persönliche Bemerkung zu halten.
Sladkowský: Ich bitte Euer Excellenz, ich werde nur bei der persönlichen Bemerkung sein. Eine persönliche Bemerkung habe ich sobald zumachen, als sich noch Jemand gewundert hat, wie ich mich erkühnen könnte, diese Sache zur Rede zu bringen, wo es allgemein bekannt ist, daß Agitationen bei meiner Wahl über alle Maßen Stattgefunden haben. Ich frage sie meine Herren, ob ich berechtigt bin zu einer Agitation oder nicht? Wer kann es mir meine Herren verbieten, daß ich, der ich ein Privatmann bin, der ich keine amtliche Stellung bekleide, wie die Herren Bezirksvorsteher? Wer kann es mir meine Herren verbieten, von Wähler zu Wähler zu gehen, ihnen mein politisches Glaubensbekenntniß darzulegen, kurz um sie dahin zu bringen, daß sie mir ihre Stimmen geben? Ebenso in der Ordnung wäre es ja, wenn mein Gegenkandidat, beziehungsweise der Regierungskandidat von Wähler zu Wähler gegangen wäre und sich ihnen selbst anempfohlen hätte; ob es aber in der Ordnung ist, daß der Bezirksvorsteher sich die Wähler und noch dazu gegen eine gesetzliche Bestimmung, auf das Bezirksamt ruft, sie dort überredet, für den Regierungskandidaten zu stimmen, denselben bei der Wahl nicht fallen zu lassen, das meine Herren überlasse ich der Beurtheilung eines jeden, der gesunden Verstand hat, und gesetzliche Normen kennt.
Wie ich schon früher bemerkt habe, so wollen wir der Regierung gar nicht das Recht ableugnen, für ihre Kandidaten zu agitiren. nur muß es durch andere Organe geschehen, und nicht durch jene Organe, welche in dem Bezirke, wo die Wahl gerade stattfindet, ein höheres Amt bekleiden . . .
Oberstlandmarschall: Bitte bei der persönlichen Bemerkung zu bleiben; alles das haben auch die andern Hrn. Redner angeführt, und ebenso auch Sie selbst bei Ihrer ersten Rede.
J. U. C. Karl Sladkowský: Bitte Hr. Oberstlandmarschall, nach meiner Ansicht bin ich bei der Sache, . .
(Rufe von der Linken: O nein!)
indem ich darzulegen trachte, daß meine Agitation eine berechtigte war. — Ich wollte nur noch schließlich sagen, daß Niemand von uns dagegen etwas einwenden wird, wenn die Regirung in denjenigen Bezirken. . .
(Von der Linken: das ist nicht persönliche Bemerkung)
Ich verwahre mich noch schließlich dagegen, daß diejenige Agitation, welche von mir ausging, eine unerlaubte war, und ich glaube, daß diese Debatte, welche ich hervorgerufen habe, keineswegs eine odiose, sondern vielmehr eine im Interesse unseres Konstitutionalismus erwünschte war. (Bravo).
Baron Kelleisperg: Wie bereits früher wiederhole ich auch jetzt, daß ich bereit bin, die untern Behörden anzuweisen, sich strenge nach den bestehenden Normen zu halten, um jeden speziell vorliegenden Fall auf das strengste zu untersuchen und bestrafen zu können. Aber meine Herren! Das Eine müssen Sie mir zugestehen, baß ich nur in speziellen Fällen einschreiten kann. Allgemeine Beschuldigungen der Behörden muß ich zurückweisen. — Diselben können wahr sein; so lauge jedoch die Wahrheit nicht bewiesen vorliegt, so lange kann ich auch die Beamten nicht aburtheilen. — Das wird das hohe Haus von mir auch nicht verlangen. Unter den Fakten, die ich im Laufe der Debatte gehört habe, erscheint insbesondere folgendes wichtig: Der Herr Abgeordnete Dr. Rieger erwähnt, daß die Wahlmänner von den Bezirksvorstehern stets in die Aemter vorgerufen werden, um dort ihre Wahllisten zu erhalten.
Dr. Rieger: Daß es geschehen sei. . . .
Baron Kellersperg: Es kann sein, daß es meistens, vielleicht auch. immer geschieht. Ich glaube zwar nicht, daß es im Hinblicke auf die ähnliche Art allgemein bei vielen ergehenden Zustellungen gesetzwidrig geschieht. Wenn aber das hohe Haus daran Anstoß nimmt, so bin ich bereit es für die Zukunft zu untersagen, (Bravo.)
Ich bin auch gegen die Vorrufung von Wahlmännern, wenn diese als solche allein Vorgerufen werden. Da es jedoch Amtstage gibt und die Bürgermeister zugleich häusig Wahlmänner sind; so, muß ich mich dießfalls darauf beschränken den Bezirksvorstehern aufzutragen, die Wahlmänner bloß als Wahlmänner nicht zu berufen, kurz sich an Agitationen, welche nicht gesetzlich sind, nicht zu betheiligen.
Ein weiterer Fall, den Herr Dr. Rieger anfühlt, ist der bei der Wahl in Krumau, wo dem Herrn Pisko gedroht wurde, daß wenn er nicht für den Regierungskandidaten stimmen würbe, dessen Sohn zum Militär abgeführt werbe. Ich höre dieß heute in dieser Sitzung zum erstenmal. Ich werde die Sache sehr genau untersuchen; sie wird sich sehr leicht konstatiren lassen und die energische Strafe wird nachfolgen. Dr. Rieger erwähnt ferner, daß Herr Schulrath Maresch agitirte. Herr Schulrath Maresch wird entweder selbst über seine Haltung sprechen, oder ich werbe den Herrn Schulrath fragen, wie weit er seine Agitationen dort ausgedehnt habe. Von Seite der Regierung hat Herr Schulrath dießfalls durchaus keine Weisung erhalten.
. Was Herrn Skreišowský's Bemerkungen anbelangt, so muß ich da nur das eine bitten, jene speziellen Fälle, die vorgekommen sind bei der Wahl in Königinhof und Jaroměř, mir ganz offen und frei zu sagen; denn wenn ich spezielle Fälle weiß, kann ich in dieselben eingreifen, und ein solcher speziell gestrafter Fall ist bei weitem gewichtiger, als Belehrungen im Allgemeinen.
Ich habe daher die Bitte zu stellen, mir alle speziellen Fälle mitzutheilen, wo im Wahlbezirke Königinhof und Jaroměř die Wahl auf illegale
43
Weise stattgefunden hat. — So leid es mir thut, einem der Hrn. Abgeordneten widersprechen zu müssen, muß ich dennoch den Umstand, baß von den Deputirten selbst die Wahlagitationen nicht über das rechte Maß ausgedehnt worden sind, ohne die Persönlichkeit des Hrn. Sladkowský ins Spiel zu bringen — erwähnen — daß über die Wahl, welche Grulich selbst betrifft, mir bereits ämtliche Berichte vorliegen, daß die Wahlagitation, ohne daß Herr Sladkowský dabei etwa betheiligt ist; daß die Wahlagitationen — so heftig waren, daß jemand — ein ganz unbefangener Mann und guter Freund des Herrn Grimm — in die Stadt Gabel kam — um dort für Hrn. Grimm zu wirken Die Folge hievon war, daß ihm eine Katzenmusik gemacht wurde. (Heiterkeit! hört — hört! —Durch Stimmen unterbrochen) Ich habe hierüber die strengsten Untersuchungen eingeleitet und der Bericht selbst sagt aus, daß der Bürgermeister bewogen worden ist, feine Stimme nicht nach seiner persönlichen Uiberzeugung abzugeben, sondern baß er erst den Ausschuß zusammenrufen ließ und sich dem Ausspruche des Ausschusses fügen mußte. — Der Ausschuß hat Herrn Sladkowský bestimmt und das war der Grund, warum er sagte: Já musím volit pana, Sladkovského. — Ich glaube die österreichische Regierung — so lange sie verfassungsmäßig ist, hat gar keinen Grund sich einen Vorwurf zu machen, die Wahlen auf illegalem Wege beeinflußt zu haben. Ich glaube, wenn wir in Europa eine Rundschau halten würden, so würde unsere Regierung den Vergleich wohl so ziemlich aushalten können. (Allg. Bravo.) Die österr. Regierung stellt Regierungskandidaten nicht auf und wenn sie sich — wenn die Kandidaten aufgestellt sind, auszusprechen erlaubt, mir ist der oder jener lieber, als der andere, so ist hier gar kein illegaler Einfluß, den die Regierung ausgeübt haben würde und auf ein Minus einzugehen, werben sie mir meine Herren, nicht zumuthen. — Ich erlaube mir die Herren Deputirten zu bitten, daß sie den Antrag des Hrn. Sladkowský nicht annehmen mögen und ich gebe die Versicherung, daß alles gethan werden wird.
Sladkowsky. Durch die Erklärung des Herrn Statthalters, daß jeder spezielle Fall untersucht wird, glaube ich den Antrag für überflüssig zu halten (bravo von allen Seiten) und ziehe ihn daher zurück.
Oberst-Landmarschall. Herr Sladkowský hat seinen Antrag zurückgezogen. Wünscht Jemand denselben aufzunehmen ? Herr Maresch hat zu einer persönlichen Bemerkung das Wort.
