Předseda (zvoní): Prosím o klid. (Trvalý hluk. - Výkřiky posl. Fedora. Výkřiky čsl. soc. demokratických poslanců. Posl. Fedor hází spisy k lavicím čsl. soc. dem. poslanců. Trvalý hluk. Výkřiky posl. Fedora a csl. soc. dem. poslanců. Posl. Fedor hodil aktovku mezi čsl. soc. dem. poslance. Vřava, výkřiky posl. Fedora. - Předseda zvoní.)
Prosím znovu o klid.
Poněvadž pan posl. Fedor hrubým způsobem
ruší schůzi, takže se nemůže
dále konati, vylučuji jej z účasti
na dobu tří nejbližších schůzí.
(Hluk. - Potlesk koaličních poslanců.
- Pískání a odpor na levici.)
Vyzývám pana posl. Fedora, aby opustil zasedací síň. (Výkřiky posl. dr Sterna a posl. Fedora. - Předseda zvoní.)
Prosím o klid.
Žádám opětně pana posl. Fedora,
aby opustil zasedací síň. (Posl. Fedor
setrvává v zasedací síni.)
Žádám pp. pořadatele, aby vykonali moje
rozhodnutí.
(K výzvě pořadatelů posl. Jiráčka,
Mašaty a Práška opustil posl. Fedor zasedací
síň.)
Vyloučený p. posl. Fedor opustil zasedací
síň, prosím paní a pány poslance,
aby zaujali svá místa, neboť je nutno hlasováním
rozhodnouti, zda-li sněmovna schvaluje moje opatření.
(Hlomoz, pískání a výkřiky
na levici. - Předseda zvoní.)
Prosím o klid. (Výkřiky na levici. - Posl. dr Schollich píská na píšťalku. - Předseda zvoní.)
Volám p. posl. dr Schollicha k pořádku.
Podle §u 52, odst. 2 jedn. řádu rozhodne sněmovna
bez rozpravy prostým hlasováním na dotaz
předsedův o tom, zda-li schvaluje vyloučení
poslance.
Sněmovna je schopna se usnášeti. (Výkřiky
na levici.) Kdo souhlasí s vyloučením
p. posl. Fedora z účasti na dobu tří
schůzí, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. Vyloučení je schváleno.
Prosím p. ministra, aby pokračoval ve své
řeči.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Přes
to však ve vyšetřování policejním
nadále se pokračuje na základě dohody
mezi zástupci Banque de France a francouzskými policejními
úředníky a maďarskými úřady,
k níž došlo po zákroku ministerského
předsedy Brianda. Kdy toto vyšetřování
bude skončeno, nelze zatím předvídati,
neboť zůstala dosud nevysvětlena řada
důležitých otázek. Na základě
fakt zjištěných předběžným
policejně soudním vyšetřováním
možno konstatovati tyto závažné okolnosti:
(Hluk, výkřiky na levici.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid. Prosím pana ministra, aby pokračoval ve své
řeči.
Ministr dr Beneš (pokračuje): 1. Bylo
zjištěno, že na aféře mělo
účast několik významných úředních
činitelů. Byl to v prvé řadě
šéf zemské policie Nádossy, kdysi plukovník
generálního štábu, který zastával
až do svého zatčení funkci jakéhosi
ministra policie; byli to dále odpovědní
úředníci zeměpisného ústavu
Kurtz, technický úředník Ladislav
Gerö a bývalý generál Ladislav Haits.
Byl to konečně ředitel poštovní
spořitelny Baress a polní kurát biskup Zadravecz.
Tato fakta sama dávají celé aféře
ráz silně vnitřně politický.
(Posl. dr Schollich hlomozí a píská.)
Předseda (zvoní): Volám pana
posl. dr Schollicha k pořádku.
Ministr dr Beneš (pokračuje): 2. Bylo
zjištěno, že kromě uvedených osob
mělo na padělcích účast několik
společensky a politicky vynikajících jednotlivců,
jako princ Windischgraetz, kdysi ministr a intimní rádce
císaře Karla, Josef Szörtsey, vicepresident
Národního Svazu a Svazu společenských
organisací, jehož presidentem-guvernérem byl
až do poslední doby arcivévoda Albrecht...
(Němečtí poslanci strany národní
a nár. sociální hlomozí a buší
do stolků.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje):.. Josef
Andor, syn bývalého státního sekretáře,
pluk. Jankovics, bývalý šéf štábu
vojenského velitelství v Budapešti, Jiří
Marsovszky, sekretář klubu maďarských
pravých radikálů a v poslední době
politický redaktor jejich listu "Szozat", Desider
Rába, osobní sekretář prince Windischgraetze.
Osobnosti tyto naznačují, jaké vnitřní
i vnější tendence měl celý falšovatelský
podnik míti. (Výkřiky posl. dr Schollicha.)
Předseda (zvoní): Volám p.
posl. dr Schollicha opět k pořádku.
Ministr dr Beneš (pokračuje): 3. Bylo
dále zjištěno ... (Hluk. Vřava neustává.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): ... že
padělky byly zhotovovány v zeměpisném
ústavě, tedy v budově úřední.
Tento ústav je kamuflovaným ústavem .vojensko-zeměpisným,
který byl zřízen z bývalé odbočky
vídeňského vojensko-zeměpisného
ústavu a který je nyní podřízen
ministerstvu financí. (Výkřiky posl. dr
Schollicha. - Hluk.)
Předseda (zvoní): Volám pana
posl. dr Schollicha naposled k pořádku. (Výkřiky
na levici.) Račte pokračovati, pane ministře.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Při
tom zůstalo neobjasněno, jak bylo možno, aby
padělky byly zhotovovány v zeměpisném
ústavě, vojensky organisovaném a zaměstnávajícím
vojenské síly. Je vyloučeno, že by úřední
činitelé tohoto ústavu, kde vše bylo
pod přísnou disciplinou, mohli býti oklamáni
tak, aby rozsáhlé a dalekosáhlé práce
tohoto ústavu mohly se zde konati bez okamžitého
prozrazení. Tato positivní, kompromitující
fakta, která byla zjištěna, jsou doplňována
tím, co přesně zjištěno dosud
nebylo, jako na příklad, kde organisoval společnost,
která v cizině měla umísťovati
falšované bankovky, odkud přišly stroje,
papír a kliché na padělání
bankovek, kde jsou zbylé obnosy falešných peněz,
jež dosud nebyly vypátrány, kdo byl prostředníkem
mezi Windischgraetzem a Nadossym atd. (Stálé
výkřiky na levici.)
Jak jsem již uvedl, výtky, jež byly vzneseny
proti vládě, politická stránka věci
a rozruch v cizině, vyvolaly zřízení
parlamentního výboru vyšetřovacího.
Ve spojení s ním vyšla najevo další
fakta, jež dlužno uvésti: 1. Především
je to výměna dopisů ministerského
předsedy Bethlena s hrabětem Perényiem ze
dne 27. listopadu 1925, z nichž vychází najevo,
že min. předseda Bethlen v prosinci r. 1925 před
svým odchodem do Ženevy na falšování
peněz v Maďarsku a souvislost jeho s organisací
Národního Svazu byl upozorněn a že svěřil
vyšetřování věci hlavnímu
účastníku celého falšovatelského
podniku Nadossymu. 2. Že bylo ve výboru parlamentním
projednáváno falšování peněz
československých v r. 1921 a že bylo uvedeno
některými významnými činiteli
ve spojitost s aférou dnešní. (Hluk trvá.
Neustálé výkřiky na levici.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Vláda
francouzská jsouc bezprostředně interesována
na této věci, postupovala od začátku
svým způsobem. Vláda československá
zachovávala zdrželivost, nemíchajíc
se do této věci, čekajíc na výsledky
vyšetřování a sledujíc bedlivě
celou aféru. Postupovali jsme takto paralelně, nemíchajíce
se také nijak do postupu francouzského. (Různé
výkřiky na levici. - Posl. dr Schollich píská
na píšťalku. - Předseda zvoní.)
Dohodli jsme se o tomto reservovaném postupu také
se státy Malé Dohody, chtějíce znovu
dáti doklad dobré vůle, klidu a ochoty ke
svému sousedovi ve chvílích pro něj
jistě těžkých. Tento postup volili jsme
přes to, že bylo brzo patrno, že mezi falšovatelskou
aférou dnešní a falšováním
československých bankovek v letech 1919 až
1921 je souvislost daná jednak účastněnými
osobami, jednak politickou stránkou věci. Tato souvislost
je se strany maďarské popírána. Nechci
proto předbíhat událostem a o věci
té polemisovat, poněvadž má odpověď
má býti zatím jen referátem o tom,
co je dnes nesporným majetkem veřejného mínění
a politických kruhů:
1. Jeden z hlavních viníků dnešních,
Nádossy, byl vyšetřujícím orgánem
v aféře padělání našich
bankovek. On také ohlásil, že bylo vyšetřování
zastaveno, a žádal jménem státních
zájmů uherských, aby se o věci nepsalo.
2. Jak v parlamentě a ve vyšetřovacím
výboru parlamentním, tak i ve veřejných
projevech a článcích někteří
maďarští poslanci a někteří
svědci tuto spojitost konstatovali.
3. Aféra dnešní vyšla z téže
mentality a politické psychologie, která v létech
1919/21 vedla k padělání československých
korun a jihoslovanských dinárů. (Výkřiky
posl. Kreibicha.)
To mne vede k tomu, abych pověděl aspoň zhruba, j aká vlastně byla podstata padělatelských afér bankovek československých. Falšování československých korun v Maďarsku bylo prováděno soustavně v letech 1919/21 ve velkém stylu a za pomoci činitelů, které prozatím chci nazvati jen činiteli okultními.
(Hluk. Různě výkřiky.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Mohl bych
na ně ukázati jako na činitele velmi neokultní,
poněvadž je známe, a také jistým
úřadům maďarským známy
byly nebo známy jsou. (Hluk. Posl. inž. Jung píská
na píšťalku.)
1. První případ falšování
našich peněz vyskytl se r. 1919, kdy objevilo se ve
Vídni velké množství československých
bankovek s dokonale padělanými kolky. Velké
jejich množství nalézalo se i v bankách.
Přišli jsme na stopu celé společnosti,
která tyto kolky v ohromném množství
dostala z Budapešti; ve spojení s touto akcí
byly tehdy uváděny stejně jako dnes ji,sté
maďarské kruhy úřední. (Výkřiky
na levici.)
2. R. 1920 byly padělány stokorunové československé
bankovky. (Výkřiky komunistických poslanců.)
Část těchto bankovek, jejich vodotisk
nebyl zdařilý, byla později opatřena
propagačními nápisy a byla rozdávána
maďarskými agenty na Slovensku. (Hluk. - Různě
výkřiky.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Za účelem
pašování těchto padělků
byla padělána visa a razítka československého
zastupitelského úřadu v Budapešti. Druhá
část zhotovených stokorunových bankovek,
která byla dokonaleji provedena, byla dávána
do oběhu a byla také přijímána
bankami. Podle protokolární výpovědi
budapešťského svědka, učiněné
našim úřadům v Bratislavě, byly
padělky vyráběny v maďarském
litografickém ústavu . . . (Hluk. Výkřiky
posl. dr Koberga.)
Předseda (zvoní): Žádám
p. posl. dr Koberga, aby nerušil pana řečníka.
Ministr dr Beneš (pokračuje): ... v
Budapešti, Kmety utca č. 17, a tištěny
v grafickém ústavu "Fényny omda és
grafikai intézet" Budapešť. Váciutca
čí.s. 4. (Hluk. Výkřiky posl. Haruse
proti posl. dr Králíkovi: To je Horthyho špicl!)
Předseda (zvoní): Volám p. posl. Haruse k pořádku.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Podle výpovědi
našich svědků byla objednávka učiněna
jistými maďarskými vojenskými orgány.
Výroba těchto padělků byla zahájena
v únoru 1920. Na základě našeho zakročení
a udání našich úřadů maďarská
policie v dubnu 1920 tuto tiskárnu úředně
zapečetila a zabavila kliché. Trestní řízení
bylo však zastaveno, prý pro nedostatek důkazů.
(Výkřiky posl. Haruse.),
3. Podle dalších zpráv našich úřadů
koncem července 1920 přiměli dva důstojníci,
vykázavší se plnou mocí - nebudu zatím
uváděti, od koho - majitele tiskárny Viléma
Wottitze, aby pořídil kliché stokorunových
československých bankovek. Falsifikáty byly
tištěny v tiskárně jednoho centrálního
úřadu a celou padělatelskou akci vedl vysoký
jeho úředník. Podotýkám, že
všechny tyto akce byly prováděny před
uvedením v platnost míru trianonského.
4. Čtvrtý pokus, nejvážnější
a nejdalekosáhlejší, stal se r. 1921 . Zasahuje
už do doby, kdy mír trianonský v platnost uveden
byl. Tehdy objevily se ve Vídni padělky 500korunových
československých bankovek. Naše úřady
zahájily velmi bedlivé pátrání.
(Různé výkřiky na levici. -
Posl. inž. Jung křičí papírovou
troubou.)
Předseda (zvoní): Volám p.
posl. inž. Junga k pořádku.
Ministr dr Beneš (pokračuje): ..... jehož
stopy vedly do Rakouska. Podařilo se nám zjistiti
pomocí vídeňské policie ve Wetzelsdorfu
u Štýrského Hradce dílnu padělků
500korunových československých bankovek.
(Trvalý hluk.) Bylo zjištěno dále,
že po stránce technické pracovali na těchto
padělcích Vilém Wottitz, litograf Vilém
Grossmann a strojmistr Markus Kellner, kterým se však
podařilo uprchnouti zpět do Budapešti. Koncem
června 1921 podařilo se vídeňské
policii zatknouti více osob, které u vídeňských
obchodních domů pokusily se vyměniti větší
množství těchto padělků. (Výkřiky
posl. inž. Junga.)
Předseda (zvoní): Žádám
p. posl. inž Junga, aby nerušil průběh
schůze.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Mezi nimi
byli universitní profesor dr Julius Mészaros, Ludvík
Klein, jenž prodal vídeňským bankám
1193 kusy těchto padělků, inženýr
Endre Győrffy, železniční úředník
Karel Somogyi a stav. kreslič Ludvík Petrovič.
Bylo proti nim zahájeno vyšetřování
rakouskými úřady. Současně
vídeňská policie zahájila za účelem
zjištění pachatelů vyšetřování
v Budapešti, kde byli zatčeni další spoluviníci
obchodník Josef Kastner a Bernard Friediger. Vyšetřování
toto vedl z rozkazu vlády vrchní budapešťský
hejtman Nádossy, ale vyšetřování
bylo najednou zastaveno. Dne 5. července 1921 povolal šéf
policie Nádossy ... (Hluk. Výkřiky posl.
inž. Junga.)
Předseda (zvoní): Prosím pana
posl. inž. Junga, aby nerušil řečníka.
Ministr dr Beneš (pokračuje): ... některé
zástupce tisku a oznámil jim, že vyšetřování,
které zůstalo prý bezvýsledné,
bylo zastaveno. Upozornil je zároveň, že přetřásání
těchto věcí v tisku mohlo by poškoditi
státní zájmy. Mezitím akce vedená
v Rakousku nemohla pokročiti, přes to že zatčení
byli asi 4 měsíce ve vazbě. Podle udání
rakouských úřadů nemožnost obdržeti
z Uher výsledky vyšetřování,
ani vydání pachatelů, vedla k tomu, že
nebyl prý dán podklad k úspěšnému
předložení věci porotě. Trestní
řízení proti obviněným bylo
na základě žádosti o milost, na základě
dobrozdání státního návladního
(Výkřiky na levici.) a na návrh ministra
spravedlnosti nařízením spolkového
presidenta dne 13. prosince 1921 za staveno. Řada důležitých
podrobností této padělatelské akce
vyšla najevo teprve při soudním projednávání
věci u Josefa Kuhna, jenž s obchodníkem Zeigo
Fellnerem přijel r. 1922 do Prahy s větším
množstvím padělků čs. korun,
které obdržel od profesora Mészarose. (Výkřiky.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Také
tyto podrobnosti, až bude potřebí, budou sděleny.
Zatím uvádím, že podle důvěrného
šetření šlo o padělky, jež
Nádossy již jednou zabavil, ale pak zase znova Mészarosovi
odevzdal k rozšiřování. Při přelíčení,
které se konalo u nás před porotou v březnu
1923, Kuhn byl odsouzen na 10 let těžkého žaláře.
