Já ovšem myslím,
že i tuto oběť přinésti musíme,
poněvadž na druhé straně měli
bychom tu výhodu, že bychom pro každou chvíli,
kdy bychom viděli situaci výhodnou pro druhé
zakročení v oboru nápravy naší
měny, byli skutečně připraveni.
Jestliže zde bylo se strany
mého váženého pana předřečníka
mluveno o tom, že by rozpočet měl býti
co nejdříve proveden, tedy musím konstatovat,
že to nezáleží na mně jenom, nýbrž
že to záleží z valné míry
na jednotlivých resortech, kdy svoje rozpočty ministerstvu
financí odevzdají, ale že to, velectěné
Národní shromáždění, záleží
také velmi mnoho na váženém Národním
shromáždění, neboť, velectění
pánové, jestliže ten rozpočtový
referát musí v jednom kuse měniti položky,
které jeden den udělá, a jestliže dá
něco do tisku, musí to z tiskárny vzíti
zpátky a celé to předělat, poněvadž
nové a nové výdaje jsou zde usnášeny,
tedy, prosím, by nebylo zazlíváno, že
s rozpočtem dosud hotovi nejsme.
Já mohu jen konstatovati,
že rozpočet, co se týče některých
ministerstev, jest v tisku - zde máme ovšem také
jisté obtíže, poněvadž to všechno
jde strašně pomalu právě v tiskárnách
- a že tedy budu moci snad po velikonočních
svátcích, doufám, rozpočet předložiti
a to ne sice již vytištěný úplně,
ale s finančním zákonem, ve kterém
by byl celý přehled našeho hospodářství
a vedle toho s řadou dosud vytištěných
sešitů. Tyto sešity by se pak jednotlivě
dávaly postupně Národnímu shromáždění,
jak se to děje také jinde.
Současně při
tom dovolím si předložiti celou kytici daní,
o které budu musit žádati.
A budu musit ovšem prosit o
to, aby Národní shromáždění
tyto daně povolilo a ubezpečuji již předem,
že těmito daněmi nebude kryta ani jedna třetina
deficitu, který budeme vykazovat, ačkoliv bych byl
velmi rád, kdybychom mohli aspoň tu jednu třetinu
krýt a kdybych mohl říci, že my v tomto
válečném roce - poněvadž konec
konců letošní rok pořád ještě
musíme pokládati za válečný,
ježto mír dosud není uzavřen - tyto
válečné mimořádné výdaje
kryjeme anglickým způsobem, totiž jednou třetinou
daněmi, jednou třetinou krátkodobými
půjčkami a jednou třetinou dlouhodobými
půjčkami. Rád bych, abychom si vzali vzor
z toho, co jsme vždycky viděli v anglickém
státním hospodářství.
Nebude to ovšem záviseti
ode mne, jestli slavné shromáždění
vyhoví této mé žádosti či
nevyhoví. Jistě by náš kredit v cizině,
kterého, pánové, nebudeme potřebovat
snad jenom letos, nýbrž ještě na přes
rok, byl proveden tím způsobem, že bychom skutečně
používali tam důvěry, že to, co
si vypůjčíme, také skutečně
budeme moci zaplatit a budeme chtíti zaplatit. Ovšem,
jedno musím říci: že rychlé zdanění
majetku, o kterém mluvil vážený můj
pan předřečník, nemůže
býti použito v žádném případě
na krytí jakožto dávka, která by byla
dávkou výdajnou. Neboť, pánové,
to jest úplně jedno jestliže majetek náleží
jednotlivcům anebo státu. Tohoto majetku nemohu
používati k tomu, abych z tohoto majetku trávil.
Jestliže z něho budu tráviti, stávám
se chudším. Tím mi není nic pomoženo,
kdybych z majetku běžné výdaje chtěl
krýti. Takovými daněmi mohu krýti
to, co má stát vydávati, jedině z
důchodů, jedině z příjmů,
jedině z výtěžků, které
zde jsou, nikoli však ze substance. Jestliže tu substanci
vezmu, jsem chudší, nikdo mne nebude oceňovati
výše.
Tedy při tom nebude nic jiného
zbývati Národnímu shromáždění,
než aby uvažovalo o tom, zdali a odkud jest možno
vzíti tyto příjmy a sice vzíti tyto
příjmy rychle, poněvadž již předem
jsou tyto příjmy konsumovány. Tyto příjmy,
které budeme míti, jsou již vydány na
všechna ta vydání, která státem
byla konána.
Prosím, aby vládě
bylo toto zmocnění k uzavření úvěru
uděleno. Tyto úvěry jsou nutné, jsou
tak velké, že sice na první pohled mohou zarážeti,
podle mého názoru však jsou to úvěry,
kterými se stabilita našich hospodářských
poměrů jenom posiluje, možnost snížení
a devalvace naší měny se zahrazuje a znemožňuje
a z toho důvodu prosím, aby tyto úvěry
byly Národním shromážděním
schváleny. (Výborně! Potlesk.)
Předseda:
Dávám slovo dalšímu řečníku
v seznamu zapsanému, panu kolegovi Zíkovi.
Posl. Zíka: Slavné
Národní shromáždění!
Urychlené opatření
projednávaného úvěru jeví se
nám nutným a proto také agrární
klub bude pro ně hlasovati. Ovšem předpokládáme,
že úvěrů těchto bude použito
účelně, že jich bude použito v
zájmu všech tříd, v zájmu státu.
Pokud se týče požadovaného úvěru
pro opatření potravin, jistě není
zapotřebí k tomuto úvěru mnoho vysvětlování
a mnoho důvodů, neboť leží na snadě,
že v nynějším nedostatku potravin u nás
jest především nutno veškeré potraviny,
které nám nejvíce scházejí,
ať již jsou to tuky, maso, mouka, rýže,
luštěniny, pokud možno rychle opatřiti.
Ovšem bych si dovolil projeviti to přání,
aby při tomto opatřování potravin
v cizině bylo postupováno systematicky, aby bylo
postupováno odborně, aby bylo nakupováno
pokud možná levně a aby bylo při rozdělování
postupováno naprosto spravedlivě, podle skutečné
potřeby v jednotlivých našich oblastech. My
musíme si zase stěžovat, na př. z posledních
přídělů nedostalo se Slezsku, čeho
se mu dostati mělo, zvláště pokud se
týká Slezska západního.
Ale já bych také měl
přání, aby nebyly opatřovány
takové potraviny, které jsou více lahůdkami
a kterých naprosto můžeme postrádati.
Tak na př. dovezeno k nám v poslední době
65 vagonů pomerančů, což jistě
není v zájmu státu, ani veřejnosti,
poněvadž naše platební síla se
tím zase seslabí. Když jsme bez nich mohli
žíti tak dlouho, jistě ještě nějaký
rok bez pomerančů můžeme také
vydržet. Jest více takových předmětů,
ať se jedná o čokoládu nebo jiné
potraviny nebo lahůdky. Já prohlašuji a mohu
si jistě býti vědom souhlasu vás všech,
že to, co není nezbytně nutné, za nynější
situace by se k nám z ciziny za drahé peníze
dovážet nemělo.
Pokud se týče úvěru
na opatření surovin, tu jsem ve finančním
výboru s radostí vzal na vědomí, že
se to týká především opatření
surovin nejpotřebnějších, tedy bavlny
a vlny. Slyšeli jsme dnes od p. ministra financí,
že bude o správné rozdělení těchto
surovin prostřednictvím syndikátu za dozoru
státu postaráno. Ale já bych ještě
raději od něho slyšel, že bude státní
správou postaráno také o to, aby výrobky
z těch surovin byly i nadále pod určitou
kontrolou státu za přiměřenou cenu,
za cenu vykalkulovanou, za cenu ne přemrštěnou,
všem vrstvám obyvatelstva, tedy i na venkově
přístupny. Neboť co jsme dosud pozorovali při
uvolněných zásobách textilního
zboží od doby převratu, nemohlo asi nikoho
uspokojiti, v tom naše ústředny o nic lépe
sobě nepočínaly, než ústředny
starého režimu, ústředny vídeňské.
(Výborně!)
Prohlašuji, že celé oblasti našeho venkova nemají dosud ani možnosti, dopomoci si k tomu nejpotřebnějšímu, pokud se týká látek, a všecky kroky a intervence na různých místech minuly se dosud s výsledkem. Já očekávám, že příště bude tomu lépe a že po této stránce ministerstvo obchodu vykoná více, než doposud pokládalo za svoji povinnost. (Výborně!)
Pokud se týká úvěru
valutního, je přirozeno, že my i pro tento
úvěr budeme hlasovati, neboť je nezbytno, aby
naše měna co nejdříve byla zlepšena,
což je možno ovšem jen tehdá, bude-li podložena
přiměřeně zlatým podkladem.
My víme, že jen od zavedení nové měny
můžeme očekávati levnější
nákup všech potřeb v cizině, zlepšení
cen i všech potřeb v tuzemsku i zvýšení
důvěry k našemu státu v cizině
a že můžeme očekávati, že
jedině tak můžeme dosáhnouti omezení
oběhu peněz, které jest rozhodně nutným,
i mají-li přestati různé národohospodářské
nevýhody, vyplývající z přílišného
oběhu jejich. (Hluk. Předseda zvoní.)
My jsme si toho jisti, že všechny tyto výhody,
které si slibujeme od zavedení nové měny,
nastanou jen tehdy, když nám nebe dopřeje letošního
roku a v příštích letech dobré
úrody, jak již docela správně byl zde
pan finanční ministr řekl, a když my
si sami dopřejeme a zařídíme, aby
usilovnou prací všech vrstev naší společnosti
bez rozdílu stran, bez rozdílu zaměstnání
bylo vyrobeno tolik nových hodnot majetkových, jak
jen za stávajících poměrů jest
možno a tu, jest-li že pozorujeme náš veřejný
život a jestliže pozorujeme vše, co se kolem nás
děje, musíme v tomto ohledu projeviti určitou
skepsi. Nás může zachrániti z nynějších
velice trapných a nepříznivých hospodářských
poměrů jen vydatná, usilovná práce
a zase práce. (Výborně!) Ale bohužel
chuť k práci nejeví se všude, naopak jeví
se na všech stranách snaha, aby pokud možno energie
ku práci byla podlamována, aby nechuť ku práci
byla zvyšována, a místo, aby bylo zjednáno
nadšení pro práci, jeví se namnoze že
i v časopisech a při různých příležitostech
snaha, aby dosaženo bylo opaku.
Vážení, na této
cestě nepřijdeme ku kýženému
cíli. Na této cestě také nikdy nedojdeme
tam, aby naše obchodní bilance byla aktivní,
anebo, aby v ní zjednána byla rovnováha,
na této cestě také nedožijeme se toho,
aby v naší bilanci státní byla zjednána
rovnováha. Na straně jedné požadujeme,
aby byly naše poměry životní zlepšeny,
ale na druhé straně nechceme uznati, že v této
trapné době, po rozvratu a naprostém vyčerpání
všech zásob a hodnot, jen usilovnou a rychlou prací
a rychlým tvořením hodnot nových,
můžeme do jisté míry náhradu
si zjednati.
Slavné Národní
shromáždění! V naději, že
v tomto ohledu nastane brzy náprava, náprava všeobecná,
jsem přesvědčen, že pak také
vydání nové měny nemine se kýženým
účinkem, zvláště, stane-li se
tak v době vhodné, v době takové,
kdy udržení kursu přiměřeným
vývozem našeho zboží za hranice bude zajištěno.
Pak můžeme očekávati, že nastane
ozdravění našeho hospodářského
života. V tomto předpokladu můžeme s klidným
svědomím pro návrh hlasovati. (Výborně!
Potlesk!)
Předseda:
Dávám slovo dalšímu řečníku,
panu dru Frankemu.
Posl. dr. Franke: Slavné
Národní shromáždění!
Jménem svého klubu
a klubu Československé strany pokrokové jsem
zmocněn, abych zde učinil toto prohlášení.
Vládní návrh
zákona, jímž se vláda zmocňuje,
uzavříti úvěr do 179 milionů
dolarů, vzbuzuje v nás pochybnosti a námitky
rázu formálního i meritorního.
Po stránce formální
považujeme vládní návrh jen za článek
v řetězu akci, které pro vládu a jejího
ministra financí vyplývají ze zmocnění,
daného svého času Národním
shromážděním ministru financí.
Již tenkráte vysloven byl předsedou finančního
výboru názor, že vůči dalekosáhlému
plánu ministra financí výbor finanční
a celé Národní shromáždění
může říci "ano", aniž
však béře na sebe odpovědnost. Souhlasili
jsme s tímto názorem a přijímáme
jej dnes za svůj i vůči tomuto návrhu.
Protože běží o půjčku v
cizí měně a v cizím přátelském
státě, musila této půjčce předcházeti
jistě důkladná vyjednávání
a klub náš nemůže zapříti
svou nelibost, že nebyl o těchto přípravných
krocích zpraven, aby v čas mohl říci
své stanovisko. Ale naprosto již nesouhlasí
s postupem vlády, která tak dalekosáhlou
předlohu hází na stůl s lhůtou
24hodinovou pro výbor. Klubům je tak znemožněno,
aby jeho zástupci ve finančním výboru
a aby klub jako celek v plenu Národního shromáždění
mohl zaujmouti pevné stanovisko po důkladné
rozpravě mezi sebou, jak by toho důležitost
předmětu plně vyžadovala.
Klub dále jest toho názoru,
že jak tato akce půjčková, tak i celá
operace finančního ministra utrpí velice
na své účinnosti před celou veřejností,
bude-li diktátorská moc ministra financí
i na dále nekontrolována parlamentní finanční
komisí. (Výborně!)
Vznáší proto důtklivou
výzvu na klub agrární i národně
demokratický, aby svou nepovolností v otázce
jejich zástupců ve finančně-kontrolní
komisi nehnaly náš klub a celý socialistický
blok do situace, ve které bychom byli nuceni, vzdáti
se veškeré další odpovědnosti za
finanční akce ministra financí. (Výborně!
Tak jest.) Sám ministr financí měl by
míti plný zájem na tom, aby parlamentní
finanční komise byla zřízena okamžitě.
Po stránce meritorní klidně konstatujeme
k § 1., že dohoda nám je ochotna dodávat
potraviny, ale jen za cennou valutu, tedy nikoli za naši
znehodnocenou, byť i okolkovanou a o 50 % sníženou
měnu. Bude dobře, když i do našeho posuzování
mezinárodní situace vnikne dávka střízlivosti,
a naše veřejnost nebude se stále opájeti
láskyplnou ochotou dohodových přátel,
a naučí se mysleti trochu obchodnicky, převádějíc
dolar amerického strýčka na 20 K okolkovaných.
(Souhlas.)
K § 2. podotýkám
stručně, že asi ministr financí nespoléhá
tím již výhradně na pomoc vlastní,
na dávku z majetku a jiná domácí opatření,
ale že pokládá dnes - což snad nebylo
ještě nedávno - za nutné, zlepšovati
naši valutu pomocí cizího zlata. Máme
smysl pro čest, která se nám prokazuje, dává-li
dohoda nám jako prvému státu nově
utvořenému půjčku, ale nemůžeme
se zhostiti při tom jedné pochybnosti. I pro Spojené
státy americké platí zákaz vývozu
zlata. Zákaz tento nutně způsobí,
že se nám dostane 100 po případě
50 milionů ve zlatě fiktivním, v podobě
zlatých "bonů". Bon a kov jsou různé
hmoty i hodnoty, a jestliže tak výborný finančník,
jakým je ministr Rašín, nebojí se založiti
naši budoucí měnu na papírových
bonech, dovolujeme si poukázati na možnosti hutnějšího
a solidnějšího podkladu pro půjčku,
totiž na rozsáhlé a úrodné komplexy
velkostatkářské půdy (Výborně!),
která by přešla v majetek československé
republiky a která by byla jistě méně
fiktivním podkladem pro naši měnu, než
jsou bony zlaté sice, ale přece jen papírové.
(Výborně! v levo. Odpor v pravo.)
Již se sáhlo v době
revoluční kdysi ve Francii k tomu a udělali
také chybu, že na tuto půdu vydali příliš
mnoho assignátů. My bychom tu chybu nemusili udělati.
Budete míti zlaté bony. Když jsou vám
hodnotnější než půda!
K § 3. měli bychom řadu
vážných námitek. Stát náš
má se zaručiti za půjčku věnovanou
především na bavlnu a vlnu. Těchto surovin
má se dostati především naším
textilníkům. My máme zájem na tom,
jak tyto suroviny budou rozdíleny, máme zájem
na tom, jaká bude právomoc nových syndikátů
průmyslových a bankovních.
Vážení pánové!
Byly zrušeny ústředny, byly zrušeny ústředny,
které aspoň formálně přibližovaly
se složení i Národního shromáždění
i vlády, protože ústředny měly
v sobě zástupce jednotlivých politických
stran. Tyto ústředny se nyní zrušují
a místo nich se tvoří syndikáty čistě
soukromokapitalistické, syndikáty nekontrolovatelné.
(Posl. Vaněk: Diktatura bank!) Vážení
pánové! Hlavní věc ještě,
kterou jsem zde neřekl. Textilníci tedy dostanou
za státní garancie surovinu. Nás zajímá,
kdo bude platiti úroky za tu půjčku, kterou
stát garantuje, kdo je bude platiti ze sumy 25 milionů
dolarů?
My dále díváme
se na akce syndikátní, podporované ministry
financí a obchodu, s největší nedůvěrou.
Jest naším přesvědčením,
že výrobnost, jíž jest nám tolik
třeba, nezávisí jen od půjčkové
garancie státní a nezávisí také
jen od soukromokapitalistických syndikátů.
My proti těmto soukromokapitalistickým syndikátům
stavíme také své syndikáty, odborové
organisace, a žádáme, aby kontrola nad surovinami
nebyla ponechávána pouze podnikatelům, nýbrž
také zaměstnancům, dělníkům,
zřízencům a úředníkům,
kteří jsou v našich syndikátech. (Potlesk.)
My věříme, že tato výrobnost
jest závislá nejen na soukromém podnikání,
ale také závislá na těch, kteří
jsou pramenem vší výrobnosti, také na
našich dělnících rukou i hlavou.
Nemohu zde dnes vyčerpati
jménem svého klubu všechny pochybnosti a námitky,
které nám vnucuje přímo vládní
úvěrový návrh, a dovolím si
je jen shrnouti, po případě stručně
opakovati. Národní shromáždění
ať není na příště překvapováno
a přímo bičováno předlohami,
které by vyžadovaly dlouhého a klidného
uvažování. Jestliže se tato zásada
uplatnila právě vámi v otázce půdy,
pak žádáme také applikování
této zásady pro projednávání
otázek finančních operací. (Souhlas!)
Dále žádáme, aby tento stav nekontrolovatelnosti,
kde ministr financí ve svých dalekosáhlých
operacích není kontrolován, byl odstraněn
okamžitě, aneb co nejdříve byla dosazena
finanční komise parlamentní. Jestliže
se nám nedostane této oficielní kontroly,
budeme ji prováděti jako prostí poslanci
na vlastní pěst. Jsme k tomu zavázáni
zájmy těch, jež máme čest zastupovati.
(Výborně! Hlučný potlesk.)
Předseda:
Slovo má dále pan kolega Rudolf Pilát.
Posl. Pilát: Vážené
shromáždění!
Slovenský klub usnesl se na
tom, že hlasovati bude pro návrh úvěrový
a byl jsem zmocněn, abych toto usnesení odůvodnil.
Pokud se týče úvěru
ve výši 54 milionů dolarů na potraviny
ve formě krátkodobého úvěru
se strany Spojených Států a Anglie naší
republice, nechci se dále o tom rozšiřovati,
že věc jest samozřejmou, že jinak nemůžeme
činiti, než hlasovati pro. Chci se při té
příležitosti zmíniti o tom, že
naší povinností bude, abychom postarali se
o nerušený dovoz a provoz těchto potravin jak
po vodě, tak i po tratích železničních
k nám. Jest známo, jaké potíže
vyskytovaly se a ještě se vyskytují stále
při dopravě železniční. Tyto
potíže odůvodňují se tím,
že nedostává se nám lokomotiv. Zejména
my na Slovensku víme nejlépe, jaké potíže
máme s nedostatkem lokomotiv, a já vyslovuji podivení,
že ani my sami, naše republika i s ententou, nemohli
jsme prosaditi, aby maďarská vláda vydala nám
ty lokomotivy, které na Slovensku nám sebrala. Náš
ministr Šrobár v Bratislavě i náš
referent železniční Kornel Stodola intervenovali
nesčíslněkrát v Praze a víme,
že i náš ministr železnic i s příslušnými
instancemi intervenovali v Paříži, ale všechny
tyto intervence až do dnes ukázaly se býti
marnými a ohromné spousty lokomotiv, které
nám byly Maďary ukradeny, jsme dosud nedostali.