Maresch. Auf die persönliche Provocation, wo mir Wahlumtriebe zur Last gelegt werden, und zwar bezüglich der Wahl des Herrn Kreisvorstehers Grüner, habe ich vor allen andern Folgendes zu bemerken: Meine Inspektionsreise in das südliche Böhmen, welche ich zur Zeit der Krumauer Wahl unternahm, erstreckte sich damals nicht blos auf den Wahlbezirk Krumau-Kaplitz, sondern dehnte sich auch aus auf die weiteren Ortschaften. Ich führe nur die Stadtgemeinde Prachatitz an, wo ich ebenfalls damals anwesend gewesen und die Schulen respizirt habe. Wenn man auf Inspektionsreisen ober auf Reisen überhaupt mit Personen zusammenkommt, und an öffentlichen Orten oder beim Privatverkehr seine politische Anschauungen, wenn sich Gelegenheit und Veranlassung hiezu findet, ebenfalls ausspricht, so ist es etwas, was durch die persönliche Freiheit vollkommen gerechtfertigt ist. (Bravo). Ich bin fest überzeugt, daß derjenige Herr, der allerdings mit größter Zurückhaltung und Bescheidenheit die Anklage gegen mich vorgebracht hat, vielleicht ebensooft, als ich dies gethan haben dürfte. — Ich betrachte mich nicht einzig als Schulrath, ich betrachte mich öfter ebenso gut als österreichischer Staatsbürger, dem östr. Staatsbürger kann und darf nimmer und nirgends verwehrt sein von seinen verfassungsmäßigen Rechte Gebrauch zu machen. (Bravo) Üiberall bilden sich Parteien, wenn man sie Parteien nennen will, oder Männer, welche irgend eine politische Gesinnung haben. Wenn wir nun die Herren von der Gegenseite berechtigt halten, gewisse politische Gesinnungen in ihren veröffentlichten Programmen, sowie in ihren Zeitungsprogrammen auszusprechen, wenn wir sie für berechtigt halten, diesem ihren Programm entsprechend zu wirken, so wird man hoffentlich doch eineck Manne, der anderweitige politische Anschauungen hat, wenn dieser ebenfalls bei irgend einer Veranlassung diese Anschauung aussprechen will, dieß gestatten. Überdieß glaube ich noch, daß ich als Mitabgeordneter dieses h. Hauses und als einer der berechtigt ist, in diesem Hause zu sitzen, jedenfalls eine politische Meinung haben darf, denn auf Grundlage derselben ist meine Wahl für dieses h. Haus erfolgt. Ich habe die Uiberzeugung, daß es ganz und gar kein Fehler sein kann, wenn irgend Jemand mit einem Manne sprechen will, der zufälliger, Weise Schulrath ist, und diesen um seine politischen Anschauungen frägt, oder wenn dieser aus solchem Anlasse sagt: Das ist meine Anschauung, ober ich werde mit der Regierung stimmen.
Wenn man sagt, dieser Partei gehöre ich an, so ist das hoffentlich doch kein Fehler, sondern ein Ausdruck persönlichen Rechtes, das man ausüben kann und ausübt. Eine Agitation zu treiben, ist mir nie in den Sinn gekommen, sie ist weder in Krumau noch in einem anderen Orte geübt worden. In dieser Beziehung kann ich die bestimmteste Erklärung abgeben, und gebe sie hiemit ab.
Präsident: Nachdem Herr Sladkowský seinen Antrag zurückgenommen hat, so muß ich die Frage stellen: Ist Jemand, der ihn aufnimmt? sonst würde ich ihn nicht zur Abstimmung bringen; der Antrag geht auf die Anerkennung der Wahl.
Dr. Görner: Eigentlich könnte ich mir, hoher Landtag, jedes Wort ersparen, da gegen den Antrag des Landes-Ausschusses kein Gegenantrag gestellt worden ist. Es ist nicht einmal irgend ein Wort gefallen, welchen Antrag der Landes-Ausschuß
44
befürwortete, aber die ganze Verhandlung hat bei mir einen eigenthümlichen Eindruck gemacht, und ich erlaube mir nur ein Wort. Es ist hier so viel gesprochen worden, gerade in diesem Bezirke, von Agitationen der Beamten, nun wird diese Agitation entweder nicht stark genug gewesen sein, muß also nicht alles das enthalten, was angeführt worden ist, oder sollte ich das Wort des Herrn Skrejšowsky, das er in seiner Begründung vorgeführt hat, es, komme nur darauf an, wer mehr verspricht, anders deuten? Kurz, es ist der Gegenkandidat der Regierung, wie Herr Skrejšovský selbst auszudrücken sich beliebte, wenn er überhaupt ein solcher war, angenommen worden, und die Wahl desselben wird nicht beanständet, und ich beharre daher dabei, daß der Antrag des Landes-Ausschusses angenommen wird.
Präsident: Ich bitte daher die Herren, welche für den Antrag des Landes-Ausschusses sind, diese Wahl unbeanständet anzuerkennen, die Hand aufzuheben.
(Majorität).
Dr. Görner liest das Referat über die Wahl des Eduard Redlhammer und August Conrad für die Reichenberger Handelskammer; rada Schmid to samé po česku.
Nro. 305.
Vysoký sněme!
Za příčinou resignace Libereckou obchodní komorou do českého sněmů zvolených poslanců, pana Františka Jordána a Eduarda Zenka vypsalo c. k. místodržitelství novou volbu na den 5. ledna b. r. a tohož dne konala se také tato volba. Jak dokazují správně sepsaný protokol, listy hlasovací a lístky legitimační, dostavilo se ze 36 členů komory a náhradníků, oprávněných k hlasováni 23 voličů k volbě a tito volili jednohlasně pana Eduarda Redlhammra, továrníka a společníka firmy "Bratři Redlhammrovi" v Liberci, pak p. Augusta Con-rada, maietníka mlýnů v Litoměřicích a společníka obchodní firmy Josef Conrad a společnici v Senově Kamenickém, kteří tedy za poslance do českého sněmu zvolení uznati se mají.
Z protokolu a z hlasovacích listů nevysvitá žádné závady, proti vlastnosti volby nečinily se námitky, a pročež ponavrhuje zemský výbor na základě jednohlasného usnešení: Vysoký sněm račiž obě tyto volby za platné uznati a pány Eduarda Redlhammra z Liberce a Augusta Conrada z Litoměřice co poslance Liberecké obchodnické a živnostenské komory do sněmu připustiti.
Od královského českého výboru zemského
v Praze 10. ledna 1863.
Nejvyšší maršálek zemský
Nostitz m. p.
Nr. 305.
Hoher Landtag!
In Folge Resignation der von der Reichenberger Handels- und Gewerbekammer gewählt gewesenen LandtagsťAbgeorbneten Herren Franz Jordan und Eduard Zenk wurde von der hohen t. k. Statthaltern in Gemäßheit des Gesetzes die Wahl für beide Abgeordnetenplatze auf den 5. d. M. ausgeschrieben, an welchem Tage auch diese Wahlen vollzogen wurden.
Nach Ausweis des richtig geführten Wahl-Protokolls und der Abstimmungs-Verzeichnisse, so wie der vorliegenden Legitimationstarten erschienen zu dieser Wahl von den 36 stimmberechtigten Kammermitgliedern und Ersatzmännern 23, welche einstimmig den Herrn Eduard Redlhammer, Fabrikanten und Associe der Firma Gebrüder Redlhammer in Reichenberg, und den Herrn August Conrad, Mühlbesitzer in Leitmeritz und Associe der Glashandlungs-Firma Jof. Conrad und Co. in Sieinschönau, wählen; welche beide sonach als Landtags-Abgeordnete anzunehmen sind.
Nachdem weder aus dem Protokolle, noch aus den Abstimmungslisten ein Anstand entnommen weiden kann, noch irgend Jemand gegen die Giltigkeit dieser Wahlen eine Einsprache erhoben hat, so beantragt der Landes-Ausschuß einstimmig: Der hohe Landtag wolle die Giltigkeit dieser Wahlen anerkennen und den Herrn Eduard Redlhammer aus Reichenberg und Herrn August Conrad aus Leitmeritz als Landtags-Abgeordnete für die Reichenberger Handels- und Gewerbekammer zum hohen Landtage zulassen.
Vom königl, böhmischen Landes - Ausschuß.
Prag, am 10. Jäner 1863.
Der Oberst-Landmarschall:
Nostitz m. p.
Oberst-Landmarschall: Diejenigen Herren, die dem Antrage des Landesausschusses auf Anerkennung dieser beiden Wahlen beistimmen, bitte ich die Hände aufzuheben.
Dr. Rieger čte referát o volbě Gustava Hoffmanna pro obchodní komoru pražskou po Ondřeji Haase-ovi český, rada Schmidt německý.
45
Nro. 3177.
Vysoký sněme!
Jelikož poslanec k zemskému sněmu obchodní komory pražské p. Ondřej Haase šlechtic z Vranova plno mocenství se vzdal, nastala potřeba nové volby, kteráž od c. k. místodržitelství na den 6. března 1862 ustanovena byla.
Volební spisy od c. k. místodržitelství dopisem od 10. března 1862 č. 570 praes. zemského výboru došlé, dokazují, že se 45 ve volebních listinách zaznamenaných k volbě oprávněných, totiž z 30 členů a 15 náhradníku, jenž volící sbor komory činí, k volbě jedině 38 se dostavilo a volby se zúčastnilo, že proti právu k volení námitka od žádné strany přednešena nebyla, a dle listin dvojmo předložených o sčítání hlasů hlasové následovně se rozdělily:
pan Gustav Hoffmann, továrník z Prahy obdržel |
28 |
pan Maxmilián Dormitzer |
9 |
a pan Richard Dotzauer |
1 |
Jelikož při svrchu řečeném počtu voličů, kteří se volby sučastnili, nadpoloviční větčina hlasů 20 obnáší: tudiž se vykazuje p. Gustav Hoffmann co zvolený poslanec na sněm český. Zemský výbor volbu tuto zkoušel dle ustanovení §. 31. zemsk. ř. a §. 53. řádu volebn. a ani co do věci samé, tak i v ohledu formálním žádné námitky nenalezl; pročež sobě dovoluje v uctivosti návrh činiti:
Vysoký sněme račiž zvolení p. Gustava Hoffmanna co poslance na sněm český pro obchodní komoru pražskou ztvrditi.
V Praze dne 11. listop. 1862.
Nejvyšší maršálek
Nostitz m. p.
Nr. 3177.
Hoher Landtag!
