L. -A. -B. Dr. Waldert: In dem Wahlbezirke der Landgemeinden Friedland sind von 73 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 68 erschienen und es haben 65 ihre Stimmen für Hrn. Josef Anton Richter, Fabrikanten in Raspenan, abgegeben, welcher daher mit absoluter Majorität gewählt erscheint.
Es wird daher beantragt, die Wahl des Hrn. Josef Anton Richter als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh: Slavný sněme račiž volbu p. Josefa Ant. Richtera, továrníka z Raspenavy, za poslance venkovských obcí okresu soudního Fridlandského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, die dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
L. A. -B. Dr. Waldert: Zur Wahl der Landgemeinden der Gerichtsbezirke TrautenanArnan-Marschendorf-Schatzlar sind von den 165 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 158 erschienen und es haben hievon 85 für den Hrn. Peter Bibus, k. k. Oberlandesgerichtsrath in Prag, gestimmt, welcher hiemit mit absoluter Majorität gewählt erscheint.
Der Landesausschuß beehrt sich zu beantragen: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. Peter Bibus als giltig anerkennen und den Gewählten zum Landtage zulassen.
Sněm akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh: Slavný sněme račiž volbu pana Petra Bibusa, c k. vrchního zemského rady v Praze za poslance venkovských obcí okresů soudních Trutnovského, Hostinné. Marsovského a Žaclérského za platnou uznati a zvoleného k sněm a připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žáda někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht).
Der Antrag ist angenommen.
L. -A. -B. Dr. Waldert: In dem Wahlbezirke der Landgemeinden Mühlhausen, Sedletz, Bechin sind 170 Wahlmänner ordnungsmäßig gewählt worden und es haben hievon 100 ihre Stimmen für den Herrn Karl Faber abgegeben, welcher Somit mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Es wird beantragt, die Wahl des Hrn. Karl Faber, Bürgermeisters in Bechin, als giltig anzuerkennen und den Gewählten zum Landtage zuzulassen.
Sněm. aktuár Sládek: Zemský výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu pana Václava Fabra, měšťanosty v Bechyni, za poslance venkovských obcí okresů soudních Milevského, Sedleckého a Bechyňského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemaud das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
L. -A. -B. Dr. Waldert: In demWahlbezirke der Landgemeinden Bergreichenstein, Neuern, Hartmanitz und Winterberg sind 148 Wahlmännner gewählt worden; von diesen sind 144 zur Wahl erschienen und haben 109 für Hrn. August, Ziegler Obmann der Bezirksvertretung Hartmanitz, ihre Stimmen abgegeben, welcher sonnt mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Es wird beantragt, die Wahl des Herrn August Ziegler als giltig anzuerkennen und ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. aktuár Sládek: Zemský výbor činí návrh.:
Slavný sněme račiž volbu pana Augusta Zieglera, starosty okresního zastupitelstva Hartmanického, za poslance venkovských obcí okresů soudních Kašpersko-Horského, Nýrského, Hartmanického a Vimberského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht).
Der Antrag ist angenommen.
Ich bitte den Herrn Dr. Tedesco vorzutragen.
L. -A. -B. Dr. Tedesco: In dem Wahlbezirke der Landgemeinden Kuttenberg, Časlau sind von 189 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 181 erschienen und es haben hievon 130 für den Hrn. Dr. Jaromír Čelakowský, Schriftsteller in Prag, gestimmt, welcher somit mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Es wird beantragt, die Wahl als giltig anzuerkennen und den Gewählten zum Landtage zuzulassen.
Sněm. aktuár Sládek: Zemský výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu pana dra. Jaromíra Čelakovského, spisovatele v Praze, za poslance venkovských obcí okresů soudních Kutnohorského a Čáslavského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
Referent Dr. Tedesco: Im Wahlbezirke der Landgemeinden Březnitz, Blatna, Mirowitz sind 185 Wahlmänner erschienen, hievon haben für Hrn. Josef Koran, Schriftsteller in Prag, 157 gestimmt; da er mit absoluter Stimmenmehrheit gewählt erscheint, ein Anstand nicht vorliegt, so wird beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu p. Josefa Korána, spisovatele v Praze, za poslance venkovských obcí okresů soudních Březnického, Blatenského a Mirovického za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, mögen die Hand erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist also angenommen.
