Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky 1990

VI. volební období

257

vládní návrh

Zákon

ze dne ........... 1990

o převodu majetku státu na jiné osoby pro účely podnikání

Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:

Část první

Předmět a rozsah úpravy

§ 1

Tento zákon upravuje postup při převodu majetku státu, k němuž mají právo hospodaření státní podniky, státní peněžní ústavy, státní pojišťovny a jiné státní organizace, a majetku podniků zahraničního obchodu (dále jen "podnik"), jejich závazků včetně účastí na podnikání jiných právnických osob, jakož i účastí státu na tomto podnikání, do vlastnictví domácích nebo zahraničních právnických a fyzických osob (dále jen "osob") pro účely podnikání (dále jen "privatizace").

§ 2

Jmění Podniků pro účely tohoto zákona (dále jen "jmění") je souhrn věcí včetně finančních prostředků, ke kterým má podnik právo hospodaření, nebo které jsou jeho vlastnictvím, a dále souhrn práv a závazků podniku.

§ 3

/1/ Předmětem tohoto zákona není jmění, které má být vráceno právnickým osobám zvláštními zákony.

/2/ Jmění, vůči němuž mohou vzniknout nároky fyzické osoby na jeho vrácení podle zvláštních předpisů [Např. zákon č. /1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd.], může být použito podle tohoto zákona pouze v případě, že tyto nároky nebyly uplatněny ve stanovené lhůtě nebo byly zamítnuty.

§ 4

Jmění nemůže být použito podle ustanovení tohoto zákona, jestliže bylo navrženo nebo zařazeno k převodu vlastnictví podle zvláštních předpisů [Zákon č. /1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby], a to od doby, kdy bylo příslušným orgánem republiky toto jmění zařazeno do seznamu provozních jednotek, určených k převodu do vlastnictví osob, až do doby, kdy byl tento majetek příslušným orgánem republiky z tohoto seznamu případně vyloučen [Zákon České národní rady č. /1990 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů některých věcí ve vlastnictví státu do vlastnictví fyzických nebo právnických osob. Zákon Slovenské národní rady č. /1990 Sb., o působnosti orgánů Slovenské republiky ve věcech převodů některých věcí ve vlastnictví státu do vlastnictví fyzických nebo právnických osob.] .

Část druhá

Dokumenty privatizace

§ 5

Převod jmění podle tohoto zákona se provádí podle schváleného privatizačního projektu nebo podle projektu privatizace.

Privatizační projekt

§ 6

/1/ Privatizační projekt je souhrn ekonomických, technických, majetkových, časových a dalších údajů, který obsahuje:

a) označení podniků a vymezení jeho jmění, které má být zahrnuto do privatizačního projektu,.

b) vyloučení částí jmění z privatizace nepoužitelného pro podnikatelské účely (např. nelikvidní pohledávky, nepoužitelné základní prostředky a zásoby),

c) ocenění jmění, určeného k převodu do vlastnictví osob (dále jen "privatizované jmění"), které může zahrnovat část jmění podniku, jakož i jmění několika podniků nebo jejich částí,

d) způsob převodu privatizovaného jmění do vlastnictví osob,

e) při založení obchodní společnosti určení její právní formy,

f) při založení akciové společnosti způsob rozdělení akcií, jejich podíly a popř. druhy, jakož i rozsah použití investičních kupónů,

g) při prodeji jeho forma a stanovení ceny,

h) časový plán uskutečňování privatizačního projektu.

/2/ Privatizační projekt může vedle náležitostí, uvedených v odstavci 1 dále obsahovat zejména:

a) doporučení, týkající se předmětu podnikání,

b) informace, týkající se osob, které projevily zájem o koupi podniku, o účast na založení společnosti s použitím jmění podniku nebo o koupi akcií fondem založené společnosti (§ 12).

/3/ Založení obchodní společnosti musí být časově vhodné se zrušením podniku bez likvidace. Práva a povinnosti vyplývající z pracovně právních a dalších právních vztahů tohoto podniku přecházejí na tuto společnost.

§ 7

/1/ Za vypracování návrhu privatizačního projektu odpovídá zakladatel, jemuž jsou návrhy privatizačního projektu předkládány.