Nachdem der Landtagsabgeordnete für die Prager Handels- und Gewerbekammer, Herr Andreas Haase Edler von Wranau, sein Mandat niedergelegt hatte, wurde eine Neuwahl nothwendig, welche denn auch von der k. k. Statthalterei auf den 6, März 1862 angeordnet und an diesem Tage auch wirklich vorgenommen wurde.
Die von der k. k. Statthalterei mit dem Dienstschreiben vom 10. März 1862, Z. 570 praes., an den Landesausschuß geleiteten Akten über diesen Wahlakt weisen nach, daß von den in den Wählerlisten verzeichneten 45 Wahlberechtigten, nämlich 30 Mitgliedern und 15 Ersatzmännern, welche den Wahlkörper der Kammer bilden, bloß 38 zur Wahl erschienen sind und sich an derselben betheiligt haben, daß gegen die Wahlberechtigung von keiner Seite Einsprache erhoben wurde, und daß sich laut der in duplo vorliegenden Stimmzählungslisten die Stimmen in nachstehender Weise vertheilten:
Herr Gustav Hoffmann, Fabrikant in Prag, erhielt |
28 |
Herr Mann. Dormitzer |
9 |
und Herr Richard Dotzauer |
1 |
Stimme.
Nachdem die absolute Stimmenmehrheit bei der erschienenen Zahl der Wahlberechtigten 29 beträgt, so erscheint Herr Gustav Hoffmann als Abgeordneter zum böhmischen Landtage gewählt.
Der Landesausschuß hat nach Bestimmung des 8. 31 der L. O. und des §. 53 derLandtags-Wahlordnung diesen Wahlakt geprüft, weder in meritorischer noch formeller Beziehung irgend einen Anstand vorgefunden, und erlaubt sich somit den ehrfurchtsvollen Antrag zu stellen:
Ein hoher Landtag geruhe die Wahl des Herrn Gustav Hoffmann zum Landtagsabgeordneten für die Prager Handels- und Gewerbekammer zu agnosciren.
Prag, am 11. November 1862.
Der Oberstlandmarschall:
Nostitz, m. p.
Oberst-Landmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, welche für die Agnoscirung der Wahl sind, die Hände aufzuheben.
(Volba se stvrdí.)
Dr. Rieger čte referát o volbě Richarda Dotzaura pro obchodní komoru Pražskou po p. Tempském česky, rada Schmidt německy.
Č. 15829.
Vysoký sněme! Ježto poslanec zemského sněmu pro Pražskou obchodní komoru Bedřich Tempský vyjádřením dne 14. listopadu b. r. zde podaným mandát svůj složil, bylo zapotřebí nové volby, kteráž následkem rozkazu c. k. místodržitel-
Nr. 15829.
Hoher Landtag!
Die am 14. November v. I. eingebrachte Niederlegung des Mandates des Landtagsabgeordneten Friedrich Tempský für die Prager Handels- und Gewerbekammer machte eine Neuwahl nothwendig, welche in Folge des §. 3 Statthalterei-Erlasses
4b
46
stva ode dne 18. listopadu b. r. č. 2606 pr. na 6 t. m. určená byla a skutečně také se odbyla. Z oprávněných voličů v počtu 45 dostavilo se k volbě 32. Hlasy těchto voličů rozdělili se následovně:
Richard Dotzauer obdržel |
27 hlasů |
Josef Lippmann |
3 " |
Ed. Seutter z Lötzen |
1 hlas |
Antonín Dudek |
1 " |
byl tudiž Richard Dotzauer většinou hlasů za poslance obchodní komory Pražské do zemského sněmu zvolen.
Z volebních opisů, jenž byly dle předpisů či. 51 a 53 vol. ř. zemsk. výboru dodány vysvitá, že volba tato řádně se konala, pročež uzavírá podepsaný výbor tuto zprávu o oné volbě a činí návrh:
Vysoký sněme račiž volbu Richarda Dozzauera pro Pražskou obchodní komoru za platnou uznati a jej co poslance ku sněmu připustiti.
Z výboru zemského království Českého.
V Praze, dne 9. prosince 1862.
Nejvyšší maršálek.
Nostic.
vom 18. Nov. I. J. Z. 2608 pr. auf den 6. d. M. angeordnet und an demselben Tage auch vollzogen wurde.
Von den 45 Wahlberechtigten sind blos 32 erschienen.
Die Stimmen dieser Wahlberechtigten vertheilten sich:
auf Rich, Dotzauer |
27 Stimmen |
" Josef Lippmann |
3 " |
, Ed. Seutter v. Lötzen |
1 " |
" Ant. Dubek |
1 " |
es wurde demnach Rich. Dotzauer mit Stimmenmajorität zum Landtagsabgeordneten für die Prager Handelskammer gewählt, die nach 8. 51 und 53 W.-O. vorschriftsmäßig an den Landes-Ausschuß geleiteten Wahllakten weisen die genaue Erfüllung der Vorschriften der Wahl-Ordnung nach, und es schließt der gefertigte Landes-Außschuß seinen Bericht über diesen Wahlakt mit dem Antrage:
Der hohe Landtag wolle die Wahl des Landtagsabgeordneten Rich. Dotzauer für die Präger Handels und Gewerbekammer als giltig anerkennen und denselben als Abgeordneten zum hohen Landtage zulassen.
Vom t. böhm. Landes-Ausschuße.
Prag, am 9. Dezember 1862.
Der Oberstlandmarschall.
Nostiz.
Oberst-Landmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die für den Antrag des Landesausschusses sind, die Hand aufzuheben. (Bestätigung der Wahl.)
Dr. Rieger čte referát o volbě Dr. Václ. Vorovky co poslance Pražského (z malé strany) česky, pan rada Schmid německy.
Č. 14875.
Vysoký sněme!
Jelikož poslanec zemského sněmu pro Malou stranu hlavního města Prahy, Jeho Exc. král. uherský dvorský kancléř pan hrabej Forgách mandát svůj složil, bylo zapotřebí nové volby, kteráž se následkem návěští Pražského purkmistra ode dne 17. října 1862 čís. 431 pr. dne 17. listopadu t. r. skutečně odbývala.
Z oprávněných voličů v počtu 580 dostavilo se k volbě 381. Hlasy těchto voličů rozdělily se následovně: Dr. Vácslav Vorovka obdržel |
159 |
Dr. Bělský |
115 |
Dr. Seeling |
5 |
Dr. M. Matějka |
1 |
J. Dr. Schubert |
1 |
hlas, tedy byl JUDr. Vácslav Vorovka většinou hlasů za poslance zemského sněmu zvolen.
Z volebních spisů, jež byly dle předpisů čl. 51 a 53 zemskému výboru dodány, vychází
Nro. 14875.
Hoher Landtag!
Die Niederlegung des Mandates des Landtagsabgeordneten Seiner Exc. des königl, ungarischen Hofkanzlers Herrn Grafen Forgach für die Kleinseite Prags machte eine Neuwahl nothwendig, welche in Folge der Kundmachung des Bürgermeisters der königl, Hauptstadt Prag vom 17. Okt. 1862 I. 431 pr. am 17. Nov. l. I. vollzogen wurde.
Von den 580 Wahlberechtigten sind blos 381 erschienen. Die Stimmen dieser Wahlberechtigten vertheilen sich:
auf JUD. Wenzel Worowka |
159 St. |
" " Bělský |
115 " |
" " Seeling |
5 " |
" MD. Matějka |
1 " |
" JUD. Schubert |
1 St. |
ES wurde demnach JUDr. Wenzel Worowka mit Stimmenmajorität zum Landtagsabgeordneten gewählt.
Die nach §. 51 und 53 W.-O. vorschriftmäßig an den Landesausschuß geleiteten Wahl-
47
na jevo, že zeměpanský komisař, jenž volbu tu řídil, tomu připustil, aby 3 voličové bez ohledu na listinu voličskou nejprvé hlasovali.
Jak z přiloženého protokolu vysvitá, uzavřela volební komise, aby byli voliči Em. Sittenwieser, c. k. poštovní officiál, Antonín Wagner, kupec, a František Stech, mistr zednický, mimo pořádku k hlasování připuštěni, jelikož se první co poštovní úředník pro nutné a celý den trvající úřední zaměstnání musel hned vzdáliti, a ostatní dva byli na cestu připraveni.
Ačkoliv ohraženi, jež byl jeden z přítomných voličů proti jednáni ťomu podal, není bez důvodů, jelikož se při teto volbě nešetřilo předpisů vol. řádu zemského a sice s přivolením zeměpanského komisaře, předce však není dosti podstatné, aby platnost volby rušilo; neboť, kdyby se ony tři mimo pořádku odevzdané hlasy co neplatné počítaly, neměla by volba přece jiný výsledek.
Podepsaný výbor uzavírá tuto zprávu o oné volbě a činí návrh: Vys. sněme račiž volbu JUDra. Vácslava Vorovky pro Malou stranu hlavního města Prahy za platnou uznati a jej co poslance ku sněmu připustiti.
Zároveň dovoluje sobě zemský výbor podotknoutí, že bylo c. k. mistodržitelství ohledně dotčeného případu požádáno, všem zeměpanským komisařům, kteří při volbách úřadují, nařidtti, by se přísně toho drželi, aby volební komise neuchylovali se od řádu volebního, a žádného voliče aby mimo pořádku k hlasování nepřipouštěly.
Z výboru zemského království Českého.
V Praze, dne 9. prosince 1862.
Nejvyšší maršálek.
Nostic m. p.
akten weisen nach, daß der bei obiger Wahl anwesende landesfürstliche Commissär zuließ, daß 3 Wähler zuerst ihre Wahlstimmen ohne Rücksicht auf die Ordnung der Wählerliste abgeben können.
Wie nämlich aus dem vorliegenden Protokolle ersichtlich ist, beschloß die Wahlkommission, die Wähler Emanuel Sittenwieser, k. k. Postoffizial, den Anton Wagner, Kaufmann und den F. Stech, Maurermeister, außer der Ordnung zur Stimmenabgabe zuzulassen, weil ersterer als Postbeamte wegen dringenden den ganzen Tag andauernden Amtsgeschäften sogleich sich entfernen mußte, und die beiden anderen im Begriffe abzureisen waren.
