5/1945 Sb.
Dekret presidenta republiky ze dne 19. května 1945 o neplatnosti některých majetkově-právních jednání z doby nesvobody a o národní správě majetkových hodnot Němců, Maďarů, zrádců a kolaborantů a některých organisací a ústavů
Změna: 116/1949 Sb. Změna: 122/1951 Sb.
K návrhu vlády ustanovuji:
§ 1
(1) Jakékoliv majetkové převody a jakákoliv majetkově-právní jednání, ať se týkají majetku movitého či nemovitého, veřejného či soukromého, jsou neplatná, pokud byla uzavřena po 29. září 1938 pod tlakem okupace nebo národní, rasové nebo politické persekuce. (2) Způsob uplatnění nároků, plynoucích z ustanovení odstavce 1, budiž upraven zvláštním dekretem presidenta republiky, pokud se tak nestalo již tímto dekretem.
§ 2
(1) Majetek osob státně nespolehlivých na území Československé republiky dává
se pod národní správu podle dalších ustanovení tohoto dekretu.
(2) Za majetek osob státně nespolehlivých se považuje též majetek těmito osobami
převedený po 29. září 1938, leč by nabyvatel nebyl věděl o tom, že jde o takový
majetek.
§ 3
Národní správa budiž zavedena do všech podniků (závodů) i do všech majetkových podstat, kde toho vyžaduje plynulý chod výroby a hospodářského života, zejména v závodech, podnicích a majetkových podstatách opuštěných nebo takových, které jsou v držbě, správě, nájmu nebo pachtu osob státně nespolehlivých.
§ 4
Za osoby státně nespolehlivé jest považovat:
a) osoby národnosti německé nebo maďarské,
b) osoby, které vyvíjely činnost, směřující proti státní svrchovanosti,
samostatnosti, celistvosti, demokraticko-republikánské státní formě, bezpečnosti a
obraně Československé republiky, které k takové činnosti podněcovaly nebo jiné
osoby svésti hleděly a záměrně podporovaly jakýmkoliv způsobem německé a
maďarské okupanty. Za takové osoby jest na příklad považovati členy Vlajky,
Rodobrany, Úderných oddílů Hlinkovy gardy, vedoucí funkcionáře Spolku pro
spolupráci s Němci, České ligy proti bolševismu, Kuratoria pro výchovu české
mládeže, Hlinkovy slovenské ludové strany, Hlinkovy gardy, Hlinkovy mládeže,
Národní odborové ústředny zaměstnanecké, Svazu zemědělství a lesnictví,
Německo-slovenské společnosti a jiných fašistických organizací podobné povahy.
§ 5
Za státně nespolehlivé jest z osob právnických považovati ty, jejichž správa úmyslně a záměrně sloužila německému nebo maďarskému vedení války nebo fašistickým a nacistickým účelům.
§ 6
Za osoby národnosti německé nebo maďarské jest považovati osoby, které při kterémkoliv sčítání lidu od roku 1929 se přihlásili k německé nebo maďarské národnosti nebo se staly členy národních skupin nebo útvarů nebo politických stran, sdružujících osoby německé nebo maďarské národnosti.
§ 7
(1) K zavedení národní správy jsou příslušni:
a) u podniků a ústavů peněžních okresní národní výbor,
b) u podniků báňských v revírech příslušný okresní národní výbor,
c) u podniků průmyslových, obchodních a jiných živnostenských
aa) při počtu zaměstnanců do 20 místní národní výbor,
bb) při počtu zaměstnanců od 21 okresní národní výbor, Při určování počtu
zaměstnanců rozhoduje normální provoz v roce 1943.
d) U zemědělských a lesních majetků:
aa) při výměře do 50 ha místní národní výbor,
bb) při výměře přes 50 ha okresní národní výbor,
e) U obytných domů a stavebních parcel místní národní výbor, převyšuje-li
hodnota však 5 000 000 K, okresní národní výbor.
f) U veškerého ostatního majetku:
aa) při hodnotě do 500 000 K místní národní výbor,
bb) při hodnotě vyšší než 500 000 korun okresní národní výbor,
(2) V případě, že odhad hodnoty majetku [písm. e) a f)], který se dává pod
národní správu, jest sporný, určuje jeho hodnotu s konečnou platností orgán
vyšší.
(3) V obcích a okresech, kde byla nebo bude místo národního výboru jmenována
správní komise, resp. správní komisař, patří zavedení národní správy do jejich
příslušnosti.
§ 8
(1) Rozhodnutí ve smyslu § 7 budiž vydáno u podniků, uvedených v § 7 písm. a),
b), c), d), v dohodě se závodním výborem (závodní radou) nebo jinými zástupci
zaměstnanců podniků. Nedojde-li k dohodě, rozhodne orgán vyšší.
