Předseda (zvoní): Dávám
slovo zpravodajovi výboru zahraničního, kterým
za omluveného p. posl. Světlíka je posl.
Stunda.
Posl. Stunda: Slávna snemovňa!
Vládny návrh, o ktorom práve jednáme,
a jeho dôvodová zpráva, pripojená k
tomuto vládnemu návrhu, sú preniknuté
naprosto dobrou vôľou Československej republiky
a jej vlády voči kráľovstvu Maďarskému.
Ničoho si neprajeme tak vrele, ako toho, aby naša
dobrá vôľa, ktorú chováme voči
všetkým našim súsedom, bola uplatnená
podobnou dobrou vôľou, lebo sme presvedčení,
že len v naprostej vzájomnosti a porozumení
môžeme v dunajskej kotline dospeť k lepšej
budúcnosti všetkých štátov a národov
strednej Europy.
Tento vládny návrh je dôkazom s našej
strany, že máme smysel pre dobrý pomer k súsedom,
že máme smysel pre nové pomery v strednej Europe,
a je dôkazom nášho poctivého presvedčenia,
že sa stredná Europa môže dožiť
lepšej a krajšej budúcnosti jedine v dobrej shode
hospodárskej a politickej, ako sa svedči na dobrých
súsedov.
Priali by sme si len jedného, a síce toho, aby onen
politický sebaklam, ktorý ešte dneska prevláda
v určitých štátoch strednej Europy,
sa rozptýlil a aby na miesto toho nastalo správne,
reálne vystriezlivenie, ktorého potrebujeme všetci
a ktorého potrebujú všetky štáty
strednej Europy.
Zahraničný výbor posl. snemovne prejednal
o svojej schôdzi, konanej dňa 22. októbra
1936, tento vládny návrh, ktorým sa predkladá
Národnému shromaždeniu na prejav súhlasu
dodatková dohoda k obchodnej dohode medzi republikou Československou
a kráľ. Maďarským zo dňa 14. júna
1935, podpísaná v Prahe dňa 15. júna
1935 a uvedená v prezatýmnu platnosť vládnou
vyhláškou zo dňa 19. júna 1936, č.
162 Sb. z. a n., a pripojil sa k usneseniu výboru živnostensko-obchodného,
a doporučuje posl. snemovni túto dodatkovú
dohodu ku schváleniu. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Zpravodaji k odst.
5 pořadu jsou: za výbor živn.-obchodní
místo omluveného posl. Hrubého p. posl. Slíva,
za výbor zahraniční p. posl. Rechcígl.
Dávám slovo prvému zpravodaji, p. posl. Slívovi.
Zpravodaj posl. Slíva: Slavná sněmovno!
V rámci smluv se sousedními státy největší
pozornosti nejen se stanoviska obchodního, nýbrž
i politického zasluhuje smlouva mezi Jugoslavií
a Československem. Původní smlouva byla uzavřena
mezi Československem a Jugoslavií dne 14. listopadu
1918 a jest občasně doplňována, a
sice dodatkovou úmluvou z 30. března 1931 a posléze
občasnými dodatkovými dohodami, pokud se
to dotýká některých sezonních
artiklů a jejich dovozu.
Takové dodatkové dohody opakují se v posledních
letech, a to v roce 1934 a 1935 o dovozu čerstvých
švestek. Dovoz čerstvých švestek činí
značnou položku v naší obchodní
bilanci, na př. v r. 1935 dovezlo se k nám 96.000
q švestek v hodnotě 14 mil. Kč. Největší
podíl na dovozu těchto švestek má Jugoslavie,
která k nám dovezla v r. 1935 81.507 q čerstvých
švestek v hodnotě 11,154.000 Kč. Podle této
původní úmluvy mohla k nám dovážeti
Jugoslavie švestky v bednách a koších
o hrubé váze 20 kg při celní sazbě
15 Kč za 100 kg.
V posledních letech však dozrály švestky
v Jugoslavii značně brzy, a proto vláda království
Jugoslavie požádala, aby dovoz čerstvých
švestek za stejných podmínek a celních
sazeb povolených místo od 15. srpna byl povolen
již od 1. srpna.