Wiewohl die gegen diesen Vorgang von einem Wähler eingebrachte Verwahrung zwar nicht ohne Grund ist, indem bei dieser die Vorschriften der Landeswahlordnung und zwar unter Zustimmung des landeßfürstl. Commissärs außer Acht gelassen worden sind, aber doch nicht revelant genug ist, um die Giltigkeit der Wahl zu beirren, da die Wahl, auch wenn die außer der Ordnung abgegebenen drei Stimmen als ungiltig abgegeben nicht gezählt würden, kein anderes Resultat geben würden, so schließt der gefertigte königl. böhm. Landes-Ausschuß seinen Bericht über diesen Wahlakt mit dem Antrage: Der hohe Landtag wolle die Wahl des, IUDr. Wenzel Worowka für die Kleinseite Prags als giltig anerkennen und denselben als Abgeordneten zum hohen Landtage zulassen.
Gleichzeitig erlaubt sich der königl, böhm. Landesausschuß zu bemerken, daß die k. k. Statthalterei anläßlich des eben bezeichneten Vorfalles ersucht wurde, sämmtlichen bei den Wahlen intervenirenden landesfürstl. Commissären die Weisung zu geben, strenge darauf zu halten, daß die Wahlcommissionen von der Wahlordnung nicht abweichen und keinen Wähler außer der Ordnung zur Stimmenabgabe zulassen
Vom königl, böhm. Landes-Ausschusse.
Prag, am 9. Dezember 1862.
Der Oberst-Landmarschall.
Nostitz m. p.
Oberst-Landmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die stŤ den Antrag des Landes-Ausschusses sind, die Hand aufzuheben.
(Volba se stvrdí.)
Oberst-Landmarschall: Herr Dr. Brauner!
Dr. Brauner: Předmět zprávy, kterou přednesu veleslavnému sněmu, jsou dvě volby v kraji Chrudimském, totiž volba poslance Jakuba Jindry pro města Litomyšle, Poličky, pak volba poslance prof. Aloisa Šembery pro města Vysoké Mýto, Hlynsko a Skuč. (nyní referuje o těchto volbách česky, rada Schmidt německy.)
Čís. 7828.
Veleslavný sněme!
Umrtím statkáře a bývalého poslance k říšské radě, pána Františka Šebka, nastala nutnost, aby se pro volební okres měst Vysoké Mýto, Skuč a Hlinsko znovu volil po-
Nr. 7828.
Hoher Landtag!
Durch das Ableben des Gutsbesitzers und gewesenen Reichsrathsabgeordneten Hrn. Fr. Šebek ist die Nachwahl eines Landtags-Abgeordneten für den, Stadtwahlbezirk Hohenmauth, Skuč, und Hlinsko
4b*
48
slanec zemský, a taktéž se stalo ve volebním okresu měst Lytomyšle a Polička úmrtím poslance pana Ferdinanda Hrušky. Obě tyto volby konaly se dne 16. června 1862 a to spůsobem následovně vytknutým :
I.
Městům: Vysokém Mýtu, Skučia Hlínsku přísluší dle čl. 3. lit. ca č. 5. volebního řádu zemského, právo voliti jednoho poslance společně.
Volba se dala ve Vysokém Mýtě a zúčastnilo se v ní ze 746 voličů oprávněných 303 skutečně, jichž jendnohlasní volba povolala c. k. prof. ve Vídni, pána Al. Šemberu co poslance okresu.
Tato jednohlasnost byla příčinou, že se nepředložili listiny zčítací jichž sepsáni se nařizuje v §. 51. ř. v. dále pak vada ta se objevila, že z předložených hlasovacích listin (které dle předepsaného furmuláře nic jiného nejsou nežli seznamy voličů s připojením hlasů každého voliče) nelze vyrozuměti, zdaliž šetřeno bylo předpisu v. ř. v němž se nařizuje, aby údové volební komise, které spolu oprávnění jsou co voličové přede všemi druhými voliči byli hlasovali.
Ostatně se proti volbě vykonané nepřědnesli nižádné námitky.
II.
Ve volebním okresu města Litomyšle a Poličky.
Tento okres taktéž oprávněn jest článkem 3. lit. dd. volebního řádu, aby vyvolil jednoho poslance. Volba konala se v Litomyšli. Z 538 oprávněných voličů odevzdalo 375 hlasů svých. K většině hlasů tedy zapotřebí jich bylo 188. Pan farář u Sv. Jiří v okresu Vysokého Mýta, P. Jindra Jakub, obdržel však 321 hlasů, kdežto ostatních 54 připadlo kandidátovi sv. pánu Streitovi, presidentovi při c. k. vrchním soudu v Praze. V aktách, o této volbě sepsaných, nalezáme sice sčítací listiny v čl. 51. voleb. ř. předepsané a to ve dvojím vyslovení; vychází však najevo z těchto listin, že i při této volbě buď vůbec nebylo šetřeno předpisů v čl. 41. vol. ř. vytknutého (jímž přikázáno, aby především odevzdali hlasů svých oudové volební komise, kteří spolu k volbě oprávněni jsou) buď alespoň, že opomonuto bylo, aby se zaznamenalo, že předpis ten zachován byl; neb sčítání listiny sledují věrně hlasovací seznamy, v nichž voličové sepsáni jsou v témž pořádku alfabetickém, v jakém se listiny volební vůbec shotovují, aniž by zvláště postaveni byli, neb předcházeli voličové, kteří pak se stali údy komise volební.
Zemský výbor dovoluje si, v těchto dvou volbách mínění své podati, jak následuje:
ebenso durch Ableben des k. k. Bezirksrichters Hrn. Ferd. Hruška in Leitomischl eine Neuwahl im Stadtwahlbezirke Leitomischl - Policka nöthig geworden. Beide Neuwahlen fanden den 16. Juni 1862 Statt, und zwar in folgender Weise.
I.
Wahlbezirk: Hohenmauth, Stuč, Hlinsko.
Dieser Bezirk hat nach §. 3 lit. a. und §. 5
der Wahlordnung einen Abgeordneten zu wählen.
Der Wahlakt wurde in Hohenmauth vorgenommen und erschienen zu demselben von 746 konstribirten Wahlmännern 303 Wähler, deren einhellige Wahl auf den k. k. Professor in Wieť Herrn Alois Šembera fiel.
Diese einhellige Votumsabgabe mag Anlaß geboten haben, daß die im §. 51 der Wahlordnung erwähnten Stimmzählungslisten nicht vorliegen und wahrscheinlich auch nicht geführt wurden.
Eine weitere Folge hievon ist, daß aus den vorliegenden Abstimmungsverzeichnissen (welche formularmäßig Parien der Wählerlisten mit Hinzufügung des jeweiligen Votums jedes erschienenen Wählers darstellen, nicht zu ersehen ist, ob die Bestimmung der Wahlordnung eingehalten wurde, wornach die wahlberechtigten Glieder der Wahlkommission ihre Stimmen zuerst abzugeben haben. Anstände wurden gegen die Wahl nirgends erhoben.
II.
Wahlbezirk: Leitomischl, Polička.
Dieser Bezirk hat nach §. 3, litt. dd. und §. 5 der Wahlordnung gleichfalls einen Landtags-Abgeordneten zu wählen. Die Wahl wurde in Leitomischl vorgenommen und gaben bei derselben von 538 Wahlberechtigten 375 Wahlmänner ihre Stimme ab. Die absolute Majorität betrug mithin 188 Stimmen. Es erhielt jedoch Hr. P. Jakob Jindra, Pfarrer bei St. Georg, 321 Stimmen und der Ueberrest von 54 Stimmen der Gegenkandidat Freiherr von Streit, k. k. Oberlandesgerichts-Präsident in Prag. Diesem Wahlakte liegen die im §. 51 der Wahlordnung erwähnten Stimmzählungslisten in 2 Parien bei; doch geht aus demselben hervor, daß auch hier die Vorschrift des §. 41 der Wahlordnung, worauf die wahlberechtigten Mitglieder der Wahl-Commission ihre Stimmen zuerst abzugeben haben, entweder gar nicht beobachtet, oder doch die allfällige richtige Beobachtung nicht constatirt worden ist, da die Vota, in den Stimmzählungslisten der Reihenfolge der Abstimmungsveizeichnisse folgen, in welchen letzteren Abstimmungs - Listen aber die Wahlmänner natürlich nach der alfabetischen Reihe der Conscription erscheinen, ohne die Mitglieder der Wahlcommission, die bei der Conskription als solche noch nicht bekannt sein konnten, veranzustellen.
Der Landes - Ausschuß erlaubt sich bezüglich dieser beiden Wahlakte Nachstehendes zu bemerken:
49
1) Při obou volbách objevila se vada, že ani nezachovalo se pravidlo v prvním odstavci čl. 41. ř. voleb, obsažené, aneb, že alespoň zjištěno nebylo, jakým způsobem se zachoval.
Tato formální nesprávnost nemá však vaditi tomu, aby slav. sněm obě volby uznal co platné, neboť, že se předpis nadznačený nezachoval, to by jen tehdáž opostatniti mohlo pochybnosti o řádném odbývání volby, kdyby údové volební komíse, k volbě spolu oprávnění byvše hlasů svých byli podali teprv ku konci volby a to volby takové, v které hlasy a protihlasy v rovnováze se byly udržely. Jen v případu takovém mohlo by se míti za to, že výsledek volby od toho závysel, v kterou stranu se odevzdaly hlasy údův komise: takových okolností však zde není, jelikož jeden okres jednohlasně volil svého poslance, druhý pak s tak značnou a významnou většinou, že připadlo 321 hlasů poslanci a jen 54 kandidátu menšiny,
Lze tedy pominouti nedostatek formální právě vytknutý, ježto by naopak v pádu tom, kdyby bylí především hlasovali údové volební komise, předpokládáno býti mohlo, že hlasování toto vliv mělo na výsledek volby.