(2) U zemědělských a lesních majetků, přesahujících 50 ha, budiž rozhodnutí
vydáno též po slyšení příslušných místních národních výborů.
§ 9
Hrozí-li nebezpečí z prodlení, zvláště jde-li o podnik opuštěný, nebo zasahují-li do majetku nebo podniku osoby státně nespolehlivé, jsou okresní národní výbory oprávněny i při jinaké příslušnosti jmenovati zatímního národního správce až do rozhodnutí příslušného orgánu ve smyslu § 7.
§ 10
(1) Příslušný Zemský národní výbor, na Slovensku Slovenská národní rada,
může po slyšení závodního výboru, vyžaduje-li toho veřejný zájem, změniti z
moci úřední rozhodnutí okresního národního výboru nebo místního národního
výboru o zavedení správy nebo o jmenování národních správců a učiniti jiná
opatření.
(2) Příslušný Zemský národní výbor, na Slovensku Slovenská národní rada,
učiní též opatření k zavedení národní správy tam, kde okresní nebo místní
národní výbor tak neučinil nebo učiniti nemohl.
§ 11
Národní správa budiž zrušena, jakmile pominou důvody, pro které byla zavedena. Zruší ji orgán, který ji zavedl.
§ 12
(1) Dočasnou národní správu jest zavésti do všech družstevních podniků a
organizací (zemědělských, konsumních, peněžních atd.). Tato národní správa
zajistí vedle řádného řízení podniku do 4 neděl provedení volby nového
vedoucího orgánu.
(2) Dočasnou národní správu zavádí místní národní výbor u družstev, jejichž
působnost nepřesahuje místní obvod; okresní národní výbor u družstev, jejichž
působnost přesahuje místní obvod, avšak nepřesahuje obvod okresu; u všech
ostatních družstev Zemský národní výbor, na Slovensku Slovenská národní rada.
(3) Před zavedením dočasné národní správy buďtež dle možnosti slyšeni členové
družstva.
(4) Dočasná národní správa se skončí, jakmile členstvo družstva si zvolí správu
novou.
§ 13
Příslušný Zemský národní výbor, na Slovensku Slovenská národní rada, může ze závažných důvodů zavésti národní správu též do odborných, hospodářských, kulturních a zájmových organizací a ústavů.
§ 14
(1) Rozhodnutí o zavedení a zrušení národní správy, o ustanovení a odvolání
národních správců musí býti vydáno písemně.
(2) Opis rozhodnutí jest doručiti Zemskému národnímu výboru, na Slovensku Slovenské
národní radě.
§ 15
Na základě rozhodnutí podle § 14 provede z úřední moci:
a) u nemovitostí příslušný soud knihovní zápis poznámky národní správy v
pozemkových knihách,
b) u horních oprávnění příslušný soud, resp. úřad zápis poznámky národní
správy v horních knihách, resp. záznamech,
c) u podniků (závodů) zapsaných do obchodního (společenstevního), na Slovensku
firemního rejstříku, příslušný soud zápis poznámky národní správy do
rejstříku obchodního (společenstevního) na Slovensku firemního.
§ 16
(1) Národním správcem má býti ustanovena pouze osoba s patřičnými odbornými i
praktickými znalostmi, mravně bezúhonná, státně spolehlivá.
(2) Zpravidla nemá býti národním správcem ustanoven ani dlužník ani věřitel
podniku (závodu) nebo majetkové podstaty, ledaže orgán příslušný podle § 7
důvodně rozhodne jinak.
(3) Národní správa budiž zpravidla ustanovena ze schopných zaměstnanců dotyčného
závodu.
(4) Národním správcem nemůže býti jmenován člen národního výboru podle § 7
příslušného.
§ 17
(1) U menších majetků, u podniků drobných, u menších živnostenských provozoven
a pod. může býti ustanoven jediný správce pro více podniků, resp. majetkových
podstat.
(2) Vyžaduje-li toho rozsah národní správy, může orgán podle § 7 příslušný
ustanoviti za národní správce sbor až 5členný, který řídí správu podle zásady
většiny.
§ 18
Před nastoupením úřadu složí národní správci orgánu podle § 7 příslušnému slib, že budou plniti svědomitě své povinnosti s péčí řádného hospodáře v souladu s hospodářskými, národními a jinými veřejnými zájmy.
§ 19
Při výkonu své funkce mají národní správci postavení veřejných orgánů ve smyslu § 68 trest. zák. z 27. května 1852, č. 117 ř. z., § 461 zák. čl. V/1878, resp. § 5 zák. čl. XI/1914.
§ 20
(1) Právní jednání majitelů, držitelů a správců majetků, spadajících pod
národní správu, týkající se podstaty těchto majetků a provedená po účinnosti
tohoto dekretu, jsou neplatná.
(2) Dosavadní majitelé, držitelé a správci majetků pod národní správu daných,
jsou povinni zdržeti se jakéhokoliv zásahu do jednání národního správce.
§ 21
Národní správce spravuje majetek pod národní správu daný, a jest oprávněn a povinen učiniti všechna opatření, jichž v řádné správě jest zapotřebí. Jest povinen jednati s péčí řádného hospodáře a odpovídá za škodu, která by vzešla zanedbáním povinností.
§ 22
(1) Národní správce jest povinen skládati o svém hospodářství účty orgánu
podle § 7 příslušnému, ve lhůtách tímto orgánem určených a podati kdykoliv
potřebné nebo vyžádané zprávy a vysvětlení.
(2) K opatření, která nenáleží k obyčejnému hospodaření, jakož i ke všem
jednáním zvláštní důležitosti, k pronájmu nebo propachtování, k zápůjčkám,
ke knihovnímu zatížení, k likvidaci a pod., potřebuje národní správce svolení
orgánu podle § 7 příslušného.
(3) Orgán podle § 7 příslušný dohlíží na to, jak národní správce hospodaří.
(4) Národní správce jest povinen říditi se směrnicemi, které mu dal orgán podle §
7 příslušný.
§ 23
Národní správce má nárok na náhradu hotových výdajů a na odměnu, jejíž výši určuje orgán podle § 7 příslušný. Náklady tyto jdou k tíži spravované podstaty.
§ 24
(1) Majetek, daný pod národní správu, který patřil dělníkům, rolníkům,
živnostníkům, drobným a středním podnikatelům, úředníkům, příslušníkům
volných povolání a osobám v podobném sociálním postavení a jehož pozbyly v
důsledku národní, politické nebo rasové persekuce, budiž, pokud nejde o osoby
uvedené v § 4, vyňat z národní správy a ihned vrácen dřívějším majitelům,
resp. jejich dědicům.
(2) Také osoby, uvedené v § 4, odst. a), pokud jde o dělníky, rolníky,
živnostníky, drobné a střední podnikatele, úředníky, příslušníky volných
povolání a osoby v podobném sociálním postavení, resp. jejich dědicové, mohou
žádati za vynětí svého majetku z národní správy a za jeho vrácení, jestliže
mohou hodnověrně prokázati, že byli obětí politické, nebo rasové persekuce a
zůstali věrni demokraticko-republikánské státní myšlence Československé
republiky.
(3) O tom rozhoduje na žádost orgán příslušný podle § 7.
(4) Ostatní zajištěný majetek zůstane pod národní správou, až do nové
zákonodárné úpravy.
§ 25
(1) Proti rozhodnutí místního národního výboru je přípustné odvolání k
okresnímu národnímu výboru, který rozhoduje s konečnou platností.
(2) Proti rozhodnutí okresního národního výboru jako prvé instance je přípustné
odvolání k Zemskému národnímu výboru,na Slovensku k Slovenské národní radě.
(3) Odvolání nemá odkladného účinku.
§ 26
Nejde-li o čin přísněji trestný, potrestá se za přečin trestem na svobodě do 5
let a peněžitým trestem do 10 milionů korun, případně úplným nebo částečným
zabráním majetku:
a) každý,kdo poruší nebo obejde ustanovení tohoto dekretu, zvláště ten, kdo ruší
nebo znemožňuje oprávněnou činnost národního správce,
b) národní správce, poruší-li úmyslně nebo z hrubé nedbalosti některou z
povinností, uložených mu předcházejícími ustanoveními.
§ 27
Vláda se zmocňuje, aby zajistila finanční prostředky k zabezpečení chodu podniků (závodů), daných pod národní správu, jejichž provoz je nutný v zájmu hospodářského života.
§ 28
(1) Tento dekret nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
(2) Jeho provedením se pověřuje vláda.
Dr. Eduard Beneš v. r.
Zd. Fierlinger v. r. Gottwald v. r. Svoboda v. r. Šrámek v. r. Nejedlý v. r. David v.
r. V. Kopecký v. r. Ján Ursíny v. r. gen. Hasal v. r. Široký v. r. Frant. Hála v. r.
Václav Nosek v. r. J. Stránský v. r. Dr. V. Šrobár v. r. V. Majer v. r. Pietor v. r.
B. Laušman v. r. Dr. H. Ripka v. r. Dr. V. Clementis v. r., J. Ďuriš v. r. též za
min. J. Masaryka Dr. Šoltész v. r. gen. Dr. Ferjenčík v. r. A. Procházka v. r. J.
Lichner v. r.