Vláda republiky Československé tak jako r.
1934 a 1935 povolila, aby dovoz těchto švestek vzhledem
k časnějšímu dozrávání
byl povolen již od 1. srpna za zmíněnou smluvní
celní sazbu. Žádosti této bylo vyhověno
výměnou not ze dne 16. července 1935 a dohoda
uvedena v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 24. července 1936, č.
234 Sb. z. a n.
Toto vládní opatření bylo projednáno
ve schůzi živnostensko-obchodního výboru
dne 29. října 1936 a výbor uznal, že
opatření toto stalo se v zájmu zdárného
vývoje a vzájemného obchodu československo-jugoslávského,
a konečně uvážil okolnost, že tyto
rané švestky vzhledem k svému ranému
dozrávání nepoškozují podstatně
zájmy zemědělské, a poněvadž
jest v zájmu dobrých hospodářských
styků mezi Československem a Jugoslavií,
navrhuje výbor živn.-obchodní Národnímu
shromáždění toto schvalovací
usnesení:
Národní shromáždění republiky
Československé souhlasí s dodatkovou dohodou
k dodatkové úmluvě zemi republikou Československou
a královstvím Jugoslavií ze dne 30. března
1931 k československo-jihoslovanské obchodní
a plavební smlouvě ze dne 14. listopadu 1928, sjednanou
výměnou not ze dne 16. července 1936, a uvedenou
v prozatímní platnost vládní vyhláškou
ze dne 24. července 1936, č. 234 Sb. z. a n. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Dávám
slovo druhému zpravodaji, za výbor zahraniční,
p. posl. Rechcíglovi.
Zpravodaj posl. Rechcígl: Slavná sněmovno!
Zahraniční výbor poslanecké sněmovny
ve schůzi dne 22. října pojednal o vládním
návrhu k dodatkové úmluvě jugoslávsko-československé
a připojiv se k usnesení živn.-obchodního
výboru doporučuje posl. sněmovně ke
schválení vládní návrh.
V odůvodnění, které již uvedl
kol. Slíva za živn.-obchodní výbor,
chtěl bych ještě dodati, že máme
mimořádně veliký zájem na dobrých
stycích jugoslávsko-československých.
že tyto styky mohou býti také prováděny
tak, aby podporovaly národní hospodářství
obou zemí, obou států a vzájemně
nepoškozovaly nikoho. Právě projednávaný
vládní návrh zákona je toho dokladem.
Vyhovujeme přání Jugoslavie, aby dovoz švestek
mohl býti k nám prováděn již
od 1. srpna.
Nepoškozujeme tím však nijak zájmy československého
zemědělství, poněvadž u nás
dozrává ovoce později. Je tudíž
vyhověno potřebám a zájmům
jak jugoslávským, tak i československým
a proto doporučujeme návrh schvalovacího
usnesení posl. sněmovně ke přijetí.
(Souhlas.)
Předseda (zvoní): Zpravodajem při
odst. 6 pořadu jsou: za výbor živn.-obchodní
pan posl. Rechcígl, za výbor zahraniční
místo omluveného posl. inž. Žilky p. posl.
Pozdílek.
Dávám slovo prvému zpravodaji, za výbor
živn.-obchodní, p. posl. Rechcíglovi.
Zpravodaj posl. Rechcígl: Slavná sněmovno,
dámy a pánové!
Německo bylo vždy a je dosud největším
odběratelem, ale zároveň také dodavatelem
československého zboží. Oproti létům
poslední konjunktury se náš obchod zmenšil
na 1/4 co do hodnoty a z 19 % klesl na necelých 15 %. Od
roku 1928 klesal celkový obrat obchodu s Německem
až do r. 1933. V r. 1934, jak vysvítá ze statistiky,
nastalo zlepšení, které bylo toliko přechodné,
poněvadž již v r. 1935 celkový obrat obchodu
opětně klesl, ačkoli je vyšší
nežli r. 1933. V poslední době uvázl
obchodní styk s Německem, při čemž
je zajímavé, že velmi se zlepšily zároveň
jeho obchodní styky s Bulharskem, Maďarskem, Jugoslavií
a Rumunskem. Je proto také přirozené, že
Německo je zásadně proti hospodářskému
plánu předsedy vlády dr. Hodži,
neboť Podunají je pro Německo velice cenné,
ačkoli jeho dosavadní styk s těmito státy
nečinil více než 1/5 německého
obchodu. Velmi nepříznivě se vyvíjel
náš zahraniční obchod s Německem
ve srovnání s obchodem německým zejména
v Řecku a Bulharsku.
Obchodní bilance s Německem s výjimkou r.
1926 a 1927 byla pasivní. Roku 1928 je to částka
73 mil. Kč, kterážto pasivita v r. 1931 dostoupila
téměř 1 miliardy Kč. Od roku 1931
pasivita klesala a v r. 1934 vykazovala naše bilance již
aktivní zůstatek. Aktivita byla zachována
i v prvém pololetí 1935. V druhém pololetí
tohoto roku a v prvé polovině r. 1936 byla bilance
opět pasivní. V r. 1934 a 1935 se projevila aktivita
naší bilance s Německem vzrůstem našeho
aktivního salda, které dosáhlo až 45
mil. říšských marek. V letošním
roce se snížila clearingová špička
na 21 mil. říš. marek a následkem urychlení
platů před devalvací dosáhla částky
10 mil. říšských marek. Nyní
činí 10,175.000 RM ke 14. prosinci t. r. Jednou
z nevýhod clearingové špičky je, že
československý vývozce obdrží
hodnotu dodávky teprve průměrně za
4 měsíce, což se stává tím,
že výplaty do sběrného účtu
Národní banky se pozdržují tím
více, čím vyšší je špička,
a jejím snížením se zkrátí.
Od r. 1929 se počíná Německo brániti
dovozu, a to nejprve pronikavými opatřeními
celními, čímž byl postižen zejména
dovoz zemědělských výrobků.
Později k tomu přistoupila i politika devisová,
která postihla vývoz našich hotových
výrobků. Tímto omezením dosáhlo
Německo značných úspěchů.
Jak ukazuje německá statistika, činil náš
vývoz zemědělských výrobků
v r. 1927 222 mil. RM, v r. 1930 klesl již na 87 mil. RM
a v r. 1931 na 49 RM. Ztratili jsme téměř
úplně trh ječmene, kterého ještě
v r. 1927 bylo vyvezeno do Německa za 22 mil. RM. Rovněž
jsme ztratili vývoz sladu, a velmi silně poklesl
vývoz ovoce, sýrů, zeleniny atd. Mimořádnou
důležitost mělo i nebezpečí,
že budeme poškozeni ve vývozu našeho kvalitního
chmele.
Náš nynější styk s Německem
se děje v rámci sjednaných kontingentů.
Vždy rok od roku se sjednává kontingentní
dohoda, při čemž se kontingenty stanoví
podle hodnoty zboží v říšských
markách. Pro rok 1936 obsahuje kontingenty protokol o třetím
jednání německo-československého
vládního výboru v Berlíně ve
dnech 10. až 23. prosince 1935. Takto stanovené kontingenty
jsou rozděleny do 4 skupin, a to skupina a) zemědělské
produkty - celkem 33,442.000 RM, b) průmyslové suroviny
celkem 14,895.600 RM, c) polotovary celkem 21,192.200 RM, d) hotové
výrobky celkem 11,676.900 RM.
Z uvedeného vysvítá, že celkový
roční rámec našeho obchodu s Německem
činí cca 81 mil. RM. Podle kontingentů vyváží
se do Německa zemědělských produktů
cca 40 %, surovin a polotovarů cca 45 % a hotových
výrobků cca 15 %. Německé dozorčí
úřady vydávají devisová osvědčení,
jež zmocňují německé odběratele
zaplatiti zboží na sběrný účet.
Tato osvědčení vydávají se
ovšem toliko v rámci kontingentů, které
jsou rozdělovány na čtvrtiny a někdy
i na měsíční díly. Teprve druhé
prováděcí nařízení k
devisovému zákonu z července 1935 obsahuje
zákaz dovozu do Německa bez vydání
devisového osvědčení. Tak se stalo,
že z nedostatku znalosti našich firem byly do této
doby uskutečňovány dodávky do Německa
bez vydání devisových osvědčení
a tím i bez možnosti zaplatiti přes clearing.
Tento t. zv. illegální vývoz byl příčinou,
že zamrzly dočasně v Německu vysoké
částky, jejichž výši je možno
toliko odhadnouti na 200 až 350 mil. Kč. Mohly býti
částečně zlikvidovány teprve
dohodou sjednanou mezi Národní bankou a Říšskou
bankou. Za stávajících okolností je
naše posice vůči Německu nevýhodná,
poněvadž kontingenty jsou velmi malé, nehledě
k tomu, že prakticky Německo pro dovoz má úplnou
volnost a z největší části dováží
k nám hotové fabrikáty, tedy zboží
obsahující velmi mnoho práce, kdežto
náš vývoz je méně příznivý,
poněvadž vyvážíme většinou
suroviny a polotovary.
Pokud jsou kontingenty pro určité zboží
vyčerpány, je možno toto vyvážeti
cestou kompensační. Kompensační možnost
byla dána teprve na podkladě ujednání
dodatkového protokolu ze dne 15. března 1935, který
tyto kompensace povoluje, ale pouze za předpokladu, že
jde o dodatkový vývoz. Tím se rozumí
vývoz v tom případě, že není
stanoven žádný kontingent nebo je-li kontingent
vyčerpán a konečně v tom případě,
nebylo-li by možno uskutečniti obchod jiným
způsobem z důvodů cenových nebo jiných.
Poměr kompensační stanoven byl nejméně
100 (vývoz do Německa):150 (dovoz z Německa),
může ovšem býti i vyšší.
Účelem stanoveného poměru jest, aby
došlo k postupné likvidaci clearingové špičky.
Kompensační obchody jsou podrobeny jak v Německu,
tak i u nás velmi složitému řízení
povolovacímu, při čemž je zejména
velmi zevrubně zkoumáno, zda byla splněna
podmínka dodatkového vývozu. Řízení
je velmi zdlouhavé, a to z toho důvodu, že
nebyly vydány směrnice pro to, které artikly
jest považovati kompensačně za vhodné,
nehledě k tomu, že kompetentní úřady
žádají v každém jednotlivém
případě předložení hotového
návrhu k rozhodnutí. Nemenší překážkou
je zde i to, že často mění se hlediska
na důležitost toho kterého dovozu do Německa,
jakož i podmínka "dodatkový vývoz"
se často mění na německé straně.
Tím ovšem vzniká zde nejistota u našich
vývozců, zda bude podaný návrh kladně
vyřízen.
Náš vývoz do Německa klesl sice v posledním
roce na necelých 16 % veškerého našeho
vývozu, avšak je třeba uvážiti,
že naskytají se v případě konsolidace
poměrů značné možnosti pro náš
export. V Německu je čilá poptávka
po našem zboží, která je způsobena
jednak vyšší cenovou hladinou v Německu,
jakož i nedostatkem zboží v důsledku omezeného
přídělu devis a jiných platebních
prostředků. Při dovozu jsou ovšem opět
právě vysoké ceny příčinou,
že je odbyt do Československa velmi brzděn,
ačkoliv ke snížení aktivního
clearingového salda jest liberálně povolován.
Naše dovozní kontingenty do Československa
vztahují se totiž pouze na několik málo
položek čsl. celního sazebníku. Tato
situace je příčinou, že němečtí
dovozci požadují od našich vývozců
určitou kompensační premii, jež způsobuje,
že dovážíme zboží z Německa
za poměrně vyšší ceny. Premie pohybuje
se při kompensačním poměru 100:150
mezi 9 až 15 %.
Vyskytují se i některé stížnosti
na německé exportní premie, umožňující
expansi německého obchodu a náš obchod
poškozující, které, jak se zdá,
přesahují 30 % a jsou poskytovány za tím
účelem, aby přiblížily ceny německého
zboží volným trhům librovým a
dolarovým. Proto také naše ceny vývozní
v četných případech jsou asi o 10
% pod cenami domácími. Nepříznivým
důsledkem jest i to, že jsou snahy, aby čsl.
exportéři i po devalvaci vyváželi za
stejné ceny v Kč jako před devalvací.
Vyskytují se i případy, že chtějí,
aby v našem státě byly zvýšeny
ceny, aby i oni stali se v artiklech, u kterých to žádají,
konkurence schopnými.
Potíže v obchodě s Německem byly i při
vývozu našeho kvalitního chmele. R. 1931 po
rozvázání závazku na dovoz chmele
s Francií a Belgií (při celní sazbě
60 RM, kteréžto clo vztahovalo se podle hospodářské
dohody také na náš stát) zvýšeno
bylo clo na 150 RM za 100 kg chmele, při čemž
nemalou důležitost mělo další opatřeni,
že pivovary musí užívati při výrobě
nejméně 75 % domácího chmele. Jsou
to opatření, která úplně by
byla znemožnila dovoz našeho chmele do Německa.
Při tom musíme míti stále na zřeteli,
jaký mimořádný význam má
vývoz našeho kvalitního chmele, neboť
rozloha chmelnic u nás rovná se přibližně
10.000 ha a doma může býti spotřebována
toliko polovina, kdežto druhá polovina musí
se vyvézti. Je proto příkazem zachrániti
naše odbytiště chmele v Německu. Sjednána
byla proto dodatková úmluva ze dne 12. listopadu
1932, která byla pak prodloužena a kterou snížilo
se clo na čsl. chmel ze 150 na 70 RM a německá
vláda zaručuje se, že bude blahovolně
posuzovat žádosti pivovarů o povolení
používání chmele čsl. původu.
Při sledování průběhu dovozu
našeho chmele do Německa zjišťujeme, že
při sníženém clu ze 150 na 70 RM zvýšil
se náš vývoz a postupně stoupá.
Německo je stále jedním z největších
odběratelů našeho chmele. Proto má československé
zemědělství mimořádný
zájem, aby dodatková úmluva, navrhovaná
vládou, byla schválena. Nepoškozuje to zájmy
ani jiných odborů našeho podnikání,
poněvadž poskytujeme kompensací za to Německu
blahovolné povolování dovozu hašeného
vápna do Československé republiky. Dále
dehtové barvy s obsahem nastavovadel až do 80 % podle
pol. 625 celního sazebníku, t. j. se slevou, při
které to clo činí 15 % a u některých
druhů také beze cla. Je to ku prospěchu i
řadě našeho průmyslu, zejména
textilního, papírnického, koželužského,
takže je zřejmo, že předkládaný
návrh schvalovacího usnesení vyhovuje potřebám
čsl. zemědělství, potřebám
čsl. průmyslu a že může zlepšiti
obchodní styky Československé republiky s
Německem. Proto výbor živn.-obchodní
doporučuje jej jednomyslně ke schválení.
(Souhlas.)