2) Co se pak týče obzvláště volby pana poslance Alojsa Šembery, při které nebyly sepsány listy sčítací, neb alespoň nebyly předloženy, neruší nedůstatek tento správnost volby vůbec. Neb skrutinium, t. j. čítání různých hlasů vůčihledě jen tehdáž nalezá místa svého, když se různým spůsobem hlasuje ; jelikož ale volba tohoto p. poslance stala se spůsobem jednohlasným, byli hlasové spolu sčítány, když seznam hlasovací, jak to předpisuje článek 47. vol. ř., sepsán a uzavřen byl.
Výbor zemský tudy ponavrhuje, veleslav. sněm račiž uznati volbu p. prof. Alojsa Šembery za poslance volebního okresu měst Vysoké Mýto, Skuč a Hlinsko, taktéž volbu vel. p. faráře Jakuba Jindry co poslance vol. okr. měst Litomyšl-Polička.
Nesprávnosti výše pojednané sdělily se c. k. náměstnictví v dopise, jednajícím o vadách volby v okresu Vimbersko-Volinském odbývané, a žádalo se spolu o patřičné poučení volebních komisí, kterýžto žádosti vyhovělo c. k. místodržitelství rozkazem k všem c. k. okrasním úřadům zaslaným.
Z výboru zemského království Českého
v Praze, 15. července 1862.
Nejvyšší maršálek
Nostic.
Dr. Brauner.
49
1. Bei beiden Akten liegt, wie bemerkt, bezüglich der Stimmenabgabe die Unregelmäßigkeit vor, daß der erste Absatz des §. 41 der Landtagswahl-Ordnung entweder gar nicht befolgt worden, oder dessen allfällige Befolgung nicht konstatirt ist. Der hohe Landtag dürfte jedoch in diesem formellen Gebrechen keinen Anstand gegen die Agnoscirung dieser Wahlen erkennen, und dieß aus dem Grunde, weil die Nichteinhaltung der obbezeichneten Vorschrift nur in dem Falle gegründete Bedenken hervorzurufen geeignet erschiene, wenn die wahlberechtigten Commissions-Mitglieder ihre Stimmen bei etwas schwankendem Resultate der Votirung am Schlusse der Stimmabgabe abgegeben hätten, wo dann allerdings die Zulegung oder Verweigerung, oder Zersplitterung der zur Majorität noch abgehenden Boten eine entscheidende Beeinflußung des Wahlresultates voraussetzen ließe. . Von einer solchen kann jedoch im vorliegenden Falle um so weniger die Rede sein, als der eine Wahlbezirk mit Stimmeneinhelligkeit, der andere Bezirk aber mit der eminenten Majorität 321 Stimmen gegen 54 die Wahl vollzog. ES dürfte daher über die hier behandelte Unregelmäßigkeit der Stimmenabgabe um so mehr hinausgegangen werden, als im Gegentheile für den Fall, wenn die Wahlkommissions - Mitglieder zuerst votirt hätten, viel eher eine Beeinflußung einiger nachfolgenden Votanten halte präsumirt werden können.
2. Was insbesondere den bei der Wahl des Landtags-Abgeordneten Herrn Alois Šembera berührten Umstand betrifft, daß keine Stimmzählungslisten geführt wurden, oder wenigstens nicht vorliegen, so kann darin noch weniger ein Umstand gegen die korrekte Vornahme des Wahlaktes erblickt werden, als eine abgesonderte Stimmenzählung (scrutinium) offenbar nur bei getheilten Voten eintreten kann, bei der einhelligen Wahl des gedachten Herrn Landtags - Abgeordneten aber mit der im §. 47 der Wahlordnung vorgeschriebenen Führung der Abstimmungs-Verzeichnisse zugleich das Skrutinium gegeben und beschlossen war.
Der LandesAusschuß erlaubt sich darum den Antrag, der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn t. l. Prof. Alois Šembera als Abgeordneten des städtischen Wahlbezirkes Hohenmaut-Skuč-Hlinsko und jene des Herrn Pfarrers Jakob Jindra als Abgeordneten des städtischen Wahlbezirkes Leitomischl-Pollčka anerkennen.
Rücksichtlich der dargelegten Unregelmäßigkeiten wurde bei l. k. Statthalterei! gelegenheitlich des Wahlaktes des Landbezirkes Winterberg-Wollin die eingängliche Mittheilung mit dem Ersuchen um Abstellung dieser Überschreitungen gemacht, und von derselben die entsprechende Belehrung an die k. t. Bezirksämter erlassen.
Vom königl, böhmischen Landes - Ausschüsse.
Prag, am 15. Juli 1862.
Der Oberst-Landmarschall:
Nostitz.
Dr. Brauner.
50
Oberst-Landmarschall: Ich bitte diejenigen Herren, die für die Anerkennung der beiden Wahlen nach dem Antrage des Landesausschusses sind, die Hände aufzuheben. (Bestätigung beider Wahlen.)
Wir haben noch zwei Wahlakte, dann glaube ich die Sitzung schließen zu können.
Herr Ritter von Peche lieft das Resultat über die Wahl des Herrn Redelhammer und August Konrad (Reichenberger Handelskammer) - Sr. Excellenz des Herrn Statthalterei - Vicepräsidenten Freiherrn von Kellersperg (für die Landbezirke Winterberg-Wolin) vor.
Rada Schmidt čte ten samý česky.
Č. 4337.
Vysoký sněme zemský,
Ve volebním okresu venkovských obci politických okresů Vimberského o Volynského jímžto dle §. 9. ve spojení s §. 7. odst. 7 volebního řádu pro sněm zemský přísluší voliti poslance, byla potřeba nové volby, protože bývalý poslanec na sněmu zemském Ján Vaniček resignací dle přílohy. A. cestou předsednictví c. k. místodržitelství zemského výboru podanou vzdá se svého mandátu. Tato nová volba konala se 6. března 1862 v úřadní místnosti c. k. úřadů okresního ve Vímberku.
Politický okres Vimberský čítá, po vyloučeni města Vimberka dle §. 3 odst. fff., ř. v. do třídy voličské měst a míst průmyslnických odkázaného, 17 obcí politických, na něžto dle §. 29 ř. v. připadá 45 voličů v politickém okresu Volynském ale volí 28 obcí 44 voličů.
V celém okresu jest 89 voličů, jichžto spisy volební jsou naskrze v pořádku. S těchto 89 voličů zúčastnilo se jich 88 ve volbě posl. na s. zemský a 45 hlasů bylo tudiž nad poloviční většinou hlasu. Sčítání hlasů ukázalo, že Jeho Exc. místopředsedu místodržitelskému Arnoštu baronu Kellersperkovi připadlo 46 hlasů a 41 kandidátovi druhé strany JUC. Karlu Sladkovskému, jeden hlas konečně obdržel obecný představený Hedl, zvolen tedy ve volebním tomto okresu za poslance do sněmu J. c. k. Exc. Arnošt svob. pan z Kellersperku. Co se dotýče jednání při odbývání volby a spojeného s ní k upravení spisů volebních vychází na jevo, že se neučinilo zadost požadavkům volebního řádu pro zemský sněm v následujících věcích.
I. Přijati a předloženi jsou byli proti ustanovení §. 44, 47 a 51 ř. v. jenom 1 seznam hlasovací a jenom jedna listina pro sčítání hlasů.
II. Není sjištěno, že šetřeno bylo prvního odstavce §. 41 ř. v., dle něhož členové komise volební, jižto jsou zároveň oprávněni k volbě nejprvé hlasy své mají odevzdati, jelikož hlasy
Nr. 4337.
Hoher Landtag.
Im Wahlbezirke der Landgemeinden der politischen Bezirke Winterberg-Wolin, denen nach §. 9. in Verbindung mit §. 7 Abth. 7 der Landtags-Wahlordnung die Wahl eines Abgeordneten zusteht, ist durch die laut Beilage A. im Wege des k. k. Statthalterei-Präsidiums an den Ausschuß gelangte Resignation des seitherigen Landtagsabgeordneten Johann Waniček eine. Neuwahl nöthig geworden, welche am 6. März 1862 im Amtslokale des k. k. Bezirksamtes in Winterberg stattfand.
Bei Prüfung des mittelst Zuschrift des k. k. Statthalterei-Präsidiums do dato 31. März 1862, Z. 650, zur verfassungsmäßigen Behandlung eingelangten Wahlaktes sub B. ergaben sich nächsteende Momente.
Der politische Bezirk Winterberg zählt nach Ausschluß der nach §. 3. fff. W. O. in die Wählerklasse der Städte und Industrialorte verwiesenen Stadt Winterberg 17 politische Gemeinden, auf welche nach §. 29 W. Q., 45 Wahlmänner entfallen im politischen Bezirke Wolin aber wählen, 28 Gemeinden 44 Wahlmänner.
Der ganze Wahlbezirk zählt mithin 89 WahlŤ männer, deren Wahlakten durchaus in Ordnung befunden wurden. Von diesen 89 Wählern betheiligten, sich 88 an der Wahl des Landtagsabgeordneten und es betrug sohin die absolute Majorität 45 Stimmen.. Das Skrutinium ergab 46 Stimmen für Se. Exc. den k. k. Statthalterei-Vize-Präsidenten Ernst Freiherrn von Kellersperg, 41 Stimmen fielen dem Gegenkandidaten JUC. Karl Sladkowský, eine Stimme endlich dem Woliner Gemeindevorstande Hedl zu. Hiernach erscheint Se. Exc. Ernst Freiherr von Kellersperg zum Landtagsabgeordneten dieses Landtags erwählt. Was die Formalien des Wahlvorganges und die damit zusammenhängende Instruirung der Wahlakten anbelangt, so erscheint den Anforderungen der Landtagswahlordnung in folgenden Punkten nicht Genüge geschehen.
I. Ist den Bestimmungen der §§. 44, 47 und 51 der W. O. entgegen nur ein Abstimmungszeugniß und nur eine Stimmzählungsliste aufgenommen und vorgelegt worden.
II. Ist die Befolgung des I. Absatzes des §. 41 W. O., wornach die Mitglieder der Wahlkommission, welche zugleich wahlberechtigt sind, ihre Stimmen zuerst abzugeben haben, nicht nachge-
51
členů komise volební, jenž v případě přítomném vijmouc zeměpanského komisaře volebního byli vesměs oprávněni k volbě, pouze mezi jednotlivými voliči v pořadí připraveného seznamu hlasovacího jsou vřadění.
III. Není vidno, že zdali komise volební se 7 členů sestávající, z nichžto dle §.36 adst. 4 ř. v. v tomto případě zeměpanský komisař volební měl jmenovati 3 členy, a voličové 4 členy v témž způsobu také skutečně byla zestavena, jelikož v protokolu volebním sepsaném ve Vimberku dne 6. března 1862 pouze jméno i karakter členů volební komise beze všeho bližšího udání jsou, uvedeni.
Mezi všemi těmito zevnějšími nedostatky vidi se býti z výboru tím nejdůležitějším to, že schází druhý seznam hlasovací a list pro sčítání hlasů, poněvadž zákon ustanovuje by se tyto listiny dvojnásobně psaly jakožto kontrola že zapisování a sčítání hlasů správně se dělo. §. 44. ř. v.
Nepřihlížeje zemský výbor k tomu nedostatku a k druhým oběma v odst. 1 a 3 podotknutým závadám ohledně jichž zamezení v budoucích případech k c. k. místodržitelství přiměřeným spůsobem žádost již vznešená vidi se předce nucená, pro uznání této volby se prohlásiti, hlavně to uváživ, že pravá vůle voličův tomuto případu proto předce spůsobem tím nejuspokojivějším dokázána a že se tudíž byt i stávalo, vytknutých nedostatků formálních učinilo zadost pravému účelu, kterého chtěl zákon dosáhnouti vytrhnutím prostředků kontrolních, k nímžto zřetel nebyl obrácen.
Z důkladnějšího prohlídnutí spisů volebních vychází totiž na jevo, že komise volební při této volbě účinkující, ze 7,členů záležející byť i stávala ohledně ni pochybnost,' zdaliž také skutečně dle nařízení §. 36 odst. 4. ř. v. byla zřízena, byli zástupcové obou stran při výboru volby přítomných, jelikož patero členů komise hlasovalo pro Jeho Exc. svob. pána z Kellersperku, 2 údové komise ale a to: purkmistr Volinský Hedl, který krom toho vystoupil také sám co volební kandidát, pak představený obce Čestické, Matěj Kubíček hlasovali pro kandidáta strany druhé J. U. C. Karla Sladkovského.
Možno-li z tohoto poměru a s ohledem na tu okolnost, že stály proti sobě dvě strany volební vzájemně tu nejpřísnější kontrolu vedoucí, a to každá z jiného okresu politického s uspokojením uzavírati, že každá nepravidelnost, nadtož pak nesprávnost u seznamu a sčítáni hlasů tyla provolala, vzpírání se strany, jíž se dot-
wiesen, indem die Voten der Wahlkommissionsmitglieder, welche im vorliegenden Falle mit Ausschluß des landesfürstl. Wahlkommissärs sämmtlich wahlberechtigt waren, lediglich bei den einzelnen Wählern in der Reihenfolge des vorbereiteten Abstimmungsverzeichnisses aufgenommen erscheinen.
III. Ist nicht ersichtlich, ob die aus 7 Mitgliedern bestehende Wahlkommission, wovon nach §. 36, Abs. 4 der W. O. im vorliegenden Falle 3 Glieder durch den landesfürstl. Kommissär und 4 Glieder durch die Wahlmänner zu ernennen waren in dieser Weise auch wirklich zusammengesetzt worden ist, da in dem Wahlprotokoll ddo. Winterberg 6. März 1862, lediglich die Namen und den Charakter der Wahlkommissionsmitglieder ohne sonstige nähere Angabe angeführt erscheinen.
Unter allen diesen formellen Gebrechen erscheint dem Landesausschusse der Mangel eines zweiten Pares des Abstimmungs-Verzeichnisses und die Stimmzählungsliste als das gewichtigste, indem das Gesetz selbst die doppelte Führung dieser Behelfe ausdrücklich als eine die Richtigkeit der Stimmeneintragung und Zählung sicherstellende Konttolle hinstellt. Wenn sich der Landesausschuß ungeachtet dieses augenfälligen Mangels und ungeachtet der beiden andern unter 1) und 3) berührten Umstände bezüglich deren Hintanhaltung in künftigen Fällen die k. k. Statthalterei bereits in entsprechender Weist angegangen wurde, dennoch verpflichtet fühlt, der Agnoszirung dieses Wahlaktes das Wort zu führen so bestimmt ihn hiezu hauptsächlich die Erwägung, daß die wahre Willensmeinung der Wähler, im vorliegenden Falle dem ohngeachtet in der beruhigendsten Weise sicher gestellt, und sohin ungeachtet der geringsten Formenmängel der eigentlichen Absicht, welche das Gesetz durch Aufstellung der außer Acht gebliebenen Kontrollmaßregel erreicht haben wollte, Genüge geschehen ist.
Die genauere Durchsicht der Wahlakten ergibt nämlich, daß die bei diesem Wahlakte fungirende, aus 7 Mitgliedern bestehende Wahlkommission (wenn auch bezüglich selber der Zweifel besteht, ob sie auch wirklich nach Weisung §. 36 Pt. 4) der Wahlordnung gebildet worden sei, aus Repräsentanten der beiden Parteien, welche sich bei dem VollzugŤ der Wahl als vorhanden darstellten, bestand, indem 5 Kommissionsmitglieder für Se. Exc. den Freih. von Kellersperg, 2 Kommissionsmitglieder aber, und zwar der Bürgermeister Hedl von Wolin, welcher überdieß selbst auch als Wahlkandidat aufgetreten war, dann der Gemeindevorsteher Herr Mathias Kubiček aus Čestitz, (für den Gegenkandidaten JUC. Karl Sladkowský stimmten.
Läßt sich schon aus diesem Verhältnisse und in Hinblick auf den Umstand, daß sich 2 compalte Wahlparteien, je aus einem andern politischen Bezirke entgegenstanden, die gegenseitig die strengste Kontrolle übten, mit Beruhigung der Schluß ableiten, daß jede Unregelmäßigkeit, geschweige denn Unrichtigkeit bei der Verzeichnung und Zählung der
52
knulo, a podává-li tak bezzávadné odbýváni a ukončeni volby zároveň rukojemství správného provedeni této volby ohledně seznamu a sčítáni hlasů, tož přidává se k dalšímu dotvrzeni tohoto pojmutí ještě i to faktum, že kandidát strany druhé pan JUC. Karel Sladkovský dle svého s plným podpisem jména svého v zdejších novinách "Hlasu" č. 68 od 9. března b. r. vydaného osvědčení, volbě od začátku až do konce byl přítomen a že on v tomto líčení, jak se volba děla a jaký měla výsledek, předce oni strany formální legálnosti volby, tím méně ale strany správnosti oznámeného výsledku hlasováni ani té nejmenší nečiní námitky, ano spíše sám rozebíraje jednotlivé hlasy poměr hlasů ve volbě na jisto postavený číselně sdílí a zastupuje.
Kde tedy tak blízký zájem osoby a strany neznal nalézti příčiny, aby se vzpíral správnosti výsledku volby, musel zajistě odpadnouti všechen důvod k pochybnosti, která by snad vzejíti mohla z nedostatků některých listtin, a zemský výbor musel . se viděti pohnut k návrhu, aby vysoký sněm zemský platnost volení J. Exc. c. k. místopředsedy místodržitelského Arnošta svob. pána z Kellersperku za poslance na zemský sněm pro venkovské obce politických okresů Wimberského a Volínského uznal i aby se za připuštění zvoleného jakožto poslance vyslovil.
Od král. českého výboru zemského.
V Praze, 12. srpna 1862.
Nejvyšší maršálek zemský
Nostic.
Dr. Schmeykal.
Stimmen, Renronstrationen der betreffenden Partei hervorgerufen hätte und bietet sohin der anstandlose Verlauf und Abschluß des Wahlaktes zugleich eine Bürgschaft für die korrekte Durchführung desselben im Punkte der Stimmenverzeichnung und Abzählung, so tritt zur weiteren Bekräftigung dieser Auffassung auch noch das Faktum hinzu, daß der Gegenkandidat des gewählten, Herr J. U. C. Karl Sladkowský, laut seiner, unter voller Namensfertigung in der hiesigen Zeitschrift ,,Hlas'' Nr. 68 vom 9. März I. J. abgegebenen Erklärung, dem Wahlakte während seines vollen Wortlautes beigewohnt hatte, und daß derselbe in dieser, die Vorgänge und das Resultat der Wahl kritisirenden Darstellung demnach weder die formelle Legalität des Akres, noch weniger aber die Richtigkeit des kundgewordenen Abstimmungsresultates im Geringsten beanständet, vielmehr selbst unter Zergliederung einzelner Voten das im Wahlakte konstatirte Stimmenverhältniß ziffermäßig mittheilt und vertritt.
Wo ein so nahe liegendes persönliches und Parteiinteresse keinen Angriffspunkt gegen die Richtigkeit des Wahlresultates aufzufinden wußte, da muß wohl jeder Grund zu einem etwa aus dem Mangel der betreffenden Listen abzuleitenden Bedenken entfallen und der Landesausschuß zu dem Antrage sich bestimmt finden:
Der hohe Landtag wolle die Giltigkeit der Wahl Sr. Exc. des k. t. Statthalterei-Vicepräsidenten Ernst Freiherrn von Kellersperg, zum Landtagsabgeordneten der Landgemeinden der politischen Bezirke Winterberg-Wolin anerkennen und die Zulassung des Gewählten als Abgeordneten aussprechen.
Vom königl, böhm. Landesausschuß.
Prag, am 12. August 1862.
Der Oberstlandmarschall
Nostitz m. p.
Dr. Schmeykal m. p.
Oberstlandmarschall: Da Niemand das Wort ergreift, so werde ich den Antrag des Landesausschusses zur Abstimmung bringen. Diejenigen Herren, welche nach dem Antrage des Landesausschusses, für die Anerkennung der Giltigkeit der
Wahlen stimmen, bitte ich die Hand zu erheben. (Die Majorität erhebt sich.)
Referent Ritter v. Peche lieft das Referat über die Wahl des Ignatz Grüner für die Städte Krumau, Kaplitz, Gratzen, Hohenfurth.
Čísl 14531.
Vysoký sněme zemský!
Volební okres Krumlovsko-Kaplicko-Novohradsko-Výšebrodský ze řady měst a míst průmyslnických rná dle §. 3 odstávky 9 řádu vol. pro zemský sněm voliti poslance.
Následkem přiložené zde resignace, psané v Krumlově 21. záři 1862 a zadané bývalým poslancem tohoto okresu, panem Františkem Vocelkou, odbývala se 10. listopadu 1862 volba po druhé v sále městské radnice v Krumlově.
Nr. 14531.
Hoher Landtag!
Der Wahlbezirk Krumau, Kaplitz, Gratzen, Hohenfurth aus der Reihe der Städte und Industrialorte hat nach §. 3, Absatz 9 der Landtagswahlordnung einen Abgeordneten zu wählen.
In Folge der durch den seitherigen Abgeordneten dieses Bezirkes Herrn Franz Wocelka eingebrachten und hier anruhenden Resignation de dato Krumau 21. September 1862, ist eine Nachwahl nothwendig geworden, welche am 10. November 1862 im Saale des städtischen Rathhauses zu Krumau stattfand.
53
Při této volbě dostavilo se z 482 sepsaných voličů 356 skutečně k volbě, z nichžtc dalo 159 voličů hlasy své Jeho Jasnosti knížeti Adolfu Schwarzenbergovi mladšímu, kdežto druhých 197 hlasů připadlo c. k. mistodržitel skému radovi a krajskému přednostovi v Budějovicích, panu Ignáci Grünerovi, jenž tedy většinou 18 hlasů vyvolen za poslance na sněmu zemském. — Při volbě, a sice ješte před početím hlasování oznámil Novohradský purkmistr, Vácslav Rafenda, námitky proti volebnímu oprávnění desíti úředníků hraběti Buquoy ve volební listině, městské obce Nových Hradů vnesených pod č. 89—98 (včetně).
Těchto 10 voličů bylo totiž c k. okres ním Novohradeckým při zkoušeni voličské listiny dle §. 26 volebního řádu pro zemský sněm jemu příslušícího doplňovacím způsoben do této volební listiny vtaženo, poněvadž jednohlasným uzavřením obecním od 20. února 1861 číslo 51 stali se čestnými měšťany a cc takoví volbě jsou oprávněni.
Proti tomuto opatřeni, ohledné proti volebnímu oprávněni těchto 10 voličů, učinil purkmistr Rafenda své námitky s tím odůvodněním, že neplatí voličové ani zákonnitý příspěvek k daním, aniž že se mohou vykázati diplomem obce Novohradské co čestní měšťané její.
Volební komise rozhodla, jak to ve volebním protokolu udáno, k návrhu c. k. okresního Novohradského a berouc ohled k té okolnosti, že voličové pod udanými běžnými čísly uvedení, při první volbě na zemský sněm volební právo své bez překážky vykonávali, v té věci tím způsobem, že mají býti voličové tenkráte připuštěni k vykonávání práva volebního bez újmy však pro volbu budoucí, co se také stalo. — Mimo tuto volební komisi již odstraněnou závadu vychází ze zkoušení této volby ještě ta závada na jevo, že nevysvitá správného zachování se dle §. 41 v. ř. z., dle kteréhož především odevzdati mají hlasy své k volbě oprávnění členové komise volební. Zemský výbor navzdor formálnému tomu nedostatku, o němž se zároveň dává vědomost c k. místodržitelství, vidí se pohnuta činiti návrh na uznání volby posl. Ignáce Grünera z té příčiny, poněvadž při valném zúčastnění se voličů, z .nichž 73 3/4 % k volbě se dostavilo a vzhledem k veřejnosti volby nemožno pokládati za to, že by se byla stala nějaká kolluse členů volební komise, poněvadž dále většina voleného obnáší 18 hlasů, kdežto z volební komise jenom 5 votantů hlasovalo, tudiž připočtěním nebo odpočtením těchto hlasů výsledek hlasování podstatně se nemění.
Námitka Novohradským purkmistrem Vá-
Bei derselben fanden sich von 482 konsiridirten Wählern 356 wirtlich ein, von welchen 159 Sr. Durchlaucht dem Fürsten Adolf Schwarzenberg jun. zufielen, während sich die übrigen 197 Stimmen auf den t. k. Statthaltereirath und Kreisvorstand in Budweis, Hrn. Ignaz Grüner vereinigten. Hiernach scheint der Letztere mit einer Majorität von 18 Stimmen zum Landtags-Abgeordneten gewählt.
Bei der Wahlverhandlung, und zwar noch vor dem Beginne der Abstimmung wurde von dem Bürgermeister in Gratzen, Wenzel Rafenda gegen die Wahlberechtigung von 10 in der Wahlliste der Stadtgemeinde Gratzen unter den Post N. N. 89 —98 (incl.) eingetragenen Graf Buquoy'schen Beamten Einsprache erhoben. — Diese 10. Wähler wurden nämlich von dem k. k. Bezirksvorsteher in Gratzen bei der ihm nach §. 26 der Landtagswahlordnung zustehenden Prüfung der Wählerliste in dieselbe aus dem Grunde ergänzungsweise einbezogen, weil sie mit einstimmigem Gemeindebeschlusse vom 20. Februar 1861, Zahl 51, anerkannte Ehrenbürger und als solche im Grunde des §.13 L. W. O. wahlberechtigt sind. — Gegen diese Verfügung, resp. gegen die Wahlberechtigung dieser 10 Wähler erhob Bürgermeister Rafenda seine Einsprache mit der Begründung, daß diese Wähler weder den gesetzlichen Steuerbeitrag zahlen, noch sich mit einem Diplome der Gemeinde Gratzen als Ehrenbürger derselben auszuweisen vermögen. Hierüber hat die Wahlkommission, sowie es ins Wahlprotokolle heißt, über Vortrag des Gratzner k. k. Bezirksvorstehers und in Berücksichtigung des Umstandes, daß die unter den angegebenen Postzahlen angeführten Wähler bei der ersten Landtagswahl ihr Wahlrecht unbeanstandet ausgeübt haben, dahin entschieden, daß dieselben, jedoch ohne Präjudiz für eine künftige Wahl, dermal zur Ausübung des Wahlrechtes zuzulassen seien, was auch geschah. Außer dieser von der Wahlkommission bereits behobenen Beanständigung ergibt sich bei Prüfung des vorliegenden Wahlaktes .noch der Anstand, daß die richtige Einhaltung des ersten Absatzes des 8. 41 L. W. O., wornach die wahlberechtigten Mitglieder der Wahlkommission vor allem ihre Stimmen abzugeben haben, nicht ersichtlich ist. Der Landesauschuß glaubt ungeachtet dieses formellen Mangels, wegen dessen Vorkommens unter einem an die k. k. Statthaltern entsprechende Mittheilung geschieht, den Antrag auf Anerkennung der Wahl des Abgeordneten Ignaz Grüner aus dem Grunde stellen zu müssen, weil bei der starken Betheiligung der Wähler, von denen 73 3/4 % zu dem Wahlakte erŤ schienen, und mit Rücksicht auf Oeffentlichkeit des Wahlaktes eine etwaige Colluston der Wahlkommissionsmitglieder nicht anzunehmen ist, weil ferner die Majorität des Gewählten 18 Stimmen beträgt, während von der Wahlkommission nur 5 Votanten abstimmten, daher die Zu- oder Abzählung dieser Stimmen das Abstimmungsresultat nicht ändert.
Uiber die vom Gratzner Bürgermeister Wenzel
5
54
clavem Rafendou strany volebního práva podotknutých 10 voličů učiněnou z té příčiny možno zavrhnouti, poněvadž rozhodnutí o tom podle §. 40. ř v. přísluší komisí volební bez připuštění rekursu, a poněvadž volební komise námítku učiněnou odmítla. Zdálo se tehdy, že jest k dalšímu vyšetřování tím méně příčiny, an proti rozhodnuti volební komise žádná další námitka se nečiní, an dále Novohradeckému c. k. okresnímu dle §. 26. ř. v. přísluší zkoušení a opravení listů- voličských, jelikož úředně mu musí býti známo, že stává skutečně uzavření obecního výboru, jímžto závadných 10 voličů uznáno bylo co čestní měšťané Novohradečtí, i an konečně čestným měšťanům na základu §. 13. v. ř. z. aktivní oprávněnost k volbě na všecken spů-sob potud přísluší, pokud dle §. 39 proz. z. ob. od 1849 vřaděni býti mají ve volíci sbor voličů největší daně platičích, protož placeni dani u nich ohledně jich práva volebního rovněž tak nemůže býti pravidlem, jako vykázání se diplomem čestného měšťanství.
Zemský výbor dovoluje si tedy učiniti návrh , aby vys. sněm uznal, volbu c. k. místodržitelského rady Ignáce Grünera, i aby jej připustil co poslance okresu volicího měst Krumlova, Kaplic, Nového Hradce a Vyššího Brodu.
Král. český zemský výbor.
V Praze, dne 25. listop.1862.
Nejvyšší maršálek zemský
Nostic m. p.
Dr. Schmeikal m. p.
Rafeuda erhobene Beanständigung des Wahlrechtes der vorbezeichneten 10 Wähler aber dürfte aus dem Grunde hinweggegangen werden, weil die Entscheidung hierüber nach §. 40 W. O. der Wahlkommission ohne Zulassung eines Rekurses zusteht, und die Wahlkommission die erhobene Einwendung zu, rückgewiesen hat; es schien daher um so weniger Grund zu weiteren Inquirirungen, als gegen die Entscheidung der Wahlkommission keine weitere Einsprache erhoben wird, als ferner dem Gratzner k. k. Bezirksvorsteher nach §. 26 W. O., die Prüfung und Richtigstellung der Wählerliste zusteht, demselben ex offo die wirtliche Existenz des Gemeindeausschußbeschlußes (womit dir beanständeten 10 Wähler als Ehrenbürger von Gratzen anerkannt worden), bekannt sein muß, und als endlich Ehrenbürger, im Grunde des §. 13 L. W. O. insofern jedenfalls aktive Wahlberechtigung besitzen, als sie nach §. 39 des prov. G. Gesetzes v. I. 1849 stets in den Wahlkörper der höchst Besteuerten einzureihen sind, daher die Steuerzahlung derselben rücksichtlich ihres Wahlrechtes ebensowenig maßgebend ist, als der Ausweis eines förmlichen DiplomŤ als Ehrenbürger.
Der Landesausschuß erlaubt sich sohin den Antrag zu stellen, der hohe Landtag geruhe die Wahl des k. k. Statthalterei-Rathes Ignaz Grüner anzuerkennen und denselben als Abgeordneten des Wahlbezirkes der Städte Krumau, Kaplitz, Gratzen, Hohenfurth zuzulassen.
Königl, böhm. Landes-Ausschuß.
Prag, am 25. November 1862.
Der Oberft-Landmarschall:
Nostitz m. p.
Dr. Schmeikal m. p.
Oberstlandmarschall: Es liegt mir ein Antrag vor in Bezug auf diese Wahl, den Herr Karl Faber bei Gelegenheit der bei einer früherm Wahl stattgefundenen allgemeinen Debatte, über das Benehmen der verschiedenen Behörden und Parteien bei den stattgefundenen Wahlen übergeben hat, mit dem Ersuchen, ihn bei Gelegenheit der speciellen Debatte über diesen Fall, zur Abstimmung zu dringen, weil er sich darauf bezieht. — Ich erlaube mir nur den Herrn Abgeordneten Faber zu fragen, ob er diesen Antrag aufrecht erhalte.
Karel Faber: Žádám p. nejv. zemsk. maršálka, aby tento můj zástoj byl vyšetřován.
Oberstlandmarschall: Der Antrag des Herrn Faber geht dahin, daß er sagt, daß gelegentlich der Wahl für die Städte Krumau, Hohenfurt und Kaplitz sich Unordnungen ergaben, welche die Wahl beeinträchtigten. Es wird also der Antrag gestellt, der hohe Landtag möge diese Sache gründlich untersuchen lassen. — Bitte ihn auch böhmisch vorzulesen.
(Čte se..)
Dr. Klaudi: Myslím, že tento návrh poslance Fabra tím odpadá, poněvadž nás p. zástupce vlády ujišťoval, že vyšetřeni stran těchto úředních nepořádků se zavede a za 2. jest otázka ta,. zdali si. sněm jé již dnes s to, rozhodnouti, zdali ta volba jest platná nebo neplatná to se stane návrhem zemského výboru.
Tudíž "myslím, že pan poslanec Fabr vezme tento návrh svůj nazpět, který vlastně ani návrhem není. Kdyby však pan Faber při tomto návrhu zůstal, pak činím amendement toho obsáhu, aby si. sněm ráčil uzavřít, že žádost se podá místodržitelství, aby věc ta vyšetřena a výsledek tohoto vyšetřováni sl. .sněmu sdělen byl.
Fabr: Uvoluji se tehdy návrh svůj nazpět vzíti.
Oberst -Landmarschall: Nachdem der Antrag vom Herrn Abgeordneten Fabr zurückgezogen wird, so bleibt der Antrag des Landes-Ausschusses mit dem Amendement des Herrn Hr. Klaudi.
Dr. Klaudi: Da der Antrag des Herrn Fabr entfällt, entfällt auch mein Amendement.
55
Oberst-Landmarschall: Bitte diejenigen Herren, welche für Anerkennung der Wahl find, dieß durch Handaufheben zu erkennen zu geben. Die Wahl des Ignaz Grüner wird bestätigt.
Die heutige Tagesordnung wirb mit der Angelobung derjenigen Herren schließen, die im Saale anwesend sind und deren Wahl als giltig anerkannt worden ist.
Ich bitte die Herren sich der Reihe nach her, unter zu begeben vor meinen Stuhl und dann die Angelobungsformel, wie sie böhmisch und deutsch vorgelesen wird anzuhören und unter Handschlag deutsch oder böhmisch zu widerholen: Ich gelobe Sie werden als Landtags-Abgeordnete an Eidesstatt angeloben, Seiner Majestät dem Kaiser treue und gehorsame Beobachtung der Gesetze und gewissenhafte Erfüllung ihrer Pflichten.
Učiníte co poslancové slib na místo přísahy v ruce nejvyššího maršálka zemského, že chcete císaři pánu věrný a poslušný býti, zákony zachovávati, své povinností svědomitě plnití. Also ich bitte, es werden die Namen nach einander genannt und ich ersuche vorzutreten und genau böhmisch ober deutsch anzugeloben.
Nachdem nachstehende Herren: Ritter v. Kopec, Schrott, Karl Ritter von Limbek, Leeber, Dr. Theumer, Jelinek, JUC. Benoni, Sladkowský, Skrejšowský, Redlhammer, Conrad, Hofmann, Dotzauer, Dr. Worowka, šembera, P. Jindra, Freiherr von Kellersperg, Grüner und Dav. Kuh den Handschlag gegeben und die Angelobung geleistet haben, sprach.
Oberst-Landmarschall: Ich werde die heutige Sitzung schließen, und werde die nächste Sitzung anberaumen für Donnerstag 10 Uhr. ES ist zweckmäßig den Herren längere Zeit zu geben, weil Donnerstag die Regierungsvorlagen auf die Tagesordnung gesetzt werden, und ich voraussehe, daß es zur Wahl der Commissionen kommt, und die Herren Zelt haben sich persönlich kennen zu lernen.
Herbst. Wir haben zwar kein Recht nach der Geschäftsordnung auf Bestimmung des Tages der nächsten Sitzung Einfluß zu nehmen, sondern dieß ist ganz dem Ermessen Sr. Excell. des Herrn O. L. M. anheim gegeben, aber wir möchten doch vielleicht bitten, daß die nächste Sitzung auf morgen, aber namentlich nicht auf den Donnerstag gestellt werde. Denn die Regierungs-Vorlagen befinden sich nicht in unseren Händen, wir könnten daher nicht die Zeit verwenden, um sie zu studieren. Was die Bekanntschaft mit den neugewählten Mitgliedern betrifft, so können wir sie auch nicht machen, wenn keine Sitzungen stattfinden; erst in den Sitzungen lernen sich die Mitglieder gegenseitig kennen. Es wäre auch dringend nothwendig, daß wir wenigstens mit den formellen Gegenständen sobald als möglich zu Ende kommen, und dahin gehört besonders die Annahme der neuen Geschäftsordnung. Ich glaube daher gemäß der Wünsche vieler Mitglieder (Bravo) zu sprechen, daß wir die, ohnehin warscheinlich für unsere Wünsche nur zu kurz bemessene Zeit so zweckmäßig als möglich verwenden, und daher an Seine Excell. den Hrn. O. L. M. das Ansuchen stellen, daß Morgen eine Sitzung stattfinde.
Dr. Rieger: Ich werde ersuchen die nächste Sitzung auf Mittwoch anzuberaumen, und zwar aus dem Grunde, weil der Landesausschuß am morgigen Tage seine Sitzungen hält und halten muß, wobei viele Gegenstände für den Landtag vorzubereiten sind.
Oberst-Landmarschall: Ich habe nämlich vorausgesetzt, daß es nicht einer Drucklegung der Regierungs-Vorlagen bedarf, um die Commissionen zu wählen. Ich wollte der Commission das eine Exemplar der Regierungsvorlagen übergeben, und der Druck würde, während die Commission sizt und berathet, in den übrigen Exemplaren besorgt, und wenn sie an die einzelnen übrigen Mitglieder erst um einige Tage spater kommt als an die Commission wäre dadurch nichts verloren, und ich lege einen großen Werth darauf, daß die Commission die wir wählen, so bald als möglich in Aktivität tritt, denn zuletzt hängt unsere Thätigkeit von der Thätigkeit unserer Commission ganz ab. Uebrigens reformire ich mich recht gern nach dem Wunsche der Versammlung und setze die nächste Sitzung auf Mittwoch fest, und dann werben die Vorlagen der Regierung, die Wahl der betreffenden Commissionen, welche die Regierungsvorlagen allsogleich berathen, während der Druck für die übrigen Mitglieder besorgt wird. — Ferner die Geschäftsordnung und eventuell die Wahl des Petitions-Ausschußes, den die Geschäftsordnung vorschreibt, und so viel die Zeit übrig bleibt Gegenstände, die heute auf der . Tagesordnung waren und nicht zur Berathung gekommen sind, den Inhalt der Tagesordnung bilden. Also Mittwoch 10 Uhr.
Konec sezení v 2 3/4 hod.
Ende der Sitzung um 2 3/4 Uhr.
August Ritter von Eisenstein,
als Korrektor.
Joh. Mich. Schary.
als Korrektor.
Dr. Jos. Gabriel.
als Korrektor.
Berichtigung. Seite 10 von unten I.Spalte statt nachgesetzten nachgefolgten. --2. Spalte statt: da sich nun darum handelt da es sich nun nicht darum handelt. - 2. Spalte statt: wie vielleicht die andere....könnte, die anderen .... könnten
Dr. Hanisch.
Druck der k. k. Hofbuchdruckerei von Gottlieb Haase Söhne.