/2/ Návrh privatizačního projektu vypracovává zpravidla podnik, jehož se privatizace týká. Vypracovává-li návrh privatizačního projektu zakladatel nebo jiná osoba než podnik, vyžádá si zakladatel k návrhu stanovisko podniku.

/3/ Zakladatel může podniku uložit vypracování návrhu privatizačního projektu a stanovit mu přiměřený termín.

/4/ Podnik projedná návrh privatizačního projektu s příslušným odborovým orgánem.

§ 8

Návrh všech zakladateli předložených privatizačních projektů zakladatel posoudí a předkládá je se svým stanoviskem:

a) federálnímu ministerstvu financí, je-li zakladatelem federální ústřední orgán státní správy,

b) příslušném orgánu státní správy republiky, je-li zakladatelem ústřední orgán státní správy republiky nebo jiný orgán republiky.

§ 9

Projekt privatizace

/1/ Federální ústřední orgán státní správy, který vykonává práva státu, týkající se účastí na podnikání právnických osob, vypracuje ve lhůtě stanovené vládou České a Slovenské Federativní Republiky projekt privatizace těchto účastí a předloží jej federálnímu ministerstvu financí.

/2/ Ústřední orgán státní správy republiky, který vykonává práva státu, týkající se účastí na podnikání právnických osob, vypracuje ve lhůtě stanovené vládou České republiky nebo vládou Slovenské republiky (dále jen"vlády republik") projekt privatizace těchto účastí a předloží jej příslušnému orgánu státní správy republiky.

/3/ Projekt privatizace obsahuje přiměřeně náležitosti privatizačního projektu.

§ 10

/1/ Privatizační projekty a projekty privatizace schvaluje a zveřejňuje ministr financí České a Slovenské Federativní Republiky nebo vedoucí příslušného ústředního orgánu státní správy republiky.

/2/ Vláda České a Slovenské Federativní Republiky nebo vlády republik si mohou vyhradit schválení privatizačního projektu a projektu privatizace.

Část třetí

Přechod jmění na fond a jeho užití

§ 11

/1/ V souladu se schváleným privatizačním projektem zakladatel zruší podnik bez likvidace nebo vyjme část jmění podniku.

/2/ V případech, kdy zakladatelem podniku je federální ústřední orgán státní správy přechází jmění zrušeného podniku nebo vyňatá část jmění podniku podle privatizačního projektu dnem zrušení nebo vynětí tohoto jmění na Federální fond národního jmění (dále jen "federální fond"), zřízený podle § 29.

/3/ V případech, kdy zakladatelem je orgán státní správy republiky, přechází jmění zrušeného podniku nebo vyňatá část jmění podniku podle privatizačního projektu dnem zrušení nebo vynětí tohoto jmění na Fond národního jmění České republiky nebo Fond národního jmění Slovenské republiky (dále jen "fond republiky"). Přitom přechází na příslušný fond republiky jmění té části zrušeného Podniku, která se na jejím území nachází. Pro peněžní prostředky vedené na účtech peněžních ústavů a pro jmění spočívající v právech a závazcích je určující místo organizační složky podniku, s jejíž činností jsou tato práva a závazky spojeny.

/4/ Pokud tak stanoví privatizační projekt, odepíše podnik před svým zrušením nebo vynětím části svého jmění nelikvidní pohledávky, vypořádá splatné závazky a uskuteční likvidaci věcí, jež jsou nepoužitelné pro podnikatelské účely.

/5/ Dnem stanoveným ve schváleném projektu privatizace účastí podle § 9 odst. 1 a 2 je federální ústřední orgán státní správy povinen převést práva týkající se těchto účastí na federální fond a ústřední orgány státní správy republik na příslušný fond republiky.

/6/ Fondy republik zřizují a jejich právní poměry upravují zákony České národní rady a Slovenské národní rady.

§ 12

/1/ Jmění federálního fondu a fondů republik (dále jen "fondy") netvoří součást rozpočtu federace, rozpočtu České republiky a rozpočtu Slovenské republiky a lze jich použít pouze k účelům stanoveným zákonem.

/2/ Jmění fondů může být použito v souladu se schváleným privatizačním projektem nebo projektem privatizace k těmto účelům:

a) k vyrovnání nároků oprávněných osob podle zvláštních předpisů [Např. zákon č. /1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd.],

b) k založení akciové nebo jiné obchodní společnosti [Zákon č. 104/1990 Sb., o akciových společnostech. Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.] a k nakládání účastmi na těchto společnostech,

c) k prodeji jmění podniku nebo jeho části,

d) k jiným podnikatelským účelům, jestliže nebude dočasně možné dosáhnout cílů uvedených pod písmeny a) až c).