Referent Dr. T e d e s c o: Im Wahlbezirke der Landgemeinden Schlan, Welwarn, Libochowic sind 168 Wahlmänner erschienen, wovon 163 für Herrn Wenzel Janda, Bezirksobmann und Grundbesitzer in Bubohostitz, gestimmt haben. Derselbe hat die absolute Majorität, Anstand liegt keiner vor, es wird daher beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu p. Václava Jandy, okresního starosty a statkáře v Budohosticích, za poslance venkovských obcí okresů soudních Slánského, Velvarského a Libochovického za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo?
Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se).
Der Antrag ist angenommen.
Referent Dr. Tebesco: In den Wahlbezirken der Landgemeinden Karlsbad, Elbogen, Petschau sind nur 134 Wahlmänner erschienen und haben hievon 98 für Herrn Wenzel Lorenz, Dekonom in Zettlitz, gestimmt, Anstand ist keiner erhoben und es wirb der Antrag gestellt, ihn zum Lanbtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu p. Väclava Lorenze, hospodáře v Sedlci, za poslance venkovských obcí okresů soudních Karlovarského, Loketského a Bečovského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Welche dafür sind, mögen die Hand erheben.
(Geschieht).
Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Tedesco: Im Wahlbezirke der Landgemeinden Landskron, Grulich, Rokytnitz find von den 166 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 159 erschienen und es haben hievon 54 für Herrn Ferdinand Rotter, 79 für Herrn Franz Štangler und 25 für Herrn JUDr. Julius Hanisch gestimmt; da somit keiner der obgenannten die absolute. Majorität erlangte, wurde sofort zu einer zweiten Wahl geschritten, wobei 152 Stimmzettel abgegeben worden Sind, und es erhielten Hr. Ferdinand Rotter 27, Herr Franz Stangler 123 Stimmen und es erscheint hiemit Hr. Franz Stangler mit absoluter Majorität gewählt, ein Anstand liagt nicht vor und es wirb beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm, akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu p. Františka Stanglera, okr. starosty v Lanškrouně, za poslance venkovských obcí okresů soudních Lanškrounského, Králického a Rokytnického za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Tedesco: Im Wahlbezirke der Landgemeinden Saaz, Postelberg, Komotau, Sebastiansberg, Podersam, Jechnitz sind 257 Wahlmänner erschienen. ES haben hievon 169 für den Hrn. Phil. Dr. Anton Schneider, Direktor der laudwirthschaftlichen Lehranstalt in Kaaden, gestimmt. Derselbe hat die absolute Majorität, ein Anstand liegt nicht vor, es wirb beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemsky výbor činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu p. dra. Ant. Schneider-a, ředitele hospodářské školy v Kadani, za poslance venkovských obcí okresů soudních Žateckého, Postoloprtského, Chomútovského, Bastianperkského, Podbořanského a Jesenického za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zemský: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, necht pozdvihnou ruku. (Stane se).
Der Antrag ist angenommen.
Referent Dr. T e d e s c o: Im LandgemeindenWahlbezirke Kaplitz, Gratzen, Hohenfurth sind 124 Wahlmänner erschienen und haben hievon 63 für Hrn. Mathias Kölppl gestimmt. Derselbe hat die absolute Majorität; Anstand liegt keiner vor und es wird beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Výbor zemský činí návrh:
Sl. sněme račiž volbu p. Matěje Köppla, statkáře v Suchenthalu, za poslance venkovských obcí okresů Kaplického, Novohradského a Vyšebrodského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žáda někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, mögen die Hand erheben. (Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. T e d es c o: Im Landgemeinden-Wahlbezirke Schüttenhofen-Horaždowitz sind 112 Wahlmänner erschienen. Hievon haben 105 für Hrn. Dr. Karl Melchers, Advokaten in Hohenmauth, gestimmt, Austand liegt keiner vor und es wirb beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Výbor zemský činí návrh:
Slavný sněme račiž volbu pana dra. Karla Melcherse, advokáta ve Vysokém Mýtě, za poslance venkovských obcí okresů soudních Sušického a Horažďovického za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Tedesco: Im LandgemeindenWahlbezirke. -Tetschen, Beusen, Böhmisch-Kamnitz sind 159 Wahlmänner erschienen und es haben hievon 82 für Hrn. Josef Theodor Rochlitz, Fabriksbesitzer in Ober-Kamnitz, gestimmt. Derselbe hat die absolute Majorität. Anstand liegt keiner vor, und es wird beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Výbor zemský činí návrh: Slavný sněme račiž volbu pana Josefa
Bohdana Rochlice, továrníka v Horní Kamenici, za poslance venkovských obcí okresů soudních Děčínského, Renešovského a Česko-Kamenického za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žáda někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Berichterstatter Dr. T e d e s c o: Im Landgemeinden-Wahlbezirke Karolinenthal, Brandeis sind 201 Wahlmänner erschienen. ES haben hievon 173 für Hrn. Ottokar Anton Zeithammer, BürgermeistersStellvertreter tu Prag, gestimmt. Derselbe hat die absolute Majorität, Anstand liegt keiner vor und es wirb der Antrag gestellt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Snem. akt. Sládek: Výbor zemský činí návrh: Slavný sněme račiž volbu p. Otakara Antonína Zeithammera, náměstka purkmistrova v Praze, za poslance venkovských obci okresů soudních Karlínského a Brandýsského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche diesem Antrage zustimmen, mögen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku. (Stane se. )
Der Antrag ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Tedesco: Im Landgemeinden-Wahlbezirke Senstenberg, Wildenschwert sind 107 Wahlmänner erschienen, hievon haben 57 für Hrn. Franz Fiala, Kaufmann in Wildenschwert, gestinmt. Derselbe hat die absolute Majorität, ein Anstand liegt nicht vor und es wird beantragt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Výbor zemský činí návrh: Slavný sněme račiž volbu p. Františka Fialy, kupce z Ústí, za poslance venkovských obcí okresů soudních Žambereckého a Ústí nad Orlicí za platnou uznati a. zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche für den Antrag sind, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Berichterstatter Dr. Tedesco: Im Landgemeinden-Wahlbezirke Tachau, Pfraumberg sind 115 Wahlmänner erschienen; hievon haben 83 für Hrn. Anton Pichler, Eisenbahninspektor in Prag, gestimmt. Derselbe hat die absolute Majorität, ein Anstand liegt nicht vor, und es wird der Antrag gestellt, ihn zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Výbor zemsky činí návrh: Slavný sněme račiž volbu p. Antonína Pichlera, vrchního inspektora v Praze, za poslance venkovských obcí okresů soudních Tachovského a Přimdského za platnou uznati a, zvoleného k sněmu připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo ? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche für diesen Antrag sind, mögen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ich bitte Hrn. Dr. Volkelt vorzutragen.
Ref. Dr. Volkelt: Hoher Landtag! Es handelt sich um die Wahl in den Landgemeinden Eger, Wildstein, Asch. Es sind von den 112 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 104 erschienen; hievon Stimmten 72 für Hrn. Georg Löw, Eisenbahncentraldirektor in Prag, 28 für den k. k. Statthaltereirath Johann von Zeileisen, 3 für den Hrn. Helm von Helmfeld, Gutsbesitzer und 1 für den Hrn. Georg Müller, Wirthschaftsbesitzer, so daß Hr. Georg Löw mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Anstand liegt keiner vor und es wird daher der Antrag gestellt, ein hoher Landtag möge die Wahl des Hrn. Georg Löw in den Landgemeinden Eger, Wildstein, Asch anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Výbor zemský činí návrh: Sl. sněme račiž volbu p. Jiřího Löwa za poslance venkovských obcí okresů soudních Chebského, Wildsteinského a Ašského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Volkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Nimburg u. Benatek. Es sind von 111 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 106 erschienen und es haben hievon 100 für den Hrn. Josef Seigerschmiedt aus Nimburg und 6 für den Dechanten P. Husak aus Nimburg gestimmt, so daß Hr. Josef Seigerschmiedt mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Ein Anstand liegt nicht vor, und es wird deshalb vom Landesausschuße der Antrag gestellt: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. Josef Seigerschmiedt als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Nimburg, Benatek als giltig anerkennen it. denselben zum Landtage zulassen.
Výbor zemský činí návrh: Sl. sněme račiž volbu pana Josefa Seigerschmiedta za poslance venkovských obcí okresů soudních Nymburského a Benáteckého za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche für den Antrag sind, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Volkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Brüx Katharinaberg, Görkau. Es sind von 88 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 86 erschienen und es haben hievon 35 für den Herrn Josef Müller, 36 für Herrn Ludwig Schlesinger und 14 für Herrn Adolf Horscheschi und einer für Hrn. Wilhelm Schlesinger gestimmt. Nachdem bei dieser Wahl niemand die absolute Majorität erhielt, wurde zur neuerlichen Wahl geschritten, wobei Hr. Josef Müller 45, Hr. Dr. Ludwig Schlesinger 39 und je eine Stimme die Hrn. Adolf Horscheschi und Adolf Schlesinger erhielten, so daß Hr. Josef Müller, Gemeindevorsteher und Wirthschaftsbesitzer in Deutsch-Zlatnik und Tschöppern, mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Es wird daher beantragt: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. Josef Müller als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Brüx, Katharinaberg, Görkau als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Výbor zemský činí návrh: Sl. sněme račiž volbu p. Josefa Müllera za poslance venkovských obcí okresů soudních Mosteckého, Hory sv. Kateřiny a Borku za platnou uznati a zvoleného k sněmu zemskému připustiti.
Nejv. zem. marš.: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort? Die für den Antrag sind, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Volkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Semil, Eisenbrod. Von 84 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern sind 81 erschienen und es haben hievon 80 für den Hrn. JUDr. Franz Rieger aus Prag gestimmt, so daß Hr. JUDr. Franz Rieger mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Ein Anstand liegt nicht vor. Der Antrag geht dahin: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. JUDr. Franz Rieger als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Semil, Eisenbrod als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu J. U. Dr. Fr. L. Riegra za poslance venkovských obcí okresu soudních Semily a Železný Brod za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche für den Autrag sind, wollen die Hand erheben.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Refert Dr. Bolkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Přibram-Dobřiš. Von 128 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern sind 111 erschienen und es haben hievon 91 für den Herrn JUDr. Edmund Kaizl, Advokaten in Karolinenthal, gestimmt, so daß JUDr. Edmund Kaizl mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Ein Anstand liegt nicht vor. ES wird der Autrag gestellt: Der hohe Landtag, wolle die Wahl des Hrn. JUDr. Edmund Kaizl, Advokaten in Karolinenthal, als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Přibram-Dobřiš als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu pana JUDr. Edmunda Kaizla, advokáta v Karlině, za poslance venkovských obcí okresů soudních Příbramského a Dobříšského za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.
Oberstlanndmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche für den Autrag find, wollen die Hand erheben.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Bolkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Königgrätz-Nechanitz. Von 147 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern sind 136 erschienen und es haben hievon 87 für den Hrn. Bincenz Hewera, Bürger aus Kolin, 48 für den Hrn. Franz Střemcha, Obmann der Bezirksvertretung und 1 für den Hrn Johann Černy, Müller in Budin, gestimmt, so daß Hr. Bincenz Hewera mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Ein Anstand liegt nicht vor. Es wird daher der Antrag gestellt: Der hohe Landtag wolle die Wahl das Hrn. Bincenz Hewera, Bürger aus Kolín, als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Königgrätz-Nechanitz als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu pana Čeňka Hevery, měšťana v Kolíně, za poslance venkovských obcí okresů Králohradeckého a Nechanického za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.
Nejv. zem. marš.: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen. Ref. Dr. Volkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Strakonitz-Wolin. Bon 136 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern sind 124 erschienen und es haben hievon 104 für den hrn. P. Mathias Kubíček, Bikär in Čestic, 20 für den Hrn. Stanidlans Mayer, Obmann der Bezirksvertretung in Horazöottritz, gestimmt, so daß Hr. Mathias Kubiček mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Anstand liegt keiner vor und es wird daher der Antrag gestellt: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. P. Mathias Kubiček, Bikär in Čestic, als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Strakonitz-Wolin als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu pana P. Matěje Kubička, vikáře v Česticích, za poslance venkovských obcí okresů soudních Strakonického a Volyňského za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür sind, wollen die Hand erheben.
(Geschieht. ) Der Autrag ist angenommen.
Ref. Dr. Bolkelt.: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Tabor, Jungwožic, Soběslau, Weseli. Bon 218 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern sind 204 erschienen und es haben hievon 199 für den Hrn. Emanuel Kletečka, Wirthschaftsbesitzer in Obratic, gestimmt, so daß Hr. Emanuel Kletečka mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Austände liegen keine vor. ES mird daher der Autrag gestellt: Der hohe Landtag wolle die Wähl des Hrn. Emanuel Kletečka, Wirthschaftsbesitzers in Oratic, als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Tabor, Jung možic, Soběslau, Weseli als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu pana Emanuela Kletečky, statkáře v Obraticích, za poslance venkovských obcí okresů Tábor, Mladá Vožice, Soběslav a Veselý za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.
Oberstlandmarschatl: Wündcht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo? Kteří jsou pro ten návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Welche für den Antrag find, wollen die Hand erheben.
(Gedchieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Volkelt: Die Wahl in den Landgemeinden der Gerichtsbezirke Braunau-Politz. Bon 116 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern sind 110 erschienen und es haben hievon bei dem zweiten Wahlgange von blos 109 abgegebenen Stimmen 70 für Hrn. MDr. Franz Roser aus Braunau, 21 für Hrn. Johann Rotter, Abt in Braunau, 15 für Hrn. Josef Wiesner aus Johnsdorf und drei für Hrn. JUDr. Heinrich Eppinger aus Brannau gestimmt, so daß Hr. MDr. Franz Roser mit absoluter Majorität gewählt erscheint. ES liegt ein Anstand nicht vor und der Antrag geht dahin: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. MDr. Franz Roser aus Braunau als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Braunau-Politz als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu p. MDr. Frant. Rosera za poslance venkovských obcí okresů soudních Broumov a Police za platnou uznati a zvoleného k sněmu zemskému připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Welche dafür sind, wollen die Hand erheben.
(Geschieht. )
Der Antrag ist angenommen.
Ref. Dr. Volkelt: Zur Wahl eines Landtagsabgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Neustadt a. d. Mettan, Nachod, Eipel, Skalitz, Opočno sind von 241 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern 212 erschienen, und es haben hievon 113 für den Hrn. MDr. August Kordina in Böhm. -Skalitz, 92 für Hrn. Karl Čížek, 4 für Hrn. Wilhelm Körber und 3 für Hrn. Wenzel Vojnar gestimmt. Der Hr. MDr. August Kordina erscheint somit mit absoluter Majorität gewählt. Ein Anstand gegen die Wahl liegt nicht vor, und es wird demnach beantragt, der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. MDr. August Kordina in B. Skalitz, als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Neustadt a. d. Mettau, Nachod, Eipel, Skalitz, Opočno als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu pana MDra. Augusta Kordiny z České Skalice za poslance venkovských obcí okr. soudních Nového Města nad Metují, Náchoda, Úpice, Skalice, Opočna za platnou uznati a zvoleného k sněmu českému připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Diejenigen, welche dafür find, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ). Der Antrag ist angenommen.
Ich bitte den Herrn Baron Peche vorzutragen.
Ref. Baron Peche: Bei der Wahl eines Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Landgemeinden Deutschbrod, Humpoletz, Polna, Přibislau haben sich von den 209 ordnungsmäßig gewählten Wahlmännern beim 1. Wahlgange 193, beim 2. 181 und bei der 3. engeren Wahl 138 betheiligt und bei dieser engeren Wahl 78 für Johann Plena, Grundbesitzer in Skreischov, 54 für Albert Weidenhofer gestimmt. 6 Stimmen wurden verworsen, so daß Hr. Johann Pleva mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Da gegen den Wahlgang kein Anstand Vorliegt, so. hat der LandesAusschuß die Ehre, den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. Johann Pleva als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Deutschbrod, Humpoletz, Polna, Přibislau als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný, sněme račiž volbu p. Jana Plevy za poslance venkovských obcí okresů soudních Něm. Brodského, Humpoleckého, Polenského, Přibyslavského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zem: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche dem Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Der Antrag ist angenommen.
Ref. Baron Peche: Landgemeindenwahlbezirk Kruman, Kalsching, Oberplan. Bon 126 ordunngsmäßig gewählten Wahlmännern erschienen 121 und haben hievon 70 für den Herrn Josef Stummer, k. k. Bezirkshauptmann in Krumau, 18 für Hrn. Adalbert Bürger, 29 für Georg Grametbaner, 2 für Mathias Stindl ihre Stimmen abgegeben; 2 Stimmzettel blieben unausgefüllt, so daß Hr. Josef Stummer mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Da ein Anstand gegen die Wahl nicht vorliegt, so beantragt der Landesausschuß: Der hohe Landtag, wolle die Wahl des Hrn. Josef Stummer als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Krumau, Kalsching, Oberplan als giltig anerkennen und denselben zum Landtage zulassen.
Slavný sněme račiž volbu pana Josefa Stummra za poslance venkovských obcí okresů soudních Krumlovského, Chvalšinského a Plánského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort? Diejenigen, welche beut Antrage zustimmen, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Ich bitte den Herrn Landesausschußbeisitzer Theumer vorzutragen.
Ref. L. -A. -B. Theumer: Hoher Landtag! Im Wahlbezirke der Städte Georgswalde und Königswalde sind 93 Wähler erschienen und es erhielt Hr. Josef Bitterlich, Gastwirth in Georgswalde, 89 Stimmen. Derselbe erscheint somit mit absoluter Majorität gewählt. Ein Anstand liegt nicht vor und der Landesausschuß beantragt daher: Der hohe Landtag geruhe die Wahl des Herrn Josef Bitterlich, Gastwirthes in Georgswalde, als Abgeordneten der Städte Georgaswalde und Königswalde zu agnosziren und den Gewählten zum Landtage zuzulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh: Sl. sněme račiž volbu p. Josefa Bitterlicha, hostinského z Georgswalde, za poslance pro volební okres měst Georgswalde a Königswalde za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti
Nejv. marš. zem.: Žádá někdo za slovo ?
Wünscht Jemand das Wort?
Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Welche dafür sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
Ref. L. -A. -B. Theumer: Im Städtewahlbezirke Haida, Steinschönau, Blottendorf, Parchen sind 174 Wähler erschienen und erhielt Hr. Johann Herrmann Adam, Glasfabrikant aus Blottendorf, 169 Stimmen; da hiemit Hr. Johann Herrmann Adam mit absoluter Majorität gewählt erscheint, beantragt der Landesausschuß, es möge die Wahl des Hrn. Johann Herrmann Adam als LandtagsAbgeordneten für die Städte Haida, Steinschönau, Blottendorf, Pärchen vom hohen Landtage agnoszirt und derselbe zum Landtage zugelassen werden.
Snem. akt, Sládek: Zemský výbor činí návrh: Sl. sněme račiž volbu pana Jana Heřmana Adama, továrníka z Blottendorfu, za poslance volebního okresu měst Hajda, Kamenné, Schönavy, Blottendorfu a Parchenu za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Oberstlandmarschall: Wünscht Jemand das Wort?
Žádá někdo za slovo ? Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
Welche für den Antrag sind, wollen die Hand erheben. (Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
L. -A. -B. Theumer: Im Wahlbezirke der Städte und Industrialorte Časlau, Chotěboř, Goltsch-Jenikau sind 286 Wähler erschienen und es erhielt Hr. JUDr. Jakob Škarda 232 Stimmen; derselbe erscheint somit mit absoluter Majorität gewählt. Ein Anstand gegen die Wahl liegt nicht vor, daher beehrt sich der Landesausschuß den An-
trag zu stellen, der hohe Landtag wolle die Wahl des Hrn. Dr. Jakob Škarda als Abgeordneten der Städte Časlau, Chotěboř, Goltsch-Jenikau agnosziren und denselben zum Landtage zulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh: Sl. sněme račiž volbu p. Jakuba Škardy, doktora vešker. práv a advokáta v Praze, za poslance volebního okresu měst Čáslavi, Chotěboře a Golčova Jeníkova za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. marš. zem: Žádá někdo za slovo?
Wünscht Jemand das Wort?
Welche dafür sind, wollen die Hand erheben.
Kteří jsou pro návrh, nechť pozdvihnou ruku.
(Geschieht. ) Der Antrag ist angenommen.
L. -A. -B Theumer: Im Wahlbezirke der Landgemeinden der Gerichtsbezirke Rumburg-Warusdorf sind von 52 Wahlmännern 51 erschienen und haben 35 für Hrn. Anton Christof, Gemeindevorsteher in Oberhennersdorf, gestimmt, so daß Hr. Anton Christof mit absoluter Majorität gewählt erscheint. Ein Anstand liegt nicht vor, und es beantragt daher der Landesausschuß, der hohe Landtag wolle die Wahl des Genannten agnosziren und denselben zum Landtage zulassen.
Sněm. akt. Sládek: Zemský výbor činí návrh: Slavný sněme račiž volbu p. Antonína Christofa, představeného v Hennersdorfu horním, za poslance volebního okresu venkovských obcí Rumburského a Warnsdorfského za platnou uznati a zvoleného k sněmu připustiti.
Nejv. maršálek: Denní pořádek jest vyčerpán.
Die Tagesordnung ist erschöpft. Nächste Sitzung Morgen um 11 Uhr. An der Tagesordnung sind Wahlberichte.
Nejblíže příští sezení jest zítra v 11 hodin ráno.
Na denním pořádku jsou zprávy o volbách.
Die Sitzung ist geschlossen.
Sezení jest uzavřeno.
Schluß der Sitzung um 2 Uhr NM.
Konec sezení ve 2 hodiny odpol.
Dr. Niemann, Verifikator. Dr. J. Čelakowský, Verifikator. F. Mladota, Verifikator.