FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY 1990

VI. v. o.

240

Vládní návrh

ZÁKON

ze dne .......... 1990,

kterým se mění a doplňuje celní zákon č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 117/1983 Sb.

Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:

Čl. I

Celní zákon č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 117/1983 Sb., kterým se mění a doplňuje celní zákon, se mění a doplňuje takto:

1. § 1 včetně nadpisu zní:

"§ 1

Účel celního zákona

Účelem celního zákona je upravit celní kontrolu dovozu, vývozu a průvozu zboží a celní statistiku, stanovit práva a povinnosti orgánů celní správy, jakož i fyzických a právnických osob při celní kontrole a zajišťovat zájmy České a Slovenské Federativní Republiky při dovozu, vývozu a průvozu zboží."

2. § 2 odstavec 1 zní:

"(1) Federální ministerstvo zahraničního obchodu vykonává působnost ve věcech celnictví, celní politiky a celních tarifů. Zvláštní složkou federálního ministerstva zahraničního obchodu pro výkon této působnosti je Ústřední celní správa."

3. § 4 odstavec 2 druhá a třetí věta znějí:

"Federální ministerstvo zahraničního obchodu může zřizovat celní odbočky, případně jiné organizační útvary, jako součást jednotlivých celnic. Jako organizační součást celnic působí celní stráž."

4. § 6 písmeno b) zní:

"b) zabezpečuje úkoly federálního ministerstva zahraničního obchodu v oblasti celnictví, celní politiky a celních tarifů;"

5. § 6 se doplňuje písmeny c) a d), která znějí:

"c) zabezpečuje sběr údajů a zpracování informací o vývozech a dovozech zboží;

d) zabezpečuje úkoly v oblasti boje proti podloudnictví."

6. V § 8 odstavec 1 se za písmeno e) vkládají nová písmena f), g), h), ch), i), která znějí:

"f) v celním pohraničním pásmu je oprávněna požadovat, aby fyzické osoby hodnověrným způsobem prokázaly svou totožnost;

g) provádí dohled a ostrahu nad pohybem osob, zboží a dopravních prostředků v celním pohraničním pásmu;

h) usměrňuje pohyb osob a dopravních prostředků a zabezpečuje dodržování veřejného pořádku v celním prostoru;

ch) pátrá po zboží, uniklém celní kontrole;

i) plní úkoly v oblasti boje proti podloudnictví;"

Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno j).

7. § 8 odstavec 2 zní:

"(2) K plnění úkolů uvedených v odstavci 1 jsou příslušníci celní správy oprávněni požadovat, aby fyzické osoby hodnověrným způsobem prokázaly svou totožnost."

8. Za § 8 se vkládá novy § 8a, který zní:

"§ 8a

Orgány celní správy plní další úkoly, stanovené zvláštními předpisy. [Např.: Zákon č. /1990 Sb., devizový zákon Vyhláška č. 41/1985 Sb., o neobchodních vývozech a dovozech věcí Vyhláška č. 63/1964 Sb., o ochraně proti zavlékání škůdců a chorob rostlin a plevelů při dovozu, průvozu a vývozu]"

9. § 9 zní:

"§ 9

Orgány celní správy

a) sdělují státním orgánům zjištěné případy vývozu nebo dovozu zboží, kdy nebyly odvedeny daně, odvody nebo poplatky podle zvláštních předpisů;

b) podávají státním notářstvím informace o dováženém nebo vyváženém zboží, které by mohlo podléhat notářským poplatkům."

10. § 11 odstavec 2 zní:

"(2) Příslušníkem celní správy může být československý státní občan, který.

a) je bezúhonný,

b) splňuje zdravotní předpoklady,

c) splňuje stanovené kvalifikační předpoklady,

d) složí předepsaný služební slib."

11. § 12 odstavec 1 zní:

"(1) Příslušník celní správy je povinen složit slib, který zní:

"Slibuji na svou čest a svědomí věrnost České a Slovenské Federativní Republice.

Slibuji, že budu zachovávat ústavu, zákony a další obecně závazné právní předpisy. Své pracovní povinnosti budu vykonávat řádně, svědomitě a nestranně, při výkonu svých pravomocí budu chránit zájmy České a Slovenské Federativní Republiky a zákonná práva občanů, budu dbát o svou bezúhonnost a zachovávat mlčenlivost."

12. § 13 odstavce 1 a 2 znějí:

"(1) Systém funkcí, hodností, platů a příplatků, kvalifikačních předpokladů a požadavků pro příslušníky celní správy stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem práce a sociálních věcí vyhláškou."

(2) Služební stejnokroj příslušníků celní správy a způsob jeho nošení stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu."

13. § 13 se doplňuje odstavcem 3, který zní:

"(3) Zdravotní předpoklady příslušníků celní správy a organizaci a výkon zdravotnických služeb v celní správě upraví právním předpisem federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s ministerstvy zdravotnictví České republiky a Slovenské republiky."

14. V § 14 odstavec 1 se mezi slova "stanoví" a "federální" vkládá slovo "vyhláškou" a v odstavci 5 se slova "podrobněji upraví" nahrazují slovy "upraví vyhláškou".

15. § 14 odstavec 2 písmeno c) a d) znějí:

"c) aby zamezil útěku osoby, která se v celním pohraničním pásmu pokouší uniknout celní kontrole, po opětovné výzvě se nezastaví a která nemůže být jinak zadržena;

d) aby v celním pohraničním pásmu přinutil k zastavení dopravní prostředek, jenž na pokyn nebo na výzvu nezastaví."

16. § 14 odstavec 3 zní:

"(3) Při použití zbraně je příslušník celní správy povinen dbát nutné opatrnosti, zejména, aby nebyl ohrožen život jiných osob, a co nejvíce šetřit život osoby, proti níž zákrok směřuje. Pokud to okolnosti služebního zákroku dovolují, je příslušník celní správy povinen před použitím zbraně použít výstrahu a varovný výstřel do vzduchu."

17. V § 17 odstavec 1 se slova "5. km" nahrazují slovy "15 km".

18. V § 17 odstavec 3 se mezi slova "stanoví" a "podrobnosti" vkládá slovo "vyhláškou".

19. § 18 zní:

"§ 18

(1) V zájmu rozvoje mezinárodní hospodářské spolupráce, zejména zahraničního obchodu, může být zřízeno na území České a Slovenské Federativní Republiky svobodné celní pásmo.

(2) Svobodným celním pásmem se rozumí část území České a Slovenské Federativní Republiky, v němž se zboží tam dovážené považuje z hlediska dovozních cel, daní a poplatků, jako by se nenacházelo na celním území a nepodléhá obvyklé celní kontrole.

(3) Svobodné celní pásmo slouží

a) k uskladnění nebo kompletaci nebo k jiné obdobné manipulaci se zbožím (obchodní svobodné celní pásmo),

b) k přepracování, úpravě, opravě nebo výrobě (průmyslové svobodné celní pásmo).

(4) Zboží se propouští do svobodného celního pásma bez složení celní jistoty."

20. § 19 odstavce 2 a 3 znějí:

"(2) Podmínky pro zřizování svobodného celního pásma, druhy zboží, které je do něho dovoleno dovážet a způsob celní kontroly ve svobodném celním pásmu upraví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány vyhláškou.

(3) Ustanovení tohoto zákona a prováděcích předpisů o uskladňování zboží ve svobodných celních pásmech se nevztahují na uskladňování zboží v celních skladech a na dočasné uskladňování zboží."

21. § 20 zní:

"§ 20

Celní kontrola je souhrnem úkonů a opatření, kterými se zajišťuje dodržování zákonů a dalších obecně závazných právních předpisů, jejichž provádění přísluší orgánům celní správy. "

22. V § 22 odstavec 1 se na konci vypouští tečka a připojují se slova "a elektrická energie."

23. § 23 se vypouští.

24. V § 24 písmeno b) se slova "předložení zboží celnici" nahrazují slovy "podání návrhu na propuštění zboží".

25. § 25 odstavec 1 zní:

"(1) Celní kontrola se může provádět celní prohlídkou zboží, kontrolou dokladů a písemností, kontrolou dopravních a průvodních listin a jiným přiměřeným způsobem."

26. Za § 30 se vládá nový § 30a, který včetně nadpisu zní:

"§ 30a

Celní statistika

Orgány celní správy zabezpečují sběr údajů a zpracování informací o vývozech a dovozech zboží na základě dokladů, předepsaných v celním řízení. Způsob vedení celní statistiky upraví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s Federálním statistickým úřadem vyhláškou."

27. § 31 zní:

"§ 31

(1) Příslušníci celní správy mohou vstupovat do místností a prostorů, v nichž se nachází zboží podléhající celní kontrole a do 3 let od propuštění nahlížet do písemností, týkajících se tohoto zboží a pořizovat jejich kopie, požadovat potřebná vysvětlení, jakož i pořizovat dokumentaci, přičemž musí být šetřeny ústavní a jiné zákonné předpisy o nedotknutelnosti obydlí.

(2) Fyzické a právnické osoby jsou povinny poskytovat příslušníkům celní správy při provádění celní kontroly součinnost.

(3) Fyzické a právnické osoby, u nichž se provádí celní kontrola, jsou povinny provést úkony, potřebné k provedení této celní kontroly.".

28. V § 39 odstavec 1 a 3 se nahrazují slova "prosté cla" slovy "bez cla".

29. § 41 zní:

"§ 41

(1) Sazby, základ pro vyměření cla a celní sazebník vydává vláda České a Slovenské Federativní Republiky nařízením.

(2) Federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem financí stanoví vyhláškou, ve kterých případech se použijí jednotné sazby pro vyměřování cla a jejich výši.

(3) Vysvětlivky k celnímu sazebníku vydává vyhláškou federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem financí.

(4) Statistické a klasifikační jednotky celního sazebníku stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s Federálním statistickým úřadem vyhláškou."

30. V § 42 odstavec 1 a odstavec 2 se vypouštějí slova "a tárovém".

31. V § 43 odstavec 2 se za slova "Federální ministerstvo zahraničního obchodu" vkládají slova "v dohodě s federálním ministerstvem financí a federálním ministerstvem zahraničních věcí" a slovo "dováženého" se nahrazuje slovem "pocházejícího".

32. § 46 včetně nadpisu zní:

"§ 46

Vznik nároku státu na clo

Nárok státu na clo vzniká dnem, od kterého je zboží pod celní kontrolou."

33. § 47 včetně nadpisu zní:

"§ 47

Vyměřování cla

(1) Clo se vyměřuje podle stavu zboží a předpisů platných v den, od kterého je zboží pod celní kontrolou.

(2) Jestliže zboží uniklo celní kontrole, vyměřuje se clo podle stavu zboží a předpisů platných v době, kdy bylo zboží dopraveno přes státní hranice. Není-li možno zjistit, kdy bylo zboží dopraveno přes státní hranice, vyměřuje se clo podle stavu zboží a předpisů platných v době, kdy bylo odnětí zboží celní kontrole zjištěno.

(3) Při propuštění zboží do záznamního oběhu je možno zboží od dovozního cla úplně nebo částečně osvobodit.

(4) Dojde-li u zboží propuštěného do záznamního oběhu v cizině ke změně jeho hodnoty zpracováním, úpravou nebo opravou, vyměřuje se při zpětném dovozu clo z přidané hodnoty, vyplývající z jeho zpracování, úpravy nebo opravy.

(5) Dojde-li u zboží propuštěného do záznamního oběhu v tuzemsku ke změně jeho hodnoty dočasným použitím, vyměřuje se clo při zpětném vývozu ze snížené hodnoty.

(6) Jestliže se vyměřuje clo ze zboží podle jeho ceny a účastník celního řízení ji neprokáže nebo uvede údaje neodpovídající skutečné ceně zboží, určí ji celnice podle mezinárodní smlouvy, jíž je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána. Náklady s tím spojené hradí účastník celního řízení.

(7) Federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s příslušnými ústředními orgány stanoví vyhláškou podrobnou úpravu vyměřování cla, vybírání cla ze zboží propuštěného do záznamního oběhu a případy, kdy vyměřené clo může vybírat pošta."

34. § 48 zní:

"§ 48

Clo je splatné do 30 dnů poté, kdy je účastníku celního řízení oznámena výše vyměřeného cla."

35. § 50 odstavec 1 zní:

"(1) Clo je povinen zaplatit účastník celního řízení, kterému bylo zboží podléhající clu propuštěno."

36. § 52 odstavec 2 zní:

"(2) Celnice je oprávněna požadovat složení celní jistoty při dovozu až do výše dovozního cla zvýšeného o 10% a dalších daní a poplatků, vymahatelných při dovozu zboží a při vývozu až do výše celní hodnoty nebo ceny zboží. U zboží, jehož vývoz je zakázán nebo omezen, může být celní jistota požadována až do pětinásobku jeho celní hodnoty nebo ceny."

37. § 53 se doplňuje písmenem i), který zní:

"i) zpětným dovozem nebo vývozem zboží propuštěného do vázaného oběhu, u něhož bylo zboží úplně od cla osvobozeno.".

38. § 54 odstavec 2 zní:

"(2) O prominutí nebo snížení cla rozhoduje celnice."

39. V § 59 se na konci věty vypouštějí slova ", a s oprávněním k zahraničně obchodní činnosti".

40. § 60 odstavec 2 zní:

"(2) Federální ministerstvo zahraničního obchodu může za účelem urychlení celního řízení a pohybu zboží přes státní hranice stanovit vyhláškou příslušnost celnic."

41. 66 odstavce 1 a 5 znějí:

"(1) Návrh na celní řízení se podává zpravidla písemně. Účastník celního řízení odpovídá za správnost údajů, uvedených v návrhu na celní řízení. Písemný návrh na celní řízení musí být vždy podepsán oprávněnou osobou.

(5) Podrobnosti o formě, obsahu a náležitostech návrhu na celní řízení stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu vyhláškou."

42. V § 67 se vypouští odstavec 3 a dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.

43. Nadpis § 69 se vkládá nad § 69 jako společný nadpis § 69 a nového § 69a.

44. Za § 69 se vkládá nový § 69a, který zní:

"§ 69a

(1) Rozhodnutí v celním řízení obsahuje skutečnosti, na jejichž základě se zboží propouští. Není-li stanoveno jinak, nemusí být rozhodnutí v celním řízení vyhotoveno a oznámeno písemně. Výrok rozhodnutí může být poznamenán v přepravních a průvodních listinách nebo v písemném návrhu na celní řízení nebo ústně vyhlášen.

(2) Rozhodnutí, kterým se nepropouští zboží do navrženého oběhu a rozhodnutí o propuštění zboží do podmíněného volného oběhu se vyhotovuje písemně a oznamuje doručením jeho písemného vyhotovení.

(3) Rozhodnutí, které se vyhlašuje ústně nebo jehož výrok se poznamenává v přepravních a průvodních listinách, nemůže obsahovat podmínky zavazující účastníka celního řízení do budoucna s výjimkou těch, které vyplývají přímo z obecně závazných právních předpisů.

(4) Je-li výrokem rozhodnutí v celním řízení potvrzen návrh na celní řízení podaný písemně, stávají se obsah tohoto návrhu a skutečnosti, podle nichž se zboží propustí, součástí rozhodnutí.

(5) Na rozhodnutí uvedené v odstavci 3 se nevztahují ustanovení obecných předpisů o správním řízení5) upravující náležitosti rozhodnutí, oznámení rozhodnutí a opravné prostředky.".

45. § 70 zní:

"§ 70

Celnice může na žádost účastníka celního řízení povolit nakládat se zbožím ještě před rozhodnutím o jeho propuštění.

Celnice vždy žádosti vyhoví, je-li důvodem pro nepropuštění zboží pouze nutnost určit původ zboží, místo odeslání, sazební zařazení nebo celní hodnotu zboží."

46. § 75 odstavec 3 zní:

"(3) Se zbožím propuštěným do volného oběhu lze nakládat za podmínek, stanovených v rozhodnutí o tomto propuštění z hlediska tohoto zákona volně."

47. V § 76 odstavec 3 se slovo "kontrolují" nahrazuje slovy "jsou oprávněny kontrolovat".

48. V § 79 odstavec 4 se na konci připojuje tato věta "Poukazovací celnice může určit, že budou předloženy pouze doklady o zboží."

49. § 80 zní:

"§ 80

(1) Zboží, které nelze poukázat nebo propustit do volného nebo záznamního oběhu, nebo k výstupu do ciziny, může být dočasně uskladněno.

(2) Podnětu celnice se zboží dočasně uskladní v případech, kdy jiným způsobem nelze zamezit dovozu, vývozu nebo průvozu uskutečňovanému v rozporu s tímto zákonem.

(3) Z podnětu celnice může být zboží též dočasně uskladněno v případech, kdy

a) není podán návrh na celní řízení;

b) podaný návrh na celní řízení je neúplný, nesprávný nebo není doložen příslušnými doklady;

c) účastník celního řízení odmítá zaplatit clo nebo celní jistotu.

(4) Zboží se dočasně uskladňuje v provozních skladech dopravních organizací a pošty, ve skladech celnic nebo tam, kde to celnice povolí rozhodnutím o dočasném uskladnění.

(5) S dočasně uskladněným zbožím nesmí byt nakládáno takovým způsobem, aby byl měněn jeho druh a povaha.

(6) Za dočasné uskladnění zboží ve skladech celnic se platí skladné podle sazeb stanovených sazebníkem skladného.

(7) Federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem financí stanoví vyhláškou sazebník skladného u zboží dočasně uskladněného ve skladech celnic.

(8) Ustanovení tohoto zákona a prováděcích předpisů o dočasném uskladnění se nevztahují na uskladňování zboží v celních skladech a ve svobodných celních pásmech."

50. § 81 zní:

"§ 81

(1) V zájmu usnadnění zahraničně obchodních styků mohou československé a zahraniční právnické i fyzické osoby zřizovat celní sklady.

(2) O zřízení celního skladu a podmínkách jeho provozu rozhoduje celnice, v jejímž územním obvodu má být celní sklad zřízen.

(3) Ustanovení tohoto zákona a prováděcích předpisů o uskladňování zboží v celních skladech se nevztahují na dočasné uskladňování a uskladňování zboží ve svobodných celních pásmech.

(4) Podmínky pro zřizování celních skladů, druhy celních skladů, druhy zboží, které mohou být v celním skladu uskladňovány a způsob celní kontroly v celních skladech upraví federální ministerstvo zahraničního obchodu vyhláškou."

51. V § 84 se vypouštějí slova na konci věty "nebo přečin".

52. § 85 odstavec 1 se doplňuje písmenem f), které zní:

"f) bez oprávnění dováží nebo vyváží zboží.".

53. V § 85 odstavec 2 se částka "5 000 Kčs" nahrazuje částkou "25 000 Kčs".

54. V § 86 odstavec 2 se částka "5 000 Kčs" nahrazuje částkou "25 000 Kčs".

55. V § 87 odstavec 2 se částka "1 000 Kčs" nahrazuje částkou "5 000 Kčs".

56. V § 95 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a vkládá se nový odstavec 2, který zní:

"(2) Pro čely uvedené v ustanoveních této hlavy zákona se za organizaci považuje i občan, zapsaný v podnikovém rejstříku jako podnikatel.".

57. V § 98 se částka "25 000 Kčs" nahrazuje částkou "100 000 Kčs".

58. § 99 zní:

"§ 99

Pokutu podle § 95 lze právnické osobě uložit jen do jednoho roku ode dne, kdy se orgán celní správy dozvěděl o tom, že právnická osoba porušila nebo nesplnila povinnost, uloženou celními předpisy, nejpozději však do tří let ode dne, kdy k tomuto porušení nebo nesplnění povinnosti došlo."

59. V § 102 odstavec 4 se vypouštějí slova "nebo přečin".

60. V § 107 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Celnice může zboží, podléhající rychlé zkáze nebo živá zvířata, zajištěná podle § 102 odstavec 2 nebo § 103 odstavec 1 ihned prodat."

Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.

61. V 107 odstavec 5 se slova "odstavce 1 až 3" nahrazují slovy "odstavce 1 až 4.".

62. § 108 odstavce 1 a 2 znějí:

"108

(1) Celnice prodá zboží zpravidla v dražbě. Přitom postupuje podle zvláštních předpisů3)

(2) Zboží, které není prodáno v dražbě, prodá celnice fyzickým a právnickým osobám, způsobilým podle obecně závazných právních předpisů k nakládání s prodávaným druhem zboží."

63. Za § 1 19 se vkládají nové § 119a, 119b, které znějí:

"§ 119a

Obsahuje-li mezinárodní smlouva, jíž je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána, ustanovení odchylná od tohoto zákona, nebo od předpisů podle něho vydaných, platí ustanovení smluvní.

§ 119b

Pokud orgány celní správy vykonávají oprávnění podle zvláštních předpisů, mají, pokud tyto předpisy nestanoví jinak, stejná práva a povinnosti jako při celní kontrole.

Totéž platí o právech a povinnostech subjektů, které této kontrole podléhají."

Pokud se v celním zákoně používá výrazu "organizace", rozumí se jím "právnická osoba". Pokud se používá výrazu "osoba", rozumí se jím "fyzická osoba".

Čl. III

Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění celního zákona č. 44/1974 Sb., jak vyplývá ze zákonů jej měnících a doplňujících.

Čl. IV

Tento zákon nabývá účinnosti dnem ........ 1991.

 

Důvodová zpráva

k návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje celní zákon č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 117/1983 Sb.

Vzhledem ke stále se zvyšujícímu významu zapojení čs. ekonomiky do mezinárodní dělby práce roste i význam vnějších ekonomických vztahů a jejich rozvoje v souladu se zájmy společnosti. Dovoz a vývoz zboží je součástí téměř všech vnějších ekonomických vztahů, které mají v dovozu nebo vývozu zboží své těžiště. Proto má v systému kontroly a usměrňování vnějších ekonomických vztahů specializovaná celní kontrola nad fyzickým pohybem zboží ve vztahu k zahraničí své nezastupitelné místo.

Zásadní změny v právní úpravě hospodářských styků se zahraničím otevřely prostor pro provádění zahraničně hospodářské činnosti širokému okruhu subjektů. Došlo ke zrušení monopolu zahraničního obchodu. Zpracování údajů získaných při celní kontrole na výpočetní technice slouží nejen k vlastnímu celnímu řízení, vyměřování a vybírání cla, ale i k zajišťování státní statistiky za úsek zahraničního obchodu o vývozech a dovozech zboží výlučně orgány celní správy, zpracování a zrychlení celní kontroly, úprava, resp. zrušení těch institutů, které doposud sloužily k ochraně monopolu zahraničního obchodu a v neposlední řadě přiblížení čs. právní úpravy v oblasti celnictví právní úpravě Evropských společenství a zabezpečení ekonomické ochrany státních hranic zřízením celní stráže, to jsou hlavní účely navrhované právní úpravy.

K § 1:

Orgány celní správy vedou od počátku 70. let celní statistiku, založenou na mezinárodní zbožové nomenklatuře. S demonopolizací zahraničního obchodu jsou orgány celní správy jediným státním orgánem, který může hodnověrně, v rámci i prováděné celní kontroly shromažďovat a zpracovávat potřebné údaje o uskutečněných vývozech a dovozech zboží. Proto je nutné upravit institut celní statistiky v celním zákoně.

K § 2 odst. 1:

Uvedená působnost Ústřední celní správy je upravena zákonem o působnosti federálních ústředních orgánů státní správy. Je potřebné uvést znění celního zákona do souladu se zněním tohoto zákona.

K § 4 odst. 2:

Usnesením federální vlády č. 169 ze dne 12. 3. 1990 bylo uloženo ministrovi zahraničního obchodu přijmout organizační opatření pro celní správu k vytvoření specializované služby pro boj s omamnými a psychotropními látkami. V důsledku legislativních změn, kterými bylo zrušeno hraniční pásmo a jeho statut, odstraněno ženijně technické zabezpečení státních hranic, změn posuzování nedovoleného přestupu státních hranic a v neposlední řadě i změn v postavení útvarů Pohraniční stráže a referátů pasové kontroly, není prakticky zabezpečena ekonomická ochrana státních hranic mimo hraniční přechody. Osoby mají zcela volný přístup až na státní hranici, což usnadňuje podloudnou přepravu zboží, zejména pak omamných látek, uměleckých předmětů, starožitností, alkoholu a cigaret. Proto se navrhuje zřízení celní stráže. Rovněž úkoly, které pro orgány celní správy vyplynou z připravovaného zákona o nakládání s některými druhy zboží a technologií a jejich kontrole si vyžádají zřízení zvláštního organizačního útvaru v rámci jednotlivých celnic.

K § 6 písm. b):

Uvedená působnost Ústřední celní správy je upravena zákonem o působnosti federálních ústředních orgánů státní správy. Je potřebné uvést znění celního zákona do souladu se zněním tohoto zákona (viz odůvodnění k § 2 odst. 1).

K § 6 písm. c) a d):

Vzhledem k navrhované právní úpravě celní statistiky jako jediné státní statistiky o vyváženém a dováženém zboží je třeba upravit působnost Ústřední celní správy v této oblasti tak, aby bylo provádění celní statistiky zabezpečeno z jednoho centra.

Narůstající nelegální přeprava zboží přes státní hranici, zejména omamných a psychotropních látek rovněž vyžaduje, aby úkoly v této oblasti byly zabezpečeny z jednoho centra.

K § 8:

Zřízením celní stráže jako organizační složky celnice je třeba rozšířit působnost celnice tak, aby celní stráž mohla plnit stanovené úkoly, zejména při ekonomické ochraně státních hranic a udržování veřejného pořádku v celních prostorech celnic.

K § 8a:

Platný celní zákon v ustanovení § 8 odst. 2 stanoví, že pouze celnice plní i další úkoly, které jsou stanoveny zvláštními předpisy. Zvláštní předpisy však již nyní stanoví určitá práva a povinnosti i ostatním orgánům celní správy. Rovněž připravovaný zákon o kontrole s nakládání některými druhy zboží a technologií stanoví všem orgánům celní správy nová práva a povinnosti.

K § 9:

Platný celní zákon upravuje v § 9 a § 10 součinnost orgánů celní správy s jinými orgány. Koncepce ustanovení § 9 písm. a), b) a c) vycházela z konkrétní politicko ekonomické situace v době, kdy byl celní zákon přijat. V nových společenských podmínkách v souvislosti s novou právní úpravou předmětných oblastí již orgány celní správy nejsou schopny, bez neúměrných finančních nákladů a zvýšené administrativní náročnosti tyto úkoly prakticky zabezpečovat a bylo třeba upravit znění tohoto paragrafu. V ustanovení § 8 odst. 1 trestního řádu je naprosto jednoznačně zakotvena povinnost všech státních orgánů oznamovat prokurátorovi nebo orgánům SNB skutečnosti, nasvědčující tomu, že byl spáchán trestný čin. Je proto zbytečné upravovat tuto povinnost pro orgány celní správy samostatně v celním zákoně (§ 9 písmeno d) platného celního zákona).

K § 11 odst. 2 a § 12 odst. 1:

Nová společensko politická situace a nové úkoly, které bude celní správa do budoucna zabezpečovat, přinášejí i nové požadavky na příslušníky celní správy.

K § 13 odst. 1, 2 a 3:

Navrhuje se prohloubení právní úpravy specifik pracovně právního a státně služebního poměru příslušníků celní správy, která vyplývají ze zvláštností celní služby a důsledků vývoje, který nastal od účinnosti doposud platného celního zákona a v praxi již existují.

K § 14 odst. 2 písm. c) a d) a § 17:

Odstranění technicko ženijních opatření na státních hranicích umožnilo ve stále častějších případech nelegální přepravu zboží přes státní hranici mimo celní přechody. K ekonomické ochraně státní hranice se navrhuje zřízení celní stráže, jako organizační součásti celnice. Novým úkolům příslušníků celní správy musí odpovídat i možnost použití zbraně mimo celní přechod.

Rozšíření celního pohraničního pásma z dosavadních 5 km od státních hranic na 15 km je navrhováno s ohledem na krajinný profil pohraničních oblastí a vzdálenost obydlených míst od státních hranic. Vychází se ze zkušeností, že podloudně dopravované zboží je zpravidla nutno před další distribucí někde uschovat, adjustovat, naložit apod. Kromě toho se vychází ze zkušeností sousedních států, kde např. v SRN je ze stejných důvodů celní pohraniční pásmo vymezeno až do 50 km od státních hranic.

K § 18 a § 19 odst. 2 a 3:

Navrhuje se podstatným způsobem rozšířit možnost nakládání se zbožím ve svobodných celních pásmech i širší možnost reálného využití svobodných celních pásem. Současně se definuje pojem svobodného celního pásma. Navrhovaná právní úprava vychází z právní úpravy této oblasti v jednotlivých státech Evropských společenství.

K § 20:

Vymezuje se pojem "celní kontrola" v souladu s Mezinárodní úmluvou o zjednodušení a sladění celních režimů (Kjótó 1973). Celní zákon, přestože tento pojem používá, celní kontrolu nedefinuje. Často proto dochází k záměně pojmu "celní kontrola "celní prohlídka".

K § 22 odst. 1:

Elektrická energie je zbožím, kterým se v zahraničním obchodě běžně obchoduje.

K § 23:

V souladu s navrhovanou právní úpravou hospodářských styků se zahraničím dochází ke zrušení kategorie "neobchodní zboží" a "obchodní zboží", tak jak je to běžné ve všech vyspělých ekonomikách a v souladu se závazky podle GATT.

K § 24 písm. b):

Vzhledem k tomu, že úpravou § 25 odst. 1 nebude k provedení celního řízení nutné vždy předložit zboží celnici, stanoví se nově okamžik, od kterého zboží podléhá při vývozu celní kontrole.

K § 25 odst. 1:

Platná právní úprava předpokládá, že při celní kontrole budou provedeny všechny úkony v tomto ustanovení uvedené. V praxi, kdy došlo ke značnému nárůstu množství osob a zboží, překračujícího státní hranici, to však není možné. Je třeba dát orgánům celní správy možnost při celní kontrole diferencovat, jakým způsobem bude celní kontrola provedena, to však nevylučuje, aby v případě potřeby byly použity všechny způsoby kumulativně. V praxi celních orgánů v jiných státech je běžný tzv. systém "zelená - červená".


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP