Místopředsedkyně Hodinová-Spurná:
Zpravodajem za výbor rozpočtový je pan posl.
dr Neuman, jemuž dávám slovo.
Zpravodaj posl. dr Neuman: Slavná sněmovno,
paní a pánové!
Na návrh ministra zahraničních věcí
a ministra financí předložila vláda
sněmovně text dvou mezinárodních dohod
obsahu finančního. Jsou to: dohoda o Mezinárodním
měnovém fondu a o Mezinárodní bance
pro obnovu a rozvoj. Tyto dvě dohody jsou doposud po mém
soudu nejdalekosáhlejším pokusem na poli mezinárodní
hospodářské spolupráce. Na sestavě
jejich stanov zúčastnilo se 44 spojeneckých
národů, které se sešly v létě
1944 na hranicích Kanady a Spojených států
v malém letovisku Bretton Woods a v době poměrně
krátké ukončily velmi významné
dílo. Práce se tedy zúčastnily především
vedoucí velmoci, mezi kterými Velká Britannie
a Spojené státy byly iniciátory a Sovětský
svaz vynikajícím spolupracovníkem. Konference
v Bretton Woods byla ovšem toliko zakončením
dlouhé práce mezinárodní, které
se zúčastnily některé jiné
země vedle zmíněných velmoci a mezi
nimi v míře nikoliv poslední zástupci
naší zahraniční vlády československé,
kteří byli od samého počátku
účastní tvorby stanov a neopomněli
uplatňovat hlediska, na jejichž respektování
má zájem naše země a jež dlužno
povazovati za užitečná pro rozvoj mezinárodních
styků hospodářských.
Na konferenci v Bretton Woods byli jsme zastupováni pětičlennou
delegací, jejímž předsedou byl tehdejší
ministr financí dr Feierabend, místopředsedou
přednosta měnového odboru ministerstva financí
dr Jan Viktor Mládek, členy prof. Antonín
Basch, prof. Ervin Exner a přednosta hospodářské
služby ve Spojených státech Josef Hanč.
Přípravných prací zúčastnil
se za Československo po dobu dvou let dr Mládek,
při jednáních v Americe pak též
prof. Basch a prof. Exner.
Považoval jsem za svou povinnost, abych se zmínil
o všech těchto členech, ježto tyto dohody
jsou významu mimořádného a tito pánové
za svou práci si zaslouží, aby také
jich bylo vzpomenuto.
Konference v Bretton Woods byla shromážděním
pracovním, které nevytvořilo formální
smlouvy, nýbrž vypracovalo k ní jen předpoklady
ve stanovách Mezinárodního měnového
fondu a Mezinárodní banky pro obnovu a rozvoj.
Slavná sněmovno! Budiž mi dovoleno, abych se
především zmínil o funkci Mezinárodního
měnového fondu. Mám za svou povinnost, abych
trochu obsáhleji informoval sněmovnu o obsahu velké
knihy, která leží v pomocných úřadech
a která podle usnesení předsednictva nebyla
rozdána.
Tento Mezinárodní měnový fond představuje
jakousi zásobu devis a zlata, do které přispěji
jednotliví členové podle své hospodářské
kapacity a z kteréžto zásoby čerpají,
jestliže toho potřebují k vyrovnání
přechodných schodků své platební
bilance. Účelem fondu je tedy napomáhati
mezinárodní měnové stabilitě
tím, že pomůže členským
zemím, aby přechodné schodky vyrovnaly jinak
než pomocí dovozních a devisových restrikcí,
jež tak účinně podvázaly mezinárodní
obchod v letech třicátých, anebo pomocí
měnových devalvací, které měly
rovněž neblahý vliv na světový
obchod, zejména jakmile je jednotlivé země
počaly uplatňovati v závodním tempu.
Měnová stabilita, stabilita kursů, je tudíž
jedním z hlavních postulátů měnového
fondu. Při tom však nejsou stabilní kursy jakýmsi
samoúčelem a nejvyšším kriteriem,
nýbrž pouze užitečným nástrojem
světového obchodu. Vyžadují-li toho
vnitřní podmínky země, může
býti kurs její měny změněn.
Avšak jak stanovení, tak změny kursů
jsou záležitostí mezinárodní,
nikoliv záležitostí jen jedné země.
Dalším úkolem fondu je umožnit, aby při
stabilních kursech zavládla zde opět směnnost
jedné měny na druhé, aby za korunu bylo možno
obdržet na př. francouzský frank a za francouzský
frank opět na př. americký dolar.
Oba tyto postuláty, stabilita a směnnost měn,
jsou nesmírně důležité pro zemi
závislou na mezinárodním hospodářském
styku v takovém rozsahu, jako je tomu u Československa.
Jsme ve své prosperitě přímo závislí
na objemu svého zahraničního obchodu a tudíž
i na pořádku měnovém v celém
světě. Máme zájem, abychom za peníze,
které vyděláme vývozem svého
zboží na jeden konec světa, mohli nakoupiti
zboží, jež sami potřebujeme, z jiného
konce světa. A to je právě systém,
o který usiluje Mezinárodní měnový
fond. Je také v linii fondu uvolnit co nejvíce devisovou
kontrolu. Toto jest však požadavek, který si
fond klade až za další metu, a připouští
se, že během prvních pěti let si mnoho
zemí devisovou kontrolu ještě podrží.
Paní a pánové! Dovoluji si upozornit, že
prostředky fondu budou nesmírné. Úhrnně
prostředky fondu budou činiti 9 až 10. miliard
dolarů; při tom československý podíl
činí 125 milionů dolarů a jsme na
dvanáctém místě mezi 44 národy.
Největšími podílníky jsou Spojené
státy, Velká Britannie a Sovětský
svaz.
Jestliže se měnový fond stará o přechodné
vyrovnávání schodků bilančních,
je úkolem Mezinárodní banky pro obnovu a
rozvoj dbáti o správné působení
mezinárodního dlouhodobého úvěru.
Vytváří se tu opět jakási zásoba
devis i u banky, ze kterých bude poskytovati investiční
a rekonstrukční úvěr potřebným
zemím. Banka používá toliko části
svých prostředků k přímým
půjčkám, větší část
má být určena ke garantování
mezinárodních půjček. Banka tedy nemá
zastoupiti veškeré kapitálové zdroje,
nýbrž má podporovati správný
vývoj mezinárodního úvěrování.
Má pomoci překonat nedůvěru, kterou
snad budou pociťovat majitelé kapitálu při
žádostech o zahraniční půjčky,
tím, že bude splacení půjček
garantovat. Banka má dbát o to, aby byl úvěr
laciný, platební podmínky realistické
a únosné, aby bylo prostředků používáno
správně a ke skutečnému zvelebení
země, a hlavně má dbát o to, aby kapitál
plynul tam, kde je ho nejvíce zapotřebí,
i když by snad obchodní motivy pomoc takové
zemi neodůvodňovaly. Co jest na úvěru
Mezinárodní banky obzvláště oceniti,
je to, že nepochází od té či
oné velmoci, že je to úvěr vskutku mezinárodní,
zbavený politické příchuti, jakou
občas zahraniční úvěry měly
a po případě ještě mají.
Obě instituce, jak fond tak banka, jsou ve svém
složení reakcí na chyby, kterých se
svět dopouštěl v letech mezi dvěma světovými
bouřemi, jsou reakcí na dobu, kdy byl mezinárodní
obchod podlamován šíleným tancem kursů,
který skončil v nedokonalém pokusu o stabilisaci,
jež se propadla v letech 30. opět do třesaviska
devalvací a měnové nejistoty. Jsou reakcí
na škrtivé devisové kontroly a autarkní
politiku malých i velkých zemí, jsou reakcí
na zoufalý vývoj dlouhodobého úvěru
v letech 20. a 30., jsou reakcí na všechny ty zjevy,
které vedle některých příčin
vnitřních v jednotlivých zemích vedly
k strašlivé světové krisi, která
je ještě dnes v živé paměti, ke
krisi let 30. Nepřeháníme, když o této
hospodářské krisi řekneme, že
přímo souvisela i s krisí válečnou,
jež se dostavila r. 1938.
Obě dohody, paní a pánové, jsou tedy
velkolepým pokusem o lepší systém mezinárodního
hospodářského styku. Jsme si vědomi,
že řeší pouze jeden sektor
na tomto poli, t. j. sektor finanční. Mezinárodní
obchod a hospodaření se surovinami jsou dvě
další otázky, které nutno řešiti
mezinárodní spoluprací. Toho jsou si vědomi
i autoři zmíněných dohod. Jejich dílo
je však předpokladem uskutečnění
dokonalejšího hospodaření i na sektoru
materiálním, t. j. v obchodě se sbožím
a surovinami.
Jsme si také vědomi, že snad některé
ustanovení projednaných stanov se časem ukáže
nedostatečným nebo neuskutečnitelným.
Leccos si zkušenost zkoriguje. Vcelku však lze říci,
že vykonané dílo je dobré a že
zejména naší zemi může přinést
prospěch vskutku významný a zásadní,
podaří-li se.
Slavná sněmovno! vládní návrh
dohod jsme projednali v rozpočtovém výboru
sněmovny, který se jednomyslně usnesl navrhnouti
sněmovně, aby schválila přistoupení
Československé republiky k Dohodám o Mezinárodním
měnovém fondu a Mezinárodní bance
pro obnovu a rozvoj a aby doporučila panu presidentu republiky,
aby dohody ratifikoval. (Souhlas.)
Místopředsedkyně Hodinová-Spurná
(zvoní):
Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava
odpadá.
Přistoupíme proto k hlasování.
Sněmovna je způsobilá se usnášeti.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a
dám o něm hlasovati podle zprávy výborově.
(Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
podle zprávy výborové, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím Prozatímní
Národní shromáždění přijalo
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o tomto schvalovacím usnesení
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Druhé čtení schvalovacího usnesení,
kterým se schvaluji Dohody o Mezinárodním
měnovém fondu a Mezinárodní bance
pro obnovu a rozvoj, vypracované v červenci roku
1944 měnovou a finanční konferencí
spojených národů v Bretton Woods. (tisk 52).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Bernard: Nikoli.
Zpravodaj posl. dr Neuman: Nejsou.
Místopředsedkyně Hodinová-Spurná:
Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím
usnesením tak, jak je Prozatímní Národní
shromáždění přijalo ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím Prozatímní
Národní shromáždění přijalo
toto schvalovací usnesení také ve čtení
druhém.
mezi schůzí: vládní návrh zákona
o zvýšení státního příspěvku
vyživovacího (tisk 71).
výborům brannému, rozpočtovému
a soc.-politickému přikázán
vládní návrh tisk 71.
Místopředsedkyně Hodinová-Spurná
oznámila, že se předsednictvo usneslo,
aby se příští schůze konala ve
středu dne 19. prosince 1945 o 15. hodině
Zpráva výboru ústavně-právního
o vládním návrhu zákona (tisk 12),
jímž se doplňují a mění
předpisy o obnovení právního pořádku
(tisk 66).