Československé úřady vykonaly všechno,
co bylo v jejich silách a možnostech, aby viníci
byli vypátráni a potrestáni. Náš
zastupitelský úřad v Budapešti postupoval
ve věci takto: Když se objevily r. 1920 jednostokorunové
padělky, úřad delegáta zakročoval
u policejních úřadů a u státního
návladnictví. (Výkřik komunistických
poslanců: My chceme uznání sovětského
Ruska!)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Po opětovných
intervencích dostalo se mu, jak jsem již uvedl, sdělení,
že šetření bylo pro nedostatek důkazů
zastaveno. (Výkřiky na levici.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Poněvadž
se zatím další padělky neobjevily, nebylo
pro tu .... (Výkřiky a pískání
posl. inž. Junga.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): ... dobu
v intervencích pokračováno. Tehdy již
jsme soudili, že na padělcích jsou interesovány
i kruhy politické, avšak přímých
důkazů nebylo. (Výkřiky.) Poměr
obou států byl napjatý a dosud ne zcela normální;
vztahy před platnosti mírové smlouvy vedly
patrně různé činitele v Maďarsku
k tomu, že soudili, že je jim všechno dovoleno
z t. zv. důvodů vlasteneckých.
V souvislosti s aférou Mészarosovou ve Vídni
byli zatčeni v r. 1921 v Budapešti uvedený
již Kastner a Friediger a vyšetřování
vedl Nádossy.
Ministerstvo zahraničních věcí chtělo
nejprve se pokusiti o zjištění podrobností
tohoto šetření u maďarské vlády,
ale po zastavení vyšetřování
Nádossym ukázalo se, že je nutno nejprve ještě
pátrati v této věci soukromě, neboť
podnikati za těchto okolností bez nového
materiálu další intervence bylo by bývalo
dle mínění našeho vyslanectví
bezvýsledné. Měli jsme tehdy s Maďarskem
řadu jiných sporů, jako byla na př.
věc Habsburků a některé naše
odborné autority samy si nepřály z důvodů,
řekl bych finančně-technických, hnáti
se za bezúspěšným stíháním
a vyšetřováním bez dalšího
materiálu. V soukromém pátrání
bylo tudíž vyslanectvím a jinými úřady
pokračováno dále a na jeho základě
došlo k zatčení zmíněného
již Josefa Kuhna a jeho odsouzení. Při té
příležitosti se nám podařilo
zabaviti asi 25 milionů falšovaných bankovek
a uložiti je v našem Bankovním úřadě
(Slyšte!) Téměř za 6 milionů
těchto padělků stáhly mimo to naše
úřady z oběhu, zejména na Slovensku,
a bylo nutno je nahraditi. (Slyšte!) Pomocí
materiálu, získaného při procesu s
Kuhnem, mohlo nyní konečně naše vyslanectví
učiniti u maďarské vlády zákrok
a odevzdalo o věci dvě noty: První dne 22.
prosince 1922 a druhou dne 15. února 1923.
Maďarská vláda nedala nám na obě
noty odpovědi. I za těchto nových okolností
bylo málo naděje na úspěch dalších
intervencí, neboť materiálu z procesu Kuhnova,
ukazujícího na spoluvinu Nádossyho, nemohlo
býti dosti průkazně použito. (Výkřiky.)
Reservovali jsme si tudíž volnost dalšího
postupu a hledali jsme nový materiál. (Výkřiky
komunistických poslanců: Nepodal byste zprávu
o tom, jak se tam vraždí?!) Já vám,
pánové, na konec něco řeknu!
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Vyšetřování
frankové uvedlo nás nyní znovu na nové
stopy a ukázalo i naši aféru v novém
světle. (Hluk. - Výkřiky.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Ministr dr Beneš (pokračuje): Proto
bylo vyslanectví republiky Československé
v Budapešti zdejším ministerstvem uloženo,
aby si znovu vyžádalo vyřízení
obou výše uvedených not z r. 1922 a 1923. To
se stalo dne 7. ledna toho roku.
Odpověď na tuto notu byla dána vládou
maďarskou dne 28. ledna 1926; konstatuje se v ní,
že ministerstvo spravedlnosti nařídilo vyšetřování
ve věci falsifikace čs. bankovek, ale že následkem
nedostatku důkazů vyšetřování
bylo skončeno.
Chceme zatím ponechati vládě maďarské
aby vzhledem k novým okolnostem, jak ve věci Nádossyho,
tak i ve věci Mészarose a vzhledem k novým
důkazům a podezřením rozšířila
vyšetřování a nynější
obžalobu i na tuto aféru. Soudíme, že
maďarská vláda chápe, čím
je povinna nám, své prestyži a právnímu
pořádku ve svém státě. (Výkřiky
posl Kaufmanna.) Svou zdrželivostí chceme ji umožniti,
aby bez nátlaku tomu dostála.
Stejně naše vyslanectví ve Vídni učinilo,
jsouc uvědoměno o aféře ve Wetzelsdorfu
v této věci oficielní nutné kroky:
Vyrozumělo dne 17. června 1921 policejní
ředitelství ve Vídni, že československými
úřady byla vypsána řada odměn
pro osoby, které, pachatele vypátrají. Kromě
toho v době policejního stíhání
zatčených i po jejich zatčení bylo
zastupitelským úřadem mnohokráte intervenováno
u policejního ředitelství ve Vídni,
s nímž naše úřady policejní
byly ve stálé a dobré spolupráci.
Do soudního jednání a vyšetřování
jsme se ovšem vměšovati nemohli a nechtěli.
Verbální notou ze dne 14. ledna 1922 požádalo
vyslanectví Československé republiky ve Vídni
rakouské spolkové ministerstvo zahraničních
věcí o sdělení, v jakém stadiu
se nachází trestní řízení
proti penězokazům, jmenovitě pokud se
týče dr Julia Mészarose. Na to dne 10. února
1922 bylo mu oznámeno, že dne 13. prosince r. 1921
bylo řízení proti Mészárosovi
a soudruhům zastaveno z příkazu spolkového
presidenta. O žádosti o abolici a o abolici samé
dověděly se naše vídeňské
úřady podle sdělení, jehož se
mi dostalo, až po jejím provedení. Proto z
ministerstva byly učiněny krky, aby řízení
bylo obnoveno, ale náš vídeňský
úřad upozornil nás na okolnosti, pro které
jsme prozatím od požadavku toho ustoupili. Také
v této věci vyšly na veřejnost v poslední
době některé nové okolnosti, které
bedlivě sledujeme. Bude-li třeba, budeme v těchto
otázkách postupovati, jistě že v plné
dohodě s úřady rakouskými.
Stejně jako zastupitelské úřady československé
také jiné naše úřední
instance, zejména policejní ředitelství
v Praze a Bankovní úřad ministerstva financí
společně s úřady zastupitelskými
usilovaly padělatelské případy vypátrati
a další činnost padělatelů zameziti.
Příčiny, proč nepodařilo se
zjistiti při těchto aférách všechny
detaily a proč nemohlo býti docíleno, aby
další padělatelská činnost byla
trvale znemožněna, jsou několikeré.
1. Působila tu okolnost, že až do 26. června
1921, kdy vstoupila v platnost mírová smlouva trianonská,
nebyly styky československého zastupitelského
úřadu v Budapešti mezinárodně-právně
upraveny a úřad našeho delegáta byl
v tomto smyslu přirozeně neobyčejně
handicapován.
2. Jak jsem již pověděl, byl mezi námi
a Maďarskem poměr napjatý a úřady
zjevně kladly v cestu překážky našemu
pátrání v Maďarsku. Zastupitelský
úřad v Budapešti byl odkázán
na dobrou vůli místních úřadů
a při jeho stycích s ministerstvy stály v
cestě značné potíže také
formální. Byly ovšem i případy
zřejmé sabotáže. Tak na př.začátkem
r. 1920 vyslán byl do Bratislavy za účelem
dalšího pátrání policejní
komisař dr Zamiš, který však nemohl odtud
pokračovati,v cestě do Budapešti, ježto
už čtyři agenti bratislavského policejního
ředitelství, kteří byli za týmž
účelem do Maďarska vysláni, byli maďarskými
úřady zatčeni a zavřeni. Dvěma
z nich podařilo se za těžkých okolností
hned uprchnouti. (Výkřiky posl. Mondoka.)
3. Pátrání bylo ztíženo také
velikou početnosti a růzností padělatelských
případů.
Všechny tyto okolnosti přese všechny naše
snahy znemožňovaly větší úspěšnou
akci jednak našich úřadů policejních,
jednak energickou akci diplomatickou, nebo, aby tato otázka
byla event. řešena cestou mezinárodního
sporu. V září roku 1921 při vstupu
Maďarska do Svazu národů při akci vyšetřovací
jsme na to některé činitele důvěrně
upozorňovali. Z důvodů celkové politiky
mezinárodní sledovala naše vláda tehdy
politiku konsolidace, uklidnění a spolupráce
a nevyvolávala pro všechny tyto události mezinárodních
konfliktů. (Hluk. - Výkřiky
komunistických poslanců.)