/3/ Úhrady uvedené v odstavci 2 písm. a) provádí fond republiky, jehož orgán tento nárok přiznal.

/4/ Jmění federálního fondu může být tímto fondem použito ke snížení nebo odstranění zadlužení jmění podniků, převedeného na fond.

/5/ Použití jmění fondů republik k jiným účelům než účelům uvedeným v odstavci 2 stanoví zákony národních rad.

§ 13

/1/ Při prodeji jmění fondu nelze poskytovat zvýhodnění. Při prodeji akcií lze poskytovat pouze zvýhodnění, které připouští zákon o akciových společnostech, a to i při prodeji akcií za investiční kupóny.

/2/ Je-li podnik nebo jeho část prodáván mimo veřejnou soutěž za cenu, která je nižší než-li ocenění jmění v privatizačním projektu, může fond uzavřít smlouvu o takovém prodeji jen s předchozím souhlasem orgánu, který privatizační projekt schválil.

§ 14

/1/ Prodej podniku nebo části jeho jmění uskutečňuje příslušný fond na základě smlouvy uzavřené s kupujícím nebo ve veřejné dražbě. Je-li prodej podniku nebo části jeho jmění uskutečňován ve veřejné dražbě, postupuje fond obdobně podle zvláštního předpisu [Zákon č. /1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby].

/2/ Při vkladu jmění podniku nebo jeho části do základního jmění obchodní společnosti postupuje fond v souladu se zvláštními předpisy, podle nichž byly tyto obchodní společnosti založeny [Zákon č. 104/1990 Sb., o akciových společnostech. Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.].

§ 15

/1/ Prodejem podniku nebo části jeho jmění kupujícímu nebo vložením jmění do obchodní společnosti přechází na ně v rámci smlouvy vlastnické právo k věcem jakož i jiná práva, jež slouží převáděnému podniku nebo jeho části, a závazky podniku nebo závazky související s převáděnou částí jmění podniku.

/2/ Přechod pohledávek se řídí jinak právní úpravou postoupení pohledávky podle zvláštních předpisů [Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník. Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisu. Zákon č. 101/1963 Sb., o právních vztazích v mezinárodním obchodním styku (zákoník mezinárodního obchodu).].

/3/ K přechodu závazku se nevyžaduje souhlas věřitele, fond však ručí svým jměním za splnění závazku nabyvatelem podniku nebo jeho části.

/4/ Nabyvatel je povinen bez zbytečného odkladu oznámit věřitelům převzetí závazku.

§ 16

/1/ Na nabyvatele přecházejí všechna práva, vyplývající z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, jež náležejí podniku před jeho předáním, nebo podniku, jehož jmění se vkládá do obchodní společnosti. Je-li pro nabytí nebo zachování těchto práv rozhodné uskutečňování určité podnikatelské činnosti, započítává se do této činnosti uskutečňované nabyvatelem po předání podniku i činnost uskutečňovaná podnikem před jeho předáním.

/2/ K přechodům práva podle odstavce 1 však nedochází, jestliže by to odporovalo smlouvě o využití práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví nebo jejich povaze.

§ 17

Práva a povinnosti vyplývající z pracovně právních a jiných právních vztahů předávaného podniku nebo jeho organizační složky, které se předání týká, přecházejí na nabyvatele.

§ 18

Nevyplývá-li něco jiného ze smlouvy nebo z právního úkonu, jímž se jmění podniku vkládá do základního jmění obchodní společnosti, přechází na nabyvatele oprávnění užívat obchodní jméno podniku, ledaže by to bylo v rozporu se zákonem. Tomuto přechodu nebrání změna dodatku obchodního jména, která označuje právní formu podniku.

§ 19

/1/ Ke dni účinnosti smlouvy nebo vkladu je fond povinen předat a nabyvatel převzít věci zahrnuté do jmění podniku nebo jeho části. O převzetí se sepíše zápis podepsaný oběma stranami.

/2/ Předáním přechází na nabyvatele nebezpečí škody na těchto věcech, jakož i vlastnické právo k nim.

/3/ K nabytí vlastnického práva k nemovitostem se vyžaduje registrace u státního notářství.

§ 20

/1/ V zápise o převzetí podle § 1 odst. 1 se uvedou chybějící a vadné věci. Za chybějící se považují věci, které nebyly předány nabyvateli, ačkoliv podle účetní evidence mají být součástí předávaného jmění. Při posuzování vadnosti věcí se přihlédne k jejich schopnosti sloužit provozu podniku a k době jejich používání podle účetních záznamů.

/2/ Za chybějící nebo vadné věci zahrnuté do zápisu o převzetí věci je nabyvatel oprávněn požadovat přiměřenou slevu.

/3/ Nabyvatel může uplatnit nárok na slevu ohledně závazků, jež na něho přešly a nebyly zachyceny v účetní evidenci.

/4/ Nabyvatel může odstoupit od smlouvy nebo odmítnout přijmout jmění podniku jako vklad, jestliže podnik není schopen provozu určeného ve smlouvě, zakládací nebo zřizovací listině nebo ve smlouvě o založení společnosti.

§ 21

Při předávání jmění a sepisování zápisu o předávaném jmění vystupují za fond osoby, oprávněné ke dni zrušení podniku nebo vynětí části jmění podniku jednat jménem podniku. Při této činnosti jsou tyto osoby odpovědny fondu.

Část čtvrtá

Investiční kupóny

§ 22

/1/ Investiční kupón (dále jen "kupón") pro účely tohoto zákona je cenný papír na jméno, který opravuje ke koupi akcií určených k prodeji za kupóny. Kupón je nepřevoditelný a práva s ním spojená přecházejí pouze na dědice.

/2/ Hodnota kupónů je stanovena počtem investičních bodů na něm uvedených.

/3/ Kupón nelze umořit.

§ 23

/1/ Kupóny mohou být použity k získání akcií kterékoli akciové společnosti zahrnuté k tomuto účelu do uveřejněného seznamu privatizačních projektů nebo projektů privatizace, jestliže občan uvedený v § 25 uplatní svůj nárok ve lhůtě a způsobem stanoveným tímto seznamem. Seznamy privatizačních projektů a projektů privatizace vypracuje a zveřejní příslušný fond.

/2/ Za kupóny lze získat akcie, jejichž hodnota nepřekračuje 80 % základního změní akciové společnosti.

§ 24

/1/ Kupón obsahuje zejména:

a) jméno, bydliště a rodné číslo občana uvedeného v § 25,

b) označení orgánu, který kupón vydal a podpis jeho představitele,

c) počet investičních bodů,

d) cenu, za kterou se kupón prodává,

e) dobu platnosti kupónu,

f) datum vydání kupónu.

/2/ vydavatelem kupónu je federální ministerstvo financí.

§ 25

/1/ Každý československý občan, který má trvalý pobyt na území České a Slovenské Federativní Republiky a který k datu vydání kupónů dovršil osmnáctý rok svého věku, má nárok na kupony v základní hodnotě 1.000 investičních bodů, za které zaplatí 2.000 Kčs.

/2/ Vláda České a Slovenské Federativní Republiky stanoví nařízením, za jakých podmínek mohou občané uvedení v odstavci 1 nabývat kupóny nad základní hodnotu 1.000 investičních bodů.

/3/ Při použití kupónů podle odstavce 1 a 2 se nečiní rozdílu.

/4/ Kupóny lze použít způsoby uvedenými v ustanoveních § 26 a 27. Uvedené způsoby lze použít souběžně, každý na vymezenou část privatizovaného jmění.

§ 26

/1/ Kupón může být použit k získání akcií kterékoliv akciové společnosti zahrnuté k tomuto účelu do uveřejněného seznamu privatizačních projektů nebo projektů privatizace, vydaného příslušným fondem, jestliže oprávněná osoba uplatní svůj nárok ve lhůtě a způsobem stanoveným tímto seznamem.

/2/ S kupónem je spojeno právo na část akcií určených v akciové společnosti k prodeji za kupóny, jež odpovídá poměru počtu investičních bodů, na které kupón zní, k počtu investičních bodů ostatních majitelů kupónů, kteří včas uplatnili své nároky na koupi uvedených akcií.

/3/ Při uplatnění nároku na koupi akcií potvrdí fond písemně uplatnění tohoto nároku a převzetí kupónů fondem a zahrne je do seznamu uplatněných nároků. Po uplynutí lhůty, stanovené k uplatnění nároku sdělí fond oprávněnému hodnotu získaných akcií a způsob jejich předání.

§ 27

/1/ Fond může prodávat akcie ve veřejných dražbách, při kterých se počáteční vyvolávací cena akcií, vyjádřená v investičních bodech, postupně snižuje.

/2/ Akcie se prodávají za vyvolávací cenu, přijatou vydražitelem.

§ 28

/1/ Při použití kupónů se jejich majitel může nechat na základě písemného zmocnění zastupovat fyzickou nebo právnickou osobou.

Část pátá

Federální fond národního jmění

§ 29

/1/ Zřizuje se Federální fond národního jmění (dále jen "Fond") jako právnická osoba. Fond se zapisuje do podnikového rejstříku.

/2/ Orgány Fondu jsou presidium, výkonný výbor a dozorčí rada.

/3/ Jmění Fondu tvoří jmění převedené na něj podle § 11 odst. 2 a zisk z jeho účasti na podnikání obchodních společností.

/4/ Podrobnosti o organizačním uspořádání Fondu a jeho činnosti upravuje statut, který schvaluje presidium Fondu.

§ 30

/1/ V rámci projektu schváleného podle § 10 uzavírá Fond svým jménem smlouvy a činí jiné právní úkony při nakládání svým jměním, a to zejména:

a) zakládá akciové a jiné obchodní společnosti nebo se účastní na jejich zakládání a vkládá do nich vklady, k nimž se zavázal,

b) nabývá akcie na základě své účasti na podnikání akciových společností a vykonává práva akcionáře včetně účasti na valných hromadách,

c) vykonává práva společníka ve své účasti na jiných než akciových společnostech,

d) podílí se na hospodářském výsledku obchodní společnosti, jejíhož podnikání se účastní, a nese jeho důsledky ve formě zisku a ztrát,

e) prodává akcie nebo podíly na jiných než akciových společnostech,

f) podílí se na likvidačním zůstatku společnosti v rozsahu své účasti na jejím podnikání, jestliže dojde k jejímu zrušení,

g) uzavírá smlouvy o prodeji podniků, jejich organizačních částí a částí jejich majetku, jež tvoří jeho jmění; přitom může využít též veřejné soutěže,

h) pronajímá tyto hodnoty do doby jejich použití pro privatizaci.

/2/ Fond zaměstnává odborné pracovníky, jejichž odměňování schvaluje presidium.

§ 31

Při uskutečňování činností uvedených v § 30 vznikají Fondu práva a závazky. Fond je oprávněn domáhat se splnění svých práv u soudu nebo jiných příslušných orgánů a může být žalován za nesplnění svých závazků nebo jiných povinností, za jejichž porušení odpovídá celým svým jměním.

§ 32

Nejvyšším orgánem Fondu je presidium, které se skládá z devíti členů. Předsedou presidia je ministr financí České a Slovenské Federativní Republiky, místopředsedou je předseda Státní banky československé. Zbývající členy presidia jmenuje na dobu pěti let vláda České a Slovenské Federativní Republiky, která může tyto členy odvolat i před uplynutím jejich funkčního období.

§ 33

/1/ Do působnosti presidia patří:

a) jmenovat a řídit výkonný výbor a dohlížet na jeho činnost,

b) schvalovat statut fondu,

c) schvalovat odměňování členů výkonného výboru,

d) vypracovávat návrh rozpočtu Fondu a předkládat jej vládě České a Slovenské Federativní Republiky ke schválení,

e) schvalovat jednací řád presidia a výkonného výboru,

f) projednávat roční účetní závěrky Fondu a předkládat je vládě České a Slovenské Federativní Republiky ke schválení,

g) projednávat nejpozději do 30. dubna výroční zprávu o činnosti Fondu za předcházející rok.

/2/ Návrh rozpočtu, roční účetní závěrku a výroční zprávu předkládá vládě České a Slovenské Federativní Republiky ministr financí České a Slovenské Federativní Republiky.

§ 34

/1/ Presidium je schopné se usnášet, jestliže se jeho zasedání účastní nadpoloviční většina jeho členů včetně předsedy nebo místopředsedy. K rozhodnutí se vyžaduje souhlas většiny přítomných. V případě rovnosti hlasů rozhoduje hlas předsedajícího.

/2/ Jménem presidia podepisuje dokumenty předseda a v jeho nepřítomnosti místopředseda.

§ 35

/1/ Činnost Fondu řídí v rámci pokynů presidia výkonný výbor Fondu (dále jen "výbor").

/2/ Výbor jedná jménem Fondu v rozsahu vymezeném statutem. Statut stanoví, ke kterým písemným právním úkonům se vyžadují podpisy dvou členů výboru. Statut dále určí, kdy a v jakém rozsahu členové výboru jednají jménem Fondu a udělují zmocnění jednat jménem Fondu.

/3/ Výbor zajišťuje vypracování návrhů a zpráv pro presidium a vládu České a Slovenské Federativní Republiky.

§ 36

/1/ Výbor se skládá z devíti členů jmenovaných presidiem na dobu pěti let. Před uplynutím této lhůty může presidium člena výboru odvolat, jestliže porušuje své povinnosti nebo není schopen řádně vykonávat svou funkci.

/2/ Členové výboru volí ze svého středu předsedu a nejvýše dva místopředsedy.

/3/ Členové výboru jsou zaměstnanci Fondu.

§ 37

/1/ Dozorčí rada Fondu (dále jen "rada") dozírá na činnost Fondu, jeho presidia a výboru. Podle povahy věci upozorňuje presidium, vládu České a Slovenské Federativní Republiky popřípadě jiné příslušné orgány na zjištěné nedostatky.

/2/ Návrh rozpočtu, roční účetní závěrku a výroční zprávu je presidium povinno před předložením vládě České a Slovenské Federativní Republiky projednat v radě.

§ 38

/1/ Rada se skládá z pěti členů, volených Federálním shromážděním na dobu pěti let. Federální shromáždění může člena rady odvolat i před uplynutím jeho funkčního období. Volba i odvolání člena rady se provádí tajným hlasováním.

/2/ Členy rady nemohou být zaměstnanci Fondu.

§ 39

/1/ Rada volí ze svého středu předsedu a místopředsedu.

/2/ Ustanovení § 34 platí obdobně.

§ 40

/1/ Člen presidia, výboru a rady se může před uplynutím funkčního období těchto orgánů své funkce vzdát písemným podáním orgánu, který jej do funkce ustanovil.

/2/ Funkce člena presidia, výboru a rady jsou navzájem neslučitelné.

§ 41

Členové presidia, výboru a rady nesmějí vykonávat činnost, jež by byla v rozporu se zájmu Fondu, zejména nesmějí být členy orgánu akciových společností, na jejichž podnikání má Fond majetkovou účast.

§ 42

Fond hradí náklady spojené se svou činností ze svého jmění, a to v rámci svého rozpočtu schváleného vládou České a Slovenské Federativní republiky.

Část šestá

Zahájení privatizace

§ 43

Vláda České a Slovenské Federativní Republiky a vlády republik vypracují do tří měsíců od účinnosti tohoto zákona zásady zahájení privatizačního procesu.

§ 44

/1/ Na základě zásad podle § 43 předloží příslušné ústřední orgány státní správy vládě České a Slovenské Federativní Republiky nebo vládám republik seznam podniků a účastí státu vykonávanou ústředními orgány státní správy, které budou zahrnuty do privatizace.

/2/ Seznamy podle § 43 obsahují zejména:

a) název, zakladatele, jmění a počet pracovníků podniku,

b) u účastí státu na podnikání jiných právnických osob. název právnické osoby, její právní formu a předmět podnikání, jakož i rozsah této účasti.

/3/ Vláda České a Slovenské Federativní Republiky a vlády republik stanoví lhůty, ve kterých podniky uvedené v seznamu podle odstavce 2 vypracují privatizační projekty podle § 6. projekty privatizace podle § 9 vypracují ve stanovené lhůtě příslušné ústřední orgány státní správy.

/4/ Podniky a účasti státu vykonávané ústředními orgány státní správy, zahrnuté do seznamu podle odstavce 2 se privatizují pomocí kupónů.

§ 45

Za kupóny musí být nabídnuty k prodeji akcie, jejichž hodnota činí nejméně 40 % a nejvýše 80 % základního jmění akciové společnosti.

§ 46

Seznamy podle této části schvaluje vláda České a Slovenské Federativní Republiky nebo vlády republik.

Část sedmá

Závěrečná ustanovení

§ 47

Federální ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem pro správu národního majetku a jeho privatizaci České republiky a ministerstvem pro správu a privatizaci národního majetku Slovenské republiky upraví obecně závazným právním předpisem způsob vydávání kupónů, jejich distribuce a použití.

§ 48

Ustanovení zákona, která se týkají federálních ústředních orgánů státní správy, se týkají obdobně i Státní banky československé. Účasti Státní banky československé na podnikání obchodních společností přecházejí podle schváleného projektu privatizace (§ 10) na federální fond.

§ 49

/1/ Podniky nemohou mimo obvyklé hospodaření [Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.] uzavírat smlouvy o převodu vlastnictví majetku, k němuž mají právo hospodaření a nemohou se svými vklady podílet na společných podnicích, [Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.]sdruženích, která jsou právnickými osobami, [Zákon č. 101/1963 Sb., o právních vztazích v mezinárodním obchodním styku (zákoník mezinárodního obchodu). Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.] nebo na akciových anebo jiných obchodních společnostech [Zákon č. 104/1990 Sb., o akciových společnostech. Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.], nejde-li o podniky se zahraniční majetkovou účastí. [Zákon č. 173/1988 Sb., o podniku se zahraniční majetkovou účastí ve znění zákona č. 112/1990 Sb.]

/2/ Výjimky z ustanovení odstavce 1 může v odůvodněných případech povolit zakladatel.

§ 50

Ocenění jmění podniku, obsažené ve schváleném privatizačním projektu, nahrazuje ocenění nepeněžního vkladu do základního jmění akciové společnosti, provedené soudním znalcem a vyžadované podle zvláštních předpisů. [Zákon č. 104/1990 Sb., o akciových společnostech.]

§ 51

Zrušuje se § 28 zákona č. 111/1990 Sb., o státním podniku.

§ 52

Tento zákon nabývá účinnosti dnem ...........

 

Důvodová zpráva

A. Obecná část

Jednou ze základních podmínek vytvoření skutečného tržního hospodářství je převod dosavadního prakticky výlučného státního vlastnictví výrobních prostředků na vlastnictví soukromé. Předkládaný návrh zákona vymezuje podmínky tohoto převodu, základní instituce zajišťující tento převod a formu jeho zahájení.

Obsah zákona je rozdělen do 7 základních částí.

Část první vymezuje předmět zákonné úpravy a některé základní pojmy. Tato část tedy stanoví, který majetek může a který nesmí být privatizován.

Část druhá vychází z předpokladu, že vlastní průběh privatizace bude muset respektovat mnohá specifika jednotlivých odvětví ekonomiky, či dokonce jednotlivých privatizovaných podniků a jejich částí. Každý konkrétní případ privatizace je proto realizován na základě konkrétního privatizačního projektu. Návrh zákona upravuje podmínky vzniku privatizačních projektů, jejich obsah a jejich schvalování.

Část třetí upravuje soukromoprávní předpoklady a následky základních změn vlastnických vztahů. První fází tohoto procesu je odstátnění, které znamená přenesení vlastnických a jiných oprávnění a povinností na samostatný právní subjekt - fondy národního jmění. Za účelem urychlení vlastního privatizačního procesu se upravuje nový smluvní typ - smlouva o prodeji podniku resp. o vkladu části jmění podniku do obchodní společnosti.

Část čtvrtá zavádí do našeho právního řádu nový typ cenných papírů, které jsou zákonem označeny jako investiční kupóny. Držitel těchto kupónů bude oprávněn jimi platit za akcie privatizovaných akciových společností.

Část pátá zakládá instituci Federálního fondu národního jmění. (Zmocnění pro zřízení republikových fondů národního jmění je uvedeno v části B).

Část šestá je rámcem, na jehož základě bude zahájena rozsáhlá privatizace významné části existujících státních podniků.

Část sedmá obsahuje závěrečná ustanovení zajišťující soulad tohoto zákona se zákony, jichž se proces privatizace dotýká a zmocnění pro vydání prováděcího předpisu.

+ + +


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP